1 00:03:03,840 --> 00:03:05,890 - Congratulations. - Thank you. 2 00:03:06,010 --> 00:03:08,810 Mr Romales and his friends will be out of business. 3 00:03:08,930 --> 00:03:13,060 He won't be using heroin-flavoured bananas to finance revolutions. 4 00:03:14,370 --> 00:03:17,190 Don't go back to your hotel, ser. They'll be watching you. 5 00:03:18,720 --> 00:03:22,490 - There's a plane to Miami in an hour. - I'll be on it, but 6 00:03:22,610 --> 00:03:25,700 first I have some unfinished business to attend to. 7 00:03:45,470 --> 00:03:47,010 Forgive me. 8 00:03:47,140 --> 00:03:49,180 Why do you always wear that thing? 9 00:03:49,310 --> 00:03:51,680 I have a slight inferiority complex. 10 00:03:52,810 --> 00:03:54,850 Where was I? 11 00:04:49,780 --> 00:04:51,620 Shocking! 12 00:04:55,830 --> 00:04:57,880 Positively shocking. 13 00:05:21,270 --> 00:05:23,320 Goldfinger. 14 00:05:26,150 --> 00:05:27,990 He's the man. 15 00:05:28,110 --> 00:05:31,700 The man with the Midas touch. 16 00:05:33,660 --> 00:05:35,700 A spider's touch. 17 00:05:38,750 --> 00:05:42,250 Such a cold finger. 18 00:05:45,260 --> 00:05:46,880 Beckons you. 19 00:05:47,010 --> 00:05:50,390 To enter his web of sin. 20 00:05:52,510 --> 00:05:56,430 But don't go in. 21 00:05:58,480 --> 00:06:02,360 Golden words he will pour in your ear. 22 00:06:03,020 --> 00:06:07,190 But his lies can't disguise what you fear. 23 00:06:07,650 --> 00:06:09,700 For a golden girl. 24 00:06:10,110 --> 00:06:12,160 Knows when he's kissed her. 25 00:06:13,280 --> 00:06:16,250 It's the kiss of death. 26 00:06:16,370 --> 00:06:20,420 From Mr Goldfinger. 27 00:06:23,290 --> 00:06:24,710 Pretty girl. 28 00:06:24,840 --> 00:06:29,170 Beware of this heart of gold. 29 00:06:30,300 --> 00:06:34,470 This heart is cold. 30 00:06:36,270 --> 00:06:40,270 Golden words he will pour in your ear. 31 00:06:40,810 --> 00:06:44,900 But his lies can't disguise what you fear. 32 00:06:45,320 --> 00:06:47,780 For a golden girl. 33 00:06:48,150 --> 00:06:50,200 Knows when he's kissed her. 34 00:06:50,990 --> 00:06:53,700 It's the kiss of death. 35 00:06:54,240 --> 00:06:57,660 From Mr Goldfinger. 36 00:07:00,920 --> 00:07:02,420 Pretty girl. 37 00:07:02,540 --> 00:07:07,550 Beware of this heart of gold. 38 00:07:07,920 --> 00:07:12,550 This heart is cold. 39 00:07:12,680 --> 00:07:16,970 He loves only gold. 40 00:07:17,390 --> 00:07:21,520 Only gold. 41 00:07:21,770 --> 00:07:25,770 He loves gold. 42 00:07:26,020 --> 00:07:29,860 He loves only gold. 43 00:07:30,320 --> 00:07:33,990 Only gold. 44 00:07:34,740 --> 00:07:36,740 He loves gold. 45 00:08:56,200 --> 00:08:59,070 - How's this? - It's nice... Very nice. 46 00:09:01,700 --> 00:09:03,540 - Just here? - No, a little lower. 47 00:09:03,660 --> 00:09:07,080 I thought I'd find you in good hands. 48 00:09:07,210 --> 00:09:10,790 Felix! How are you? 49 00:09:10,920 --> 00:09:12,960 - Dink, meet Felix Leiter. - Hello! 50 00:09:13,090 --> 00:09:15,130 - Felix, say hello to Dink. - Hi, Dink. 51 00:09:15,260 --> 00:09:17,300 Dink, say goodbye to Felix. 52 00:09:17,430 --> 00:09:19,470 Man talk. 53 00:09:21,310 --> 00:09:25,230 You must be slipping, 007, letting the opposition get that close to you. 54 00:09:25,350 --> 00:09:27,600 They got a lot closer to you in Jamaica. 55 00:09:27,730 --> 00:09:29,860 What's on your mind? I'm on holiday. 56 00:09:29,980 --> 00:09:32,570 Not any more, you're not. Signal from London. 57 00:09:32,690 --> 00:09:36,280 I knew M wouldn't book me into the best hotel here out of gratitude. 58 00:09:36,400 --> 00:09:38,490 He asked us to keep an eye on him for you. 59 00:09:38,610 --> 00:09:41,700 Auric Goldfinger. Sounds like a French nail varnish! 60 00:09:41,830 --> 00:09:44,200 He's British. But he doesn't sound like it. 61 00:09:44,330 --> 00:09:47,370 Big operator, worldwide interests. All seem reputable. 62 00:09:47,500 --> 00:09:49,540 Owns one of the finest US stud farms. 63 00:09:49,670 --> 00:09:52,540 - What's the tie-up with Washington? - He's clean. 64 00:09:52,670 --> 00:09:53,710 And where do I find him? 65 00:10:01,970 --> 00:10:04,220 That's his pigeon waiting for him now. 66 00:10:04,350 --> 00:10:08,230 Goldfinger's been taking him to the cleaners every day for a week. 67 00:10:11,560 --> 00:10:14,320 Morning, Mr Simmons! Ready for our little game? 68 00:10:14,440 --> 00:10:18,280 Sure. When you're ten grand in the hole, you're ready for anything. 69 00:10:18,400 --> 00:10:22,070 - Could I have my usual seat? - You and your suntan! 70 00:10:22,200 --> 00:10:24,330 Goldfinger's a fabulous card player. 71 00:10:24,450 --> 00:10:26,910 - Same stakes? - Let's double it. 72 00:10:27,040 --> 00:10:29,080 Five dollars a point. 73 00:10:31,580 --> 00:10:34,630 - Did you say five? - My luck's gotta change some time. 74 00:10:34,750 --> 00:10:37,090 OK. 75 00:10:38,300 --> 00:10:40,760 I'll get back and cable M you're on the job. 76 00:10:40,880 --> 00:10:44,050 - Fill me in on the rest at dinner. - Fine. I'll call you later. 77 00:11:00,030 --> 00:11:02,780 - Four. - So soon? 78 00:11:02,910 --> 00:11:04,700 How many? 79 00:11:04,830 --> 00:11:07,870 7, 12, 18, 32, 80 00:11:08,000 --> 00:11:10,040 44. 81 00:11:20,590 --> 00:11:21,680 Miss? 82 00:11:21,800 --> 00:11:23,840 Hey, what are you...? 83 00:11:24,260 --> 00:11:26,310 That's Mr Goldfinger's suite! 84 00:11:26,430 --> 00:11:28,470 Yes, I know. 85 00:11:29,980 --> 00:11:32,020 You're very sweet. 86 00:11:37,440 --> 00:11:41,450 He just drew the king of clubs. That makes his count 59. 87 00:11:42,610 --> 00:11:45,200 He's got a diamond run: Eight, nine, ten. 88 00:11:46,580 --> 00:11:50,910 He's holding on to the six of spades, so I guess he thinks you want it. 89 00:11:51,040 --> 00:11:54,460 That last draw was the eight of hearts. 90 00:11:55,380 --> 00:11:57,420 He needs kings and queens. 91 00:11:58,840 --> 00:12:01,840 - Who are you? - Bond. James Bond. 92 00:12:14,600 --> 00:12:17,060 Come on, come on! 93 00:12:18,110 --> 00:12:19,650 That's more like it! 94 00:12:21,070 --> 00:12:23,110 - What's your name? - Jill. 95 00:12:23,240 --> 00:12:26,660 - Jill who? - Jill Masterson. 96 00:12:28,780 --> 00:12:32,000 - Tell me, Jill. Why does he do it? - He likes to win. 97 00:12:32,120 --> 00:12:35,870 - Why do you do it? - He pays me. 98 00:12:36,000 --> 00:12:39,800 - Is that all he pays you for? - And for being seen with him. 99 00:12:39,920 --> 00:12:41,840 Just seen? 100 00:12:41,960 --> 00:12:44,550 Just seen. 101 00:12:44,680 --> 00:12:46,720 I'm so glad. 102 00:12:49,640 --> 00:12:53,270 You're much too nice to be mixed up in anything like this, you know. 103 00:12:58,810 --> 00:13:02,650 Now hear this, Goldfinger. Your luck has just changed. 104 00:13:02,780 --> 00:13:07,320 I doubt if the Miami Beach police would take kindly to what you're doing. 105 00:13:08,490 --> 00:13:11,160 Nod your head if you agree. 106 00:13:11,290 --> 00:13:13,330 Nod. 107 00:13:14,500 --> 00:13:16,870 Good! Now start losing, Goldfinger. 108 00:13:17,000 --> 00:13:20,130 Shall we say $10,000? 109 00:13:20,250 --> 00:13:22,300 No, let's be generous. 110 00:13:22,420 --> 00:13:24,470 Let's make it $15,000. 111 00:13:26,220 --> 00:13:28,180 May I see? 112 00:13:35,940 --> 00:13:38,230 Hell, I can see this is really my day! 113 00:13:38,350 --> 00:13:40,400 Gin! 114 00:13:48,160 --> 00:13:50,820 Over and out. 115 00:13:50,950 --> 00:13:53,910 That should keep him occupied for quite some time. 116 00:13:54,040 --> 00:13:56,080 I'm beginning to like you, Mr Bond. 117 00:13:56,210 --> 00:13:58,750 Call me James. 118 00:13:58,870 --> 00:14:02,090 More than anyone I've met in a long time... James. 119 00:14:03,550 --> 00:14:06,380 What on earth are we going to do about it? 120 00:14:06,510 --> 00:14:08,880 - Yes. What? - I'll tell you at dinner. 121 00:14:09,010 --> 00:14:11,050 Where? 122 00:14:11,180 --> 00:14:13,390 Well, I know the best place in town. 123 00:14:33,700 --> 00:14:37,200 Station WEDS brings you the latest in world news. 124 00:14:37,330 --> 00:14:39,580 Washington. At the White House today, 125 00:14:39,710 --> 00:14:42,670 the President said he was entirely satisfied... 126 00:14:46,960 --> 00:14:49,010 That makes two of us. 127 00:14:56,020 --> 00:14:58,060 - Hello. - Leiter here. 128 00:14:58,180 --> 00:15:00,230 Felix! Well, now? 129 00:15:00,350 --> 00:15:02,400 What's that? Dinner? 130 00:15:02,520 --> 00:15:04,570 No, look, I'm sorry. 131 00:15:04,690 --> 00:15:07,230 I can't. Something big's come up. 132 00:15:09,240 --> 00:15:11,280 How about breakfast? 133 00:15:11,410 --> 00:15:13,450 OK Not too early. 134 00:15:13,570 --> 00:15:17,490 - I'll call you around nine. - Yes, nine o'clock will be fine. 135 00:15:17,620 --> 00:15:19,660 - So long, James. - Good night, Felix. 136 00:15:30,970 --> 00:15:33,010 It's lost its chill! 137 00:15:37,100 --> 00:15:39,850 - Why, you! - There's another in the fridge. 138 00:15:40,850 --> 00:15:44,520 - Who needs it? - My dear, some things just aren't done. 139 00:15:44,690 --> 00:15:47,440 Such as drinking Dom Pignon '53 140 00:15:47,570 --> 00:15:50,400 above a temperature of 38?Fahrenheit. 141 00:15:50,530 --> 00:15:52,990 That's as bad as listening to the Beatles without earmuffs. 142 00:15:55,870 --> 00:15:58,540 Now... where is this passion juice? 143 00:16:37,830 --> 00:16:38,990 Jill? 144 00:17:19,120 --> 00:17:21,120 Yes, Mr Bond? 145 00:17:21,240 --> 00:17:24,580 Beach 79432. Room 119. 146 00:17:31,880 --> 00:17:33,920 - Hello? - Hello, Felix. 147 00:17:34,050 --> 00:17:36,050 Get over here right away. 148 00:17:36,180 --> 00:17:38,550 - What's happened? - The girl's dead. 149 00:17:38,680 --> 00:17:41,560 - Dink? - No, Masterson. Jill Masterson. 150 00:17:42,600 --> 00:17:45,940 And she's covered in paint. Gold paint. 151 00:17:56,200 --> 00:17:57,820 Gold? 152 00:17:57,950 --> 00:17:59,950 All over? 153 00:18:00,070 --> 00:18:03,580 She died of skin suffocation. It can happen to cabaret dancers. 154 00:18:03,700 --> 00:18:07,040 You should leave a small bare patch at the base of the spine 155 00:18:07,160 --> 00:18:09,210 to allow the skin to breathe. 156 00:18:09,330 --> 00:18:12,170 - Someone obviously didn't. - And I know who. 157 00:18:16,880 --> 00:18:19,260 This isn't a personal vendetta, 007. 158 00:18:19,390 --> 00:18:21,430 It's an assignment like any other. 159 00:18:21,550 --> 00:18:25,520 And if you can't treat it as such, coldly and objectively, 160 00:18:25,640 --> 00:18:27,690 008 can replace you. 161 00:18:29,770 --> 00:18:32,060 You've hardly distinguished yourself. 162 00:18:32,190 --> 00:18:35,860 You were to observe Mr Goldfinger. Not borrow his girlfriend. 163 00:18:36,030 --> 00:18:39,570 Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter 164 00:18:39,700 --> 00:18:41,780 and my diplomatic intervention 165 00:18:41,910 --> 00:18:44,700 that you're not being held by the Miami Beach police! 166 00:18:44,830 --> 00:18:46,870 Sir, I am aware of my shortcomings. 167 00:18:47,000 --> 00:18:51,540 But I'm prepared to continue this assignment in the spirit you suggest 168 00:18:51,670 --> 00:18:54,340 if I knew what it was about, 169 00:18:54,460 --> 00:18:56,210 sir. 170 00:18:56,340 --> 00:18:59,090 What do you know about gold? Not paint, bullion. 171 00:18:59,840 --> 00:19:01,890 I know it when I see it. 172 00:19:02,010 --> 00:19:04,850 Meet me here at seven. 173 00:19:04,970 --> 00:19:07,020 Black tie. 174 00:19:15,520 --> 00:19:17,990 What do you know about gold, Moneypenny? 175 00:19:18,110 --> 00:19:20,860 The only gold I know about is the kind you wear. 176 00:19:20,990 --> 00:19:23,530 You know, on the third finger of your left hand. 177 00:19:23,660 --> 00:19:26,200 One of these days we really must look into that. 178 00:19:26,330 --> 00:19:28,830 What about tonight? Come round for dinner 179 00:19:29,500 --> 00:19:32,040 and I'll cook you a beautiful angel cake. 180 00:19:32,170 --> 00:19:34,420 Nothing would give me greater pleasure 181 00:19:34,540 --> 00:19:38,050 but unfortunately I do have a... business appointment. 182 00:19:38,170 --> 00:19:41,220 That's the flimsiest excuse you've ever given me! 183 00:19:41,340 --> 00:19:43,800 Some girls have all the luck! 184 00:19:44,090 --> 00:19:46,970 - Who is she, James? - She is me, Miss Moneypenny, 185 00:19:47,100 --> 00:19:51,310 and kindly omit the customary by-play with 007. He's dining with me 186 00:19:51,440 --> 00:19:53,520 and I don't want him to be late. 187 00:19:54,100 --> 00:19:56,150 So there's hope for me yet? 188 00:19:57,860 --> 00:19:59,900 Moneypenny... 189 00:20:00,030 --> 00:20:02,070 Won't you ever believe me? 190 00:20:03,820 --> 00:20:05,870 We here at the Bank of England 191 00:20:05,990 --> 00:20:08,790 are the official depository for gold bullion. 192 00:20:08,910 --> 00:20:12,080 Just as Fort Knox, Kentucky, is for the United States. 193 00:20:12,210 --> 00:20:16,170 We know the amounts we each hold and the amounts deposited in other banks. 194 00:20:16,290 --> 00:20:19,590 We can estimate what is being held for industrial purposes. 195 00:20:19,710 --> 00:20:22,010 Thus, both governments can establish 196 00:20:22,130 --> 00:20:24,470 the true value of the dollar and the pound. 197 00:20:24,590 --> 00:20:27,970 Consequently, we are concerned with unauthorised leakages. 198 00:20:28,100 --> 00:20:30,140 I take it you mean smuggling. 199 00:20:30,270 --> 00:20:31,770 Yes. 200 00:20:31,890 --> 00:20:36,610 Gold, gentlemen, which can be melted down and recast, is all but untraceable, 201 00:20:36,730 --> 00:20:40,030 which makes it, unlike diamonds, ideal for smuggling, 202 00:20:40,150 --> 00:20:43,400 attracting the biggest and most ingenious criminals. 203 00:20:43,530 --> 00:20:46,660 - Thank you, Brunskill. That'll be all. - Thank you, sir. 204 00:20:46,780 --> 00:20:50,080 Have a little more of this... rather disappointing brandy. 205 00:20:50,200 --> 00:20:53,870 - What's the matter with it? - I'd say it was a 30-year-old Fine, 206 00:20:54,000 --> 00:20:56,040 indifferently blended, sir. 207 00:20:57,210 --> 00:20:59,000 With an overdose of Bons Bois. 208 00:20:59,130 --> 00:21:01,800 Colonel Smithers is giving the lecture, 007. 209 00:21:04,430 --> 00:21:07,050 Gentlemen, Mr Goldfinger has gold bullion on deposit 210 00:21:07,180 --> 00:21:10,970 in Zurich, Amsterdam, Caracas and Hong Kong - worth?0 million. 211 00:21:11,100 --> 00:21:14,390 - Most of it came from this country. - Why move it? 212 00:21:14,520 --> 00:21:17,230 The price of gold varies from country to country. 213 00:21:17,350 --> 00:21:21,570 If you buy it here at $30 an ounce, you can sell it in, say, Pakistan at $110 214 00:21:21,690 --> 00:21:23,650 and triple your money. 215 00:21:23,780 --> 00:21:26,990 - If you have facilities for melting it down. - And has he? 216 00:21:27,110 --> 00:21:30,740 Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr Goldfinger poses... 217 00:21:30,870 --> 00:21:32,750 No, that's not quite fair. 218 00:21:32,870 --> 00:21:37,420 Is, among his many other interests, a legitimate international jeweller. 219 00:21:37,540 --> 00:21:41,960 He's legally entitled to operate modest metallurgical installations. 220 00:21:42,090 --> 00:21:44,550 His British one is down in Kent. 221 00:21:44,670 --> 00:21:47,930 We've failed to discover how he transfers his gold overseas. 222 00:21:48,050 --> 00:21:49,890 And Lord knows we've tried. 223 00:21:50,010 --> 00:21:53,970 If your department can establish that it is done illegally, 224 00:21:54,100 --> 00:21:57,270 the bank can take action to recover most of his holdings. 225 00:21:57,390 --> 00:21:59,860 I think it's time Mr Goldfinger and I met. 226 00:21:59,980 --> 00:22:02,020 Socially, of course. 227 00:22:02,150 --> 00:22:04,190 I was hoping you'd say that. 228 00:22:04,820 --> 00:22:08,700 It might lead to a business talk... Mr Goldfinger's kind of business. 229 00:22:08,820 --> 00:22:10,870 - I'll need some sort of bait. - I quite agree. 230 00:22:10,990 --> 00:22:14,830 This is the only one we have from the Nazi hoard in Lake Toplitz. 231 00:22:14,950 --> 00:22:17,000 But there are undoubtedly others. 232 00:22:18,830 --> 00:22:21,460 Mr Bond can make whatever use of it he thinks fit. 233 00:22:21,590 --> 00:22:23,880 Providing he returns it, of course. 234 00:22:24,000 --> 00:22:26,050 It's worth 5,000. 235 00:22:29,890 --> 00:22:33,350 You'll draw it from Q branch with your equipment in the morning. 236 00:22:33,470 --> 00:22:35,060 Of course, sir. 237 00:22:51,240 --> 00:22:53,330 - Morning, Q. - Morning, 007. 238 00:22:53,450 --> 00:22:55,490 This way, please. 239 00:22:55,620 --> 00:22:57,710 My, we are busy this morning! 240 00:23:03,710 --> 00:23:05,750 It's not perfected yet. 241 00:23:05,920 --> 00:23:09,510 - Where's my Bentley? - It's had its day, I'm afraid. 242 00:23:09,630 --> 00:23:12,550 - But it's never let me down. - M's orders, 007. 243 00:23:12,680 --> 00:23:17,180 You'll be using this Aston Martin DB5 with modifications. 244 00:23:17,310 --> 00:23:19,350 Now, pay attention, please. 245 00:23:20,480 --> 00:23:24,570 Windscreen - bulletproof. As are the side and the rear windows. 246 00:23:25,520 --> 00:23:27,820 Revolving number plates, naturally. 247 00:23:27,940 --> 00:23:29,990 Valid all countries. 248 00:23:30,950 --> 00:23:34,620 Here's a nice little transmitting device, called a homer. 249 00:23:34,740 --> 00:23:38,250 You prime it by pressing that back like this. You see? 250 00:23:38,370 --> 00:23:41,120 The smaller model is now standard field issue, 251 00:23:41,250 --> 00:23:43,580 to be fitted into the heel of your shoe. 252 00:23:43,710 --> 00:23:45,750 Its larger brother is magnetic. 253 00:23:46,420 --> 00:23:51,300 Right. It'll be concealed in the car you're trailing while you keep out of sight. 254 00:23:52,470 --> 00:23:54,510 Reception 255 00:23:54,640 --> 00:23:56,680 on the dashboard here. 256 00:23:58,640 --> 00:24:01,560 Audiovisual, range 150 miles. 257 00:24:02,190 --> 00:24:04,360 Ingenious, and useful too. 258 00:24:04,480 --> 00:24:07,270 Allow a man to stop off for a quick one en route. 259 00:24:07,400 --> 00:24:10,150 It has not been perfected out of years of patient research 260 00:24:10,280 --> 00:24:12,490 entirely for that purpose, 007. 261 00:24:14,200 --> 00:24:18,870 And incidentally we'd appreciate its return, along with your other equipment. 262 00:24:18,990 --> 00:24:21,870 Intact, for once, when you return from the field. 263 00:24:22,000 --> 00:24:26,210 You'd be surprised at the wear and tear that goes on out there in the field. 264 00:24:26,340 --> 00:24:29,550 - Anything else? - I won't keep you for more than an hour 265 00:24:29,670 --> 00:24:31,970 if you give me your undivided attention. 266 00:24:32,090 --> 00:24:34,760 We've installed some interesting modifications. 267 00:24:34,890 --> 00:24:36,890 You see this arm here? 268 00:24:38,180 --> 00:24:42,310 Now, open the top and inside are your defence mechanism controls. 269 00:24:42,430 --> 00:24:44,770 Smoke screen. Oil slick. 270 00:24:44,900 --> 00:24:46,940 Rear bulletproof screen. 271 00:24:47,060 --> 00:24:49,610 And left and right front-wing machine guns. 272 00:24:49,730 --> 00:24:53,860 Now, this one I'm particularly keen about. You see the gear lever here? 273 00:24:53,990 --> 00:24:56,030 Now, if you take the top off, 274 00:24:56,240 --> 00:24:58,450 you'll find a little red button. 275 00:24:59,370 --> 00:25:02,040 - Whatever you do, don't touch it. - And why not? 276 00:25:02,160 --> 00:25:05,040 Because you'll release this section of the roof 277 00:25:05,170 --> 00:25:08,040 and engage and fire the passenger ejector seat. 278 00:25:09,500 --> 00:25:11,550 Ejector seat? You're joking! 279 00:25:12,340 --> 00:25:14,380 I never joke about my work, 007. 280 00:25:20,310 --> 00:25:22,350 - Ready, Blacking? - Yes, sir. 281 00:25:22,470 --> 00:25:25,640 An old member has dropped by, sir. Same handicap as yours. 282 00:25:25,770 --> 00:25:28,810 - I wondered if you'd rather play with him. - Where is he? 283 00:25:28,940 --> 00:25:31,150 - Mr Bond. - Yes? 284 00:25:31,280 --> 00:25:33,440 This is Mr Goldfinger. 285 00:25:37,030 --> 00:25:39,450 - How do you do? - How do you do? 286 00:25:40,950 --> 00:25:44,160 - You can leave now. The first tee is clear. - Fine. 287 00:25:44,290 --> 00:25:47,790 - Hawker will caddy for you, Mr Bond. - That'll be splendid. 288 00:25:47,920 --> 00:25:51,500 Shall we make it a shilling a hole? 289 00:25:51,630 --> 00:25:54,630 - I'll take some tees. - Yes, of course. 290 00:25:58,050 --> 00:26:00,050 You must excuse Oddjob, Mr Bond. 291 00:26:00,180 --> 00:26:02,180 He's an admirable manservant 292 00:26:02,310 --> 00:26:04,480 but mute. He's not a very good caddy. 293 00:26:04,600 --> 00:26:08,770 Golf is not yet the national game of Korea. 294 00:26:20,530 --> 00:26:22,740 This meeting is not a coincidence. 295 00:26:25,370 --> 00:26:27,410 What's your game, Mr Bond? 296 00:26:31,290 --> 00:26:35,970 - My game? - You didn't come here to play golf. 297 00:26:56,610 --> 00:26:59,570 A 1940 smelt from the Weigenhaler foundry at Essen. 298 00:26:59,700 --> 00:27:02,450 - Part of a smelt of 600. - They vanished in 1944. 299 00:27:02,580 --> 00:27:04,620 When the Nazis were on the run. 300 00:27:04,740 --> 00:27:07,660 - Do you have access to more? - Yes, from the same source. 301 00:27:07,790 --> 00:27:09,210 Interesting. 302 00:27:10,790 --> 00:27:13,170 - Two holes to go. - Yes, and all square. 303 00:27:13,290 --> 00:27:16,550 Then you have no objection to increasing the stakes? 304 00:27:16,670 --> 00:27:20,760 - No. What do you have in mind? - The bar of gold you have, naturally. 305 00:27:22,970 --> 00:27:26,770 - It's worth 5,000. - Oh, I'll stake the cash equivalent! 306 00:27:28,890 --> 00:27:30,940 Naturally. 307 00:27:34,730 --> 00:27:36,780 Strict rules of golf? 308 00:27:37,940 --> 00:27:39,990 But of course. 309 00:28:12,810 --> 00:28:15,150 Bad luck, you're in the rough. 310 00:28:23,320 --> 00:28:25,910 What a pity. Here it is. 311 00:28:26,780 --> 00:28:30,040 No, it's not. He plays a Slazenger 1. 312 00:28:30,160 --> 00:28:34,500 Strict rules of golf, Goldfinger. Five minutes are almost up. 313 00:28:34,630 --> 00:28:37,630 A lost ball will cost you stroke and distance. 314 00:28:54,140 --> 00:28:56,770 I'm still training him as a caddy. 315 00:28:58,400 --> 00:29:00,070 Successfully, too. 316 00:29:01,860 --> 00:29:03,820 Slazenger No. 1. 317 00:29:03,950 --> 00:29:06,530 Good. 318 00:29:06,660 --> 00:29:09,950 If that's his original ball, I'm Arnold Palmer. 319 00:29:10,080 --> 00:29:11,870 It isn't. 320 00:29:12,000 --> 00:29:15,080 - How do you know? - I'm standing on it. 321 00:29:16,250 --> 00:29:18,670 Why, you crafty old...! 322 00:29:18,790 --> 00:29:20,880 Leave it. 323 00:29:21,710 --> 00:29:25,300 - The ball you found, sir? - Yes, Slazenger 7. 324 00:29:26,050 --> 00:29:28,550 Let's have a little fun with Mr Goldfinger. 325 00:29:33,100 --> 00:29:35,140 Like me to mark it or knock it in? 326 00:29:35,270 --> 00:29:37,310 Play it. 327 00:29:38,270 --> 00:29:40,690 - This for a half. - That's right. 328 00:29:55,580 --> 00:29:57,630 One to go, that will be the clincher. 329 00:29:57,750 --> 00:30:00,090 Fine. 330 00:30:00,210 --> 00:30:02,840 Did you switch 'em, sir? 331 00:30:02,960 --> 00:30:06,760 - Then we've got him. - If he doesn't notice the switch. 332 00:30:12,220 --> 00:30:15,060 - It's your honour, sir. - It's all right. 333 00:30:41,000 --> 00:30:42,880 Down in five. 334 00:30:43,000 --> 00:30:45,670 I have to sink this to halve the game, right? 335 00:30:50,470 --> 00:30:54,350 - You win, Goldfinger. - It seems I'm too good for you! 336 00:30:56,430 --> 00:30:59,440 You play a Slazenger 1, don't you? 337 00:30:59,560 --> 00:31:03,070 - Yes, why? - This is a Slazenger 7. 338 00:31:03,190 --> 00:31:05,480 Here's my Penfold Hearts. 339 00:31:05,610 --> 00:31:08,700 You must have played the wrong ball on the 18th fairway. 340 00:31:08,820 --> 00:31:10,860 We are playing strict rules, so 341 00:31:10,990 --> 00:31:13,490 I'm afraid you lose the hole and the match. 342 00:31:51,610 --> 00:31:52,870 She's a beauty. Phantom III, '37, isn't she? 343 00:31:55,490 --> 00:31:58,160 - You are clever and resourceful, Mr Bond. - Thank you. 344 00:31:58,290 --> 00:32:02,960 Perhaps too clever. Twice our paths have crossed. Let's leave it at that. 345 00:32:03,080 --> 00:32:05,460 Didn't our first meeting convince you? 346 00:32:05,590 --> 00:32:09,800 I see. You're worried about me not giving you a return game. 347 00:32:11,090 --> 00:32:14,970 Both of us know perfectly well what we're talking about, Mr Bond. 348 00:32:15,100 --> 00:32:17,350 But I see that it is necessary to remind you. 349 00:32:17,470 --> 00:32:19,520 Oddjob! 350 00:32:20,560 --> 00:32:24,230 Many people have tried to involve themselves in my affairs. 351 00:32:24,360 --> 00:32:26,400 Unsuccessfully. 352 00:32:40,120 --> 00:32:43,460 Remarkable. But what does the club secretary have to say? 353 00:32:43,580 --> 00:32:45,630 Nothing, Mr Bond. 354 00:32:45,750 --> 00:32:47,800 I own the club. 355 00:32:49,380 --> 00:32:52,130 I assume you want the cheque made out to cash. 356 00:32:52,260 --> 00:32:54,590 That would be perfectly satisfactory. 357 00:32:59,640 --> 00:33:01,680 Goodbye, Mr Bond. 358 00:33:03,270 --> 00:33:05,940 I believe this is yours. 359 00:33:40,890 --> 00:33:43,350 Can I have your attention, please? 360 00:33:43,480 --> 00:33:47,020 British United Air Ferries announce the final call 361 00:33:47,190 --> 00:33:52,320 for the departure of their VF400 flight to Geneva. 362 00:33:57,160 --> 00:34:03,330 British United Air Ferries announce the departure of their VF400 flight to Geneva. 363 00:34:03,450 --> 00:34:05,040 Mr Bond! 364 00:34:05,160 --> 00:34:09,000 I've got you booked on the next flight to Geneva, leaving in half an hour. 365 00:34:09,130 --> 00:34:11,170 - Thank you very much. - Right, sir. 366 00:35:30,040 --> 00:35:32,080 Discipline, 007. 367 00:35:33,670 --> 00:35:35,880 Discipline. 368 00:37:48,430 --> 00:37:51,720 Are you all right? Here, let me help you. 369 00:37:51,850 --> 00:37:54,770 - You know, you're lucky to be alive. - No thanks to you. 370 00:37:54,890 --> 00:37:56,940 You should've pulled over further. 371 00:37:57,900 --> 00:37:59,400 Look at them! 372 00:37:59,520 --> 00:38:02,900 A double blowout. I've never seen one of these before. 373 00:38:03,030 --> 00:38:06,780 - How could new tyres...? - A defect of some kind, most likely. 374 00:38:06,910 --> 00:38:08,950 I'm so glad it's the car and not you. 375 00:38:09,070 --> 00:38:11,700 You don't look like a girl who should be ditched. 376 00:38:11,830 --> 00:38:14,160 Never mind that. Please take me to a garage. 377 00:38:14,290 --> 00:38:16,330 Certainly. 378 00:38:16,500 --> 00:38:18,540 By the way, my name is Bond, Ja... 379 00:38:18,670 --> 00:38:20,710 As quickly as possible. 380 00:38:29,050 --> 00:38:31,180 - I'll take that. - Yes, of course. 381 00:38:37,850 --> 00:38:39,900 What's your name, by the way? 382 00:38:40,020 --> 00:38:42,070 Soames. Tilly Soames. 383 00:38:44,860 --> 00:38:46,700 Here for the hunting season? 384 00:38:46,820 --> 00:38:49,700 I had a case just like that one. 385 00:38:51,990 --> 00:38:54,250 It's for my ice skates. 386 00:38:54,950 --> 00:38:57,000 Lovely sport. 387 00:38:58,580 --> 00:39:01,710 - Where do you skate? - St Moritz. 388 00:39:01,840 --> 00:39:05,050 I didn't know there was ice there this time of the year. 389 00:39:05,170 --> 00:39:07,510 There's a garage. 390 00:39:40,790 --> 00:39:44,670 They say it'll take 24 hours to get new tyres. There's a hotel nearby. 391 00:39:44,800 --> 00:39:48,300 - Jump in. I'll run you down. - That won't be necessary. 392 00:39:48,420 --> 00:39:50,470 I hate to leave you here alone. 393 00:39:50,590 --> 00:39:52,640 I can take care of myself. 394 00:39:52,760 --> 00:39:54,810 Yes, I'm sure you can. 395 00:39:54,930 --> 00:39:57,100 Well... don't forget to write. 396 00:41:54,260 --> 00:41:57,180 Smuggling is an art, Mr Ling. 397 00:41:57,300 --> 00:41:59,510 And art requires... 398 00:41:59,640 --> 00:42:04,350 In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 18-carat gold. 399 00:42:06,600 --> 00:42:08,560 We dismantle it here. 400 00:42:08,690 --> 00:42:13,610 Reduce the gold in this special furnace, which in turn... 401 00:42:13,740 --> 00:42:15,780 weighing approximately two tons. 402 00:42:18,280 --> 00:42:21,620 I make six trips a year to Europe in the Rolls Royce, Mr Ling. 403 00:42:21,740 --> 00:42:24,410 It would be wiser to suspend your other activities. 404 00:42:24,540 --> 00:42:27,170 Mr Ling, please assure your principals. 405 00:42:27,290 --> 00:42:31,170 Operation Grand Slam will have my undivided attention... 406 00:43:30,560 --> 00:43:33,520 Let me go! You're breaking my back! 407 00:43:33,650 --> 00:43:36,740 - What the hell are you doing here? - I want to kill him! 408 00:43:36,860 --> 00:43:38,900 - Kill who? - Goldfinger. 409 00:43:39,030 --> 00:43:42,620 - Well, I want him alive. - I want him dead! He killed my sister! 410 00:43:42,740 --> 00:43:44,790 TM. Tilly Masterson. 411 00:43:44,910 --> 00:43:47,620 I knew your sister Jill. I know what he did to her. 412 00:43:47,750 --> 00:43:49,790 No, you don't! Let me go! 413 00:43:49,920 --> 00:43:53,250 - So why did you shoot at me? - I didn't. I was shooting at him! 414 00:43:53,380 --> 00:43:55,710 Well, you're a lousy shot. 415 00:43:55,840 --> 00:43:57,880 But somebody else around here isn't. 416 00:43:58,010 --> 00:43:59,010 Come on. 417 00:44:07,520 --> 00:44:09,730 Get in the car. I'll take care of him. 418 00:46:08,720 --> 00:46:11,020 Run for that bracken when I tell you. 419 00:46:20,690 --> 00:46:21,780 Now! 420 00:50:27,150 --> 00:50:29,020 Good evening, 007. 421 00:50:29,150 --> 00:50:31,190 My name is James Bond. 422 00:50:32,690 --> 00:50:36,360 And members of your curious profession are few in number. 423 00:50:38,320 --> 00:50:40,370 You have been recognised. 424 00:50:40,490 --> 00:50:44,710 Let's say by one of your opposite numbers, who is also licensed to kill. 425 00:50:44,830 --> 00:50:47,040 That interesting car of yours! 426 00:50:49,340 --> 00:50:51,380 I, too, have a new toy, but 427 00:50:51,500 --> 00:50:53,510 considerably more practical. 428 00:50:53,630 --> 00:50:56,340 You are looking at an industrial laser, 429 00:50:56,470 --> 00:50:59,550 which emits an extraordinary light, unknown in nature. 430 00:50:59,680 --> 00:51:02,100 It can project a spot on the moon. 431 00:51:03,270 --> 00:51:07,190 Or at closer range, cut through solid metal. I will show you. 432 00:51:35,210 --> 00:51:37,260 This is gold, Mr Bond. 433 00:51:38,220 --> 00:51:41,140 All my life, I've been in love with its colour, 434 00:51:41,260 --> 00:51:43,890 its brilliance, its divine heaviness. 435 00:51:45,640 --> 00:51:49,350 I welcome any enterprise that will increase my stock, 436 00:51:50,400 --> 00:51:52,360 which is considerable. 437 00:51:54,320 --> 00:51:58,320 I think you've made your point. Thank you for the demonstration. 438 00:51:58,450 --> 00:52:02,450 Choose your next witticism carefully, Mr Bond. It may be your last. 439 00:52:05,240 --> 00:52:08,500 The purpose of our two encounters is now very clear to me. 440 00:52:08,620 --> 00:52:12,330 I do not intend to be distracted by another. Good night, Mr Bond. 441 00:52:15,170 --> 00:52:16,760 Do you expect me to talk? 442 00:52:17,920 --> 00:52:20,010 No, Mr Bond! I expect you to die! 443 00:52:21,430 --> 00:52:25,180 There is nothing you can talk to me about that I don't already know. 444 00:52:36,690 --> 00:52:38,740 You're forgetting one thing. 445 00:52:40,200 --> 00:52:42,320 If I fail to report, 008 replaces me. 446 00:52:43,370 --> 00:52:45,580 I trust he will be more successful. 447 00:52:49,790 --> 00:52:51,670 He knows what I know. 448 00:52:51,790 --> 00:52:54,000 You know nothing, Mr Bond. 449 00:52:55,460 --> 00:52:58,590 Operation Grand Slam, for instance. 450 00:53:22,490 --> 00:53:24,820 Two words you may have overheard 451 00:53:24,950 --> 00:53:29,830 which cannot have any significance to you or anyone in your organisation. 452 00:53:29,950 --> 00:53:32,120 Can you afford to take that chance? 453 00:53:47,510 --> 00:53:50,180 You are quite right, Mr Bond. 454 00:53:50,310 --> 00:53:52,350 You are worth more to me alive. 455 00:54:25,300 --> 00:54:27,340 Who are you? 456 00:54:27,470 --> 00:54:30,180 My name is Pussy Galore. 457 00:54:32,930 --> 00:54:34,980 I must be dreaming. 458 00:54:45,280 --> 00:54:47,320 I thought I'd wake up dead. 459 00:54:47,910 --> 00:54:49,950 Tranquilliser gun. Knockout shot. 460 00:54:50,080 --> 00:54:52,120 I see. 461 00:54:54,460 --> 00:54:57,920 I'm delighted to be here. 462 00:54:59,670 --> 00:55:02,550 And, by the way, where is here? 463 00:55:02,670 --> 00:55:06,180 35,000 feet flying southwest over Newfoundland. 464 00:55:07,180 --> 00:55:09,220 That explains the humming. 465 00:55:09,350 --> 00:55:14,350 That means you're in Mr Goldfinger's Lockheed JetStar, heading for Baltimore. 466 00:55:14,480 --> 00:55:16,850 - And you're his guest. - I'm honoured. 467 00:55:16,980 --> 00:55:20,360 I never realised he enjoyed my company that much. 468 00:55:20,480 --> 00:55:23,070 I don't suppose it'll be all fun and games. 469 00:55:23,190 --> 00:55:25,240 Mei-Lei. 470 00:55:26,200 --> 00:55:28,610 Can I do something for you, Mr Bond? 471 00:55:28,740 --> 00:55:33,290 Just a drink. A martini, shaken not stirred. 472 00:55:36,410 --> 00:55:38,460 - Won't you join me? - Not on duty. 473 00:55:38,580 --> 00:55:40,670 I'm Mr Goldfinger's personal pilot. 474 00:55:41,540 --> 00:55:43,590 You are? 475 00:55:43,710 --> 00:55:45,760 And just how personal is that? 476 00:55:47,260 --> 00:55:49,300 I'm a damn good pilot. 477 00:55:49,430 --> 00:55:50,510 Period! 478 00:55:50,640 --> 00:55:53,100 Well, that's good news. By the way, 479 00:55:53,220 --> 00:55:55,390 - where is our host? - He flew on ahead. 480 00:55:59,310 --> 00:56:01,360 Thank you. 481 00:56:06,490 --> 00:56:09,530 Here's to Operation Grand Slam. 482 00:56:13,620 --> 00:56:15,870 This should be a memorable flight. 483 00:56:17,250 --> 00:56:20,920 You can turn off the charm. I'm immune. 484 00:56:36,430 --> 00:56:38,230 We'll be landing in Baltimore, 485 00:56:38,350 --> 00:56:42,190 our port of entry into the United States, in 55 minutes. 486 00:56:43,190 --> 00:56:44,940 Mei-Lei. 487 00:56:45,070 --> 00:56:48,360 I would like to arrive more appropriately dressed. 488 00:56:48,490 --> 00:56:51,280 Did any of my luggage survive with me? 489 00:56:53,410 --> 00:56:55,450 And my attach? Case? 490 00:56:55,580 --> 00:56:59,620 Black attach? Case damaged when examined. So sorry. 491 00:56:59,750 --> 00:57:01,960 Apologies quite unnecessary. 492 00:57:09,340 --> 00:57:11,840 Sydney, tell Mei-Lei to keep an eye on him. 493 00:58:48,970 --> 00:58:51,270 We'll be landing in 20 minutes. 494 00:58:51,390 --> 00:58:53,940 Do you want to play it easy... or the hard way? 495 00:58:54,060 --> 00:58:56,110 And this isn't a tranquilliser. 496 00:58:56,230 --> 00:58:59,480 Pussy, you know a lot more about planes than guns. 497 00:58:59,610 --> 00:59:01,900 That's a Smith & Wesson. 45. 498 00:59:02,030 --> 00:59:05,950 If you fire this close, the bullet will pass through me and the fuselage 499 00:59:06,070 --> 00:59:08,120 like a blowtorch through butter. 500 00:59:08,240 --> 00:59:12,370 The cabin will depressurise and we'll be sucked into outer space together. 501 00:59:12,500 --> 00:59:15,040 If that's how you want to arrive, you're welcome. 502 00:59:15,170 --> 00:59:17,210 As for me, I prefer the easier way. 503 00:59:17,340 --> 00:59:19,250 That's very sensible. 504 00:59:19,380 --> 00:59:22,420 And there's so much going on around Mr Goldfinger, 505 00:59:22,550 --> 00:59:25,680 I wouldn't dream of not accepting his... hospitality. 506 00:59:26,340 --> 00:59:28,390 He'll be very glad to see you, too. 507 00:59:28,510 --> 00:59:30,970 You like close shaves, don't you? 508 00:59:36,560 --> 00:59:39,230 Washington, sir. On the green scrambler. 509 00:59:40,980 --> 00:59:43,150 - M here. - Leiter, sir. 510 00:59:43,280 --> 00:59:46,030 It's about 007, sir. We picked up his homer signal 511 00:59:46,160 --> 00:59:49,740 from Friendship Airport, Baltimore, where he's just landed. 512 00:59:49,870 --> 00:59:52,080 Baltimore? Nice of him to let us know. 513 00:59:52,200 --> 00:59:54,250 Last we heard, he was in Switzerland. 514 00:59:54,370 --> 00:59:56,420 He came in on a private jet, ex Geneva. 515 00:59:56,540 --> 00:59:59,210 Registered to our old friend Auric Goldfinger. 516 00:59:59,340 --> 01:00:02,960 I'm glad he's making progress. Keep an eye on him for us. 517 01:00:03,090 --> 01:00:06,260 Bluegrass Field, Kentucky, is their final destination. 518 01:00:06,380 --> 01:00:09,050 Don't charge in on him and spoil anything, will you? 519 01:00:09,180 --> 01:00:11,350 He's evidently well on top at the moment. 520 01:00:32,830 --> 01:00:34,790 - Mr Bond. - Of course. 521 01:00:37,170 --> 01:00:39,210 Any time. 522 01:00:40,460 --> 01:00:42,500 Thank you. 523 01:00:53,930 --> 01:00:55,980 Do mind your step, Captain. 524 01:00:56,100 --> 01:00:58,140 Just keep playing it easy. 525 01:01:01,190 --> 01:01:04,690 Mei-Lei, will you see everything's all right with Mr Goldfinger? 526 01:01:04,820 --> 01:01:07,070 And I'll see you surprisingly soon. 527 01:01:25,800 --> 01:01:29,010 - Talented chaps. - They should be. I trained them. 528 01:01:29,970 --> 01:01:31,850 Come on. 529 01:01:31,970 --> 01:01:34,010 You're a woman of many parts, Pussy. 530 01:01:34,140 --> 01:01:38,180 I believe the bourbon and branch water is rather splendid here in Kentucky. 531 01:01:38,310 --> 01:01:41,600 Well, now that we're both off duty, perhaps... 532 01:01:47,530 --> 01:01:49,400 Manners, Oddjob. 533 01:01:49,530 --> 01:01:52,530 I thought you always took your hat off to a lady. 534 01:01:54,330 --> 01:01:58,000 - You know, he kills little girls like you. - Little boys, too. 535 01:02:44,670 --> 01:02:47,170 - Dress rehearsal went like a dream. - Good. 536 01:02:47,300 --> 01:02:50,470 Your final briefing is tonight. That'll be all for now. 537 01:03:20,830 --> 01:03:23,750 Welcome to Auric Stud, Mr Bond. 538 01:03:23,870 --> 01:03:25,920 Lovely animal, isn't she? 539 01:03:26,040 --> 01:03:28,550 Certainly better bred than the owner. 540 01:03:28,670 --> 01:03:31,130 Show Mr Bond to his quarters, please. 541 01:04:33,780 --> 01:04:35,200 Felix! 542 01:04:37,910 --> 01:04:41,660 - Maybe we should just drop in on him. - He'll shout if he needs us. 543 01:04:48,080 --> 01:04:50,710 They're all here, Mr Goldfinger. 544 01:04:50,840 --> 01:04:52,710 Oh, yes! Thank you, Kisch. 545 01:05:02,890 --> 01:05:05,680 That guy Solo's gonna wear a hole in his shoes. 546 01:05:12,480 --> 01:05:14,730 Yeah, I like this! 547 01:05:16,650 --> 01:05:17,650 Gentlemen! 548 01:05:17,780 --> 01:05:21,370 Goldfinger, why weren't we told New York and the West Coast were in on this? 549 01:05:21,490 --> 01:05:22,700 Look who's talking! 550 01:05:22,830 --> 01:05:25,160 I do not do business with Chicago. 551 01:05:25,290 --> 01:05:28,120 I thought we had a private business deal to settle. 552 01:05:28,250 --> 01:05:30,880 Now I find I'm attending a hoods' convention. 553 01:05:31,000 --> 01:05:34,250 Goldfinger, I made a delivery. Where is my money? 554 01:05:34,380 --> 01:05:38,260 - I made a delivery, too. - You all made the deliveries we agreed. 555 01:05:38,380 --> 01:05:40,720 And you owe me one million bucks. 556 01:05:40,840 --> 01:05:43,640 I owe each of you a million 557 01:05:43,760 --> 01:05:45,810 in gold bullion. 558 01:05:45,930 --> 01:05:47,980 So, pay! 559 01:05:48,640 --> 01:05:51,730 Gentlemen, you can have the million today. 560 01:05:54,270 --> 01:05:56,320 Or ten millions tomorrow. 561 01:05:56,440 --> 01:05:58,610 Did you say ten million? 562 01:05:58,740 --> 01:06:01,360 As soon as my bank opens in the morning. 563 01:06:01,490 --> 01:06:03,490 Banks don't open on Sunday. 564 01:06:03,620 --> 01:06:06,700 My bank will. 565 01:06:12,830 --> 01:06:15,040 What's with that trick pool table? 566 01:06:24,930 --> 01:06:28,350 - Cover him! - Hey, cover those doors. 567 01:06:28,470 --> 01:06:30,520 Turn those lights back on! 568 01:06:31,770 --> 01:06:33,980 What are you trying to pull, Goldfinger? 569 01:06:34,110 --> 01:06:36,520 There is no cause for alarm, gentlemen. 570 01:06:40,320 --> 01:06:44,660 I don't like being cooped up like this. What's that map doing there? 571 01:06:55,420 --> 01:06:57,460 This is my bank. 572 01:06:57,590 --> 01:07:01,090 The gold depository at Fort Knox, gentlemen. 573 01:07:01,220 --> 01:07:04,720 In its vaults are $15 billion. 574 01:07:06,180 --> 01:07:08,390 The entire gold supply 575 01:07:08,520 --> 01:07:10,520 of the United States. 576 01:07:10,640 --> 01:07:12,440 Knock off Fort Knox! 577 01:07:14,850 --> 01:07:18,270 - Got a key or somethin'? - Of a kind. 578 01:07:18,400 --> 01:07:21,950 There are 35,000 troops stationed around there! 579 01:07:22,070 --> 01:07:24,110 41,000. 580 01:07:24,240 --> 01:07:26,700 And who's gonna say boo to them, Goldfinger? 581 01:07:26,820 --> 01:07:29,700 - What's going on here? - What is this? 582 01:07:29,830 --> 01:07:33,160 - The floor! - What is this? A merry-go-round? 583 01:07:53,430 --> 01:07:55,770 Man has climbed Mount Everest, 584 01:07:56,980 --> 01:07:59,270 gone to the bottom of the ocean. 585 01:07:59,400 --> 01:08:01,440 He has fired rockets to the moon. 586 01:08:01,570 --> 01:08:03,610 Split the atom. 587 01:08:03,740 --> 01:08:05,660 Achieved miracles 588 01:08:05,780 --> 01:08:08,160 in every field of human endeavour... except crime! 589 01:10:14,700 --> 01:10:17,790 The underworld will applaud for centuries! 590 01:10:17,910 --> 01:10:20,080 - Cut the commercial! - Get to the point! 591 01:10:20,210 --> 01:10:22,830 It's pointless. The depository's impregnable. 592 01:10:22,960 --> 01:10:27,710 - The joint is bombproof, electrified... - Bear with me, please! 593 01:10:27,840 --> 01:10:30,550 Fort Knox is a bank. Like any other. 594 01:10:30,680 --> 01:10:34,680 Larger, better protected perhaps, but nonetheless a bank! 595 01:10:34,800 --> 01:10:37,390 It can be... I think the expression is 596 01:10:37,520 --> 01:10:39,100 blown. 597 01:10:39,230 --> 01:10:42,060 My plan is foolproof, gentlemen! 598 01:10:42,190 --> 01:10:45,440 I call it Operation Grand Slam. 599 01:10:45,570 --> 01:10:48,320 I have devoted 15 years of my life to it. 600 01:10:49,110 --> 01:10:52,110 Every detail has been scrupulously prepared. 601 01:10:52,530 --> 01:10:54,950 Every eventuality has been considered. 602 01:10:55,070 --> 01:10:57,490 We'll operate on a split-second schedule. 603 01:10:57,620 --> 01:10:59,660 Your organisation, Mr Midnight, 604 01:10:59,790 --> 01:11:03,500 brought a batch of these canisters across the Canadian border. 605 01:11:03,630 --> 01:11:06,090 They contain Delta 9. 606 01:11:06,210 --> 01:11:09,510 - Delta 9? What's that? - An invisible nerve gas 607 01:11:09,630 --> 01:11:16,100 which disperses 15 minutes after inducing complete... unconsciousness 608 01:11:16,220 --> 01:11:18,260 for 24 hours. 609 01:11:19,890 --> 01:11:21,940 Tomorrow at dawn, 610 01:11:22,060 --> 01:11:25,730 the flying circus of my personal pilot, Miss Pussy Galore, 611 01:11:26,480 --> 01:11:29,190 will spray it into the atmosphere. 612 01:11:31,530 --> 01:11:35,490 Once the population, including the military, has been immobilised 613 01:11:35,620 --> 01:11:38,410 my task force, which Mr Strap and his people 614 01:11:38,540 --> 01:11:41,540 smuggled across the Rio Grande from Mexico, 615 01:11:41,660 --> 01:11:45,710 will approach Fort Knox in motorised equipment 616 01:11:45,830 --> 01:11:49,750 along Bullion Boulevard, which runs past the depository here 617 01:11:49,880 --> 01:11:52,090 and intersects with Gold Vault Road. 618 01:11:52,220 --> 01:11:56,890 This fence surrounding the depository, 619 01:11:57,010 --> 01:12:00,560 as Mr Strap reminded us, is electrified. 620 01:12:00,680 --> 01:12:02,730 It will be dynamited! 621 01:12:02,850 --> 01:12:06,230 My task force will then move to the main entrance and demolish it. 622 01:12:06,350 --> 01:12:08,400 How, may I ask? 623 01:12:08,520 --> 01:12:13,110 You made that possible, Mr Solo. By using your influence in shipping circles 624 01:12:13,240 --> 01:12:15,660 to bring through customs uninspected 625 01:12:15,780 --> 01:12:18,830 a consignment labelled machine parts. 626 01:12:18,950 --> 01:12:23,790 All that will then remain is to descend to the vaults where the bullion is stored. 627 01:12:23,910 --> 01:12:25,960 - I've heard enough. - Let him finish. 628 01:12:26,080 --> 01:12:29,420 If you have no objection... I'll take my money now. 629 01:12:29,540 --> 01:12:33,170 What's the matter, Solo? Too big for you to handle? 630 01:12:40,100 --> 01:12:43,180 We must respect Mr Solo's decision. 631 01:12:43,310 --> 01:12:47,480 Excuse me for a moment while I take care of him. Make yourselves comfortable. 632 01:13:21,100 --> 01:13:23,140 Pussy! 633 01:13:23,260 --> 01:13:25,390 Who taught you judo? 634 01:13:25,520 --> 01:13:27,730 The gun you took. 635 01:13:30,810 --> 01:13:32,860 The gun. 636 01:13:33,820 --> 01:13:35,860 The gun, of course. 637 01:13:45,410 --> 01:13:47,960 We must have a few fast falls together some time. 638 01:14:04,890 --> 01:14:07,390 Hey, Strap! He's got the right answers. 639 01:14:07,520 --> 01:14:11,310 You and me don't even have to be there. The boys can handle everything. 640 01:14:18,740 --> 01:14:20,950 Hey, they closed up the fireplace! 641 01:14:21,820 --> 01:14:25,030 - I don't like this! - What's going on here? 642 01:14:30,210 --> 01:14:32,250 The gas! 643 01:14:55,570 --> 01:14:59,990 Such a pity you did not choose to remain with the others, Mr Solo. However... 644 01:15:04,950 --> 01:15:08,240 Mr Bond, I thought you were resting in your quarters. 645 01:15:08,370 --> 01:15:12,170 They are delightful. But it's much too nice to stay indoors. 646 01:15:12,330 --> 01:15:15,960 I ran into Miss Galore and she suggested that we join you. 647 01:15:16,090 --> 01:15:19,420 Mr Solo, Mr Bond. Another of my distinguished guests. 648 01:15:19,550 --> 01:15:21,590 - Hello. - Leaving us so soon, Mr Solo? 649 01:15:21,720 --> 01:15:26,390 - He has a pressing engagement. - Yeah. I'd like to get started, Goldfinger. 650 01:15:26,550 --> 01:15:29,060 - Boy! - When you gotta go, you gotta go. 651 01:15:29,180 --> 01:15:31,770 My plane will get you to New York on time 652 01:15:31,890 --> 01:15:34,350 with your excess luggage. 653 01:15:35,360 --> 01:15:37,400 Allow me. 654 01:15:38,230 --> 01:15:42,650 My chauffeur's an excellent driver. You will be at the airport in a few minutes. 655 01:15:42,780 --> 01:15:45,320 Goodbye, Mr Solo. Some other time, perhaps? 656 01:15:45,450 --> 01:15:47,490 Happy landings, old boy. 657 01:15:53,540 --> 01:15:55,710 I found him under the model. 658 01:15:57,500 --> 01:16:01,210 Operation Grand Slam. I did enjoy your briefing. 659 01:16:05,300 --> 01:16:07,350 So did I. 660 01:16:24,860 --> 01:16:26,780 He's on the move. 661 01:16:50,600 --> 01:16:53,390 Slow down, don't crowd him. 662 01:17:09,660 --> 01:17:12,580 Are you blind or something? You missed the turn! 663 01:17:43,110 --> 01:17:46,190 They've turned to the right just ahead here somewhere. 664 01:18:00,880 --> 01:18:04,050 Where's this old pal of yours headed? 665 01:18:04,170 --> 01:18:06,550 Ten'll get you one, it's a drink or a dame. 666 01:20:15,510 --> 01:20:16,930 Dead. 667 01:20:17,050 --> 01:20:20,180 - Mechanical failure, maybe? - Unless he switched it off. 668 01:20:20,310 --> 01:20:22,350 Why would he do that? 669 01:20:24,640 --> 01:20:27,690 - Drive to the farm, it's all we can do. - Right. 670 01:20:43,200 --> 01:20:47,580 Your share of Operation Grand Slam will make you a very rich woman, my dear. 671 01:20:48,590 --> 01:20:51,090 Why else would I be in it, Mr Goldfinger? 672 01:20:52,510 --> 01:20:54,720 You'll retire to England, I suppose? 673 01:20:54,840 --> 01:20:57,840 No, I've spotted a little island in the Bahamas. 674 01:20:57,970 --> 01:21:01,350 I'll hang up a sign, "no trespassing", 675 01:21:01,470 --> 01:21:03,520 and go back to nature. 676 01:21:06,100 --> 01:21:09,110 - Yes, Kisch? - Two men in a car with binoculars. 677 01:21:10,270 --> 01:21:12,530 Touts looking for racing tips. 678 01:21:16,740 --> 01:21:19,070 There's another possibility, however. 679 01:21:19,200 --> 01:21:21,240 Kisch, ask Mr Bond to join us. 680 01:21:21,370 --> 01:21:24,450 We were right to spare Mr Bond's life in Switzerland, 681 01:21:24,580 --> 01:21:26,710 if those gentlemen are his friends. 682 01:21:26,830 --> 01:21:29,670 Let's convince them he needs no assistance. 683 01:21:30,920 --> 01:21:34,920 For their benefit, Pussy, let's make him as happy as possible. 684 01:21:35,800 --> 01:21:39,050 I suggest you change into something more suitable. 685 01:21:39,180 --> 01:21:41,550 Certainly. 686 01:21:41,680 --> 01:21:44,350 Business before pleasure. 687 01:22:02,200 --> 01:22:04,240 He wants you. 688 01:22:13,800 --> 01:22:16,550 Mr Bond. Sit down, please. 689 01:22:16,670 --> 01:22:18,720 Mint julep? 690 01:22:18,840 --> 01:22:21,550 - Traditional, but satisfying. - Yes, thanks. 691 01:22:21,680 --> 01:22:24,060 Sour mash, but not too sweet, please. 692 01:22:26,100 --> 01:22:28,140 You disappoint me, Goldfinger. 693 01:22:28,270 --> 01:22:31,100 You know Operation Grand Slam simply won't work. 694 01:22:31,230 --> 01:22:34,360 And incidentally Delta 9 nerve gas is fatal. 695 01:22:35,480 --> 01:22:38,150 You are unusually well informed, Mr Bond. 696 01:22:38,280 --> 01:22:40,740 You'll kill 60,000 people uselessly. 697 01:22:40,860 --> 01:22:44,280 Ha! American motorists kill that many every two years. 698 01:22:44,410 --> 01:22:47,870 Yes, well... I've worked out a few statistics of my own. 699 01:22:48,000 --> 01:22:50,040 $15 billion 700 01:22:50,170 --> 01:22:53,790 in gold bullion weighs 10,500 tons. 701 01:22:53,920 --> 01:22:59,090 60 men would take 12 days to load it onto 200 trucks. 702 01:22:59,220 --> 01:23:01,260 At the most, you'll have two hours 703 01:23:01,380 --> 01:23:05,680 before the army, navy, air force, marines move in and make you put it back. 704 01:23:06,680 --> 01:23:09,100 Who mentioned anything about removing it? 705 01:23:13,020 --> 01:23:15,400 Is the julep tart enough for you? 706 01:23:15,520 --> 01:23:19,530 You plan to break into the world's largest bank 707 01:23:19,650 --> 01:23:21,950 but not to steal anything. 708 01:23:22,070 --> 01:23:23,910 Why? 709 01:23:24,030 --> 01:23:25,620 Go on, Mr Bond. 710 01:23:25,740 --> 01:23:28,750 Mr Ling, the Red Chinese agent at the factory? 711 01:23:28,870 --> 01:23:32,040 He's a specialist in nuclear fission... 712 01:23:34,040 --> 01:23:38,170 But of course! His government's given you a bomb. 713 01:23:38,300 --> 01:23:40,760 I prefer to call it an atomic device. 714 01:23:40,880 --> 01:23:43,300 It's small but particularly dirty. 715 01:23:43,430 --> 01:23:46,300 - Cobalt and iodine? - Precisely. 716 01:23:46,430 --> 01:23:49,180 If you explode it in Fort Knox, the... 717 01:23:50,680 --> 01:23:55,020 entire gold supply of the United States will be radioactive for... 718 01:23:55,150 --> 01:23:57,190 57 years. 719 01:23:57,320 --> 01:23:59,110 58, to be exact. 720 01:23:59,940 --> 01:24:03,780 I apologise, Goldfinger. It's an inspired deal. 721 01:24:03,910 --> 01:24:06,990 They get what they want - economic chaos in the West. 722 01:24:07,120 --> 01:24:10,040 And the value of your gold increases many times. 723 01:24:10,160 --> 01:24:13,750 I conservatively estimate... ten times. 724 01:24:13,870 --> 01:24:15,920 Brilliant. 725 01:24:17,670 --> 01:24:20,630 But the atomic device, as you call it, 726 01:24:20,760 --> 01:24:24,050 is already, obviously, in this country. 727 01:24:24,180 --> 01:24:25,800 Obviously. 728 01:24:26,930 --> 01:24:30,640 But bringing it to Fort Knox undetected 729 01:24:30,770 --> 01:24:32,770 could be risky. Very risky. 730 01:24:32,890 --> 01:24:35,690 On the contrary, Mr Bond. The risk is all on your side. 731 01:24:35,810 --> 01:24:38,900 If the authorities should attempt to locate it, 732 01:24:39,020 --> 01:24:41,530 who knows where it might be exploded? 733 01:24:41,650 --> 01:24:44,860 Perhaps the Polaris submarine pens at New London, 734 01:24:45,740 --> 01:24:47,660 Cape Kennedy, 735 01:24:47,780 --> 01:24:49,700 near the White House. 736 01:24:49,830 --> 01:24:53,960 But we are speculating idly. Operation Grand Slam will be successful. 737 01:24:54,080 --> 01:24:56,210 You will be there to see for yourself. 738 01:24:56,330 --> 01:24:58,420 Too closely for comfort, I'm afraid. 739 01:25:10,050 --> 01:25:12,100 Forgive me, Mr Bond, 740 01:25:12,220 --> 01:25:15,520 but I must arrange to separate my gold from the late Mr Solo. 741 01:25:16,690 --> 01:25:19,440 As you said, he had a pressing engagement. 742 01:25:20,570 --> 01:25:21,860 Very chic, Miss Galore. Don't you agree? 743 01:25:24,490 --> 01:25:25,570 Please entertain Mr Bond for me, Pussy. 744 01:25:25,700 --> 01:25:27,740 I'll join you both later. 745 01:25:33,240 --> 01:25:35,290 How about it, handsome? 746 01:25:35,410 --> 01:25:38,670 Don't you think it's time we got to know each other socially? 747 01:25:38,790 --> 01:25:40,840 The new Miss Galore. 748 01:25:40,960 --> 01:25:43,760 Where do you hide your gold knuckles in this outfit? 749 01:25:43,880 --> 01:25:46,840 I never carry weapons after business hours. 750 01:25:46,970 --> 01:25:49,010 Yeah? So you're off duty? 751 01:25:49,760 --> 01:25:51,800 I'm completely defenceless. 752 01:25:52,810 --> 01:25:54,810 So am I. 753 01:26:00,810 --> 01:26:03,110 That's my James! 754 01:26:03,230 --> 01:26:05,650 Beautiful place Goldfinger has here. 755 01:26:05,780 --> 01:26:08,070 Yes, I'm glad you're enjoying it. 756 01:26:08,200 --> 01:26:11,410 Too bad it all has to end tomorrow morning. 757 01:26:12,780 --> 01:26:15,620 He's quite mad, you know. 758 01:26:17,000 --> 01:26:19,960 Well, now. What do we have here? 759 01:26:21,080 --> 01:26:24,670 007 seems to have the situation well in hand. 760 01:26:24,800 --> 01:26:27,800 Come on, I'm bushed. Let's get back to the motel. 761 01:26:27,920 --> 01:26:31,260 - You're quite a girl, Pussy. - I'm strictly the outdoor type. 762 01:26:31,390 --> 01:26:34,890 I'd like to think you're not in all of this... caper. 763 01:26:35,560 --> 01:26:38,140 Skip it. I'm not interested. Let's go. 764 01:26:38,270 --> 01:26:41,350 What would it take for you to see things my way? 765 01:26:41,480 --> 01:26:43,820 A lot more than you've got. 766 01:26:43,940 --> 01:26:47,690 - How do you know? - I don't want to know. 767 01:26:49,610 --> 01:26:53,240 Isn't it customary to grant a condemned man his last request? 768 01:26:53,370 --> 01:26:55,410 You've asked for this. 769 01:27:03,040 --> 01:27:05,090 Get up! 770 01:27:06,130 --> 01:27:08,170 Certainly. 771 01:27:25,940 --> 01:27:27,980 Now let's both play. 772 01:27:55,850 --> 01:27:58,100 Pussy Galore to Champagne leader. 773 01:27:58,220 --> 01:28:00,770 Commence Rockabye Baby. Good luck! 774 01:28:23,370 --> 01:28:25,420 Speed: 220. 775 01:28:25,580 --> 01:28:28,040 Wind check: Westerly. 776 01:28:40,220 --> 01:28:44,100 Champagne leader to Champagne section. Commence dive... now. 777 01:28:53,240 --> 01:28:55,280 Ready for Rockabye Baby. 778 01:28:55,410 --> 01:28:57,370 Commence spray on countdown. 779 01:28:57,490 --> 01:28:58,870 Five, 780 01:28:58,990 --> 01:29:02,200 four, three, two, 781 01:29:02,330 --> 01:29:03,410 zero. 782 01:30:47,890 --> 01:30:50,600 Champagne leader to Grand Slam task force leader. 783 01:30:50,730 --> 01:30:52,730 The baby is asleep. 784 01:30:52,860 --> 01:30:56,480 I repeat, the baby is asleep. We're going home now. 785 01:30:56,610 --> 01:30:58,650 Out. 786 01:35:25,800 --> 01:35:27,840 Good morning, Mr Bond. 787 01:35:27,960 --> 01:35:30,510 For once, you are exactly where I want you. 788 01:36:37,910 --> 01:36:40,750 - The bomb's here. - Let's get moving, Brigadier. 789 01:36:40,870 --> 01:36:44,210 - Right, Jack, move in. - Move in, commando tactics. 790 01:36:44,330 --> 01:36:47,960 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 791 01:36:48,090 --> 01:36:52,050 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 792 01:36:52,170 --> 01:36:54,550 Bomb disposal unit to accompany DOG. 793 01:37:29,130 --> 01:37:31,550 Goodbye, Mr Bond. 794 01:38:05,500 --> 01:38:07,460 Mr Ling, it is merely timing... 795 01:38:40,530 --> 01:38:42,580 He's one of them, so is the girl. 796 01:38:42,700 --> 01:38:44,740 I'll get her, you get the door open. 797 01:38:57,300 --> 01:38:59,090 We're trapped! 798 01:38:59,220 --> 01:39:02,220 The bomb... I'll take the fuse out. 799 01:39:03,970 --> 01:39:06,020 Don't be a fool! 800 01:39:06,140 --> 01:39:08,180 You can be a hero, I'm not! 801 01:39:11,350 --> 01:39:13,360 No, no! 802 01:44:33,890 --> 01:44:36,640 Keep going! Hurry up! 803 01:44:56,120 --> 01:44:58,830 What kept you? 804 01:44:58,950 --> 01:45:01,200 You OK, James? Where's your butler friend? 805 01:45:01,330 --> 01:45:03,370 He blew a fuse. 806 01:45:04,250 --> 01:45:07,750 Three more ticks and Mr Goldfinger would've hit the jackpot. 807 01:45:07,880 --> 01:45:10,420 - Did you get him? - Not yet, but he won't get far. 808 01:45:10,550 --> 01:45:13,680 - And Pussy? - She helped to switch the canisters. 809 01:45:13,800 --> 01:45:16,470 By the way, what made her call Washington? 810 01:45:18,970 --> 01:45:21,930 I must have appealed to her maternal instincts. 811 01:45:29,270 --> 01:45:30,980 Come on, James. Get aboard. You can't keep the President waiting. 812 01:45:33,610 --> 01:45:35,660 Special plane, lunch at the White House. How come? 813 01:45:35,780 --> 01:45:38,240 The President wants to thank you personally. 814 01:45:38,370 --> 01:45:41,790 - It was nothing, really. - I know that, but he doesn't. 815 01:45:42,540 --> 01:45:44,960 I suppose I'll be able to get a drink here. 816 01:45:45,080 --> 01:45:47,170 I told the stewardess liquor for three. 817 01:45:47,290 --> 01:45:49,920 - Who are the other two? - There are no other two. 818 01:45:50,040 --> 01:45:52,260 - Goodbye, Felix. - So long. Good luck. 819 01:45:52,380 --> 01:45:54,420 - Thank you, Brigadier. - Good luck. 820 01:46:26,160 --> 01:46:28,420 I'm glad to have you aboard, Mr Bond. 821 01:46:28,540 --> 01:46:32,380 Well, congratulations on your promotion, Goldfinger. 822 01:46:33,210 --> 01:46:37,550 - Are you going to the White House, too? - In two hours I shall be in Cuba. 823 01:46:39,140 --> 01:46:42,390 You have interfered with my plans for the last time, Mr Bond. 824 01:46:42,510 --> 01:46:46,600 It's very dangerous to fire guns in planes. I even had to warn Pussy about it. 825 01:46:46,730 --> 01:46:51,020 - By the way, where is she? - I will deal with her later. 826 01:46:51,150 --> 01:46:53,730 She is where she ought to be... at the controls. 827 01:47:40,240 --> 01:47:41,530 Pussy! 828 01:47:43,700 --> 01:47:47,330 - What happened? Where's Goldfinger? - Playing his golden harp. 829 01:47:49,660 --> 01:47:51,790 It's no good. 830 01:48:26,080 --> 01:48:28,120 Oh, no, you don't! 831 01:48:29,450 --> 01:48:31,500 This is no time to be rescued.