1 00:03:17,949 --> 00:03:19,200 Hello. 2 00:03:20,159 --> 00:03:22,829 My name's Forrest. Forrest Gump. 3 00:03:28,376 --> 00:03:30,420 Do you want a chocolate? 4 00:03:33,006 --> 00:03:36,426 I could eat about a million and a half of these. 5 00:03:37,594 --> 00:03:42,807 My mama always said life was like a box of chocolates. 6 00:03:44,809 --> 00:03:47,687 You never know what you're gonna get. 7 00:03:54,903 --> 00:03:57,447 Those must be comfortable shoes. 8 00:03:58,823 --> 00:04:03,494 I'll bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. 9 00:04:05,705 --> 00:04:08,166 I wish I had shoes like that. 10 00:04:08,833 --> 00:04:10,376 My feet hurt. 11 00:04:11,586 --> 00:04:13,254 Mama always said there's an awful lot 12 00:04:13,338 --> 00:04:16,549 you could tell about a person by their shoes: 13 00:04:17,675 --> 00:04:20,637 where they're going, where they've been. 14 00:04:27,894 --> 00:04:29,938 I've worn lots of shoes. 15 00:04:33,066 --> 00:04:37,862 I bet if I think about it real hard, I could remember my first pair of shoes. 16 00:04:40,782 --> 00:04:43,409 Mama said they'd take me anywhere. 17 00:04:44,202 --> 00:04:46,829 She said they was my magic shoes. 18 00:04:46,913 --> 00:04:50,083 All right, Forrest, you can open your eyes now. 19 00:04:57,382 --> 00:04:59,842 Let's take a little walk around. 20 00:05:06,641 --> 00:05:08,434 How do those feel? 21 00:05:11,396 --> 00:05:13,564 His legs are strong, Mrs. Gump, 22 00:05:13,648 --> 00:05:16,150 as strong as I've ever seen, 23 00:05:16,234 --> 00:05:19,612 but his back is as crooked as a politician. 24 00:05:20,905 --> 00:05:23,992 But we're gonna straighten him right up, now, aren't we, Forrest? 25 00:05:24,075 --> 00:05:25,201 Forrest! 26 00:05:26,703 --> 00:05:27,912 Now, when I was a baby, 27 00:05:27,996 --> 00:05:30,832 Mama named me after the great Civil War hero, 28 00:05:30,915 --> 00:05:33,334 General Nathan Bedford Forrest. 29 00:05:33,418 --> 00:05:35,628 She said we was related to him in some way. 30 00:05:35,712 --> 00:05:37,088 And what he did was, 31 00:05:37,171 --> 00:05:41,426 he started up this club called the Ku Klux Klan. 32 00:05:41,509 --> 00:05:44,846 They'd all dress up in their robes and their bed sheets 33 00:05:44,929 --> 00:05:49,267 and act like a bunch of ghosts or spooks or something. 34 00:05:49,350 --> 00:05:53,229 They'd even put bed sheets on their horses and ride around. 35 00:05:53,312 --> 00:05:56,357 And anyway, that's how I got my name, 36 00:05:56,441 --> 00:05:57,859 Forrest Gump. 37 00:05:57,942 --> 00:05:59,694 Mama said that the "Forrest" part 38 00:05:59,777 --> 00:06:03,322 was to remind me that sometimes we all do things that, 39 00:06:03,406 --> 00:06:06,200 well, just don't make no sense. 40 00:06:11,873 --> 00:06:15,376 Okay... Get it, get it... 41 00:06:15,460 --> 00:06:18,421 Wait, is it this way? Hold on. 42 00:06:19,338 --> 00:06:20,840 All right... 43 00:06:21,424 --> 00:06:23,092 What are you all staring at? 44 00:06:23,176 --> 00:06:27,638 Haven't you ever seen a little boy with braces on his legs before? 45 00:06:29,182 --> 00:06:32,894 Don't ever let anybody tell you they're better than you, Forrest. 46 00:06:32,977 --> 00:06:35,563 If God intended everybody to be the same, 47 00:06:35,646 --> 00:06:37,774 he'd have given us all braces on our legs. 48 00:06:37,857 --> 00:06:39,567 Mama always had a way of explaining things 49 00:06:39,650 --> 00:06:41,652 so I could understand them. 50 00:06:43,112 --> 00:06:46,616 We lived about a quarter mile off Route 17, 51 00:06:46,699 --> 00:06:49,744 about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. 52 00:06:49,827 --> 00:06:52,580 That's in the county of Greenbow. 53 00:06:52,663 --> 00:06:57,085 Our house had been in Mama's family since her grandpa's grandpa's grandpa 54 00:06:57,168 --> 00:06:59,087 had come across the ocean about 1,000 years ago, 55 00:06:59,170 --> 00:07:01,089 something like that. 56 00:07:01,172 --> 00:07:03,883 Since it was just me and Mama and we had all these empty rooms, 57 00:07:03,966 --> 00:07:06,719 Mama decided to let those rooms out, 58 00:07:06,803 --> 00:07:08,763 mostly to people passing through, 59 00:07:08,846 --> 00:07:12,809 like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 60 00:07:12,892 --> 00:07:15,603 That's how me and Mama got money. 61 00:07:15,686 --> 00:07:18,439 Mama was a real smart lady. 62 00:07:18,523 --> 00:07:23,528 Remember what I told you, Forrest. You're no different than anybody else is. 63 00:07:26,030 --> 00:07:28,407 Did you hear what I said, Forrest? 64 00:07:28,491 --> 00:07:32,662 You're the same as everybody else. You are no different. 65 00:07:33,162 --> 00:07:37,625 Your boy's different, Mrs. Gump. 66 00:07:37,708 --> 00:07:39,919 Now, his IQ is 75. 67 00:07:40,711 --> 00:07:43,840 Well, we're all different, Mr. Hancock. 68 00:07:47,426 --> 00:07:49,470 She wanted me to have the finest education, 69 00:07:49,554 --> 00:07:53,474 so she took me to the Greenbow County Central School. 70 00:07:53,558 --> 00:07:55,810 I met the principal and all. 71 00:07:56,310 --> 00:07:59,188 I want to show you something, Mrs. Gump. 72 00:07:59,647 --> 00:08:02,525 Now, this is normal. 73 00:08:03,025 --> 00:08:06,320 Forrest is right here. 74 00:08:07,155 --> 00:08:12,702 The state requires a minimum IQ of 80 to attend public school, Mrs. Gump. 75 00:08:13,202 --> 00:08:16,080 He's gonna have to go to a special school. 76 00:08:16,164 --> 00:08:18,291 Now, he'll be just fine. 77 00:08:19,083 --> 00:08:21,169 What does "normal" mean, anyway? 78 00:08:21,252 --> 00:08:24,630 He might be a bit on the slow side, 79 00:08:25,756 --> 00:08:27,508 but my boy Forrest is gonna get 80 00:08:27,592 --> 00:08:30,136 the same opportunities as everyone else. 81 00:08:30,219 --> 00:08:34,015 He's not going to some special school to learn how to re-tread tires. 82 00:08:34,098 --> 00:08:37,268 We're talking about five little points here. 83 00:08:38,978 --> 00:08:41,606 There must be something can be done. 84 00:08:43,191 --> 00:08:45,651 We're a progressive school system. 85 00:08:46,485 --> 00:08:49,405 We don't want to see anybody left behind. 86 00:08:50,281 --> 00:08:53,743 Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? 87 00:08:56,996 --> 00:08:58,873 He's on vacation. 88 00:09:16,349 --> 00:09:20,144 Well, your mama sure does care about your schooling, son. 89 00:09:25,650 --> 00:09:28,110 You don't say much, do you? 90 00:09:39,622 --> 00:09:41,582 "Finally, he had to try. 91 00:09:41,666 --> 00:09:43,626 "It looked easy, but, 92 00:09:44,835 --> 00:09:47,171 "oh, what happened. 93 00:09:47,255 --> 00:09:50,258 - "First, there..." - Mama, what's "vacation" mean? 94 00:09:50,800 --> 00:09:53,386 - Vacation? - Where Daddy went. 95 00:09:56,013 --> 00:09:58,724 Vacation's when you go somewhere 96 00:10:01,102 --> 00:10:03,437 and you don't ever come back. 97 00:10:07,775 --> 00:10:11,570 Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 98 00:10:12,780 --> 00:10:16,409 But we didn't mind. Our house was never empty. 99 00:10:16,492 --> 00:10:19,078 There was always folks coming and going. 100 00:10:19,161 --> 00:10:20,246 Supper. 101 00:10:20,329 --> 00:10:23,749 - It's supper, everyone. Forrest... - My, my. That sure looks special. 102 00:10:23,833 --> 00:10:26,377 Sometimes we had so many people staying with us 103 00:10:26,460 --> 00:10:29,130 that every room was filled with travelers. 104 00:10:29,213 --> 00:10:32,842 You know, folks living out of their suitcases 105 00:10:32,925 --> 00:10:35,886 and hat cases and sample cases. 106 00:10:35,970 --> 00:10:39,390 Forrest Gump, it's suppertime! Forrest... 107 00:10:39,473 --> 00:10:42,018 One time, a young man was staying with us, 108 00:10:42,101 --> 00:10:45,730 and he had him a guitar case. 109 00:10:59,702 --> 00:11:03,706 Forrest! I told you not to bother this nice young man. 110 00:11:03,789 --> 00:11:05,124 Oh, no, that's all right, ma'am. 111 00:11:05,207 --> 00:11:08,044 I was just showing him a thing or two on the guitar here. 112 00:11:08,127 --> 00:11:11,088 All right, but your supper's ready if y'all want to eat. 113 00:11:11,172 --> 00:11:14,133 Yeah, that sounds good. Thank you, ma'am. 114 00:11:14,800 --> 00:11:18,387 Say, man, show me that crazy little walk you just did there. 115 00:11:18,471 --> 00:11:20,348 Slow it down some. 116 00:11:22,475 --> 00:11:24,393 I liked that guitar. 117 00:11:25,061 --> 00:11:26,812 It sounded good. 118 00:11:28,606 --> 00:11:32,777 I started moving around to the music, 119 00:11:32,860 --> 00:11:34,695 swinging my hips. 120 00:11:37,281 --> 00:11:39,825 This one night, me and Mama was out shopping, 121 00:11:39,909 --> 00:11:42,912 and we walked right by Benson's furniture and appliance store, 122 00:11:42,995 --> 00:11:44,580 and guess what? 123 00:11:56,926 --> 00:11:59,762 This is not for children's eyes. 124 00:12:02,306 --> 00:12:04,100 Some years later, that handsome young man 125 00:12:04,183 --> 00:12:06,727 who they called "The King," 126 00:12:06,811 --> 00:12:09,146 well, he'd sung too many songs, 127 00:12:09,814 --> 00:12:12,358 had himself a heart attack, or something. 128 00:12:13,442 --> 00:12:15,611 Must be hard being a king. 129 00:12:19,907 --> 00:12:22,743 You know, it's funny how you remember some things, but some things you can't. 130 00:12:23,494 --> 00:12:27,373 - You do your very best now, Forrest. - I sure will, Mama. 131 00:12:29,083 --> 00:12:33,671 I remember the bus ride on the first day of school very well. 132 00:12:37,216 --> 00:12:38,926 Are you coming along? 133 00:12:39,009 --> 00:12:42,513 Mama said not to be taking rides from strangers. 134 00:12:42,596 --> 00:12:44,765 This is the bus to school. 135 00:12:47,726 --> 00:12:49,979 I'm Forrest. Forrest Gump. 136 00:12:50,938 --> 00:12:54,942 - I'm Dorothy Harris. - Well, now we ain't strangers anymore. 137 00:13:07,955 --> 00:13:09,748 This seat's taken. 138 00:13:12,209 --> 00:13:13,711 It's taken! 139 00:13:21,594 --> 00:13:23,471 You can't sit here. 140 00:13:25,639 --> 00:13:29,059 You know, it's funny what a young man recollects, 141 00:13:29,143 --> 00:13:31,520 'cause I don't remember being born. 142 00:13:33,147 --> 00:13:35,316 I don't recall what I got for my first Christmas, 143 00:13:35,399 --> 00:13:38,486 and I don't know when I went on my first outdoor picnic. 144 00:13:38,569 --> 00:13:43,282 But I do remember the first time I heard 145 00:13:43,365 --> 00:13:46,202 the sweetest voice in the wide world. 146 00:13:46,702 --> 00:13:49,079 You can sit here if you want. 147 00:13:51,999 --> 00:13:55,878 I had never seen anything so beautiful in my life. 148 00:13:56,587 --> 00:13:58,672 She was like an angel. 149 00:13:58,756 --> 00:14:01,675 Well, are you gonna sit down, or aren't you? 150 00:14:06,639 --> 00:14:08,432 What's wrong with your legs? 151 00:14:08,516 --> 00:14:12,770 Nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy. 152 00:14:13,687 --> 00:14:15,856 I just sat next to her on that bus 153 00:14:15,940 --> 00:14:18,025 and had a conversation all the way to school. 154 00:14:18,108 --> 00:14:20,819 ...my back's crooked like a question mark. 155 00:14:20,903 --> 00:14:22,071 These are going to make me... 156 00:14:22,154 --> 00:14:26,909 And next to Mama, no one ever talked to me or asked me questions. 157 00:14:27,451 --> 00:14:29,411 Are you stupid or something? 158 00:14:29,495 --> 00:14:32,498 Mama says, "Stupid is as stupid does." 159 00:14:34,124 --> 00:14:37,795 - I'm Jenny. - I'm Forrest. Forrest Gump. 160 00:14:38,462 --> 00:14:40,297 From that day on, we was always together. 161 00:14:40,381 --> 00:14:43,217 Jenny and me was like peas and carrots. 162 00:14:46,804 --> 00:14:48,430 She taught me how to climb. 163 00:14:48,514 --> 00:14:51,225 Come on, Forrest, you can do it. 164 00:14:51,308 --> 00:14:53,936 I showed her how to dangle. 165 00:14:54,019 --> 00:14:56,063 "...a good little monkey and..." 166 00:14:56,146 --> 00:15:01,068 She helped me learn how to read, and I showed her how to swing. 167 00:15:03,404 --> 00:15:07,157 Sometimes we'd just sit out and wait for the stars. 168 00:15:07,241 --> 00:15:12,162 - Mama's gonna worry about me. - Just stay a little longer. 169 00:15:13,414 --> 00:15:17,167 For some reason, Jenny didn't never want to go home. 170 00:15:17,251 --> 00:15:19,336 Okay, Jenny, I'll stay. 171 00:15:20,170 --> 00:15:22,923 She was my most special friend. 172 00:15:26,343 --> 00:15:28,012 My only friend. 173 00:15:31,807 --> 00:15:35,603 Now, my mama always told me that miracles happen every day. 174 00:15:35,686 --> 00:15:38,063 Some people don't think so, but they do. 175 00:15:41,108 --> 00:15:42,693 Hey, dummy! 176 00:15:43,652 --> 00:15:45,738 Are you retarded, or just plain stupid? 177 00:15:45,821 --> 00:15:49,325 - "Look, I'm Forrest Gimp." - Just run away, Forrest. 178 00:15:50,659 --> 00:15:53,746 Run, Forrest! Run away! Hurry! 179 00:15:53,829 --> 00:15:57,082 - Get the bikes! - Hurry up! Let's get him! 180 00:15:57,166 --> 00:15:59,710 - Come on! - Look out, dummy, here we come! 181 00:15:59,793 --> 00:16:01,629 We're gonna get you! 182 00:16:02,588 --> 00:16:06,342 Run, Forrest, run! Run, Forrest! 183 00:16:08,052 --> 00:16:09,970 Come back here, you! 184 00:16:23,609 --> 00:16:26,070 Run, Forrest! 185 00:16:26,153 --> 00:16:27,571 Run! 186 00:16:58,769 --> 00:17:01,647 Now, you wouldn't believe it if I told you, 187 00:17:02,773 --> 00:17:05,275 but I can run like the wind blows. 188 00:17:08,529 --> 00:17:11,615 From that day on, if I was going somewhere, 189 00:17:12,449 --> 00:17:13,742 I was running! 190 00:17:13,826 --> 00:17:16,203 He's getting away! Stop him! 191 00:17:47,651 --> 00:17:50,654 That boy sure is a running fool. 192 00:17:54,867 --> 00:17:56,243 Now, remember how I told you that 193 00:17:56,326 --> 00:17:59,246 Jenny never seemed to want to go home? 194 00:17:59,329 --> 00:18:02,416 Well, she lived in a house that was as old as Alabama. 195 00:18:02,499 --> 00:18:04,668 Her mama had gone up to heaven when she was five, 196 00:18:04,752 --> 00:18:08,088 and her daddy was some kind of a farmer. 197 00:18:09,923 --> 00:18:10,966 Jenny? 198 00:18:11,049 --> 00:18:13,218 He was a very loving man. 199 00:18:13,677 --> 00:18:17,931 He was always kissing and touching her and her sisters. 200 00:18:19,683 --> 00:18:24,104 And then this one time, Jenny wasn't on the bus to go to school. 201 00:18:25,272 --> 00:18:27,232 Jenny, why didn't you come to school today? 202 00:18:28,400 --> 00:18:30,277 Daddy's taking a nap. 203 00:18:30,360 --> 00:18:32,070 - Jenny! - Come on! 204 00:18:33,530 --> 00:18:36,074 Jenny, where'd you run to? 205 00:18:37,409 --> 00:18:40,078 You'd better get back here, girl! 206 00:18:41,538 --> 00:18:43,207 Where you at? 207 00:18:46,585 --> 00:18:49,880 Jenny! Jenny! Where you at? 208 00:18:52,883 --> 00:18:54,218 Jenny! 209 00:18:54,301 --> 00:18:57,262 Pray with me, Forrest. Pray with me. 210 00:18:57,387 --> 00:18:58,514 Jenny! 211 00:18:58,597 --> 00:19:01,809 Dear God, make me a bird so I can fly far, 212 00:19:01,892 --> 00:19:03,644 far, far away from here. 213 00:19:03,727 --> 00:19:07,397 Dear God, make me a bird so I can fly far, 214 00:19:07,481 --> 00:19:08,607 far, far away from here. 215 00:19:08,732 --> 00:19:11,777 Mama always said that God is mysterious. 216 00:19:11,902 --> 00:19:13,028 Jenny! 217 00:19:13,111 --> 00:19:15,447 He didn't turn Jenny into a bird that day. 218 00:19:15,572 --> 00:19:16,657 You'd better get back here! 219 00:19:16,740 --> 00:19:18,242 Instead, 220 00:19:18,909 --> 00:19:23,455 he had the police say Jenny didn't have to stay in that house no more. 221 00:19:23,914 --> 00:19:27,626 She went to live with her grandma just over on Creekmore Avenue, 222 00:19:27,751 --> 00:19:30,921 which made me happy, 'cause she was so close. 223 00:19:33,507 --> 00:19:38,554 Some nights, Jenny would sneak out and come on over to my house, 224 00:19:38,637 --> 00:19:41,765 just 'cause she said she was scared. 225 00:19:41,849 --> 00:19:44,309 Scared of what, I don't know, 226 00:19:44,434 --> 00:19:47,646 but I think it was her grandma's dog. 227 00:19:47,771 --> 00:19:49,523 He was a mean dog. 228 00:19:50,274 --> 00:19:52,985 Anyway, Jenny and me was best friends 229 00:19:53,068 --> 00:19:54,361 all the way up through high school. 230 00:19:56,321 --> 00:19:58,365 - Hey, stupid! - Quit it! 231 00:19:59,491 --> 00:20:01,785 - Run, Forrest, run! - Hey, 232 00:20:02,494 --> 00:20:03,954 did you hear me, stupid? 233 00:20:04,037 --> 00:20:05,247 - Run, Forrest! - Come on, get in the truck! 234 00:20:05,330 --> 00:20:07,457 Get in the truck! Let's move it! 235 00:20:07,541 --> 00:20:10,294 Come on, he's getting away! Move it! 236 00:20:10,377 --> 00:20:12,546 Run, Forrest! Run! 237 00:20:12,629 --> 00:20:16,174 - You better be running, stupid! - Come on, dummy! 238 00:20:18,135 --> 00:20:21,638 - Haul ass, dummy! - Yeah, you better get running! 239 00:20:24,641 --> 00:20:26,310 Jack rabbit! 240 00:20:34,735 --> 00:20:35,986 Yeah! 241 00:20:36,820 --> 00:20:38,989 Go! Go! Go! 242 00:20:40,699 --> 00:20:42,326 Run, Forrest! 243 00:20:45,329 --> 00:20:48,916 Now, it used to be, I ran to get where I was going, 244 00:20:50,500 --> 00:20:53,003 I never thought it would take me anywhere. 245 00:21:22,032 --> 00:21:26,203 - Who in the hell is that? - That there is Forrest Gump, Coach. 246 00:21:27,204 --> 00:21:29,039 Just a local idiot. 247 00:21:29,706 --> 00:21:33,210 And can you believe it? I got to go to college, too. 248 00:21:39,800 --> 00:21:42,427 Forrest! Forrest! Run! 249 00:21:42,552 --> 00:21:44,137 - Okay! - Run! 250 00:21:44,221 --> 00:21:47,766 Run, you stupid son of a bitch! Run! 251 00:21:59,236 --> 00:22:02,781 You son of a bitch! Run! Go! Run! 252 00:22:05,158 --> 00:22:07,911 No! Turn! Go! 253 00:22:19,131 --> 00:22:22,759 He must be the stupidest son of a bitch alive, 254 00:22:22,843 --> 00:22:24,720 but he sure is fast! 255 00:22:27,764 --> 00:22:32,769 Now, maybe it's just me, but college was very confusing times. 256 00:22:34,104 --> 00:22:36,023 Federal troops enforcing a court order 257 00:22:36,106 --> 00:22:39,109 integrated the University of Alabama today. 258 00:22:39,192 --> 00:22:40,402 Two negroes were admitted, 259 00:22:40,485 --> 00:22:43,780 but only after Governor George Wallace had carried out his symbolic threat 260 00:22:43,864 --> 00:22:45,407 to stand in the school house door. 261 00:22:45,490 --> 00:22:50,162 Governor Wallace, I take it from that statement, that... 262 00:22:50,287 --> 00:22:52,289 Earl, what's going on? 263 00:22:52,372 --> 00:22:55,709 - Coons are trying to get into school. - Coons? 264 00:22:55,792 --> 00:22:57,461 When raccoons try to get on our back porch, 265 00:22:57,544 --> 00:22:59,337 Mama just chase them off with a broom. 266 00:22:59,463 --> 00:23:03,967 Not raccoons, you idiot, niggers, and they want to go to school with us. 267 00:23:04,468 --> 00:23:06,511 With us? They do? 268 00:23:07,471 --> 00:23:09,973 Shortly after Governor Wallace had carried out his promise 269 00:23:10,057 --> 00:23:11,266 to block the doorway, 270 00:23:11,349 --> 00:23:13,310 President Kennedy ordered the Secretary of Defense 271 00:23:13,393 --> 00:23:15,395 then to use military force. 272 00:23:15,479 --> 00:23:18,190 Here, by videotape, is the encounter by General Graham, 273 00:23:18,315 --> 00:23:21,568 commander of the National Guard, and Governor Wallace. 274 00:23:21,651 --> 00:23:25,363 ...because these National Guardsmen are here today 275 00:23:25,447 --> 00:23:27,991 as federal soldiers for Alabamans. 276 00:23:28,075 --> 00:23:31,995 They live within our borders, they are all our brothers. 277 00:23:32,079 --> 00:23:34,498 We are winning in this fight, 278 00:23:34,581 --> 00:23:37,584 because we are awakening the American people 279 00:23:37,667 --> 00:23:41,004 to the dangers that we have spoken about so many times, 280 00:23:41,088 --> 00:23:47,385 just so evident today, the trend towards military dictatorship in this country. 281 00:23:50,847 --> 00:23:53,308 And so, at day's end, the University of Alabama 282 00:23:53,391 --> 00:23:55,685 in Tuscaloosa had been desegregated 283 00:23:55,769 --> 00:23:58,772 and students Jimmy Hood and Vivian Malone 284 00:23:58,855 --> 00:24:01,942 had been signed up for summer classes. 285 00:24:04,528 --> 00:24:07,364 Ma'am, you dropped your book. Ma'am... 286 00:24:07,906 --> 00:24:09,866 Governor Wallace did what he promised to do. 287 00:24:09,950 --> 00:24:13,495 By being on the Tuscaloosa campus, he kept the mob from gathering... 288 00:24:13,578 --> 00:24:15,705 Say, wasn't that Gump? 289 00:24:15,789 --> 00:24:19,876 - Nah, that couldn't be. - It sure as hell was. 290 00:24:24,631 --> 00:24:26,466 A few years later, that angry little man 291 00:24:26,550 --> 00:24:29,052 at the school house door thought it would be a good idea 292 00:24:29,136 --> 00:24:31,304 and ran for president. 293 00:24:34,391 --> 00:24:37,060 But somebody thought that it wasn't. 294 00:24:38,770 --> 00:24:40,814 But he didn't die. 295 00:24:45,402 --> 00:24:47,070 My bus is here. 296 00:24:47,779 --> 00:24:50,907 - Is it the number nine? - No, it's the number four. 297 00:24:51,908 --> 00:24:54,077 It was nice talking to you. 298 00:24:56,997 --> 00:25:01,084 I remember when that happened, when Wallace got shot. 299 00:25:01,960 --> 00:25:03,420 I was in college. 300 00:25:03,503 --> 00:25:04,713 Did you go to a girls' college, 301 00:25:04,796 --> 00:25:06,631 or to a girls-and-boys-together college? 302 00:25:06,756 --> 00:25:07,757 It was co-ed. 303 00:25:07,841 --> 00:25:10,552 'Cause Jenny went to a college I couldn't go to. 304 00:25:10,635 --> 00:25:12,971 It was a college just for girls. 305 00:25:13,096 --> 00:25:16,266 But I'd go and visit her every chance I got. 306 00:25:47,005 --> 00:25:48,632 That hurts. 307 00:25:59,392 --> 00:26:01,561 Forrest! Forrest! 308 00:26:03,813 --> 00:26:06,733 - Forrest, stop it! Stop it! - Jesus! 309 00:26:06,816 --> 00:26:07,943 What are you doing? 310 00:26:08,026 --> 00:26:09,694 - He was hurting you. - What the hell is going on here? 311 00:26:09,819 --> 00:26:13,490 - No, he's not! Get over there! - Who is that? Who is that? 312 00:26:13,573 --> 00:26:14,658 - Billy, I'm sorry. - What the hell? 313 00:26:14,741 --> 00:26:17,327 - Just get away from me! - Don't... 314 00:26:17,410 --> 00:26:20,372 - Don't go! Billy, wait a second! - Get away from me. 315 00:26:20,497 --> 00:26:22,666 He doesn't know any better! 316 00:26:24,417 --> 00:26:27,087 Forrest, why did you do that? 317 00:26:30,048 --> 00:26:33,009 I brought you some chocolate. 318 00:26:33,385 --> 00:26:35,095 I'm sorry. 319 00:26:37,264 --> 00:26:40,558 - I'll go back to my college now. - Forrest... 320 00:26:44,271 --> 00:26:45,855 Look at you. 321 00:26:47,941 --> 00:26:50,026 Come on. Come on. 322 00:26:57,534 --> 00:26:59,411 - Is this your room? - Shh! 323 00:27:03,873 --> 00:27:06,126 Do you ever dream, Forrest, 324 00:27:07,460 --> 00:27:10,297 about who you're gonna be? 325 00:27:10,380 --> 00:27:12,173 - Who I'm gonna be? - Yeah. 326 00:27:12,257 --> 00:27:14,134 Aren't I going to be me? 327 00:27:14,217 --> 00:27:17,887 Well, you'll always be you, just another kind of you. 328 00:27:18,805 --> 00:27:22,058 You know? I want to be famous. 329 00:27:23,768 --> 00:27:26,563 I want to be a singer like Joan Baez. 330 00:27:27,772 --> 00:27:30,900 I just want to be on an empty stage 331 00:27:30,984 --> 00:27:33,278 with my guitar, my voice. 332 00:27:35,113 --> 00:27:36,573 Just me. 333 00:27:38,074 --> 00:27:41,411 And I want to reach people on the personal level. 334 00:27:44,080 --> 00:27:47,417 I want to be able to say things, just one-to-one. 335 00:27:54,924 --> 00:27:57,802 Have you ever been with a girl, Forrest? 336 00:27:59,262 --> 00:28:03,099 I sit next to them in my Home Economics class all the time. 337 00:28:32,045 --> 00:28:34,464 - I'm... Sorry. - It's okay. 338 00:28:43,014 --> 00:28:44,724 It's all right. 339 00:28:47,560 --> 00:28:49,729 - It's okay. - Oh, I'm dizzy. 340 00:28:58,405 --> 00:29:01,157 I bet that never happened in Home Ec. 341 00:29:05,995 --> 00:29:07,163 No. 342 00:29:13,378 --> 00:29:16,506 I think I ruined your roommate's bathrobe. 343 00:29:16,589 --> 00:29:18,633 I don't care. I don't like her, anyway. 344 00:29:18,716 --> 00:29:22,095 Run! Run! Run! 345 00:29:22,178 --> 00:29:26,683 - Run! Run! Run! - Run! Run! Run! 346 00:29:34,607 --> 00:29:38,820 College ran by real fast, 'cause I played so much football. 347 00:29:38,903 --> 00:29:42,157 They even put me on a thing called the All-America Team, 348 00:29:42,240 --> 00:29:46,035 where you get to meet the President of the United States. 349 00:29:46,119 --> 00:29:47,704 President Kennedy met with the Collegiate 350 00:29:47,787 --> 00:29:51,374 All-American Football Team at the Oval Office today. 351 00:29:51,958 --> 00:29:53,960 Now, the really good thing about meeting 352 00:29:54,043 --> 00:29:57,839 the President of the United States is the food. 353 00:29:57,922 --> 00:30:00,633 They put you in this little room with just about anything 354 00:30:00,717 --> 00:30:03,219 you'd want to eat or drink. 355 00:30:03,720 --> 00:30:07,182 And since, number one, I wasn't hungry, but thirsty, 356 00:30:07,265 --> 00:30:09,934 and number two, they was free, 357 00:30:10,059 --> 00:30:13,104 I must have drank me about 15 Dr. Peppers. 358 00:30:16,065 --> 00:30:18,193 Congratulations. How does it feel to be an All-American? 359 00:30:18,276 --> 00:30:20,028 It's an honor, sir. 360 00:30:20,111 --> 00:30:22,197 Congratulations. How does it feel to be an All-American? 361 00:30:22,280 --> 00:30:23,907 Very good, sir. 362 00:30:24,741 --> 00:30:27,160 Congratulations. How does it feel to be an All-American? 363 00:30:27,243 --> 00:30:28,995 Very good, sir. 364 00:30:29,078 --> 00:30:32,749 - Congratulations. How do you feel? - I gotta pee. 365 00:30:33,416 --> 00:30:35,710 I believe he said he had to "go pee." 366 00:30:50,934 --> 00:30:53,811 Sometime later, for no particular reason, 367 00:30:53,937 --> 00:30:56,314 somebody shot that nice young President, 368 00:30:56,439 --> 00:30:58,816 when he was riding in his car. 369 00:30:59,442 --> 00:31:03,571 And a few years after that, somebody shot his little brother, too, 370 00:31:03,655 --> 00:31:05,782 only he was in a hotel kitchen. 371 00:31:07,242 --> 00:31:09,661 It must be hard being brothers. 372 00:31:10,662 --> 00:31:11,871 I wouldn't know. 373 00:31:12,455 --> 00:31:13,831 Forrest Gump. 374 00:31:13,957 --> 00:31:15,208 Now can you believe it? 375 00:31:15,291 --> 00:31:19,212 After only five years of playing football, I got a college degree. 376 00:31:19,295 --> 00:31:21,297 Congratulations, son. 377 00:31:22,090 --> 00:31:24,133 Mama was so proud. 378 00:31:25,468 --> 00:31:29,305 Forrest, I'm so proud of you. Here, I'll hold this for you. 379 00:31:29,430 --> 00:31:31,516 Congratulations, son. 380 00:31:31,641 --> 00:31:34,644 Have you given any thought to your future? 381 00:31:36,479 --> 00:31:37,814 Thought? 382 00:31:39,274 --> 00:31:41,109 Hello, I'm Forrest. Forrest Gump. 383 00:31:41,192 --> 00:31:44,195 Nobody gives a hunk of shit who you are, fuzzball! 384 00:31:44,320 --> 00:31:46,948 You're not even a low-life, scum-sucking maggot! 385 00:31:47,031 --> 00:31:50,994 Get your faggotty ass on the bus. You're in the Army now! 386 00:31:51,327 --> 00:31:53,121 This seat's taken. 387 00:31:54,998 --> 00:31:56,374 Taken. 388 00:31:59,294 --> 00:32:02,088 At first, it seemed like I made a mistake, 389 00:32:02,171 --> 00:32:04,215 seeing how it was only my induction day 390 00:32:04,340 --> 00:32:07,051 and I was already getting yelled at. 391 00:32:10,138 --> 00:32:12,390 You can sit down if you want to. 392 00:32:12,515 --> 00:32:16,352 I didn't know who I might meet, or what they might ask. 393 00:32:16,477 --> 00:32:19,063 You ever been on a real shrimp boat? 394 00:32:19,564 --> 00:32:23,192 No, but I been on a real big boat. 395 00:32:23,985 --> 00:32:26,779 I'm talking about a shrimp-catching boat. 396 00:32:26,863 --> 00:32:29,365 I've been working on shrimp boats all my life. 397 00:32:29,490 --> 00:32:32,243 I started out on my uncle's boat, that's my mama's brother, 398 00:32:32,368 --> 00:32:34,412 when I was about maybe nine. 399 00:32:34,537 --> 00:32:38,666 I was just looking into buying a boat of my own and got drafted. 400 00:32:39,500 --> 00:32:44,380 My given name is Benjamin Buford Blue. People call me Bubba. 401 00:32:45,048 --> 00:32:48,676 Just like one of them old redneck boys. Can you believe that? 402 00:32:48,760 --> 00:32:52,430 My name's Forrest Gump. People call me Forrest Gump. 403 00:32:53,389 --> 00:32:55,808 So, Bubba was from Bayou La Batre, Alabama, 404 00:32:55,892 --> 00:32:57,810 and his mama cooked shrimp, 405 00:33:00,063 --> 00:33:02,940 and her mama before her cooked shrimp, 406 00:33:03,066 --> 00:33:06,027 and her mama before her mama cooked shrimp, too. 407 00:33:06,110 --> 00:33:07,320 Bubba's family knew everything 408 00:33:07,403 --> 00:33:10,031 there was to know about the shrimping business. 409 00:33:10,114 --> 00:33:13,159 I know everything there is to know about the shrimping business. 410 00:33:13,242 --> 00:33:16,245 Matter of fact, I'm going into the shrimping business for myself 411 00:33:16,371 --> 00:33:18,706 after I get out the Army. 412 00:33:21,376 --> 00:33:22,418 Okay. 413 00:33:22,627 --> 00:33:26,714 Gump! What's your sole purpose in this Army? 414 00:33:26,798 --> 00:33:29,342 To do whatever you tell me, Drill Sergeant! 415 00:33:29,425 --> 00:33:32,804 God damn it, Gump! You're a goddamn genius! 416 00:33:32,929 --> 00:33:35,264 That's the most outstanding answer I've ever heard. 417 00:33:35,390 --> 00:33:38,142 You must have a goddamn IQ of 160! 418 00:33:38,267 --> 00:33:41,229 You are goddamn gifted, Private Gump! 419 00:33:42,230 --> 00:33:44,107 Listen up, people! 420 00:33:44,232 --> 00:33:48,403 Now, for some reason, I fit in the Army like one of them round pegs. 421 00:33:48,486 --> 00:33:49,737 It's not really hard. 422 00:33:49,821 --> 00:33:53,449 You just make your bed real neat and remember to stand up straight, 423 00:33:53,574 --> 00:33:57,537 and always answer every question with, "Yes, Drill Sergeant!" 424 00:33:57,620 --> 00:33:59,080 Is that clear? 425 00:33:59,163 --> 00:34:01,290 - Yes, Drill Sergeant! - Yes, Drill Sergeant! 426 00:34:01,791 --> 00:34:05,086 What you do is, you just drag your nets along the bottom. 427 00:34:05,169 --> 00:34:08,923 On a good day, you can catch over 100 pounds of shrimp. 428 00:34:09,006 --> 00:34:12,427 If everything goes all right, two men shrimping 10 hours, 429 00:34:12,510 --> 00:34:15,221 less what you spend on gas, you can... 430 00:34:15,304 --> 00:34:18,099 - Done, Drill Sergeant! - Gump! 431 00:34:20,476 --> 00:34:23,229 Why did you put that weapon together so quickly, Gump? 432 00:34:23,312 --> 00:34:24,981 You told me to, Drill Sergeant. 433 00:34:25,106 --> 00:34:28,526 Jesus H. Christ, this is a new company record. 434 00:34:28,651 --> 00:34:31,112 If it wouldn't be a waste of such a damn fine enlisted man, 435 00:34:31,195 --> 00:34:33,489 I'd recommend you for OCS, Private Gump. 436 00:34:33,614 --> 00:34:35,450 You are gonna be a general some day, Gump. 437 00:34:35,533 --> 00:34:38,619 Now, disassemble your weapon and continue! 438 00:34:40,705 --> 00:34:44,500 Anyway, like I was saying, shrimp is the fruit of the sea. 439 00:34:44,584 --> 00:34:49,338 You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, sauté it. 440 00:34:49,422 --> 00:34:52,425 There's shrimp kebabs, shrimp Creole... 441 00:34:52,717 --> 00:34:57,555 ...shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried. 442 00:34:57,889 --> 00:35:01,434 There's pineapple shrimp, lemon shrimp, 443 00:35:01,517 --> 00:35:03,853 coconut shrimp, pepper shrimp... 444 00:35:04,187 --> 00:35:10,151 ...shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp and potatoes, 445 00:35:10,234 --> 00:35:13,279 shrimp burger, shrimp sandwich... 446 00:35:15,865 --> 00:35:18,201 That's... That's about it. 447 00:35:21,913 --> 00:35:24,874 Night time in the Army is a lonely time. 448 00:35:25,750 --> 00:35:29,378 We'd lay there in our bunks and I'd miss my mama. 449 00:35:29,962 --> 00:35:32,465 And I'd miss Jenny. 450 00:35:36,385 --> 00:35:40,264 Hey, Gump, get a load of the tits on her! 451 00:35:53,736 --> 00:35:56,864 Turns out, Jenny had gotten into some trouble over 452 00:35:56,948 --> 00:36:00,284 some photos of her in her college sweater, 453 00:36:00,409 --> 00:36:02,954 and she was thrown out of school. 454 00:36:06,499 --> 00:36:08,709 But that wasn't a bad thing, 455 00:36:08,793 --> 00:36:12,380 because a man who owns a theater in Memphis, Tennessee, 456 00:36:12,463 --> 00:36:17,510 saw those photos and offered Jenny a job singing in a show. 457 00:36:18,302 --> 00:36:20,137 The first chance I got, 458 00:36:20,263 --> 00:36:23,933 I took the bus up to Memphis to see her perform in that show. 459 00:36:24,016 --> 00:36:25,518 That was Amber, Amber Flame. 460 00:36:25,601 --> 00:36:28,062 Give her a big hand, guys. Good job, Amber. 461 00:36:28,145 --> 00:36:30,898 And now, for your listening and viewing pleasure, 462 00:36:30,982 --> 00:36:34,819 direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty, 463 00:36:34,944 --> 00:36:38,614 let's give a big round of applause to the luscious Bobbi Dylan. 464 00:36:40,783 --> 00:36:43,035 - All right! - Bobbi! 465 00:37:05,975 --> 00:37:08,060 Her dream had come true. 466 00:37:09,312 --> 00:37:11,314 She was a folk singer. 467 00:37:20,573 --> 00:37:22,825 Come on, baby. Shake it up. Shake it up, now. 468 00:37:22,909 --> 00:37:24,410 Hey, buddy, get her a harmonica. 469 00:37:28,164 --> 00:37:30,207 Hey, honey, this ain't Captain Kangaroo. 470 00:37:30,333 --> 00:37:32,877 Hey, honey, I got something here for you. 471 00:37:33,920 --> 00:37:37,673 - God damn it! - Hey! Hey! Stupid jerk! 472 00:37:37,757 --> 00:37:40,217 I'm singing a song here. 473 00:37:42,553 --> 00:37:44,972 Polly, get out here! 474 00:37:45,056 --> 00:37:46,766 - Shut up, there! - Don't be so shy, honey. 475 00:37:46,849 --> 00:37:48,392 Oh, shut up! 476 00:37:51,062 --> 00:37:53,814 Forrest, what are you doing here? 477 00:37:53,898 --> 00:37:55,608 - What are you doing? - Hey! 478 00:37:55,691 --> 00:37:57,068 - Come on. - What are you doing? 479 00:37:57,193 --> 00:37:59,195 Forrest, let me down! 480 00:38:05,034 --> 00:38:06,953 You can't keep doing this, Forrest. 481 00:38:07,036 --> 00:38:09,121 You can't keep trying to rescue me all the time. 482 00:38:09,205 --> 00:38:13,292 - They was trying to grab you. - A lot of people try to grab me. 483 00:38:14,210 --> 00:38:17,380 Just... You can't keep doing this all the time. 484 00:38:17,880 --> 00:38:20,800 I can't help it. I love you. 485 00:38:21,759 --> 00:38:25,262 Forrest, you don't know what love is. 486 00:38:32,561 --> 00:38:35,564 You remember that time we prayed, Forrest? 487 00:38:36,440 --> 00:38:40,945 We prayed for God to turn me into a bird so I could fly far, far away? 488 00:38:42,905 --> 00:38:44,281 Yes, I do. 489 00:38:48,244 --> 00:38:51,080 You think I could fly off this bridge? 490 00:38:57,753 --> 00:38:59,922 What do you mean, Jenny? 491 00:39:03,801 --> 00:39:05,302 Nothing. 492 00:39:08,264 --> 00:39:10,307 I gotta get out of here. 493 00:39:12,601 --> 00:39:13,686 Wait, Jenny... 494 00:39:13,769 --> 00:39:18,232 Forrest, you stay away from me, okay? You just stay away from me, please. 495 00:39:18,315 --> 00:39:19,608 Can I have a ride? 496 00:39:19,692 --> 00:39:21,235 - Where you going? - I don't care. 497 00:39:21,318 --> 00:39:22,695 Get in the truck. 498 00:39:22,778 --> 00:39:24,613 So, bye-bye, Jenny. 499 00:39:27,116 --> 00:39:29,452 They sending me to Vietnam. 500 00:39:32,204 --> 00:39:34,623 It's this whole other country. 501 00:39:37,126 --> 00:39:39,128 Just hang on a minute. 502 00:39:40,546 --> 00:39:43,591 Listen, you promise me something, okay? 503 00:39:43,674 --> 00:39:47,011 Just, if you're ever in trouble, don't try to be brave. You just run, okay? 504 00:39:47,136 --> 00:39:48,721 Just run away. 505 00:39:49,972 --> 00:39:51,307 Okay. 506 00:39:56,187 --> 00:39:57,521 Jenny. 507 00:39:59,398 --> 00:40:01,692 I'll write you all the time. 508 00:40:10,826 --> 00:40:13,829 And just like that, she was gone. 509 00:40:29,929 --> 00:40:33,265 You come back safe to me, do you hear? 510 00:41:16,559 --> 00:41:20,521 Now, they told us that Vietnam was gonna be very different 511 00:41:20,604 --> 00:41:23,482 from the United States of America. 512 00:41:23,566 --> 00:41:28,612 And except for all the beer cans and the barbecue, it was. 513 00:41:38,747 --> 00:41:41,834 Hey, I bet there's shrimp all in these waters. 514 00:41:41,917 --> 00:41:45,087 They tell me these Vietnams is good shrimpers. 515 00:41:45,171 --> 00:41:48,716 You know, after we win this war, and we take over everything, 516 00:41:48,799 --> 00:41:50,009 we can get American shrimpers 517 00:41:50,092 --> 00:41:51,844 to come out here and shrimp these waters. 518 00:41:51,927 --> 00:41:53,470 We'll just shrimp all the time, man. 519 00:41:53,596 --> 00:41:56,765 So much shrimp, why, you wouldn't believe it. 520 00:41:57,433 --> 00:41:59,351 You must be my FNGs. 521 00:41:59,435 --> 00:42:00,686 - Morning, sir! - Morning, sir! 522 00:42:00,769 --> 00:42:03,397 Get your hands down! Do not salute me. 523 00:42:03,480 --> 00:42:05,608 There's goddamn snipers all around this area 524 00:42:05,691 --> 00:42:08,527 who would love to grease an officer. 525 00:42:08,611 --> 00:42:12,114 I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fourth Platoon. 526 00:42:12,990 --> 00:42:15,409 What's wrong with your lip? 527 00:42:15,492 --> 00:42:17,870 I was born with big gums, sir. 528 00:42:17,953 --> 00:42:22,666 Yeah, well, you better tuck that in. Gonna get that caught on a trip wire. 529 00:42:23,834 --> 00:42:25,211 Where you boys from in the world? 530 00:42:25,294 --> 00:42:27,671 - Alabama, sir! - Alabama, sir! 531 00:42:28,380 --> 00:42:29,882 You twins? 532 00:42:31,967 --> 00:42:34,386 No, we are not relations, sir. 533 00:42:36,639 --> 00:42:39,558 Look, it's pretty basic here. 534 00:42:40,351 --> 00:42:42,811 If you stick with me and learn from the guys 535 00:42:42,895 --> 00:42:45,564 who've been in country a while, you'll be all right. 536 00:42:45,648 --> 00:42:47,566 There is one item of GI gear 537 00:42:47,650 --> 00:42:51,820 that can be the difference between a live grunt and a dead grunt. 538 00:42:52,154 --> 00:42:55,324 Socks. Cushion sole, OD green. 539 00:42:55,407 --> 00:42:56,700 Try and keep your feet dry. 540 00:42:56,825 --> 00:42:58,244 When we're out humping, I want you boys to remember 541 00:42:58,327 --> 00:43:00,788 to change your socks whenever we stop. 542 00:43:00,871 --> 00:43:03,832 The Mekong will eat a grunt's feet right off his legs. 543 00:43:03,916 --> 00:43:06,210 Sergeant Sims, God damn it, 544 00:43:06,335 --> 00:43:07,753 where is that sling rope I told you to order? 545 00:43:07,836 --> 00:43:09,755 I put in the requisitions at Battalion. 546 00:43:09,838 --> 00:43:11,840 Yeah, yeah, yeah, well, you call those sons of bitches again... 547 00:43:11,924 --> 00:43:14,468 Lieutenant Dan sure knew his stuff. 548 00:43:14,551 --> 00:43:16,845 I felt real lucky he was my lieutenant. 549 00:43:17,596 --> 00:43:21,058 He was from a long, great military tradition. 550 00:43:21,267 --> 00:43:24,353 Somebody in his family had fought and died 551 00:43:25,354 --> 00:43:29,608 in every single American war. 552 00:43:30,526 --> 00:43:32,528 - God damn it, kick some ass! - I'm on it, Lieutenant. 553 00:43:32,611 --> 00:43:33,737 Get on it! 554 00:43:33,862 --> 00:43:37,199 I guess you could say he had a lot to live up to. 555 00:43:38,909 --> 00:43:43,747 So, you boys are from Arkansas, huh? Well, I've been through there. 556 00:43:43,872 --> 00:43:46,041 Little Rock's a fine town. 557 00:43:46,709 --> 00:43:50,296 Now, go shake down your gear, see the platoon sergeant, 558 00:43:50,379 --> 00:43:52,840 draw what you need for the field. 559 00:43:52,923 --> 00:43:56,885 If you boys are hungry, we got steaks burning right over here. 560 00:43:56,969 --> 00:43:59,847 Two standing orders in this platoon: 561 00:43:59,930 --> 00:44:02,599 one, take good care of your feet, 562 00:44:02,725 --> 00:44:07,771 two, try not to do anything stupid, like getting yourself killed. 563 00:44:14,236 --> 00:44:16,322 I sure hope I don't let him down. 564 00:44:27,916 --> 00:44:30,419 I got to see a lot of the countryside. 565 00:44:30,502 --> 00:44:32,838 We would take these real long walks. 566 00:44:41,305 --> 00:44:45,434 And we were always looking for this guy named Charlie. 567 00:44:53,275 --> 00:44:55,527 - Hold it up! - Hold up, boys! 568 00:44:58,364 --> 00:45:00,699 It wasn't always fun. 569 00:45:00,783 --> 00:45:05,079 Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock, 570 00:45:05,162 --> 00:45:10,250 or a trail, or the road, so he'd tell us to get down, shut up... 571 00:45:10,334 --> 00:45:12,336 Get down! Shut up! 572 00:45:13,295 --> 00:45:14,755 ...so we did. 573 00:45:32,314 --> 00:45:34,483 Now, I don't know much about anything, 574 00:45:34,566 --> 00:45:38,404 but I think some of America's best young men served in this war. 575 00:45:38,487 --> 00:45:41,198 There was Dallas, from Phoenix, 576 00:45:42,908 --> 00:45:45,702 Cleveland, he was from Detroit. 577 00:45:45,828 --> 00:45:48,205 Hey, Tex. Hey, Tex. 578 00:45:48,330 --> 00:45:50,499 Man, what the hell's going on? 579 00:45:50,582 --> 00:45:54,920 And Tex was... Well, I don't remember where Tex come from. 580 00:45:55,003 --> 00:45:56,547 Nothing. 581 00:46:00,676 --> 00:46:03,178 Fourth Platoon, on your feet. 582 00:46:03,262 --> 00:46:06,974 Still got 10 klicks to go to that river. Move out. 583 00:46:07,057 --> 00:46:08,851 Come on, move out. 584 00:46:10,894 --> 00:46:13,313 Step it up. Look alive out there. 585 00:46:13,397 --> 00:46:17,734 The good thing about Vietnam is there was always some place to go. 586 00:46:17,860 --> 00:46:19,236 Fire in the hole! 587 00:46:22,698 --> 00:46:25,033 Gump, check out that hole. 588 00:46:25,117 --> 00:46:28,120 And there was always something to do. 589 00:46:28,203 --> 00:46:31,373 - Mount them up. - Spread out! Cover his back. 590 00:46:36,420 --> 00:46:42,050 One day, it started raining, and it didn't quit for four months. 591 00:46:43,051 --> 00:46:45,929 We'd been through every kind of rain there is: 592 00:46:46,054 --> 00:46:48,599 little bitty stinging rain, 593 00:46:49,308 --> 00:46:51,977 and big old fat rain, 594 00:46:52,436 --> 00:46:55,147 rain that flew in sideways. 595 00:46:55,230 --> 00:46:59,276 And sometimes, rain even seemed to come straight up from underneath. 596 00:47:01,069 --> 00:47:03,447 Shoot, it even rained at night. 597 00:47:04,490 --> 00:47:06,950 - Hey, Forrest. - Hey, Bubba. 598 00:47:07,075 --> 00:47:10,370 I'm gonna lean up against you. You just lean right back against me. 599 00:47:10,454 --> 00:47:14,291 This way, we don't have to sleep with our heads in the mud. 600 00:47:15,250 --> 00:47:18,712 You know why we a good partnership, Forrest? 601 00:47:18,795 --> 00:47:21,298 'Cause we be watching out for one another, 602 00:47:21,423 --> 00:47:23,300 like brothers and stuff. 603 00:47:25,260 --> 00:47:28,931 Hey, Forrest, there's something I've been thinking about. 604 00:47:29,014 --> 00:47:32,017 I got a very important question to ask you. 605 00:47:33,644 --> 00:47:37,606 How would you like to go into the shrimping business with me? 606 00:47:38,774 --> 00:47:40,400 Okay. 607 00:47:40,484 --> 00:47:43,946 Man, I tell you what, I got it all figured out, too. 608 00:47:44,029 --> 00:47:46,823 So many pounds of shrimp to pay off the boat, 609 00:47:46,949 --> 00:47:50,244 so many pounds for gas, we can just live right on the boat. 610 00:47:50,327 --> 00:47:52,621 We ain't got to pay no rent. 611 00:47:52,704 --> 00:47:54,790 I'll be the captain, we can just work it together, 612 00:47:54,873 --> 00:47:59,127 split everything right down the middle. Man, I'm telling you, 50-50. 613 00:47:59,211 --> 00:48:02,798 And, hey, Forrest, all the shrimp you can eat. 614 00:48:04,341 --> 00:48:06,134 That's a fine idea. 615 00:48:07,219 --> 00:48:09,346 Bubba did have a fine idea. 616 00:48:13,141 --> 00:48:16,228 I even wrote Jenny and told her all about it. 617 00:48:17,020 --> 00:48:20,232 I sent her letters, not every day, but almost. 618 00:48:20,315 --> 00:48:25,320 I told her what I was doing and asked her what she was doing, 619 00:48:25,404 --> 00:48:28,156 and told her how I thought about her always, 620 00:48:29,491 --> 00:48:32,452 and how I was looking forward to getting a letter from her 621 00:48:32,536 --> 00:48:35,038 just as soon as she had the time. 622 00:48:36,915 --> 00:48:39,418 I'd always let her know that I was okay. 623 00:48:40,711 --> 00:48:45,882 Then, I'd sign each letter, "Love, Forrest Gump." 624 00:49:00,731 --> 00:49:04,484 This one day, we was out walking, like always, 625 00:49:04,568 --> 00:49:07,529 and then, just like that, 626 00:49:08,447 --> 00:49:11,867 somebody turned off the rain and the sun come out. 627 00:49:14,870 --> 00:49:16,705 Ambush! 628 00:49:17,205 --> 00:49:18,582 Take cover! 629 00:49:22,210 --> 00:49:23,378 Get down! 630 00:49:23,462 --> 00:49:24,921 Get the sixty! 631 00:49:28,091 --> 00:49:30,177 Get that pig up here, God damn it! 632 00:49:30,260 --> 00:49:32,387 Forrest, you okay? 633 00:49:35,599 --> 00:49:38,226 Strongarm! Strongarm! Be advised, Strongarm! 634 00:49:38,769 --> 00:49:41,188 Medic, we got a man down! 635 00:49:41,271 --> 00:49:44,232 Strongarm, this is Leg Lima 6, over! 636 00:49:44,941 --> 00:49:48,278 Roger, Strongarm, be advised we have incoming from the tree line 637 00:49:48,403 --> 00:49:51,907 at points blue plus two. AKs and rockets... 638 00:49:52,574 --> 00:49:54,368 Misfire! Misfire! 639 00:49:56,745 --> 00:49:58,747 God damn it! Mac! 640 00:49:59,706 --> 00:50:03,126 Get that thing... Fuck it, get it in the tree line! 641 00:50:04,086 --> 00:50:05,253 Jesus! 642 00:50:05,379 --> 00:50:07,589 My unit is down hard and hurting! 643 00:50:07,714 --> 00:50:11,259 Six are pulling back to Blue Line, Leg Lima 6 out. 644 00:50:12,052 --> 00:50:14,012 Pull back! Pull back! 645 00:50:14,096 --> 00:50:16,223 Run! Run, Forrest! 646 00:50:16,306 --> 00:50:18,642 - Pull back! - Forrest, Forrest! 647 00:50:18,767 --> 00:50:21,353 Run, man! Run! 648 00:50:21,436 --> 00:50:23,230 Pull back! Run! 649 00:50:25,065 --> 00:50:27,275 Run, God damn it, run! 650 00:50:48,463 --> 00:50:53,093 Medic! Can I get a medic? 651 00:50:53,468 --> 00:50:56,805 I ran and ran, just like Jenny told me to. 652 00:51:00,183 --> 00:51:04,396 I ran so far and so fast that pretty soon I was all by myself, 653 00:51:04,479 --> 00:51:06,440 which was a bad thing. 654 00:51:06,982 --> 00:51:08,525 Bubba! 655 00:51:10,652 --> 00:51:14,448 Bubba was my best good friend. I had to make sure that he was okay. 656 00:51:18,160 --> 00:51:20,203 Any friendlies out there? 657 00:51:21,163 --> 00:51:23,331 Yeah, I've got three over here. 658 00:51:23,957 --> 00:51:25,959 Where the hell are you? 659 00:51:26,543 --> 00:51:27,878 Bubba? 660 00:51:28,962 --> 00:51:31,673 And on my way back to find Bubba, 661 00:51:31,798 --> 00:51:34,593 well, there was this boy laying on the ground. 662 00:51:34,676 --> 00:51:35,886 Tex! 663 00:51:37,971 --> 00:51:38,972 Okay. 664 00:51:39,055 --> 00:51:43,018 I couldn't just let him lay there all alone, scared the way he was, 665 00:51:43,143 --> 00:51:47,022 so I grabbed him up and run him out of there. 666 00:52:02,162 --> 00:52:04,581 And every time I went back looking for Bubba, 667 00:52:04,706 --> 00:52:08,210 somebody else was saying, "Help me, Forrest. Help me." 668 00:52:15,884 --> 00:52:17,761 Can't hear... Can't hear... 669 00:52:20,055 --> 00:52:21,348 No sweat, man. Just lay back. 670 00:52:21,431 --> 00:52:23,934 You'll be okay. You'll be okay. 671 00:52:25,936 --> 00:52:28,980 I started to get scared that I might never find Bubba. 672 00:52:29,064 --> 00:52:30,315 ...over. 673 00:52:30,398 --> 00:52:33,693 Roger, Strongarm, I know my position is danger close. 674 00:52:33,777 --> 00:52:35,612 We got Charlie all over this area. 675 00:52:35,737 --> 00:52:38,031 I gotta have those fast movers in here now. Over. 676 00:52:38,114 --> 00:52:41,493 - Six, Strongarm, we want... - Lieutenant Dan, Coleman's dead! 677 00:52:41,576 --> 00:52:42,786 I know he's dead! 678 00:52:42,911 --> 00:52:45,747 My whole goddamn platoon is wiped out! 679 00:52:45,872 --> 00:52:47,207 - Leg Lima 6, Leg Lima 6. - God damn it! 680 00:52:47,290 --> 00:52:50,001 - Copy this transmission. Over. - What are you doing? 681 00:52:50,085 --> 00:52:53,421 Just leave me here! Get away. Just leave me here! Get out! 682 00:52:53,547 --> 00:52:55,841 Leg Lima 6, Strongarm. How copy this? Over. 683 00:52:55,924 --> 00:52:58,552 God, I said leave me here, God damn it! 684 00:52:58,635 --> 00:53:01,805 Leg Lima 6, Leg Lima 6, this is Strongarm, be advised 685 00:53:01,930 --> 00:53:03,890 your fast movers are inbound at this time, over. 686 00:53:03,974 --> 00:53:07,394 Then, it felt like something just jumped up and bit me. 687 00:53:08,270 --> 00:53:09,938 Something bit me! 688 00:53:16,820 --> 00:53:18,947 You chink son of a bitch! 689 00:53:21,449 --> 00:53:23,451 I can't leave the platoon. 690 00:53:23,577 --> 00:53:28,498 I told you to leave me there, Gump. Forget about me. Get yourself out! 691 00:53:28,623 --> 00:53:30,750 Did you hear what I said? 692 00:53:31,459 --> 00:53:33,420 God damn it, put me down! 693 00:53:34,129 --> 00:53:36,172 Get your ass out of here! 694 00:53:39,467 --> 00:53:42,053 I didn't ask you to pull me out of there, God damn you! 695 00:53:42,137 --> 00:53:43,471 Where the hell do you think you're going? 696 00:53:43,597 --> 00:53:44,681 To get Bubba. 697 00:53:44,806 --> 00:53:48,643 I got an air strike inbound right now. They're gonna nape the whole area. 698 00:53:48,768 --> 00:53:51,146 Gump, you stay here, God damn it! That's an order! 699 00:53:51,271 --> 00:53:53,690 I gotta find Bubba! 700 00:54:09,664 --> 00:54:11,124 Forrest. 701 00:54:18,882 --> 00:54:21,551 - Bubba. - I'm okay, Forrest. 702 00:54:22,344 --> 00:54:24,012 I'm okay. 703 00:54:31,853 --> 00:54:33,688 Oh, Bubba, no... 704 00:54:33,813 --> 00:54:36,024 Nah, I'm gonna be all right. 705 00:54:44,199 --> 00:54:46,868 Come on. Come on. Come on. 706 00:54:51,873 --> 00:54:53,375 I'm okay, Forrest. 707 00:54:54,709 --> 00:54:57,545 I'm okay, man. I'm fine. 708 00:55:34,582 --> 00:55:37,711 Helo's inbound. Top smoke, get it out there! 709 00:55:38,753 --> 00:55:43,258 If I'd a known this was gonna be the last time me and Bubba was gonna talk, 710 00:55:43,383 --> 00:55:45,677 I'd of thought of something better to say. 711 00:55:45,760 --> 00:55:47,262 Hey, Bubba. 712 00:55:48,388 --> 00:55:49,764 Hey, Forrest. 713 00:55:52,100 --> 00:55:55,311 Forrest, why'd this happen? 714 00:55:56,646 --> 00:55:58,440 You got shot. 715 00:56:00,150 --> 00:56:04,320 Then Bubba said something I won't ever forget. 716 00:56:05,113 --> 00:56:06,781 I wanna go home. 717 00:56:08,783 --> 00:56:10,827 Bubba was my best good friend. 718 00:56:11,786 --> 00:56:16,332 And even I know that ain't something you can find just around the corner. 719 00:56:16,458 --> 00:56:19,544 Bubba was gonna be a shrimping boat captain, 720 00:56:19,627 --> 00:56:23,590 but instead he died right there by that river in Vietnam. 721 00:56:29,304 --> 00:56:31,598 That's all I have to say about that. 722 00:56:33,975 --> 00:56:36,144 It was a bullet, wasn't it? 723 00:56:38,480 --> 00:56:41,149 - A bullet? - That jumped up and bit you. 724 00:56:43,526 --> 00:56:45,612 Oh, yes, sir. 725 00:56:45,695 --> 00:56:48,823 Bit me directly in the buttocks. 726 00:56:48,948 --> 00:56:54,204 They said it was a million-dollar wound, but the Army must keep that money, 727 00:56:54,329 --> 00:56:58,166 'cause I still ain't seen a nickel of that million dollars. 728 00:56:59,000 --> 00:57:02,504 The only good thing about being wounded in the buttocks 729 00:57:02,629 --> 00:57:04,339 is the ice cream. 730 00:57:04,464 --> 00:57:07,050 They gave me all the ice cream I could eat. 731 00:57:07,175 --> 00:57:08,468 And guess what? 732 00:57:08,551 --> 00:57:11,679 A good friend of mine was in the bed right next door. 733 00:57:13,890 --> 00:57:16,976 Lieutenant Dan, I got you some ice cream. 734 00:57:19,354 --> 00:57:21,523 Lieutenant Dan, ice cream. 735 00:57:33,243 --> 00:57:35,537 It's time for your bath, Lieutenant. 736 00:57:44,045 --> 00:57:45,380 Harper! 737 00:57:48,591 --> 00:57:51,052 Cooper, Larson, 738 00:57:53,263 --> 00:57:54,597 Webster, 739 00:57:56,015 --> 00:57:59,519 - Gump. Gump. - I'm Forrest Gump. 740 00:58:03,064 --> 00:58:06,359 Kyle, Nichols, 741 00:58:08,570 --> 00:58:14,534 McMill, Johnson, Tyler, 742 00:58:15,869 --> 00:58:17,245 Holiday... 743 00:58:24,002 --> 00:58:26,254 Surprise, surprise, surprise! 744 00:58:29,591 --> 00:58:32,093 Gump, how can you watch that stupid shit? 745 00:58:32,177 --> 00:58:33,761 - From the DMZ to the Delta... - Turn it off! 746 00:58:33,845 --> 00:58:37,098 ...you are tuned to the American Forces Vietnam Network. 747 00:58:37,223 --> 00:58:39,559 This is Channel 6, Saigon. 748 00:58:42,270 --> 00:58:43,938 Good catch, Gump. 749 00:58:45,899 --> 00:58:48,067 You know how to play this? 750 00:58:49,360 --> 00:58:51,446 Come on, let me show you. Here. 751 00:58:53,531 --> 00:58:55,867 Now, the secret to this game is, 752 00:58:55,950 --> 00:59:01,789 no matter what happens, never ever take your eye off the ball. 753 00:59:05,376 --> 00:59:06,711 All right. 754 00:59:10,048 --> 00:59:13,718 For some reason, Ping-Pong came very natural to me. 755 00:59:14,052 --> 00:59:16,971 See? Any idiot can play. 756 00:59:17,472 --> 00:59:20,225 So, I started playing it all the time. 757 00:59:21,392 --> 00:59:22,727 I played Ping-Pong 758 00:59:22,810 --> 00:59:26,105 even when I didn't have anyone to play Ping-Pong with. 759 00:59:34,155 --> 00:59:38,826 The hospital's people said it made me look like a duck in water, 760 00:59:38,952 --> 00:59:40,787 whatever that means. 761 00:59:41,246 --> 00:59:44,499 Even Lieutenant Dan would come and watch me play. 762 00:59:50,004 --> 00:59:53,883 I played Ping-Pong so much, I even played it in my sleep. 763 01:00:01,683 --> 01:00:06,771 Now, you listen to me. We all have a destiny. 764 01:00:06,854 --> 01:00:09,899 Nothing just happens, it's all part of a plan. 765 01:00:10,024 --> 01:00:12,694 I should have died out there with my men, 766 01:00:12,819 --> 01:00:16,781 but now I'm nothing but a goddamn cripple, 767 01:00:16,864 --> 01:00:20,493 a legless freak! Look! Look! Look at me! 768 01:00:21,244 --> 01:00:22,328 Do you see that? 769 01:00:22,412 --> 01:00:26,207 Do you know what it's like not to be able to use your legs? 770 01:00:29,544 --> 01:00:31,170 Yes, sir, I do. 771 01:00:34,841 --> 01:00:36,884 Did you hear what I said? 772 01:00:37,760 --> 01:00:39,512 You cheated me. 773 01:00:39,595 --> 01:00:40,763 I had a destiny. 774 01:00:40,847 --> 01:00:44,392 I was supposed to die in the field, with honor! 775 01:00:45,059 --> 01:00:49,105 That was my destiny, and you cheated me out of it! 776 01:00:58,740 --> 01:01:01,451 Do you understand what I'm saying, Gump? 777 01:01:03,578 --> 01:01:06,956 This wasn't supposed to happen, not to me. 778 01:01:09,584 --> 01:01:11,252 I had a destiny. 779 01:01:13,212 --> 01:01:17,592 I was Lieutenant Dan Taylor. 780 01:01:23,765 --> 01:01:26,100 You're still Lieutenant Dan. 781 01:01:49,332 --> 01:01:50,833 Look at me. 782 01:01:52,168 --> 01:01:54,128 What am I gonna do now? 783 01:01:57,799 --> 01:01:59,842 What am I gonna do now? 784 01:02:10,228 --> 01:02:11,687 PFC Gump? 785 01:02:13,231 --> 01:02:14,649 Yes, sir! 786 01:02:15,316 --> 01:02:16,818 As you were. 787 01:02:17,318 --> 01:02:21,155 Son, you've been awarded the Medal of Honor. 788 01:02:22,198 --> 01:02:25,827 Guess what, Lieutenant Dan, they want to give me a... 789 01:02:32,583 --> 01:02:36,337 Ma'am, what'd they do with Lieutenant Dan? 790 01:02:37,255 --> 01:02:39,048 They sent him home. 791 01:02:45,054 --> 01:02:47,807 Two weeks later, I left Vietnam. 792 01:02:48,850 --> 01:02:52,395 The ceremony was kicked off with a candid speech by the President 793 01:02:52,478 --> 01:02:55,857 regarding the need for further escalation of the war in Vietnam. 794 01:02:55,940 --> 01:02:58,067 President Johnson awarded four Medals of Honor 795 01:02:58,151 --> 01:02:59,819 to men from each of the Armed Services. 796 01:02:59,902 --> 01:03:02,822 America owes you a debt of gratitude, son. 797 01:03:04,824 --> 01:03:08,619 I understand you were wounded. Where were you hit? 798 01:03:08,703 --> 01:03:11,873 - In the buttocks, sir. - That must be a sight. 799 01:03:12,623 --> 01:03:14,917 I'd kind of like to see that. 800 01:03:29,056 --> 01:03:30,516 God damn, son. 801 01:03:32,643 --> 01:03:36,481 After that, Mama went to the hotel to lay down, 802 01:03:36,564 --> 01:03:40,067 so I went out for a walk to see our nation's capital. 803 01:03:40,151 --> 01:03:41,694 Hilary, all right, I've got the vets, 804 01:03:41,777 --> 01:03:43,279 what do you want me to do with them? 805 01:03:43,362 --> 01:03:45,114 What are you doing here so late? 806 01:03:45,198 --> 01:03:49,243 It's a good thing Mama was resting, 'cause the streets was awful crowded 807 01:03:49,327 --> 01:03:52,497 with people looking at all the statues and monuments, 808 01:03:52,580 --> 01:03:55,208 and some of them people were loud and pushy. 809 01:03:55,291 --> 01:03:58,252 Okay, follow me! Come on. Let's move it out. 810 01:03:59,086 --> 01:04:02,048 Everywhere I went, I had to stand in line. 811 01:04:05,301 --> 01:04:06,844 Follow me, let's go! 812 01:04:08,638 --> 01:04:10,264 Come on. Let's go. 813 01:04:16,312 --> 01:04:17,897 Stand here. 814 01:04:20,358 --> 01:04:23,528 Hey, you're a good man for doing this. Good! 815 01:04:24,820 --> 01:04:25,947 Okay. 816 01:04:26,739 --> 01:04:30,117 There was this man giving a little talk. 817 01:04:30,201 --> 01:04:33,704 And for some reason, he was wearing an American flag for a shirt. 818 01:04:33,788 --> 01:04:35,248 Now, I'm gonna bring up some soldiers... 819 01:04:35,331 --> 01:04:38,125 And he liked to say the "F" word. 820 01:04:38,209 --> 01:04:41,587 A lot."F" this and "F" that. 821 01:04:41,671 --> 01:04:44,006 And every time he said the "F" word, 822 01:04:44,090 --> 01:04:46,842 people, for some reason, well, they'd cheer. 823 01:04:46,926 --> 01:04:49,554 ...where to stick this fucking war! Yeah! 824 01:04:51,055 --> 01:04:53,391 Yeah! Yeah! 825 01:04:53,975 --> 01:04:56,477 Come on, man, come up here, man. 826 01:04:56,894 --> 01:05:00,231 Come on. Come on. Yeah, you! Come on. Move, move, move. 827 01:05:01,232 --> 01:05:04,652 You can do it. Just get up there. Go on. That's it. 828 01:05:17,456 --> 01:05:20,001 Tell us a little bit about the war, man. 829 01:05:20,084 --> 01:05:21,836 The war in Vietnam? 830 01:05:21,919 --> 01:05:24,839 - The war in Viet-fucking-nam! - Yeah! 831 01:05:45,192 --> 01:05:46,277 Peace! 832 01:05:46,652 --> 01:05:48,029 Come on, man, go! 833 01:05:48,321 --> 01:05:50,281 - Come on! - Peace! 834 01:05:50,364 --> 01:05:51,407 Well... 835 01:05:51,490 --> 01:05:54,952 There was only one thing I could say about the war in Vietnam. 836 01:05:55,036 --> 01:05:59,874 ...there's only one thing I can say about the war in Vietnam. 837 01:06:03,669 --> 01:06:07,465 In Vietnam, your... 838 01:06:17,224 --> 01:06:18,309 Hey, what the hell are you... 839 01:06:18,392 --> 01:06:21,145 I'll beat your head in, you goddamn oinker! 840 01:06:21,228 --> 01:06:23,731 Jesus Christ, what'd they do with this? 841 01:06:25,149 --> 01:06:26,817 We can't hear you! 842 01:06:28,527 --> 01:06:30,529 We can't hear anything! 843 01:06:31,238 --> 01:06:33,741 - This one! This one! Give me that! - Turn it up! 844 01:06:33,824 --> 01:06:35,242 Speak up! 845 01:06:36,035 --> 01:06:37,495 That's it! 846 01:06:38,579 --> 01:06:41,415 ...and that's all I have to say about that. 847 01:06:48,714 --> 01:06:51,676 That's so right on, man. You said it all. 848 01:06:53,177 --> 01:06:55,680 What's your name, man? 849 01:06:55,763 --> 01:06:58,391 My name is Forrest. Forrest Gump. 850 01:06:59,600 --> 01:07:00,768 Forrest Gump! 851 01:07:00,893 --> 01:07:02,269 - Gump! - Gump! 852 01:07:03,771 --> 01:07:07,525 Forrest! Forrest! 853 01:07:11,570 --> 01:07:13,948 - Jenny! - Forrest! 854 01:07:30,715 --> 01:07:33,384 Hey! Hey! 855 01:07:41,475 --> 01:07:44,603 It was the happiest moment of my life. 856 01:07:46,939 --> 01:07:50,317 Jenny and me were just like peas and carrots again. 857 01:07:51,652 --> 01:07:53,237 She showed me around, 858 01:07:53,320 --> 01:07:55,906 and even introduced me to some of her new friends. 859 01:07:55,990 --> 01:07:57,324 Shut that blind, man. 860 01:07:57,450 --> 01:07:59,660 And get your white ass away from that window. 861 01:07:59,744 --> 01:08:01,829 Don't you know we in a war here? 862 01:08:02,663 --> 01:08:04,081 Hey, man, he's cool. He's cool. He's one of us. 863 01:08:04,165 --> 01:08:06,083 - Let me tell you about us. - Where the hell have you been? 864 01:08:06,167 --> 01:08:08,252 Our purpose here is to protect our black leaders 865 01:08:08,335 --> 01:08:10,087 from the racial onslaught of the pig 866 01:08:10,171 --> 01:08:12,256 who wishes to brutalize our black leaders, 867 01:08:12,339 --> 01:08:15,676 rape our women, and destroy our black communities. 868 01:08:18,596 --> 01:08:20,514 Who's the baby killer? 869 01:08:20,639 --> 01:08:23,350 This is my good friend I told you about. This is Forrest Gump. 870 01:08:23,434 --> 01:08:25,186 Forrest, this is Wesley. 871 01:08:25,269 --> 01:08:26,562 Wesley and I lived together in Berkeley, 872 01:08:26,645 --> 01:08:29,273 and he's the president of the Berkeley chapter of SDS. 873 01:08:29,356 --> 01:08:30,775 Let me tell you something else. 874 01:08:30,858 --> 01:08:35,112 We are here to offer protection and help for all of those who need our help, 875 01:08:35,196 --> 01:08:38,783 because we, the Black Panthers, are against the war in Vietnam. 876 01:08:38,866 --> 01:08:42,536 Yes, we are against any war where black soldiers are sent to the frontline 877 01:08:42,620 --> 01:08:44,538 to die for a country that hates them. 878 01:08:44,622 --> 01:08:47,792 Yes, we are against any war where black soldiers go to fight 879 01:08:47,875 --> 01:08:50,961 and come to be brutalized and killed in their own communities 880 01:08:51,045 --> 01:08:52,630 as they sleep in their beds at night. 881 01:08:52,713 --> 01:08:53,881 You are a fucking asshole! 882 01:08:53,964 --> 01:08:57,343 Yes, we are against all these racist and imperial dog acts. 883 01:09:06,644 --> 01:09:09,855 Forrest! Quit it! Quit it! 884 01:09:11,816 --> 01:09:13,067 Forrest! 885 01:09:13,651 --> 01:09:15,402 Stop it! Stop it! 886 01:09:22,034 --> 01:09:23,410 Oh, God... 887 01:09:24,245 --> 01:09:26,664 I shouldn't have brought you here. 888 01:09:26,747 --> 01:09:30,376 I should have known it was just gonna be some bullshit hassle. 889 01:09:31,544 --> 01:09:34,171 He should not be hitting you, Jenny. 890 01:09:39,093 --> 01:09:40,845 Come on, Forrest. 891 01:09:46,559 --> 01:09:50,563 Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party. 892 01:09:53,440 --> 01:09:55,776 He doesn't mean it when he does things like this. He doesn't. 893 01:09:55,860 --> 01:09:58,195 I would never hurt you, Jenny. 894 01:10:00,030 --> 01:10:02,283 I know you wouldn't, Forrest. 895 01:10:04,201 --> 01:10:06,787 I wanted to be your boyfriend. 896 01:10:17,298 --> 01:10:19,717 That uniform is a trip, Forrest. 897 01:10:21,093 --> 01:10:24,305 You look handsome in it. You do. 898 01:10:28,392 --> 01:10:30,311 - You know what? - What? 899 01:10:33,939 --> 01:10:37,568 I'm glad we were here together in our nation's capital. 900 01:10:39,153 --> 01:10:40,905 Me, too, Forrest. 901 01:10:40,988 --> 01:10:45,659 We walked around all night, Jenny and me, just talking. 902 01:10:47,745 --> 01:10:50,915 She told me about all the traveling she'd done. 903 01:10:50,998 --> 01:10:55,586 And how she'd discovered ways to expand her mind 904 01:10:55,669 --> 01:10:58,756 and learn how to live in harmony, 905 01:10:58,839 --> 01:11:01,175 which must be out west somewhere, 906 01:11:01,258 --> 01:11:03,594 'cause she made it all the way to California. 907 01:11:03,677 --> 01:11:05,930 Try to love one another right now 908 01:11:06,013 --> 01:11:07,181 Hey! 909 01:11:08,140 --> 01:11:10,684 Anybody want to go to San Francisco? 910 01:11:10,768 --> 01:11:12,645 - I'll go. - Far out. 911 01:11:14,104 --> 01:11:17,274 It was a very special night for the two of us. 912 01:11:18,859 --> 01:11:20,945 I didn't want it to end. 913 01:11:21,737 --> 01:11:24,156 I wish you wouldn't go, Jenny. 914 01:11:25,157 --> 01:11:26,951 I have to, Forrest. 915 01:11:27,952 --> 01:11:29,203 Jenny? 916 01:11:31,372 --> 01:11:33,958 Things got a little out of hand. 917 01:11:34,041 --> 01:11:37,878 It's just this war and that lying son of a bitch, Johnson! 918 01:11:39,546 --> 01:11:42,341 I would never hurt you, you know that. 919 01:11:45,469 --> 01:11:47,471 You know what I think? 920 01:11:48,973 --> 01:11:54,228 I think you should go home to Greenbow, Alabama! 921 01:12:04,738 --> 01:12:09,827 Forrest, we have very different lives, you know. 922 01:12:19,253 --> 01:12:22,423 I want you to have this. 923 01:12:27,094 --> 01:12:29,263 Forrest, I can't keep this. 924 01:12:30,931 --> 01:12:35,185 I got it just by doing what you told me to do. 925 01:12:37,229 --> 01:12:39,398 Why are you so good to me? 926 01:12:40,899 --> 01:12:42,443 You're my girl. 927 01:12:44,445 --> 01:12:46,572 I'll always be your girl. 928 01:13:26,987 --> 01:13:31,825 And just like that, she was gone, out of my life again. 929 01:13:33,327 --> 01:13:35,662 That's one small step for man, 930 01:13:37,664 --> 01:13:40,501 one giant leap for mankind. 931 01:13:46,173 --> 01:13:48,675 I thought I was going back to Vietnam, 932 01:13:48,801 --> 01:13:52,012 but instead, they decided the best way for me to fight the Communists 933 01:13:52,096 --> 01:13:53,722 was to play Ping-Pong. 934 01:13:53,806 --> 01:13:56,100 So, I was in the Special Services, 935 01:13:56,183 --> 01:13:59,436 traveling around the country cheering up all them wounded veterans 936 01:13:59,520 --> 01:14:01,939 and showing them how to play Ping-Pong. 937 01:14:02,022 --> 01:14:03,941 I was so good that some years later 938 01:14:04,024 --> 01:14:07,653 the Army decided that I should be on the All-American Ping-Pong team. 939 01:14:08,278 --> 01:14:10,697 We were the first Americans to visit the land of China 940 01:14:10,781 --> 01:14:13,200 in like a million years, or something like that. 941 01:14:13,325 --> 01:14:16,745 Somebody said world peace was in our hands, 942 01:14:16,829 --> 01:14:19,623 but all I did was play Ping-Pong. 943 01:14:19,706 --> 01:14:22,793 When I got home, I was a national celebrity. 944 01:14:23,502 --> 01:14:25,796 Famouser even than Captain Kangaroo. 945 01:14:25,879 --> 01:14:28,549 Here he is, Forrest Gump, right here. 946 01:14:35,305 --> 01:14:37,057 Mr. Gump, have a seat. 947 01:14:39,560 --> 01:14:41,728 Forrest Gump, John Lennon. 948 01:14:42,396 --> 01:14:43,647 - Welcome home. - You had quite a trip. 949 01:14:43,730 --> 01:14:47,067 Can you tell us, what was China like? 950 01:14:50,320 --> 01:14:55,576 In the land of China, people hardly got nothing at all. 951 01:14:55,659 --> 01:14:57,244 No possessions? 952 01:14:59,872 --> 01:15:03,083 And in China, they never go to church. 953 01:15:04,376 --> 01:15:05,919 No religion, too? 954 01:15:06,003 --> 01:15:07,004 Oh. 955 01:15:08,005 --> 01:15:11,300 - Hard to imagine. - Well, it's easy if you try, Dick. 956 01:15:13,093 --> 01:15:15,470 Some years later, that nice young man from England 957 01:15:15,554 --> 01:15:18,182 was on his way home to see his little boy 958 01:15:18,265 --> 01:15:21,268 and was signing some autographs, 959 01:15:21,393 --> 01:15:25,355 and for no particular reason at all, somebody shot him. 960 01:15:28,400 --> 01:15:32,237 They gave you the Congressional Medal of Honor. 961 01:15:33,530 --> 01:15:35,616 Now, that's Lieutenant Dan. 962 01:15:38,410 --> 01:15:40,037 Lieutenant Dan! 963 01:15:40,120 --> 01:15:44,583 They gave you the Congressional Medal of Honor! 964 01:15:46,460 --> 01:15:47,961 Yes, sir, they surely did. 965 01:15:48,045 --> 01:15:50,047 They gave you, 966 01:15:50,130 --> 01:15:54,301 an imbecile, a moron who goes on television 967 01:15:54,384 --> 01:15:58,639 and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, 968 01:15:59,306 --> 01:16:01,808 the Congressional Medal of Honor. 969 01:16:02,976 --> 01:16:04,144 Yes, sir. 970 01:16:06,313 --> 01:16:09,149 Well, then, that's just perfect! 971 01:16:11,068 --> 01:16:13,403 Yeah, well, I just got one thing to say to that. 972 01:16:13,487 --> 01:16:15,739 God damn bless America. 973 01:16:16,657 --> 01:16:17,950 Hey! 974 01:16:19,743 --> 01:16:21,078 Oh, God! 975 01:16:23,580 --> 01:16:25,999 - Oh, God! - Lieutenant Dan! 976 01:16:27,125 --> 01:16:29,878 Lieutenant Dan said he was living in a hotel. 977 01:16:29,962 --> 01:16:31,922 And because he didn't have no legs, 978 01:16:32,005 --> 01:16:35,175 he spent most of his time exercising his arms. 979 01:16:38,053 --> 01:16:40,514 Take a right. Take a right. 980 01:16:43,141 --> 01:16:45,686 Hey! Come on, already! 981 01:16:45,769 --> 01:16:48,563 What do you do here in New York, Lieutenant Dan? 982 01:16:48,647 --> 01:16:51,191 I'm living off the government tit. 983 01:16:52,818 --> 01:16:54,194 Sucking it dry! 984 01:16:54,278 --> 01:16:56,321 Hey! Hey! Hey! Are you blind? 985 01:16:56,405 --> 01:16:58,115 - I'm walking here! - Get out of the way! 986 01:16:58,198 --> 01:17:00,784 Get out! Come on, go! Go! Go! 987 01:17:07,833 --> 01:17:11,586 I stayed with Lieutenant Dan and celebrated the holidays. 988 01:17:16,008 --> 01:17:19,428 You have a great year. Hurry home and God bless you. 989 01:17:22,431 --> 01:17:25,225 Have you found Jesus yet, Gump? 990 01:17:26,810 --> 01:17:29,479 I didn't know I was supposed to be looking for him, sir. 991 01:17:37,070 --> 01:17:40,449 That's all these cripples, down at the VA, 992 01:17:40,532 --> 01:17:42,951 that's all they ever talk about. 993 01:17:44,119 --> 01:17:47,080 Jesus this and Jesus that. 994 01:17:48,540 --> 01:17:50,834 Have I found Jesus? 995 01:17:51,460 --> 01:17:54,463 They even had a priest come and talk to me. 996 01:17:55,339 --> 01:18:00,010 He said God is listening, but I have to help myself. 997 01:18:01,386 --> 01:18:03,680 How if I accept Jesus into my heart, 998 01:18:04,681 --> 01:18:08,477 I'll get to walk beside him in the kingdom of heaven. 999 01:18:08,560 --> 01:18:10,729 Did you hear what I said? 1000 01:18:11,772 --> 01:18:15,776 Walk beside him in the kingdom of heaven. 1001 01:18:15,859 --> 01:18:18,820 Well, kiss my crippled ass. 1002 01:18:18,904 --> 01:18:22,282 God is listening? What a crock of shit. 1003 01:18:25,952 --> 01:18:28,580 I'm going to heaven, Lieutenant Dan. 1004 01:18:30,499 --> 01:18:31,541 Oh? 1005 01:18:36,380 --> 01:18:37,756 Well, 1006 01:18:40,717 --> 01:18:44,096 before you go, why don't you get your ass down to the corner 1007 01:18:44,179 --> 01:18:46,681 - and get us another bottle of Ripple. - Yes, sir. 1008 01:18:46,765 --> 01:18:51,895 We are at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza. 1009 01:18:51,978 --> 01:18:53,814 This is the site of the old Astor Hotel. 1010 01:18:53,897 --> 01:18:56,108 What the hell is in Bayou La Batre? 1011 01:18:56,191 --> 01:18:58,527 - Shrimping boats. - Shrimping boats? 1012 01:18:58,610 --> 01:19:01,029 Who gives a shit about shrimping boats? 1013 01:19:01,113 --> 01:19:02,572 I gotta buy me one of them shrimping boats, 1014 01:19:02,656 --> 01:19:04,199 soon as I have some money. 1015 01:19:04,282 --> 01:19:07,119 I made me a promise to Bubba in Vietnam 1016 01:19:07,202 --> 01:19:09,913 that as soon as the war was over, we'd go in partners. 1017 01:19:09,996 --> 01:19:13,417 He'd be the captain of the shrimping boat and I'd be his first mate. 1018 01:19:13,500 --> 01:19:16,962 But now that he's dead, that means I gotta be the captain. 1019 01:19:17,045 --> 01:19:19,756 - A shrimp boat captain. - Yes, sir. 1020 01:19:19,840 --> 01:19:22,300 A promise is a promise, Lieutenant Dan. 1021 01:19:24,094 --> 01:19:26,555 Now hear this! 1022 01:19:27,305 --> 01:19:31,143 Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain. 1023 01:19:31,893 --> 01:19:33,311 Well, I tell you what, Gilligan, 1024 01:19:33,395 --> 01:19:35,856 the day that you are a shrimp boat captain, 1025 01:19:35,939 --> 01:19:39,484 - I will come and be your first mate. - Okay. 1026 01:19:39,568 --> 01:19:43,905 If you're ever a shrimp boat captain, that's the day I'm an astronaut. 1027 01:19:43,989 --> 01:19:46,992 Danny, what are you complaining about? 1028 01:19:47,075 --> 01:19:49,661 - What are you doing, hon? - Mr. Hot Wheels. 1029 01:19:49,744 --> 01:19:53,373 - Who's your friend? - My name is Forrest, Forrest Gump. 1030 01:19:54,207 --> 01:19:58,420 This is Cunning Carla and Long-Limbs Lenore. 1031 01:19:59,504 --> 01:20:02,716 So, where you been, baby cakes, huh? Haven't seen you around lately. 1032 01:20:02,799 --> 01:20:04,259 You know, you should have been here for Christmas, 1033 01:20:04,342 --> 01:20:05,677 'cause Tommy bought a round on the house 1034 01:20:05,760 --> 01:20:07,262 and gave everybody a turkey sandwich. 1035 01:20:07,345 --> 01:20:10,390 Well, well, I had company. 1036 01:20:11,266 --> 01:20:14,936 Hey, hey! We was just there. That's at Times Square. 1037 01:20:15,562 --> 01:20:19,691 Don't you just love New Year's? You get to start all over. 1038 01:20:19,774 --> 01:20:23,069 - Hey, Lenore... - Everybody gets a second chance. 1039 01:20:23,153 --> 01:20:25,697 It's funny, but in the middle of all that fun, 1040 01:20:25,780 --> 01:20:28,074 I began to think about Jenny, 1041 01:20:28,992 --> 01:20:33,455 wondering how she was spending her New Year's night out in California. 1042 01:20:56,061 --> 01:20:59,564 ...eight, seven, six, five, 1043 01:20:59,689 --> 01:21:03,151 four, three, two, one! 1044 01:21:03,276 --> 01:21:05,946 Happy New Year! 1045 01:21:22,420 --> 01:21:25,131 Happy New Year, Lieutenant Dan! 1046 01:22:00,417 --> 01:22:04,087 What are you, stupid or something? What's your problem? 1047 01:22:04,754 --> 01:22:06,172 What's his problem? 1048 01:22:06,256 --> 01:22:08,508 Did you lose your pecker in the war or something? 1049 01:22:08,592 --> 01:22:10,635 What, is your friend stupid or something? 1050 01:22:10,719 --> 01:22:11,803 What did you say? 1051 01:22:11,886 --> 01:22:13,305 I said, is your friend stupid or something? 1052 01:22:13,388 --> 01:22:15,557 Hey! Don't call him stupid! 1053 01:22:15,640 --> 01:22:17,601 - Hey, don't you push her! - You shut up! 1054 01:22:17,684 --> 01:22:19,728 - Don't you ever call him stupid! - What's the matter, baby? 1055 01:22:19,811 --> 01:22:21,521 - Why are you so upset? - Just get the hell out of here. 1056 01:22:21,605 --> 01:22:22,689 - Stupid damn... - Get your goddamn clothes... 1057 01:22:22,772 --> 01:22:24,274 You belong in Ripley's Believe It Or Not! 1058 01:22:24,357 --> 01:22:26,234 - Get the hell out of here! - You should be in a sideshow! 1059 01:22:26,318 --> 01:22:27,360 Go on! Get out of here! 1060 01:22:27,444 --> 01:22:28,737 Come on, Lenore. We don't need this shit! 1061 01:22:28,820 --> 01:22:30,196 Get out of here! 1062 01:22:31,823 --> 01:22:34,367 - You retard. - Loser. You freak. 1063 01:22:39,748 --> 01:22:40,957 No, no. 1064 01:23:06,107 --> 01:23:10,070 I'm sorry I ruined your New Year's Eve party, Lieutenant Dan. 1065 01:23:10,654 --> 01:23:12,947 She tasted like cigarettes. 1066 01:23:29,130 --> 01:23:30,674 I guess Lieutenant Dan figured 1067 01:23:30,757 --> 01:23:33,593 there's some things you just can't change. 1068 01:23:33,718 --> 01:23:38,848 He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid. 1069 01:23:44,354 --> 01:23:46,231 Happy New Year, Gump. 1070 01:23:51,027 --> 01:23:52,404 The US Ping-Pong team 1071 01:23:52,487 --> 01:23:54,781 met with President Nixon today at an Oval Office ceremony... 1072 01:23:54,864 --> 01:23:57,617 And wouldn't you know it? A few months later, 1073 01:23:57,701 --> 01:24:01,663 they invited me and the Ping-Pong team to visit the White House. 1074 01:24:01,746 --> 01:24:03,998 So, I went, again. 1075 01:24:04,833 --> 01:24:08,294 And I met the President of the United States, again. 1076 01:24:09,045 --> 01:24:12,006 Only, this time, they didn't get us rooms in a real fancy hotel. 1077 01:24:12,090 --> 01:24:15,468 So, are you enjoying yourself in our nation's capital, young man? 1078 01:24:15,552 --> 01:24:18,555 - Yes, sir. - Well, where are you staying? 1079 01:24:18,638 --> 01:24:21,266 - It's called the Hotel Ebbott. - Oh, no, no, no, no. 1080 01:24:21,349 --> 01:24:24,477 I know of a much nicer hotel. It's brand-new, very modern. 1081 01:24:24,561 --> 01:24:26,563 I'll have my people take care of it for you. 1082 01:24:27,188 --> 01:24:28,314 Security, Frank Wills. 1083 01:24:28,398 --> 01:24:31,985 Yeah, sir, you might want to send a maintenance man 1084 01:24:32,068 --> 01:24:34,738 over to that office across the way. 1085 01:24:34,821 --> 01:24:37,699 The lights are off, and they must be looking for a fuse box or something, 1086 01:24:37,782 --> 01:24:40,493 'cause them flashlights, they're keeping me awake. 1087 01:24:40,577 --> 01:24:42,203 Okay, sir. I'll check it out. 1088 01:24:42,287 --> 01:24:43,997 - Thank you. - No problem. 1089 01:24:44,080 --> 01:24:45,999 - Good night. - Good night. 1090 01:24:49,627 --> 01:24:55,008 Therefore, I shall resign the presidency effective at noon tomorrow. 1091 01:24:55,091 --> 01:24:57,135 Vice President Ford 1092 01:24:57,218 --> 01:25:01,723 will be sworn in as president at that hour in this office. 1093 01:25:03,099 --> 01:25:07,896 As I recall the high hopes for America with which we began this second term... 1094 01:25:13,151 --> 01:25:14,694 Sergeant Gump. 1095 01:25:15,195 --> 01:25:17,405 - Yes, sir! - As you were. 1096 01:25:17,489 --> 01:25:20,617 I have your discharge papers. Your service is up, son. 1097 01:25:24,037 --> 01:25:26,790 Does this mean I can't play Ping-Pong no more? 1098 01:25:26,873 --> 01:25:28,833 For the Army it does. 1099 01:25:31,461 --> 01:25:36,341 And just like that, my service in the United States Army was over. 1100 01:25:41,638 --> 01:25:43,431 So, I went home. 1101 01:26:04,911 --> 01:26:08,331 - I'm home, Mama. - I know, I know. 1102 01:26:09,958 --> 01:26:11,501 - Louise, he's here. - Now, when I got home, 1103 01:26:11,584 --> 01:26:15,630 I had no idea, but Mama had had all sorts of visitors. 1104 01:26:15,755 --> 01:26:18,049 We've had all sorts of visitors, Forrest. 1105 01:26:18,132 --> 01:26:21,219 Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff. 1106 01:26:21,302 --> 01:26:25,098 One man even left a check for $25,000 1107 01:26:25,181 --> 01:26:28,643 if you'd be agreeable to saying you liked using their paddle. 1108 01:26:28,768 --> 01:26:31,437 Oh, but, Mama, I only like using my own paddle. 1109 01:26:31,521 --> 01:26:33,523 - Hi, Miss Louise. - Hey, Forrest. 1110 01:26:33,606 --> 01:26:36,526 I know that. I know that. 1111 01:26:36,609 --> 01:26:39,279 But it's $25,000, Forrest. 1112 01:26:39,362 --> 01:26:44,033 I thought maybe you could hold it for a while, see if it grows on you. 1113 01:26:44,117 --> 01:26:46,244 - Oh, you look good, Forrest. - That Mama, she sure was right. 1114 01:26:46,327 --> 01:26:48,830 - You look real good. - It's funny how things work out. 1115 01:26:48,955 --> 01:26:52,083 I didn't stay home for long, because I'd made a promise to Bubba, 1116 01:26:52,166 --> 01:26:54,419 and I always try to keep my promise. 1117 01:26:54,502 --> 01:26:56,045 So, I went on down to Bayou La Batre 1118 01:26:56,129 --> 01:26:59,883 to meet Bubba's family and make their introduction. 1119 01:26:59,966 --> 01:27:03,636 Are you crazy, or just plain stupid? 1120 01:27:04,345 --> 01:27:06,598 Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. 1121 01:27:06,681 --> 01:27:08,057 I guess. 1122 01:27:09,058 --> 01:27:12,645 And, of course, I paid my respect to Bubba himself. 1123 01:27:14,647 --> 01:27:17,191 Hey, Bubba, it's me, Forrest Gump. 1124 01:27:20,320 --> 01:27:24,365 I remember everything you said, and I got it all figured out. 1125 01:27:27,160 --> 01:27:33,958 I'm taking the $24,562 and 47 cents that I got... 1126 01:27:35,043 --> 01:27:38,630 Or, that's left after a new hair cut and a new suit, 1127 01:27:38,713 --> 01:27:40,673 and I took Mama out to a real fancy dinner, 1128 01:27:40,757 --> 01:27:44,010 and I bought a bus ticket and three Dr. Peppers. 1129 01:27:44,552 --> 01:27:46,346 Tell me something. 1130 01:27:47,388 --> 01:27:49,515 Are you stupid or something? 1131 01:27:49,599 --> 01:27:51,643 Stupid is as stupid does, sir. 1132 01:27:51,726 --> 01:27:54,687 Well, that's what's left after me saying, 1133 01:27:55,605 --> 01:27:57,732 "When I was in China on the All-America Ping-Pong team, 1134 01:27:57,857 --> 01:28:01,653 "I just loved playing Ping-Pong with my Flex-O-Light Ping-Pong paddle," 1135 01:28:01,736 --> 01:28:02,987 which everybody knows isn't true, 1136 01:28:03,071 --> 01:28:04,447 but Mama says it's just a little white lie 1137 01:28:04,530 --> 01:28:06,699 so it wouldn't hurt nobody. 1138 01:28:08,117 --> 01:28:14,040 So, anyway, I'm putting all that on gas, ropes and new nets 1139 01:28:14,791 --> 01:28:16,542 and a brand-new shrimping boat. 1140 01:28:38,231 --> 01:28:41,484 Now, Bubba had told me everything he knew about shrimping, 1141 01:28:41,567 --> 01:28:43,903 but you know what I found out? 1142 01:28:45,571 --> 01:28:47,907 Shrimping is tough. 1143 01:28:50,118 --> 01:28:51,953 I only caught five. 1144 01:28:52,078 --> 01:28:53,913 A couple more, you could have yourself a cocktail. 1145 01:28:58,751 --> 01:29:00,503 Hey, you ever think about naming this old boat? 1146 01:29:00,586 --> 01:29:03,256 It's bad luck to have a boat without a name. 1147 01:29:05,633 --> 01:29:10,471 I'd never named a boat before, but there was only one I could think of, 1148 01:29:11,639 --> 01:29:14,851 the most beautiful name in the wide world. 1149 01:29:35,872 --> 01:29:38,708 Now, I hadn't heard from Jenny in a long while, 1150 01:29:38,791 --> 01:29:41,335 but I thought about her a lot, 1151 01:29:41,461 --> 01:29:44,922 and I hoped that whatever she was doing made her happy. 1152 01:31:31,195 --> 01:31:33,739 I thought about Jenny all the time. 1153 01:31:58,389 --> 01:31:59,557 Hey! 1154 01:32:23,414 --> 01:32:28,085 Lieutenant Dan, what are you doing here? 1155 01:32:28,169 --> 01:32:32,089 Well, thought I'd try out my sea legs. 1156 01:32:32,173 --> 01:32:35,927 But you ain't got no legs, Lieutenant Dan. 1157 01:32:36,010 --> 01:32:38,304 Yes, I know that. 1158 01:32:38,638 --> 01:32:40,681 You wrote me a letter, you idiot. 1159 01:32:40,806 --> 01:32:45,353 Well, well. Captain Forrest Gump. I had to see this for myself. 1160 01:32:46,979 --> 01:32:53,861 And I told you if you were ever a shrimp boat captain 1161 01:32:53,986 --> 01:32:56,572 that I'd be your first mate. Well, here I am. 1162 01:32:56,656 --> 01:32:59,784 - I am a man of my word. - Okay. 1163 01:32:59,867 --> 01:33:03,871 Yeah, but don't you be thinking that I'm going to be calling you "sir." 1164 01:33:03,996 --> 01:33:05,331 No, sir. 1165 01:33:14,215 --> 01:33:16,509 That's my boat. 1166 01:33:19,095 --> 01:33:24,558 I have a feeling if we head due east, we'll find some shrimp, 1167 01:33:24,684 --> 01:33:26,269 so take a left. 1168 01:33:27,687 --> 01:33:30,606 - Take a left! - Which way? 1169 01:33:30,690 --> 01:33:33,359 Over there! They're over there! 1170 01:33:34,026 --> 01:33:37,863 - Get on the wheel and take a left! - Okay. 1171 01:33:39,073 --> 01:33:43,202 Gump, what are you doing? Take a left! Left! 1172 01:33:45,579 --> 01:33:49,208 That's where we're going to find those shrimp, my boy! 1173 01:33:50,793 --> 01:33:52,378 That's where we'll find them. 1174 01:34:05,057 --> 01:34:09,186 - Still no shrimp, Lieutenant Dan. - Okay, so I was wrong. 1175 01:34:09,895 --> 01:34:13,107 How are we going to find them? 1176 01:34:13,232 --> 01:34:15,735 Well, maybe you should just pray for shrimp. 1177 01:34:22,366 --> 01:34:25,036 So, I went to church every Sunday. 1178 01:34:26,287 --> 01:34:28,289 Sometimes Lieutenant Dan came, too, 1179 01:34:28,414 --> 01:34:31,417 though I think he left the praying up to me. 1180 01:34:46,891 --> 01:34:51,270 - No shrimp. - Where the hell's this God of yours? 1181 01:34:52,104 --> 01:34:57,818 It's funny Lieutenant Dan said that, 'cause right then, God showed up. 1182 01:35:14,668 --> 01:35:19,507 - You'll never sink this boat! - Now, me, I was scared, 1183 01:35:19,632 --> 01:35:22,676 but Lieutenant Dan, he was mad. 1184 01:35:22,802 --> 01:35:24,136 Come on! 1185 01:35:27,264 --> 01:35:32,478 You call this a storm? Come on, you son of a bitch! 1186 01:35:34,605 --> 01:35:38,984 It's time for a showdown! You and me! 1187 01:35:39,110 --> 01:35:42,988 I'm right here! Come and get me! 1188 01:35:44,782 --> 01:35:48,661 You'll never sink this boat! 1189 01:35:50,704 --> 01:35:52,873 Hurricane Carmen came through here yesterday, 1190 01:35:52,998 --> 01:35:55,543 destroying nearly everything in its path. 1191 01:35:55,668 --> 01:35:58,170 And as in other towns up and down the coast, 1192 01:35:58,337 --> 01:36:00,714 Bayou La Batre's entire shrimping industry 1193 01:36:00,798 --> 01:36:04,677 has fallen victim to Carmen and has been left in utter ruin. 1194 01:36:04,802 --> 01:36:07,930 Speaking with local officials, this reporter has learned, 1195 01:36:08,013 --> 01:36:11,475 in fact, only one shrimping boat actually survived the storm. 1196 01:36:11,851 --> 01:36:14,478 Louise. Louise, there's Forrest. 1197 01:36:15,187 --> 01:36:17,189 After that, shrimping was easy. 1198 01:36:22,862 --> 01:36:25,990 Since people still needed them shrimps for shrimp cocktails 1199 01:36:26,073 --> 01:36:30,202 and barbecues and all, and we were the only boat left standing, 1200 01:36:30,369 --> 01:36:33,622 Bubba-Gump Shrimp's what they got. 1201 01:36:33,706 --> 01:36:38,294 We got a whole bunch of boats, 12 Jennys, 1202 01:36:38,377 --> 01:36:41,881 a big old warehouse. We even have hats that say "Bubba-Gump" on them. 1203 01:36:42,214 --> 01:36:45,509 Bubba-Gump Shrimp. It's a household name. 1204 01:36:45,718 --> 01:36:47,428 Hold on there, boy. 1205 01:36:47,553 --> 01:36:52,099 Are you telling me you're the owner of the Bubba-Gump Shrimp Corporation? 1206 01:36:52,224 --> 01:36:55,227 Yes, sir. We got more money than Davy Crockett. 1207 01:36:56,854 --> 01:37:00,900 Boy, I heard some whoppers in my time, but that tops them all. 1208 01:37:03,611 --> 01:37:06,405 We was sitting next to a millionaire. 1209 01:37:09,909 --> 01:37:14,538 Well, I thought it was a very lovely story, 1210 01:37:14,955 --> 01:37:19,585 and you tell it so well, with such enthusiasm. 1211 01:37:21,295 --> 01:37:23,964 Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? 1212 01:37:24,089 --> 01:37:25,591 Well, yes, I would. 1213 01:37:30,596 --> 01:37:32,640 That's him right there. 1214 01:37:34,975 --> 01:37:37,228 And let me tell you something about Lieutenant Dan... 1215 01:37:38,395 --> 01:37:39,438 Forrest, 1216 01:37:44,985 --> 01:37:47,780 I never thanked you for saving my life. 1217 01:38:13,806 --> 01:38:20,104 He never actually said so, but I think he made his peace with God. 1218 01:38:27,778 --> 01:38:29,989 For the second time in 17 days, 1219 01:38:30,114 --> 01:38:33,576 President Ford escaped possible assassination today. 1220 01:38:33,659 --> 01:38:34,952 Base to Jenny 1. 1221 01:38:35,035 --> 01:38:38,539 - Base to Jenny 1. - Jenny 1. Go, Margo. 1222 01:38:38,622 --> 01:38:40,124 Forrest has a phone call. 1223 01:38:40,207 --> 01:38:42,710 Yeah, well, you'll have to tell them to call him back. 1224 01:38:42,793 --> 01:38:46,171 - He is indisposed at the moment. - His mama's sick. 1225 01:39:06,859 --> 01:39:09,236 - Where's Mama? - She's upstairs. 1226 01:39:12,072 --> 01:39:14,033 Hi, Forrest. 1227 01:39:14,992 --> 01:39:17,536 - I'll see you tomorrow. - All right. 1228 01:39:24,209 --> 01:39:27,379 We sure got you straightened out, didn't we, boy? 1229 01:39:38,724 --> 01:39:42,686 - What's the matter, Mama? - I'm dying, Forrest. 1230 01:39:46,023 --> 01:39:48,400 Come on in, sit down over here. 1231 01:40:02,748 --> 01:40:06,251 - Why are you dying, Mama? - It's my time. 1232 01:40:07,252 --> 01:40:09,129 It's just my time. 1233 01:40:10,589 --> 01:40:14,760 Now, don't you be afraid, sweetheart. 1234 01:40:16,387 --> 01:40:18,764 Death is just a part of life, 1235 01:40:19,765 --> 01:40:22,393 something we're all destined to do. 1236 01:40:24,228 --> 01:40:28,607 I didn't know it, but I was destined to be your mama. 1237 01:40:29,441 --> 01:40:33,028 - I did the best I could. - You did good, Mama. 1238 01:40:33,821 --> 01:40:38,992 Well, I happen to believe you make your own destiny. 1239 01:40:40,494 --> 01:40:43,747 You have to do the best with what God gave you. 1240 01:40:47,626 --> 01:40:49,753 What's my destiny, Mama? 1241 01:40:51,922 --> 01:40:55,134 You're going to have to figure that out for yourself. 1242 01:40:56,427 --> 01:40:59,388 Life is a box of chocolates, Forrest. 1243 01:40:59,471 --> 01:41:01,640 You never know what you're going to get. 1244 01:41:01,765 --> 01:41:06,145 Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 1245 01:41:06,228 --> 01:41:08,439 I will miss you, Forrest. 1246 01:41:10,274 --> 01:41:14,319 She had got the cancer and died on a Tuesday. 1247 01:41:15,821 --> 01:41:19,158 I bought her a new hat with little flowers on it. 1248 01:41:22,202 --> 01:41:25,497 And that's all I have to say about that. 1249 01:41:32,337 --> 01:41:34,631 Didn't you say you were waiting for the number seven bus? 1250 01:41:34,715 --> 01:41:37,509 There'll be another one along shortly. 1251 01:41:41,346 --> 01:41:44,933 Now, because I had been a football star, and a war hero, 1252 01:41:45,017 --> 01:41:48,145 and a national celebrity, and a shrimping boat captain, 1253 01:41:48,645 --> 01:41:51,857 and a college graduate, the city fathers of Greenbow, Alabama 1254 01:41:51,982 --> 01:41:55,194 decided to get together and offered me a fine job. 1255 01:41:56,570 --> 01:42:00,240 So, I never went back to work for Lieutenant Dan, 1256 01:42:00,365 --> 01:42:03,076 though he did take care of my Bubba-Gump money. 1257 01:42:03,202 --> 01:42:07,790 He got me invested in some kind of fruit company. 1258 01:42:07,873 --> 01:42:09,458 And so then, I got a call from him saying 1259 01:42:09,541 --> 01:42:13,003 we don't have to worry about money no more, and I said, 1260 01:42:13,086 --> 01:42:15,380 "That's good. One less thing." 1261 01:42:18,425 --> 01:42:22,346 Now, Mama said there's only so much fortune a man really needs, 1262 01:42:23,096 --> 01:42:25,933 and the rest is just for showing off. 1263 01:42:26,016 --> 01:42:29,895 So, I gave a whole bunch of it to the Foursquare gospel church, 1264 01:42:32,356 --> 01:42:36,527 and I gave a whole bunch to the Bayou La Batre fishing hospital. 1265 01:42:39,404 --> 01:42:43,951 And even though Bubba was dead and Lieutenant Dan said I was nuts, 1266 01:42:44,076 --> 01:42:46,703 I gave Bubba's mama Bubba's share. 1267 01:42:50,916 --> 01:42:52,626 You know what? 1268 01:42:53,877 --> 01:42:56,880 She didn't have to work in nobody's kitchen no more. 1269 01:42:56,964 --> 01:42:58,590 That smells wonderful. 1270 01:42:59,424 --> 01:43:03,345 And 'cause I was a gazillionaire and I liked doing it so much, 1271 01:43:03,428 --> 01:43:05,764 I cut that grass for free. 1272 01:43:09,560 --> 01:43:12,437 But at night time when there was nothing to do 1273 01:43:12,521 --> 01:43:14,898 and the house was all empty, 1274 01:43:15,899 --> 01:43:18,277 I'd always think of Jenny. 1275 01:44:21,965 --> 01:44:25,135 And then, she was there. 1276 01:44:58,126 --> 01:45:01,296 - Hello, Forrest. - Hello, Jenny. 1277 01:45:12,849 --> 01:45:15,477 Jenny came back and stayed with me. 1278 01:45:17,062 --> 01:45:20,732 Maybe it was because she had nowhere else to go, 1279 01:45:20,857 --> 01:45:24,569 or maybe it was because she was so tired, 'cause she went to bed 1280 01:45:24,695 --> 01:45:28,657 and slept and slept, like she hadn't slept in years. 1281 01:45:29,908 --> 01:45:32,202 It was wonderful having her home. 1282 01:45:33,537 --> 01:45:38,667 Every day we'd take a walk and I'd jabber on like a monkey in a tree, 1283 01:45:38,750 --> 01:45:41,294 and she'd listen about Ping-Ponging, and shrimping, 1284 01:45:41,378 --> 01:45:45,674 and Mama making a trip up to heaven. I did all the talking. 1285 01:45:45,757 --> 01:45:49,094 Jenny most of the time was real quiet. 1286 01:46:29,259 --> 01:46:32,471 How could you do this? 1287 01:47:09,424 --> 01:47:12,761 Sometimes I guess there just aren't enough rocks. 1288 01:47:14,971 --> 01:47:19,476 I never really knew why she came back, but I didn't care. 1289 01:47:19,643 --> 01:47:23,939 It was like olden times. We was like peas and carrots again. 1290 01:47:26,024 --> 01:47:30,362 Every day, I'd pick pretty flowers and put them in her room for her, 1291 01:47:31,863 --> 01:47:35,450 and she gave me the best gift anyone could ever get in the wide world. 1292 01:47:35,534 --> 01:47:38,370 - New shoes. - They make them just for running. 1293 01:47:43,375 --> 01:47:46,670 And she even showed me how to dance. 1294 01:47:54,845 --> 01:47:59,057 And, well, we was like family, Jenny and me. 1295 01:48:02,811 --> 01:48:05,730 And it was the happiest time in my life. 1296 01:48:25,375 --> 01:48:27,169 ...and this Fourth is witnessing one of the 1297 01:48:27,252 --> 01:48:30,255 largest fireworks displays in the nation's... 1298 01:48:30,338 --> 01:48:33,258 - You done watching it? - ...here in New York Harbor... 1299 01:48:33,383 --> 01:48:35,177 - I'm going to bed. - ...with a spectacular display 1300 01:48:35,260 --> 01:48:38,305 of tall ships earlier. The Statue of Liberty... 1301 01:48:45,353 --> 01:48:47,355 Will you marry me? 1302 01:48:52,277 --> 01:48:55,238 I'd make a good husband, Jenny. 1303 01:48:57,908 --> 01:48:59,951 You would, Forrest. 1304 01:49:01,786 --> 01:49:04,122 But you won't marry me. 1305 01:49:06,416 --> 01:49:08,627 You don't want to marry me. 1306 01:49:12,214 --> 01:49:14,633 Why don't you love me, Jenny? 1307 01:49:19,638 --> 01:49:21,765 I'm not a smart man, 1308 01:49:23,475 --> 01:49:25,894 but I know what love is. 1309 01:50:02,931 --> 01:50:04,182 Jenny. 1310 01:50:06,101 --> 01:50:08,603 Forrest, I do love you. 1311 01:51:01,740 --> 01:51:05,410 - Where are you running off to? - I'm not running. 1312 01:52:37,001 --> 01:52:42,340 That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. 1313 01:52:43,508 --> 01:52:47,929 So, I ran to the end of the road, and when I got there, 1314 01:52:48,012 --> 01:52:49,764 I thought maybe I'd run to the end of town. 1315 01:52:49,848 --> 01:52:51,015 President Carter, suffering 1316 01:52:51,099 --> 01:52:53,101 from heat exhaustion, fell into the arms of... 1317 01:52:53,184 --> 01:52:54,853 And when I got there, 1318 01:52:54,936 --> 01:52:59,107 I thought maybe I'd just run across Greenbow County. 1319 01:52:59,190 --> 01:53:01,609 And I figured since I'd run this far, 1320 01:53:01,693 --> 01:53:04,946 maybe I'd just run across the great state of Alabama. 1321 01:53:05,029 --> 01:53:06,239 And that's what I did. 1322 01:53:06,865 --> 01:53:09,451 I ran clear across Alabama. 1323 01:53:09,701 --> 01:53:12,871 For no particular reason, I just kept on going. 1324 01:53:14,205 --> 01:53:15,790 I ran clear to the ocean. 1325 01:53:21,671 --> 01:53:24,841 And when I got there, I figured since I'd gone this far, 1326 01:53:25,383 --> 01:53:28,219 might as well turn around and just keep on going. 1327 01:53:31,973 --> 01:53:36,561 And when I got to another ocean, I figured since I'd gone this far, 1328 01:53:38,354 --> 01:53:42,066 I might as well just turn back and keep right on going. 1329 01:53:43,234 --> 01:53:48,072 When I got tired, I slept. When I got hungry, I ate. 1330 01:53:48,156 --> 01:53:51,201 When I had to go, you know... 1331 01:53:52,827 --> 01:53:53,995 I went. 1332 01:53:54,078 --> 01:53:57,081 And so, you just ran. 1333 01:53:58,833 --> 01:53:59,918 Yeah. 1334 01:54:35,203 --> 01:54:40,458 I'd think a lot about Mama and Bubba and Lieutenant Dan. 1335 01:54:41,459 --> 01:54:44,963 But most of all, I thought about Jenny. 1336 01:54:46,047 --> 01:54:48,216 I thought about her a lot. 1337 01:54:48,967 --> 01:54:52,053 For more than two years now, a man named Forrest Gump, 1338 01:54:52,136 --> 01:54:55,557 a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, 1339 01:54:55,640 --> 01:54:57,809 has been running across America. 1340 01:54:57,892 --> 01:54:59,894 Charles Cooper brings us this report. 1341 01:55:00,812 --> 01:55:03,231 For the fourth time on his journey across America, 1342 01:55:03,314 --> 01:55:06,150 Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 1343 01:55:06,276 --> 01:55:09,153 is about to cross the Mississippi River again today. 1344 01:55:09,779 --> 01:55:11,823 - I'll be damned. Forrest? - Sir, why are you running? 1345 01:55:11,906 --> 01:55:12,991 Why are you running? 1346 01:55:13,074 --> 01:55:14,659 Are you doing this for world peace? 1347 01:55:14,742 --> 01:55:16,077 Are you doing this for the homeless? 1348 01:55:16,160 --> 01:55:19,163 - Are you running for women's rights? - Or for the environment? 1349 01:55:19,247 --> 01:55:20,248 Or for animals? 1350 01:55:20,331 --> 01:55:23,251 They just couldn't believe that somebody would do all that running 1351 01:55:23,334 --> 01:55:24,711 for no particular reason. 1352 01:55:24,794 --> 01:55:26,754 Why are you doing this? 1353 01:55:26,838 --> 01:55:29,340 I just felt like running. 1354 01:55:29,465 --> 01:55:31,843 I just felt like running. 1355 01:55:31,968 --> 01:55:35,179 It's you. I can't believe it's really you. 1356 01:55:36,014 --> 01:55:41,144 Now, for some reason, what I was doing seemed to make sense to people. 1357 01:55:41,311 --> 01:55:43,438 I mean, it was like an alarm went off in my head, you know? 1358 01:55:43,521 --> 01:55:45,356 I said, "Here's a guy that's got his act together. 1359 01:55:45,481 --> 01:55:47,442 "Here's somebody who's got it all figured out. 1360 01:55:47,525 --> 01:55:51,613 "Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr. Gump. 1361 01:55:51,696 --> 01:55:53,531 So, I got company. 1362 01:55:55,366 --> 01:56:01,205 And after that, I got more company. And then, even more people joined in. 1363 01:56:03,666 --> 01:56:06,878 Somebody later told me it gave people hope. 1364 01:56:08,671 --> 01:56:12,050 Now... Now, I don't know anything about that, 1365 01:56:12,884 --> 01:56:15,470 but some of those people asked me if I could help them out. 1366 01:56:15,678 --> 01:56:18,931 Hey, man, hey, listen, I was wondering if you might help me, huh? 1367 01:56:19,015 --> 01:56:20,767 Listen, I'm in the bumper sticker business 1368 01:56:20,850 --> 01:56:22,602 and I've been trying to think up a good slogan. 1369 01:56:22,685 --> 01:56:25,813 And since you have been such a big inspiration to the people around here, 1370 01:56:25,897 --> 01:56:27,815 I thought you might be able to help me jump into... 1371 01:56:27,899 --> 01:56:31,527 Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit! 1372 01:56:33,071 --> 01:56:35,740 - It happens. - What, shit? 1373 01:56:37,241 --> 01:56:39,202 Sometimes. 1374 01:56:41,079 --> 01:56:43,748 And some years later, I heard that that fellow 1375 01:56:43,831 --> 01:56:45,667 did come up with a bumper sticker slogan, 1376 01:56:45,750 --> 01:56:48,753 and he made a lot of money off of it. 1377 01:56:50,213 --> 01:56:52,423 Another time, I was running along, 1378 01:56:52,548 --> 01:56:55,843 somebody who had lost all his money in the T-shirt business, 1379 01:56:55,927 --> 01:56:57,970 he wanted to put my face on a T-shirt, 1380 01:56:58,054 --> 01:57:01,015 but he couldn't draw that well, and he didn't have a camera. 1381 01:57:01,099 --> 01:57:04,602 Here, use this one. Nobody likes that color anyway. 1382 01:57:09,440 --> 01:57:11,109 Have a nice day. 1383 01:57:12,735 --> 01:57:13,861 Well, some years later, 1384 01:57:13,945 --> 01:57:17,865 I found out that that man did come up with an idea for a T-shirt. 1385 01:57:17,949 --> 01:57:20,326 He made a lot of money off of it. 1386 01:57:23,121 --> 01:57:27,542 Anyway, like I was saying, I had a lot of company. 1387 01:57:28,793 --> 01:57:29,961 My mama always said, 1388 01:57:30,044 --> 01:57:34,465 "You got to put the past behind you before you can move on." 1389 01:57:36,134 --> 01:57:39,470 And I think that's what my running was all about. 1390 01:57:40,304 --> 01:57:44,308 I had run for three years, two months, 1391 01:57:44,559 --> 01:57:46,894 14 days and 16 hours. 1392 01:58:02,577 --> 01:58:04,912 Quiet. Quiet. He's going to say something. 1393 01:58:16,340 --> 01:58:18,092 I'm pretty tired. 1394 01:58:20,928 --> 01:58:22,972 Think I'll go home now. 1395 01:58:41,532 --> 01:58:43,993 Now what are we supposed to do? 1396 01:58:44,952 --> 01:58:49,207 And just like that, my running days was over. 1397 01:58:51,167 --> 01:58:52,919 So, I went home to Alabama. 1398 01:58:53,711 --> 01:58:57,590 Moments ago, at 2:25 p.m., as President Reagan was leaving the... 1399 01:58:59,634 --> 01:59:03,805 ...five or six gunshots were fired by an unknown would-be assassin. 1400 01:59:04,305 --> 01:59:06,641 The President was shot in the chest, and the assailant... 1401 01:59:06,724 --> 01:59:08,684 I picked up the mail. 1402 01:59:09,477 --> 01:59:13,314 And one day, out of the blue clear sky, I got a letter from Jenny, 1403 01:59:13,397 --> 01:59:17,652 wondering if I could come down to Savannah and see her, 1404 01:59:17,735 --> 01:59:20,321 and that's what I'm doing here. 1405 01:59:20,404 --> 01:59:22,990 She saw me on TV, running. 1406 01:59:23,074 --> 01:59:27,328 I'm supposed to go on the number nine bus to Richmond Street 1407 01:59:27,411 --> 01:59:34,335 and get off and go one block left to 1947 Henry Street, Apartment 4. 1408 01:59:34,418 --> 01:59:38,089 Why, you don't need to take a bus. 1409 01:59:38,214 --> 01:59:42,760 Henry Street is just five or six blocks down that way. 1410 01:59:44,595 --> 01:59:46,931 - Down that way? - Down that way. 1411 01:59:49,934 --> 01:59:51,853 It was nice talking to you. 1412 01:59:53,145 --> 01:59:55,773 I hope everything works out for you! 1413 02:00:03,281 --> 02:00:04,949 Hey! 1414 02:00:05,366 --> 02:00:07,034 Forrest! 1415 02:00:07,285 --> 02:00:10,538 How you doing? Come in, come in! 1416 02:00:10,621 --> 02:00:11,831 I got your letter. 1417 02:00:11,914 --> 02:00:14,542 I was wondering about that. 1418 02:00:16,085 --> 02:00:17,879 Is this your house? 1419 02:00:17,962 --> 02:00:21,048 Yeah. It's messy right now. I just got off work. 1420 02:00:21,132 --> 02:00:24,844 It's nice. You got air conditioning. 1421 02:00:31,726 --> 02:00:33,769 - Thank you. - I ate some. 1422 02:00:36,564 --> 02:00:41,986 Hey, I kept a scrapbook of your clippings and everything. 1423 02:00:42,111 --> 02:00:43,738 There you are. 1424 02:00:45,323 --> 02:00:46,699 And this, I got you running. 1425 02:00:49,660 --> 02:00:51,829 I ran a long way, 1426 02:00:52,330 --> 02:00:54,165 for a long time. 1427 02:00:56,375 --> 02:00:57,877 And there... 1428 02:01:04,383 --> 02:01:07,845 Listen, Forrest, I don't know how to say this. 1429 02:01:10,348 --> 02:01:14,685 I just I want to apologize for anything that I ever did to you, 1430 02:01:14,810 --> 02:01:20,066 'cause I was messed up for a long time, and... 1431 02:01:21,734 --> 02:01:22,735 Yoo-hoo! 1432 02:01:22,860 --> 02:01:24,487 - Hey. - Hi. 1433 02:01:24,695 --> 02:01:25,696 Hey, you. 1434 02:01:26,864 --> 02:01:29,825 - This is an old friend from Alabama. - How do you do? 1435 02:01:29,909 --> 02:01:32,995 Listen, next week my schedule changes, so I'll be able to... But thanks... 1436 02:01:33,079 --> 02:01:35,122 No problem. Got to go, Jen, I'm double-parked. 1437 02:01:35,206 --> 02:01:37,083 - Okay. Thanks. - Bye. 1438 02:01:40,544 --> 02:01:43,297 This is my very good friend, Mr. Gump. Can you say hi to him? 1439 02:01:43,381 --> 02:01:46,467 - Hello, Mr. Gump. - Hello. 1440 02:01:46,550 --> 02:01:49,553 - Can I go watch TV now? - Yes, you can. Just keep it low. 1441 02:01:52,390 --> 02:01:55,726 - You're a mama, Jenny. - I'm a mama. 1442 02:01:58,604 --> 02:02:00,439 His name's Forrest. 1443 02:02:01,565 --> 02:02:02,900 Like me. 1444 02:02:04,527 --> 02:02:06,654 I named him after his daddy. 1445 02:02:07,613 --> 02:02:10,074 He got a daddy named Forrest, too? 1446 02:02:11,367 --> 02:02:13,411 You're his daddy, Forrest. 1447 02:02:27,883 --> 02:02:29,093 Hey. 1448 02:02:30,261 --> 02:02:33,139 Forrest, look at me. Look at me, Forrest. 1449 02:02:35,725 --> 02:02:39,854 There's nothing you need to do, okay? You didn't do anything wrong. 1450 02:02:40,396 --> 02:02:41,772 Okay? 1451 02:02:46,110 --> 02:02:47,987 Isn't he beautiful? 1452 02:02:48,988 --> 02:02:51,949 He's the most beautiful thing I've ever seen. 1453 02:02:55,745 --> 02:02:56,829 But... 1454 02:03:00,499 --> 02:03:03,377 Is he smart, or... 1455 02:03:03,461 --> 02:03:07,465 He's very smart. He's one of the smartest in his class. 1456 02:03:16,807 --> 02:03:19,268 Yeah, it's okay. Go talk to him. 1457 02:03:28,611 --> 02:03:31,447 - What are you watching? - Bert and Ernie. 1458 02:03:54,553 --> 02:03:56,347 Forrest, 1459 02:03:57,807 --> 02:03:59,350 I'm sick. 1460 02:04:02,019 --> 02:04:05,648 What, do you have a cough due to a cold? 1461 02:04:05,731 --> 02:04:08,109 I have some kind of virus, 1462 02:04:08,192 --> 02:04:10,903 and the doctors don't... They don't know what it is, 1463 02:04:11,028 --> 02:04:14,031 and there isn't anything they can do about it. 1464 02:04:18,410 --> 02:04:20,704 You could come home with me. 1465 02:04:22,373 --> 02:04:28,045 Jenny, you and little Forrest could come stay at my house in Greenbow. 1466 02:04:32,383 --> 02:04:35,177 I'll take care of you if you're sick. 1467 02:04:37,555 --> 02:04:39,849 Would you marry me, Forrest? 1468 02:04:45,104 --> 02:04:46,355 Okay. 1469 02:04:47,398 --> 02:04:49,066 Please take your seats. 1470 02:04:52,903 --> 02:04:55,239 Forrest? It's time to start. 1471 02:05:14,633 --> 02:05:16,218 Hi. 1472 02:05:17,094 --> 02:05:18,596 Your tie. 1473 02:05:31,150 --> 02:05:32,776 Lieutenant Dan. 1474 02:05:48,125 --> 02:05:50,085 Lieutenant Dan. 1475 02:05:50,920 --> 02:05:52,588 Hello, Forrest. 1476 02:05:53,255 --> 02:05:55,925 You got new legs. New legs! 1477 02:05:57,134 --> 02:06:00,930 Yeah. I got new legs. Custom-made. 1478 02:06:01,639 --> 02:06:05,643 Titanium alloy. It's what they use on the space shuttle. 1479 02:06:09,480 --> 02:06:10,981 Magic legs. 1480 02:06:12,983 --> 02:06:17,363 This is my fiancée, Susan. 1481 02:06:20,157 --> 02:06:23,535 - Lieutenant Dan. - Hi, Forrest. 1482 02:06:25,621 --> 02:06:28,832 Lieutenant Dan, this is my Jenny. 1483 02:06:29,208 --> 02:06:32,211 Hey. It's nice to meet you finally. 1484 02:06:42,346 --> 02:06:46,517 Do you, Forrest, take Jenny to be your wife? 1485 02:06:48,394 --> 02:06:52,648 Do you, Jenny, take Forrest to be your husband? 1486 02:06:53,983 --> 02:06:57,361 And so I pronounce you man and wife. 1487 02:07:28,225 --> 02:07:30,102 - Hey. - Hey. 1488 02:07:43,782 --> 02:07:45,576 Hey, Forrest. 1489 02:07:50,914 --> 02:07:52,708 Were you scared in Vietnam? 1490 02:07:54,376 --> 02:07:56,712 Yes. Well, I... 1491 02:07:58,047 --> 02:07:59,757 I don't know. 1492 02:08:00,466 --> 02:08:05,429 Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out. 1493 02:08:08,557 --> 02:08:10,601 And then it was nice. 1494 02:08:13,979 --> 02:08:17,941 It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. 1495 02:08:19,234 --> 02:08:23,113 There was always a million sparkles on the water. 1496 02:08:24,907 --> 02:08:28,827 Like that mountain lake. It was so clear, Jenny, 1497 02:08:28,952 --> 02:08:33,540 it looked like there were two skies, one on top of the other. 1498 02:08:36,085 --> 02:08:39,129 And then, in the desert, when the sun comes up, 1499 02:08:41,590 --> 02:08:45,761 I couldn't tell where heaven stopped 1500 02:08:46,303 --> 02:08:48,680 and the earth began. 1501 02:08:49,932 --> 02:08:51,809 It was so beautiful. 1502 02:08:56,522 --> 02:08:59,608 I wish I could've been there with you. 1503 02:09:02,694 --> 02:09:04,113 You were. 1504 02:09:14,832 --> 02:09:16,291 I love you. 1505 02:09:20,671 --> 02:09:24,007 You died on a Saturday morning. 1506 02:09:25,717 --> 02:09:29,471 And I had you placed here under our tree. 1507 02:09:34,351 --> 02:09:39,189 And I had that house of your father's bulldozed to the ground. 1508 02:09:43,318 --> 02:09:44,987 Mama 1509 02:09:46,071 --> 02:09:51,076 always said that dying was a part of life. 1510 02:09:54,496 --> 02:09:56,832 I sure wish it wasn't. 1511 02:09:59,501 --> 02:10:03,255 Little Forrest is doing just fine. 1512 02:10:04,590 --> 02:10:05,674 But... 1513 02:10:05,924 --> 02:10:08,594 About to start school again soon, 1514 02:10:10,429 --> 02:10:14,224 and I make his breakfast, lunch and dinner every day. 1515 02:10:16,393 --> 02:10:22,399 I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. 1516 02:10:25,527 --> 02:10:28,113 Teaching him how to play Ping-Pong. 1517 02:10:29,406 --> 02:10:30,449 Okay. 1518 02:10:30,699 --> 02:10:31,867 He's really good. 1519 02:10:31,950 --> 02:10:34,077 Forrest, you go. 1520 02:10:38,290 --> 02:10:39,875 We fish a lot. 1521 02:10:43,420 --> 02:10:46,882 And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. 1522 02:10:50,135 --> 02:10:52,387 You'd be so proud of him. 1523 02:10:54,097 --> 02:10:55,557 I am. 1524 02:10:56,600 --> 02:10:59,811 He wrote you a letter. 1525 02:11:01,396 --> 02:11:03,440 And he says I can't read it. 1526 02:11:03,565 --> 02:11:07,110 I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. 1527 02:11:23,168 --> 02:11:24,503 Jenny, 1528 02:11:30,300 --> 02:11:33,512 I don't know if Mama was right, 1529 02:11:34,846 --> 02:11:36,348 or if it's Lieutenant Dan. 1530 02:11:36,473 --> 02:11:39,059 I don't know 1531 02:11:39,142 --> 02:11:43,647 if we each have a destiny, 1532 02:11:45,691 --> 02:11:50,821 or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. 1533 02:11:55,325 --> 02:11:57,160 But I think 1534 02:11:59,037 --> 02:12:00,831 maybe it's both. 1535 02:12:05,168 --> 02:12:08,046 Maybe both is happening at the same time. 1536 02:12:14,177 --> 02:12:16,179 But I miss you, Jenny. 1537 02:12:22,561 --> 02:12:26,982 If there's anything you need, I won't be far away. 1538 02:13:02,267 --> 02:13:05,228 Here's your bus. Okay. 1539 02:13:06,897 --> 02:13:10,233 Hey. I know this. 1540 02:13:10,359 --> 02:13:13,236 I'm gonna show that for show-and-tell because 1541 02:13:13,362 --> 02:13:16,031 Grandma used to read it to you. 1542 02:13:16,114 --> 02:13:18,241 My favorite book. 1543 02:13:21,578 --> 02:13:23,080 Here we are. 1544 02:13:23,246 --> 02:13:24,706 Okay. 1545 02:13:26,416 --> 02:13:27,918 Here you go. 1546 02:13:32,798 --> 02:13:35,300 Hey, Forrest, don't... 1547 02:13:38,762 --> 02:13:42,474 - I wanted to tell you, I love you. - I love you, too, Daddy. 1548 02:13:44,476 --> 02:13:47,270 I'll be right here when you get back. 1549 02:13:51,817 --> 02:13:55,070 You understand this is the bus to school, now, don't you? 1550 02:13:55,153 --> 02:13:58,699 Of course, and you are Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.