1 00:02:04,825 --> 00:02:06,759 People are always asking me 2 00:02:06,827 --> 00:02:08,419 if I know Tyler Durden. 3 00:02:08,495 --> 00:02:09,196 3 minutes. 4 00:02:09,797 --> 00:02:12,892 Ground zero. 5 00:02:12,967 --> 00:02:15,060 Would you like to say a few words to mark the occasion? 6 00:02:16,303 --> 00:02:18,101 With a gun barrel between your teeth, 7 00:02:18,173 --> 00:02:20,231 you speak only in vowels. 8 00:02:20,307 --> 00:02:21,569 I can't think of anything. 9 00:02:21,642 --> 00:02:23,235 For a second I totally forget 10 00:02:23,311 --> 00:02:25,836 about Tyler's whole controlled demolition thing, 11 00:02:25,914 --> 00:02:28,075 and I wonder how clean that gun is. 12 00:02:28,150 --> 00:02:29,913 Getting exciting now. 13 00:02:29,986 --> 00:02:31,009 That old saying, 14 00:02:31,086 --> 00:02:33,247 how you always hurt the one you love? 15 00:02:33,321 --> 00:02:35,510 Well, it works both ways. 16 00:02:36,277 --> 00:02:37,710 We have front row seats 17 00:02:37,778 --> 00:02:39,804 for this theater of mass destruction. 18 00:02:39,881 --> 00:02:42,212 The demolitions committee of Project Mayhem 19 00:02:42,283 --> 00:02:44,720 wrapped the foundation columns of a dozen buildings 20 00:02:44,788 --> 00:02:47,722 with blasting gelatin. In 2 minutes, 21 00:02:47,790 --> 00:02:49,725 primary charges will blow base charges 22 00:02:49,793 --> 00:02:51,055 and a few square blocks 23 00:02:51,128 --> 00:02:53,823 will be reduced to smoldering rubble. 24 00:02:53,896 --> 00:02:54,955 I know this... 25 00:02:55,032 --> 00:02:56,727 because Tyler knows this. 26 00:02:56,800 --> 00:02:58,392 2 1/2. 27 00:02:58,468 --> 00:03:00,368 Think of everything we've accomplished. 28 00:03:00,437 --> 00:03:03,429 And suddenly, I realize that all of this: 29 00:03:03,507 --> 00:03:05,999 The gun, the bombs, the revolution... 30 00:03:06,077 --> 00:03:09,535 has got something to do with a girl named Marla Singer. 31 00:03:11,082 --> 00:03:14,108 Bob. Bob had bitch-tits. 32 00:03:14,185 --> 00:03:18,178 This was a support group for men with testicular cancer. 33 00:03:18,256 --> 00:03:20,690 The big moosey slobbering all over me, 34 00:03:20,758 --> 00:03:21,748 that was Bob. 35 00:03:21,826 --> 00:03:23,987 We're still men. 36 00:03:24,062 --> 00:03:26,053 Yes, we're men. 37 00:03:26,130 --> 00:03:28,564 Men is what we are. 38 00:03:28,633 --> 00:03:30,692 8 months ago, Bob's testicles were removed. 39 00:03:30,768 --> 00:03:34,260 Then hormone therapy. He developed bitch-tits 40 00:03:34,339 --> 00:03:36,330 because his testosterone was too high, 41 00:03:36,407 --> 00:03:38,205 and his body upped the estrogen. 42 00:03:38,277 --> 00:03:39,538 And that was where I fit... 43 00:03:39,611 --> 00:03:41,545 They're gonna have to open up my pecks again 44 00:03:41,613 --> 00:03:42,638 and drain the fluid. 45 00:03:42,715 --> 00:03:44,546 Between those huge, sweating tits 46 00:03:44,617 --> 00:03:47,985 that hung enormous the way you'd think of God’s as big. 47 00:03:48,054 --> 00:03:51,147 OK. You cry now. 48 00:03:51,223 --> 00:03:54,716 No, wait. Back up. Let me start earlier. 49 00:03:54,961 --> 00:03:57,793 For 6 months, I couldn't sleep. 50 00:03:57,863 --> 00:04:00,424 I couldn't sleep. I couldn't sleep. 51 00:04:00,500 --> 00:04:02,660 With insomnia, nothing's real. 52 00:04:02,735 --> 00:04:05,332 Everything's far away. 53 00:04:05,407 --> 00:04:10,208 Everything's a copy of a copy of a copy. 54 00:04:13,081 --> 00:04:15,345 When deep space exploration ramps up, 55 00:04:15,417 --> 00:04:18,113 it'll be the corporations that names everything: 56 00:04:18,186 --> 00:04:20,677 The I.B.M. Stellar sphere, 57 00:04:20,756 --> 00:04:22,690 the Microsoft Galaxy, 58 00:04:22,758 --> 00:04:25,319 Planet Starbucks. 59 00:04:25,395 --> 00:04:27,022 Gonna need you out of town a little more this week. 60 00:04:27,096 --> 00:04:28,529 We got some red flags to cover. 61 00:04:28,598 --> 00:04:29,998 It must've been Tuesday. 62 00:04:30,067 --> 00:04:32,193 He was wearing his cornflower-blue tie. 63 00:04:32,268 --> 00:04:34,361 You want me to deprioritize my current reports 64 00:04:34,437 --> 00:04:36,837 until you advise of a status upgrade? 65 00:04:36,906 --> 00:04:38,703 Make these your primary action items. 66 00:04:38,775 --> 00:04:39,867 Here's your flight coupons. 67 00:04:39,942 --> 00:04:41,501 Call me from the road if there's any snags. 68 00:04:41,578 --> 00:04:43,044 He was full of pep. 69 00:04:43,112 --> 00:04:46,310 Must have had his grandee latte enema. 70 00:04:47,618 --> 00:04:50,211 Like so many others, I had become a slave 71 00:04:50,286 --> 00:04:52,551 to the IKEA nesting instinct. 72 00:04:52,623 --> 00:04:56,525 Uh, yes. I'd like to order the Erica Pekkary dust ruffles. 73 00:04:56,593 --> 00:04:57,560 Please hold. 74 00:04:57,628 --> 00:04:58,890 If I saw something clever 75 00:04:58,962 --> 00:05:01,954 Like a little coffee table in the shape of a yin-yang, 76 00:05:02,032 --> 00:05:03,829 I had to have it. 77 00:05:03,901 --> 00:05:06,734 The Klipske personal office unit, 78 00:05:06,804 --> 00:05:09,273 the Hovetrekke home exert-bike, 79 00:05:09,340 --> 00:05:11,000 or the Johannshamn sofa 80 00:05:11,075 --> 00:05:13,340 with the Strinne green stripe pattern. 81 00:05:13,411 --> 00:05:15,345 Even the Rizlampa wire lamps 82 00:05:15,413 --> 00:05:18,507 of environmentally friendly unbleached paper. 83 00:05:18,583 --> 00:05:20,414 I'd flip through catalogs and wonder: 84 00:05:20,485 --> 00:05:24,512 What kind of dining set defines me as a person? 85 00:05:24,589 --> 00:05:25,956 I had it all. 86 00:05:26,026 --> 00:05:27,220 Even the glass dishes 87 00:05:27,294 --> 00:05:29,194 with tiny bubbles and imperfections. 88 00:05:29,262 --> 00:05:32,356 Proof that they were crafted by the honest, simple, 89 00:05:32,432 --> 00:05:34,195 hard-working indigenous peoples of - 90 00:05:34,267 --> 00:05:35,199 Please hold. 91 00:05:35,268 --> 00:05:36,200 Wherever. 92 00:05:36,269 --> 00:05:37,566 I was holding. 93 00:05:37,637 --> 00:05:40,231 We used to read pornography. 94 00:05:40,307 --> 00:05:42,366 Now it was the Horchow collection. 95 00:05:42,442 --> 00:05:45,435 No, you can't die from insomnia. 96 00:05:45,513 --> 00:05:46,605 What about narcolepsy? 97 00:05:46,681 --> 00:05:49,617 I nod off. I wake up in strange places. 98 00:05:49,685 --> 00:05:51,242 I have no idea how I got there. 99 00:05:51,319 --> 00:05:53,048 You need to lighten up. 100 00:05:53,121 --> 00:05:55,386 Can you please just get me something? 101 00:05:55,457 --> 00:05:58,653 Red and blue Tuenois, lipstick-red Seconais. 102 00:05:58,726 --> 00:06:03,356 No. You need healthy natural sleep. 103 00:06:03,431 --> 00:06:06,993 Chew some Valerian root and get more exercise. 104 00:06:09,904 --> 00:06:12,169 Hey, come on. I'm in pain. 105 00:06:12,241 --> 00:06:14,003 You wanna see pain? 106 00:06:14,075 --> 00:06:15,805 Swing by First Methodist Tuesday nights. 107 00:06:15,878 --> 00:06:18,972 See the guys with testicular cancer. 108 00:06:19,047 --> 00:06:20,673 That's pain. 109 00:06:36,599 --> 00:06:38,464 I always wanted 3 kids, 110 00:06:38,535 --> 00:06:40,469 2 boys and a girl. 111 00:06:40,537 --> 00:06:44,439 Mindy wanted 2 girls and a boy. 112 00:06:44,507 --> 00:06:47,444 We never could agree on anything. 113 00:06:47,513 --> 00:06:49,480 Well, uh, you know, she- 114 00:06:49,548 --> 00:06:52,108 She had her first child last week, a... 115 00:06:52,184 --> 00:06:53,914 a girl. 116 00:06:53,986 --> 00:06:57,546 With-With her, uh, with her new husband. 117 00:06:57,622 --> 00:06:59,988 Fuck. 118 00:07:00,058 --> 00:07:04,155 Hey-Hey, thank God, you know. 119 00:07:04,230 --> 00:07:06,596 I'm-I'm glad for her. 120 00:07:06,666 --> 00:07:11,036 Because she deserves it. 121 00:07:13,739 --> 00:07:17,300 Everyone, let's thank Thomas for sharing himself with us. 122 00:07:17,376 --> 00:07:19,675 Thank you, Thomas. 123 00:07:19,746 --> 00:07:23,010 I look around this room, and I see a lot of courage, 124 00:07:23,082 --> 00:07:25,176 and that gives me strength. 125 00:07:25,252 --> 00:07:27,618 We give each other strength. 126 00:07:27,688 --> 00:07:29,621 It's time for the one-on-ones. 127 00:07:29,689 --> 00:07:32,488 So let's all of us here follow Thomas' good example 128 00:07:32,559 --> 00:07:34,992 and really open ourselves up. 129 00:07:35,061 --> 00:07:37,360 Would you find a partner? 130 00:07:39,600 --> 00:07:41,864 And this is how I met the big moosey... 131 00:07:41,935 --> 00:07:44,062 Come on. Let's go over here. 132 00:07:44,137 --> 00:07:47,369 His eyes already shrink-wrapped in tears... 133 00:07:49,110 --> 00:07:53,046 knees together, those awkward little steps. 134 00:07:57,952 --> 00:07:59,044 My name is Bob. 135 00:07:59,120 --> 00:08:00,553 Bob. 136 00:08:00,622 --> 00:08:03,147 Bob had been a champion body-builder. 137 00:08:03,224 --> 00:08:05,158 You know that chest-expansion program 138 00:08:05,226 --> 00:08:08,323 you see on late-night TV? That was his idea. 139 00:08:08,399 --> 00:08:10,161 I was a juicer. 140 00:08:10,233 --> 00:08:13,829 You know, using steroids. 141 00:08:13,905 --> 00:08:16,634 Diabonal and... 142 00:08:16,706 --> 00:08:19,175 Wistrol. Oh, they use that 143 00:08:19,243 --> 00:08:22,507 on racehorses, for Christ sakes. 144 00:08:22,579 --> 00:08:25,344 And now I'm bankrupt. 145 00:08:25,416 --> 00:08:27,509 I'm divorced. 146 00:08:27,585 --> 00:08:31,022 My 2 grown kids... 147 00:08:31,089 --> 00:08:34,889 won't even return my phone calls. 148 00:08:34,960 --> 00:08:36,655 Strangers with this kind of honesty 149 00:08:36,728 --> 00:08:39,253 make me go a big rubbery one. 150 00:08:41,600 --> 00:08:44,034 Go ahead, Cornelius. 151 00:08:44,102 --> 00:08:45,330 You can cry. 152 00:09:00,385 --> 00:09:03,821 And then, something happened. 153 00:09:03,889 --> 00:09:05,323 I let go. 154 00:09:05,391 --> 00:09:06,858 That's really good. 155 00:09:06,926 --> 00:09:08,917 Lost in oblivion... 156 00:09:08,995 --> 00:09:12,158 dark and silent and complete. 157 00:09:13,900 --> 00:09:15,663 I found freedom. 158 00:09:15,736 --> 00:09:19,501 Losing all hope was freedom. 159 00:09:19,572 --> 00:09:21,507 It's OK. 160 00:09:24,811 --> 00:09:27,009 Babies don't sleep this well. 161 00:09:30,418 --> 00:09:33,183 I became addicted. 162 00:09:45,401 --> 00:09:46,698 Come on. 163 00:09:46,769 --> 00:09:49,136 If I didn't say anything... 164 00:09:49,206 --> 00:09:51,037 people always assumed the worst. 165 00:09:51,108 --> 00:09:52,039 Welcome, Travis. 166 00:09:52,108 --> 00:09:53,974 Welcome, Travis. 167 00:09:55,612 --> 00:09:57,875 They cried harder... 168 00:09:57,947 --> 00:10:00,178 then I cried harder. 169 00:10:07,233 --> 00:10:10,498 Now we're going to open the green door, 170 00:10:10,570 --> 00:10:12,162 the heart chakra. 171 00:10:12,238 --> 00:10:14,503 I wasn't really dying. 172 00:10:14,575 --> 00:10:17,509 I wasn't host to cancer or parasites. 173 00:10:17,577 --> 00:10:19,671 I was the warm little center 174 00:10:19,747 --> 00:10:21,359 that the life of this world crowded around. 175 00:10:23,049 --> 00:10:24,346 Imagine your pain 176 00:10:24,417 --> 00:10:26,818 as a white ball of healing light. 177 00:10:26,887 --> 00:10:30,255 It moves over your body, healing you. 178 00:10:30,325 --> 00:10:34,021 Now, keep this going. Remember to breathe, 179 00:10:34,095 --> 00:10:35,688 and step forward 180 00:10:35,764 --> 00:10:38,357 through the back door of the room. 181 00:10:38,432 --> 00:10:40,867 Where does it lead? 182 00:10:40,936 --> 00:10:43,530 To your cave. 183 00:10:43,605 --> 00:10:46,872 Step forward into your cave. 184 00:10:46,944 --> 00:10:48,138 That's right. 185 00:10:48,212 --> 00:10:52,740 You're going deeper into your cave, 186 00:10:52,816 --> 00:10:57,583 and you're going to find your power animal. 187 00:10:59,723 --> 00:11:01,121 Slide. 188 00:11:12,404 --> 00:11:15,373 Every evening, I died... 189 00:11:15,440 --> 00:11:18,466 and every evening, I was born again. 190 00:11:18,543 --> 00:11:20,204 Resurrected. 191 00:11:21,746 --> 00:11:24,306 Bob loved me because he thought 192 00:11:24,382 --> 00:11:25,974 my testicles were removed, too. 193 00:11:26,051 --> 00:11:28,612 Being there... 194 00:11:28,687 --> 00:11:30,551 pressed against his tits, 195 00:11:30,622 --> 00:11:32,249 ready to cry. 196 00:11:32,323 --> 00:11:34,224 This was my vacation. 197 00:11:38,129 --> 00:11:41,963 And she ruined everything. 198 00:11:42,033 --> 00:11:43,466 This is cancer, right? 199 00:11:46,673 --> 00:11:49,038 This chick Marla Singer 200 00:11:49,108 --> 00:11:51,577 did not have testicular cancer. 201 00:11:51,645 --> 00:11:53,339 She was a liar. 202 00:11:53,412 --> 00:11:56,007 She had no diseases at all. 203 00:11:56,083 --> 00:11:57,744 I had seen her at Free and Clear 204 00:11:57,818 --> 00:12:00,082 my blood parasites group Thursdays. 205 00:12:00,153 --> 00:12:03,850 Then at Hope, my bimonthly sickle cell circle. 206 00:12:03,924 --> 00:12:06,188 And again at Seize the Day, 207 00:12:06,259 --> 00:12:07,819 my tuberculosis Friday night. 208 00:12:11,200 --> 00:12:14,727 Marla, the big tourist. 209 00:12:14,803 --> 00:12:17,033 Her lie reflected my lie, 210 00:12:17,106 --> 00:12:19,802 and suddenly, I felt nothing. 211 00:12:19,875 --> 00:12:21,502 I couldn't cry. 212 00:12:21,577 --> 00:12:24,546 So once again, I couldn't sleep. 213 00:12:36,593 --> 00:12:39,858 Next group, after guided meditation, 214 00:12:39,929 --> 00:12:41,658 after we open our heart chakras, 215 00:12:41,731 --> 00:12:42,994 when it's time to hug, 216 00:12:43,067 --> 00:12:44,158 I'm gonna grab that little bitch 217 00:12:44,234 --> 00:12:45,496 Marla Singer and scream... 218 00:12:45,568 --> 00:12:48,265 Marla, you liar! You big tourist! 219 00:12:48,339 --> 00:12:49,533 I need this! Now get out! 220 00:12:51,674 --> 00:12:54,075 I hadn't slept in 4 days. 221 00:12:54,145 --> 00:12:55,839 Absolutely. We'll just let that dry. 222 00:12:55,912 --> 00:12:56,844 When you have insomnia, 223 00:12:56,913 --> 00:12:59,405 you're never really asleep... 224 00:12:59,483 --> 00:13:01,473 and you're never really awake. 225 00:13:04,388 --> 00:13:05,787 To begin tonight's communion, 226 00:13:05,856 --> 00:13:09,657 Chloe would like to say a few words. 227 00:13:09,728 --> 00:13:12,390 Oh, yeah... Chloe. 228 00:13:12,464 --> 00:13:13,863 Chloe looked the way 229 00:13:13,932 --> 00:13:15,456 Meryl Streep's skeleton would look 230 00:13:15,534 --> 00:13:17,502 if you made it smile and walk around the party 231 00:13:17,569 --> 00:13:19,969 being extra nice to everybody. 232 00:13:20,038 --> 00:13:22,165 Well, I'm still here, 233 00:13:22,240 --> 00:13:25,141 but I don't know for how long. 234 00:13:25,210 --> 00:13:26,873 That's as much certainty 235 00:13:26,947 --> 00:13:28,676 as anyone can give me. 236 00:13:28,749 --> 00:13:31,946 But I've got some good news. 237 00:13:32,019 --> 00:13:33,008 I no longer have 238 00:13:33,086 --> 00:13:35,112 any fear of death. 239 00:13:38,458 --> 00:13:42,861 But I am in a pretty lonely place. 240 00:13:42,930 --> 00:13:45,455 No one will have sex with me. 241 00:13:46,534 --> 00:13:47,865 I'm so close to the end, 242 00:13:47,936 --> 00:13:50,234 and all I want is to get laid for the last time. 243 00:13:51,607 --> 00:13:55,007 I have pornographic movies in my apartment, 244 00:13:55,076 --> 00:13:57,238 and lubricants and amyl nitrate. 245 00:13:57,313 --> 00:13:58,904 Chloe... 246 00:13:58,980 --> 00:14:01,848 Everyone, let's thank Chloe. 247 00:14:06,654 --> 00:14:08,850 Now, let's... ready ourselves 248 00:14:08,924 --> 00:14:11,551 for guided meditation. 249 00:14:11,626 --> 00:14:15,222 You're standing at the entrance of your cave. 250 00:14:15,297 --> 00:14:19,165 You step inside your cave, and you walk. 251 00:14:19,235 --> 00:14:20,998 If I did have a tumor... 252 00:14:21,070 --> 00:14:23,630 I'd name it Marla. 253 00:14:23,706 --> 00:14:25,298 Marla... 254 00:14:25,374 --> 00:14:27,206 the little scratch on the roof of your mouth 255 00:14:27,277 --> 00:14:29,905 that would heal if only you could stop tonguing it, 256 00:14:29,980 --> 00:14:31,174 but you can't. 257 00:14:31,248 --> 00:14:32,772 ...deeper into your cave 258 00:14:32,849 --> 00:14:35,409 as you walk. 259 00:14:35,485 --> 00:14:37,783 You feel the healing energy of this place 260 00:14:37,854 --> 00:14:40,982 all around you. 261 00:14:41,057 --> 00:14:43,048 Now find your power animal. 262 00:14:47,866 --> 00:14:48,992 Slide. 263 00:14:52,938 --> 00:14:55,931 OK. Now let's partner up. 264 00:14:56,009 --> 00:14:58,272 Pick someone special to you tonight. 265 00:15:04,883 --> 00:15:06,317 Hey. 266 00:15:07,388 --> 00:15:08,319 We need to talk. 267 00:15:08,388 --> 00:15:09,320 Sure. 268 00:15:14,227 --> 00:15:15,194 I'm onto you. 269 00:15:15,261 --> 00:15:16,194 What? 270 00:15:16,263 --> 00:15:17,821 Yeah. You're a faker. 271 00:15:17,898 --> 00:15:19,228 You're not dying. 272 00:15:19,299 --> 00:15:20,596 Sorry? 273 00:15:20,667 --> 00:15:23,933 In the Tibetan philosophy, Sylvia Plath sense of the word, 274 00:15:24,004 --> 00:15:25,664 I know we're all - we're all dying, all right? 275 00:15:25,738 --> 00:15:28,207 But you're not dying the way Chloe back there is dying. 276 00:15:29,410 --> 00:15:30,399 So? 277 00:15:31,478 --> 00:15:33,275 So you're a tourist. 278 00:15:33,347 --> 00:15:35,281 OK? I've seen you. I saw you- 279 00:15:35,349 --> 00:15:36,645 saw you at melanoma, 280 00:15:36,716 --> 00:15:38,014 saw you at tuberculosis, 281 00:15:38,085 --> 00:15:40,019 I saw you at testicular cancer. 282 00:15:40,087 --> 00:15:41,782 I saw you practicing this. 283 00:15:41,855 --> 00:15:43,152 Practicing what? 284 00:15:43,223 --> 00:15:44,281 Telling me off. 285 00:15:44,358 --> 00:15:47,020 Is it going as well as you hoped... 286 00:15:47,094 --> 00:15:48,187 "RUPERT"? 287 00:15:48,263 --> 00:15:49,594 I'll expose you. 288 00:15:49,664 --> 00:15:51,655 Go ahead. I'll expose you. 289 00:15:51,733 --> 00:15:52,928 All right, come together. 290 00:15:53,002 --> 00:15:55,231 Let yourselves cry. 291 00:16:02,777 --> 00:16:04,541 Oh, God, why are you doing this? 292 00:16:04,613 --> 00:16:07,137 It's cheaper than a movie, and there's free coffee. 293 00:16:07,215 --> 00:16:08,206 No, look... 294 00:16:08,285 --> 00:16:10,186 this is important, OK? 295 00:16:10,254 --> 00:16:11,220 These are my groups. 296 00:16:11,288 --> 00:16:12,880 I've been coming here for over a year. 297 00:16:12,956 --> 00:16:15,050 Why do you do it? 298 00:16:15,126 --> 00:16:16,184 I don't know. 299 00:16:16,260 --> 00:16:17,692 When people think you're dying, 300 00:16:17,761 --> 00:16:19,354 man, they really, really listen to you 301 00:16:19,430 --> 00:16:20,556 instead of just... 302 00:16:20,631 --> 00:16:24,157 Instead of just waiting for their turn to speak. 303 00:16:24,234 --> 00:16:26,169 Yeah. 304 00:16:26,237 --> 00:16:27,830 Yeah. 305 00:16:27,906 --> 00:16:30,374 Share yourself... completely. 306 00:16:31,610 --> 00:16:32,975 OK, you don't want to get into this. 307 00:16:33,045 --> 00:16:34,602 It becomes an addiction. 308 00:16:34,679 --> 00:16:35,669 Really? 309 00:16:35,748 --> 00:16:36,908 I'm not kidding. 310 00:16:36,982 --> 00:16:39,075 I can't cry if there's another faker present, 311 00:16:39,151 --> 00:16:40,242 and I need this. 312 00:16:40,319 --> 00:16:42,184 So you got to find somewhere else to go. 313 00:16:42,254 --> 00:16:44,586 Candy stripe a cancer ward. 314 00:16:44,656 --> 00:16:46,521 It's not my problem. 315 00:16:48,961 --> 00:16:50,451 Wait, wait, wait. 316 00:16:50,529 --> 00:16:52,053 Whoa. Hold on. I'll tell you. 317 00:16:52,131 --> 00:16:53,689 We're gonna split up the week, OK? 318 00:16:53,766 --> 00:16:55,734 You take lymphoma and tuberculosis- 319 00:16:55,801 --> 00:16:56,927 You take tuberculosis. 320 00:16:57,002 --> 00:16:58,560 My smoking doesn't go over at all. 321 00:16:58,637 --> 00:17:00,070 OK. Good. Fine. 322 00:17:00,139 --> 00:17:02,233 Testicular cancer should be no contest, I think. 323 00:17:02,308 --> 00:17:03,274 Well, technically, 324 00:17:03,342 --> 00:17:05,071 I have more right to be there than you. 325 00:17:05,144 --> 00:17:06,202 You still have your bails. 326 00:17:06,278 --> 00:17:07,211 You're kidding. 327 00:17:07,280 --> 00:17:09,077 I don't know. Am I? 328 00:17:09,149 --> 00:17:10,707 No. No. 329 00:17:10,784 --> 00:17:11,773 What do you want? 330 00:17:11,851 --> 00:17:13,376 I'll take the parasites. 331 00:17:13,454 --> 00:17:14,920 You can't have both the parasites, 332 00:17:14,988 --> 00:17:16,319 but why don't you take the blood parasites- 333 00:17:16,389 --> 00:17:17,618 I want brain parasites. 334 00:17:17,691 --> 00:17:19,318 I'll take the blood parasites, 335 00:17:19,393 --> 00:17:21,121 but I'm gonna take the organic brain dementia- 336 00:17:21,194 --> 00:17:22,126 I want that. 337 00:17:22,195 --> 00:17:23,493 You can't have the whole brain. 338 00:17:23,564 --> 00:17:26,157 So far you have 4. I only have 2. 339 00:17:26,232 --> 00:17:27,426 OK. 340 00:17:27,500 --> 00:17:30,199 Take both the parasites. They're yours. 341 00:17:30,273 --> 00:17:32,069 Now we both have 3. 342 00:17:36,078 --> 00:17:38,569 Hey, you left half your clothes! 343 00:17:54,765 --> 00:17:56,585 What, are you selling those? 344 00:17:56,719 --> 00:17:58,448 Yes! I'm selling some clothes. 345 00:17:58,520 --> 00:17:59,578 So, 346 00:17:59,655 --> 00:18:00,986 we each have 3. That's 6. 347 00:18:01,056 --> 00:18:03,286 What about the seventh day? I want ascending bowel cancer. 348 00:18:03,359 --> 00:18:04,792 The girl had done her homework. 349 00:18:04,860 --> 00:18:05,792 Thank you. 350 00:18:05,861 --> 00:18:06,793 No. No, I... 351 00:18:06,862 --> 00:18:09,092 I want bowel cancer. 352 00:18:09,164 --> 00:18:10,894 That's your favorite, too? 353 00:18:10,967 --> 00:18:13,196 Try to slip it by me, eh? 354 00:18:13,268 --> 00:18:14,735 Look, we're gonna split it, OK? 355 00:18:14,803 --> 00:18:16,567 Take the first and third Sunday of the month. 356 00:18:19,942 --> 00:18:20,910 Deal. 357 00:18:23,479 --> 00:18:25,413 Looks like this is good-bye. 358 00:18:25,481 --> 00:18:27,609 Well, let's not make a big thing out of it, OK? 359 00:18:27,684 --> 00:18:29,549 How's this for not making a big thing? 360 00:18:34,125 --> 00:18:35,421 Hey, Marla! 361 00:18:36,493 --> 00:18:37,426 Marla! 362 00:18:38,529 --> 00:18:41,088 May-Maybe we should exchange numbers. 363 00:18:41,164 --> 00:18:42,598 Should we? 364 00:18:42,667 --> 00:18:44,635 W-We might want to switch nights. 365 00:18:46,202 --> 00:18:47,191 OK. 366 00:18:52,712 --> 00:18:54,703 This is how I met Marla Singer. 367 00:18:56,783 --> 00:18:58,080 Marla's philosophy of life 368 00:18:58,151 --> 00:19:00,210 was that she might die at any moment. 369 00:19:00,286 --> 00:19:02,981 The tragedy, she said, was that she didn't. 370 00:19:03,055 --> 00:19:04,216 It doesn't have your name. 371 00:19:04,290 --> 00:19:05,314 Who are you, 372 00:19:05,391 --> 00:19:07,450 Cornelius, Rupert, 373 00:19:07,527 --> 00:19:08,859 Travis, 374 00:19:08,929 --> 00:19:10,123 any of the stupid names 375 00:19:10,197 --> 00:19:11,357 you give each night? 376 00:19:14,568 --> 00:19:17,435 You wake up at SeaTac. 377 00:19:17,504 --> 00:19:18,698 S.F.O... 378 00:19:18,772 --> 00:19:20,797 L.A.X... 379 00:19:20,874 --> 00:19:22,705 You wake up at O'Hare... 380 00:19:22,776 --> 00:19:24,266 Dallas-Fort Worth... 381 00:19:24,345 --> 00:19:26,312 B.W.I... 382 00:19:26,380 --> 00:19:28,610 Pacific, mountain, central... 383 00:19:28,682 --> 00:19:30,241 Lose an hour, gain an hour... 384 00:19:30,318 --> 00:19:31,841 Check-in for that flight doesn't begin 385 00:19:31,919 --> 00:19:33,409 for another 2 hours, sir. 386 00:19:33,487 --> 00:19:37,514 This is your life, and it's ending one minute at a time. 387 00:19:37,591 --> 00:19:39,991 You wake up at Air Harbor international... 388 00:19:40,060 --> 00:19:41,995 ...the aircraft has come to a complete stop. 389 00:19:42,063 --> 00:19:43,723 If you wake up at a different time, 390 00:19:43,797 --> 00:19:45,766 in a different place, 391 00:19:45,834 --> 00:19:47,927 could you wake up as a different person? 392 00:19:49,738 --> 00:19:51,138 Everywhere I travel, 393 00:19:51,207 --> 00:19:52,640 tiny life... 394 00:19:52,708 --> 00:19:54,538 single-serving sugar... 395 00:19:54,609 --> 00:19:55,735 single-serving cream... 396 00:19:55,810 --> 00:19:57,642 single pat of butter... 397 00:19:57,713 --> 00:20:00,545 a microwave cordon-bleu hobby kit. 398 00:20:00,615 --> 00:20:02,584 Shampoo-conditioner combos. 399 00:20:02,651 --> 00:20:05,882 Sample package mouthwash, tiny bars of soap. 400 00:20:07,990 --> 00:20:10,517 The people I meet on each flight, 401 00:20:10,595 --> 00:20:13,655 they're single-serving friends. 402 00:20:13,731 --> 00:20:16,529 Between takeoff and landing, we have our time together, 403 00:20:16,601 --> 00:20:18,865 but that's all we get. 404 00:20:18,936 --> 00:20:20,801 Welcome! 405 00:20:22,440 --> 00:20:23,998 On a long enough timeline, 406 00:20:24,075 --> 00:20:26,600 the survival rate for everyone drops to zero. 407 00:20:26,677 --> 00:20:28,738 I was a recall coordinator. 408 00:20:28,815 --> 00:20:30,873 My job was to apply the formula. 409 00:20:30,949 --> 00:20:31,881 Here's where the infant 410 00:20:31,950 --> 00:20:33,248 went through the windshield. 411 00:20:33,319 --> 00:20:34,308 3 points. 412 00:20:34,387 --> 00:20:35,717 A new car built by my company 413 00:20:35,788 --> 00:20:38,154 leaves somewhere traveling at 60 miles per hour. 414 00:20:38,223 --> 00:20:40,714 The rear differential locks up. 415 00:20:40,793 --> 00:20:41,782 The teenager's braces 416 00:20:41,860 --> 00:20:43,384 are wrapped around the back seat ashtray. 417 00:20:43,462 --> 00:20:45,727 Might make a good antismoking ad. 418 00:20:45,799 --> 00:20:47,231 The car crashes and burns 419 00:20:47,299 --> 00:20:48,891 with everyone trapped inside. 420 00:20:48,967 --> 00:20:51,459 Now, should we initiate a recall? 421 00:20:51,538 --> 00:20:52,731 The father must've been huge. 422 00:20:52,805 --> 00:20:53,965 You see where the fat 423 00:20:54,039 --> 00:20:55,200 has burned to the seat, 424 00:20:55,275 --> 00:20:56,765 the polyester shirt? 425 00:20:56,843 --> 00:20:58,901 - Very modern art. - Ha ha ha! 426 00:20:58,977 --> 00:21:01,947 Take the number of vehicles in the field, "A," 427 00:21:02,015 --> 00:21:04,642 multiply it by the probable rate of failure, "B," 428 00:21:04,716 --> 00:21:05,741 then multiply the result 429 00:21:05,819 --> 00:21:08,117 by the average out-of - court settlement, "C." 430 00:21:08,188 --> 00:21:10,919 "A" times "B" times "C" 431 00:21:10,991 --> 00:21:12,458 equals "X." 432 00:21:12,526 --> 00:21:15,460 If "X" is less than the cost of a recall, 433 00:21:15,529 --> 00:21:17,724 we don't do one. 434 00:21:17,798 --> 00:21:19,026 Are there a lot 435 00:21:19,099 --> 00:21:20,999 of these kinds of accidents? 436 00:21:21,068 --> 00:21:22,933 You wouldn't believe. 437 00:21:24,738 --> 00:21:26,968 Which car company do you work for? 438 00:21:28,042 --> 00:21:29,705 A major one. 439 00:21:31,682 --> 00:21:33,672 Every time the plane banked too sharply 440 00:21:33,749 --> 00:21:35,580 on takeoff or landing, 441 00:21:35,651 --> 00:21:37,517 I prayed for a crash 442 00:21:37,588 --> 00:21:39,077 or a midair collision. 443 00:21:39,155 --> 00:21:41,123 Anything. 444 00:21:50,467 --> 00:21:51,798 Life insurance pays off triple 445 00:21:51,869 --> 00:21:53,360 if you die on a business trip. 446 00:21:56,874 --> 00:21:59,241 "If you are seated in an emergency exit row..." 447 00:21:59,310 --> 00:22:00,504 Yeah... 448 00:22:00,578 --> 00:22:02,169 "And you feel you would be unable 449 00:22:02,246 --> 00:22:03,646 or unwilling to perform the duties 450 00:22:03,715 --> 00:22:05,444 Listed on the safety card, 451 00:22:05,516 --> 00:22:07,107 please ask a flight attendant 452 00:22:07,184 --> 00:22:08,116 to reseat you." 453 00:22:09,821 --> 00:22:12,016 It's a lot of responsibility. 454 00:22:12,090 --> 00:22:14,320 Wanna switch seats? 455 00:22:14,392 --> 00:22:15,950 No. I'm not sure I'm the man 456 00:22:16,027 --> 00:22:17,858 for that particular job. 457 00:22:17,929 --> 00:22:20,830 An exit-door procedure at 30,000 feet. 458 00:22:20,899 --> 00:22:22,457 Mm-hmm. 459 00:22:22,533 --> 00:22:24,467 The illusion of safety. 460 00:22:24,535 --> 00:22:27,265 Yeah. I guess so. 461 00:22:27,338 --> 00:22:29,830 You know why they put oxygen masks on planes? 462 00:22:29,909 --> 00:22:31,638 So you can breathe. 463 00:22:31,710 --> 00:22:34,577 Oxygen gets you high. 464 00:22:34,647 --> 00:22:36,080 In a catastrophic emergency, 465 00:22:36,148 --> 00:22:39,140 you're taking giant panicked breaths. 466 00:22:39,218 --> 00:22:41,778 Suddenly you become euphoric, docile. 467 00:22:41,854 --> 00:22:44,084 You accept your fate. 468 00:22:44,156 --> 00:22:46,750 It's all right here. 469 00:22:46,825 --> 00:22:48,554 Emergency water landing- 470 00:22:48,627 --> 00:22:50,096 600 miles an hour. 471 00:22:50,164 --> 00:22:51,189 Blank faces, 472 00:22:51,266 --> 00:22:52,926 calm as Hindu cows. 473 00:22:53,000 --> 00:22:55,025 That's, um... 474 00:22:55,102 --> 00:22:58,128 That's an interesting theory. 475 00:23:00,741 --> 00:23:02,073 What do you do? 476 00:23:02,144 --> 00:23:03,577 What do you mean? 477 00:23:03,645 --> 00:23:04,906 What do you do for a living? 478 00:23:04,979 --> 00:23:08,108 Why? So you can pretend like you're interested? 479 00:23:10,886 --> 00:23:11,979 OK. 480 00:23:12,055 --> 00:23:13,886 You have a kind of sick desperation 481 00:23:13,957 --> 00:23:15,185 in your laugh. 482 00:23:17,927 --> 00:23:20,521 We have the exact same briefcase. 483 00:23:21,797 --> 00:23:23,425 Soap. 484 00:23:23,499 --> 00:23:24,431 Sorry? 485 00:23:24,500 --> 00:23:27,229 I make and I sell soap- 486 00:23:27,302 --> 00:23:30,136 the yard stick of civilization. 487 00:23:30,206 --> 00:23:31,935 And this is how I met... 488 00:23:32,008 --> 00:23:33,703 "Tyler Durden." 489 00:23:33,776 --> 00:23:35,607 Did you know, if you mixed equal parts 490 00:23:35,678 --> 00:23:37,578 of gasoline and frozen or angejuice concentrate, 491 00:23:37,647 --> 00:23:39,444 you can make napalm? 492 00:23:39,515 --> 00:23:41,346 No, I did not know that. Is that true? 493 00:23:41,417 --> 00:23:42,475 That's right. 494 00:23:42,552 --> 00:23:44,144 One can make all kinds of explosives 495 00:23:44,220 --> 00:23:46,017 using simple household items. 496 00:23:46,089 --> 00:23:47,181 Really? 497 00:23:47,256 --> 00:23:48,883 If one were so inclined. 498 00:23:53,630 --> 00:23:56,326 Tyler, you are, by far, the most interesting 499 00:23:56,400 --> 00:23:58,925 "single-serving" friend I've ever met. 500 00:23:59,003 --> 00:24:00,801 See, obviously, 501 00:24:00,872 --> 00:24:02,736 everything on a plane is single-serving, even- 502 00:24:02,806 --> 00:24:05,002 Oh, I get it. It's very clever. 503 00:24:05,076 --> 00:24:06,634 Thank you. 504 00:24:06,711 --> 00:24:09,476 How's that working out for you? 505 00:24:09,548 --> 00:24:10,481 What? 506 00:24:10,550 --> 00:24:11,676 Being clever. 507 00:24:11,752 --> 00:24:14,151 Great. 508 00:24:14,220 --> 00:24:16,155 Keep it up, then. 509 00:24:16,223 --> 00:24:17,155 Right up. 510 00:24:19,025 --> 00:24:20,492 Now a question of etiquette. 511 00:24:20,559 --> 00:24:21,652 As I pass, 512 00:24:21,728 --> 00:24:23,161 do I give you the ass or the crotch? 513 00:24:30,470 --> 00:24:33,497 How I came to live with Tyler is... 514 00:24:33,574 --> 00:24:36,565 airlines have this policy about vibrating luggage. 515 00:24:44,318 --> 00:24:45,751 Was-Was it ticking? 516 00:24:45,820 --> 00:24:48,186 Actually, throwers don't worry about ticking, 517 00:24:48,256 --> 00:24:49,723 'cause modern bombs don't tick. 518 00:24:49,791 --> 00:24:51,122 Sorry. "Throwers"? 519 00:24:51,192 --> 00:24:52,352 Baggage handlers. 520 00:24:52,427 --> 00:24:55,624 But when a suitcase vibrates, 521 00:24:55,696 --> 00:24:58,131 then the thrower's gotta call the police. 522 00:24:58,200 --> 00:25:00,827 My suitcase... was vibrating? 523 00:25:00,902 --> 00:25:02,927 9 times out of 10, it's an electric razor, 524 00:25:03,004 --> 00:25:06,064 but every once in a while... 525 00:25:08,544 --> 00:25:10,136 it's a dildo. 526 00:25:11,814 --> 00:25:13,304 Of course, it's company policy 527 00:25:13,382 --> 00:25:14,907 never to imply ownership 528 00:25:14,984 --> 00:25:16,314 in the event of a dildo. 529 00:25:16,385 --> 00:25:17,579 We have to use the indefinite article 530 00:25:17,653 --> 00:25:18,642 a dildo. 531 00:25:18,720 --> 00:25:22,053 Never your dildo. 532 00:25:22,124 --> 00:25:23,148 I don't own a- 533 00:25:26,896 --> 00:25:28,726 I had everything in that suitcase- 534 00:25:28,797 --> 00:25:30,007 my CK shirts, 535 00:25:30,141 --> 00:25:31,768 my DKNY shoes, 536 00:25:31,842 --> 00:25:33,138 my AX ties. 537 00:25:35,012 --> 00:25:36,104 Never mind. 538 00:25:37,715 --> 00:25:41,481 Hey! That's my car! 539 00:25:48,025 --> 00:25:50,493 Home was a condo on the 15th floor 540 00:25:50,561 --> 00:25:53,224 of a filing cabinet for widows and young professionals. 541 00:25:53,298 --> 00:25:55,960 The walls were solid concrete. 542 00:25:56,034 --> 00:25:57,831 A foot of concrete's important 543 00:25:57,903 --> 00:25:59,564 when your next-door neighbor lets her hearing aid go 544 00:25:59,638 --> 00:26:02,072 and has to watch game shows at full volume... 545 00:26:02,140 --> 00:26:03,937 Or when a volcanic blast 546 00:26:04,009 --> 00:26:06,740 and debris that used to be your furniture and personal effects 547 00:26:06,813 --> 00:26:08,609 blows out of your floor-to-ceiling windows 548 00:26:08,680 --> 00:26:10,443 and sails flaming into the night. 549 00:26:16,721 --> 00:26:19,053 I suppose these things happen. 550 00:26:31,771 --> 00:26:34,104 There's nothing up there. 551 00:26:34,174 --> 00:26:36,471 You can't go into the unit. 552 00:26:36,542 --> 00:26:37,839 Police orders. 553 00:26:46,120 --> 00:26:48,519 Do you have somebody you can call? 554 00:26:49,758 --> 00:26:51,123 How embarrassing. 555 00:26:51,193 --> 00:26:54,025 A house full of condiments and no food. 556 00:27:03,539 --> 00:27:05,473 The police would later tell me 557 00:27:05,541 --> 00:27:07,270 that the pilot light might have gone out, 558 00:27:07,343 --> 00:27:11,280 Letting out just a little bit of gas. 559 00:27:11,348 --> 00:27:13,612 That gas could have slowly filled the condo- 560 00:27:13,683 --> 00:27:16,209 1,700 square feet of high ceilings 561 00:27:16,287 --> 00:27:18,049 for days and days. 562 00:27:25,328 --> 00:27:27,922 Then the refrigerator's compressor could've clicked on. 563 00:27:29,232 --> 00:27:32,293 Yeah? 564 00:27:35,472 --> 00:27:37,065 I can hear you breathing, you- 565 00:27:46,216 --> 00:27:48,447 If you asked me now, 566 00:27:48,519 --> 00:27:50,351 I couldn't tell you why I called him. 567 00:28:32,834 --> 00:28:34,495 Hello? 568 00:28:34,569 --> 00:28:35,537 Who's this? 569 00:28:37,405 --> 00:28:38,804 Tyler? 570 00:28:38,873 --> 00:28:40,432 Who is this? 571 00:28:40,509 --> 00:28:43,238 Um, ahem, we met on the airplane. 572 00:28:43,311 --> 00:28:45,245 We had the same suitcase. 573 00:28:46,916 --> 00:28:48,542 Uh, the clever guy. 574 00:28:48,617 --> 00:28:52,714 Oh, yeah. Right. OK? 575 00:28:52,788 --> 00:28:54,584 I called a second ago. 576 00:28:54,656 --> 00:28:56,648 There was no answer. I'm at a pay phone. 577 00:28:56,726 --> 00:28:58,284 Yeah. I star-69ed you. 578 00:28:58,361 --> 00:29:00,055 I never pick up my phone. 579 00:29:01,664 --> 00:29:03,461 So, what's up, man? 580 00:29:03,532 --> 00:29:06,729 Uh, well... 581 00:29:06,802 --> 00:29:09,236 you're not gonna believe this. 582 00:29:11,641 --> 00:29:13,166 You know, man, it could be worse. 583 00:29:13,243 --> 00:29:14,574 A woman could cut off your penis 584 00:29:14,645 --> 00:29:15,737 while you're sleeping 585 00:29:15,812 --> 00:29:17,073 and toss it out the window 586 00:29:17,147 --> 00:29:18,273 of a moving car. 587 00:29:18,348 --> 00:29:19,872 There's always that. 588 00:29:19,950 --> 00:29:21,611 I don't know, it’s just... 589 00:29:21,685 --> 00:29:23,118 when you buy furniture, 590 00:29:23,186 --> 00:29:24,585 you tell yourself, that's it. 591 00:29:24,655 --> 00:29:26,418 That's the last sofa I'm gonna need. 592 00:29:26,490 --> 00:29:27,753 Whatever else happens, 593 00:29:27,825 --> 00:29:29,883 I've got that sofa problem handled. 594 00:29:29,960 --> 00:29:31,395 I had it all. 595 00:29:31,463 --> 00:29:33,261 I had a stereo that was very decent, 596 00:29:33,333 --> 00:29:35,926 a wardrobe that was getting very respectable. 597 00:29:36,001 --> 00:29:39,301 I was close to being complete. 598 00:29:39,372 --> 00:29:40,770 Shit, man. Now it's all gone. 599 00:29:40,839 --> 00:29:41,931 All gone. 600 00:29:42,007 --> 00:29:44,704 Hmm. All gone. 601 00:29:46,578 --> 00:29:48,068 Do you know what a duvet is? 602 00:29:48,147 --> 00:29:49,274 Comforter. 603 00:29:49,349 --> 00:29:51,045 It's a blanket. 604 00:29:51,118 --> 00:29:52,175 Just a blanket. 605 00:29:52,252 --> 00:29:54,083 Why do guys like you and I 606 00:29:54,154 --> 00:29:55,122 know what a duvet is? 607 00:29:55,189 --> 00:29:57,656 Is this essential to our survival 608 00:29:57,724 --> 00:29:59,282 in the hunter-gatherer sense of the word? 609 00:29:59,359 --> 00:30:00,657 No. 610 00:30:00,728 --> 00:30:03,161 What are we, then? 611 00:30:03,229 --> 00:30:06,097 We're, uh, you know, consumers... 612 00:30:06,167 --> 00:30:07,930 Right. We're consumers. 613 00:30:08,002 --> 00:30:11,403 We are by-products of a lifestyle obsession. 614 00:30:11,472 --> 00:30:13,770 Murder, crime, poverty- 615 00:30:13,841 --> 00:30:15,570 these things don't concern me. 616 00:30:15,643 --> 00:30:18,874 What concerns me are celebrity magazines, 617 00:30:18,946 --> 00:30:21,073 television with 500 channels, 618 00:30:21,148 --> 00:30:23,082 some guy's name on my underwear. 619 00:30:23,150 --> 00:30:25,811 Rogaine, Viagra, Olestra. 620 00:30:25,885 --> 00:30:26,818 Martha Stewart. 621 00:30:26,887 --> 00:30:28,013 Fuck Martha Stewart. 622 00:30:28,089 --> 00:30:30,854 Martha's polishing the brass on the Titanic. 623 00:30:30,926 --> 00:30:32,325 It's all going down, man. 624 00:30:32,394 --> 00:30:34,828 So fuck off with your sofa units 625 00:30:34,896 --> 00:30:37,194 and Strinne green stripe patterns. 626 00:30:37,265 --> 00:30:39,699 I say, never be complete. 627 00:30:39,768 --> 00:30:41,360 I say, stop being perfect. 628 00:30:41,436 --> 00:30:43,961 I say, let's... let's evolve. 629 00:30:44,039 --> 00:30:45,904 Let the chips fall where they may. 630 00:30:48,444 --> 00:30:50,640 But that's me, and I could be wrong. 631 00:30:50,714 --> 00:30:52,774 Maybe it's a terrible tragedy. 632 00:30:52,851 --> 00:30:54,284 No. It’s just stuff. 633 00:30:54,352 --> 00:30:55,340 It's not a tragedy, but... 634 00:30:55,419 --> 00:30:56,511 Well, you did lose 635 00:30:56,587 --> 00:30:59,182 a lot of versatile solutions for modern living. 636 00:30:59,257 --> 00:31:00,245 Fuck. You're right. 637 00:31:00,324 --> 00:31:01,689 No. I don't smoke. 638 00:31:05,230 --> 00:31:08,927 My insurance is probably gonna cover it, so... 639 00:31:11,437 --> 00:31:13,563 What? 640 00:31:13,639 --> 00:31:17,768 The things you own end up owning you. 641 00:31:20,112 --> 00:31:21,374 But do what you like, man. 642 00:31:23,915 --> 00:31:24,974 Oh, it's late. 643 00:31:25,050 --> 00:31:26,847 Hey, thanks for the beer. 644 00:31:26,919 --> 00:31:28,181 Yeah, man. 645 00:31:28,254 --> 00:31:31,121 I should find a hotel. 646 00:31:31,190 --> 00:31:32,122 Oh. 647 00:31:32,191 --> 00:31:33,157 What? 648 00:31:33,192 --> 00:31:34,124 What? 649 00:31:34,193 --> 00:31:35,125 A hotel. 650 00:31:35,194 --> 00:31:36,126 Yeah. 651 00:31:36,195 --> 00:31:37,822 Just ask, man. 652 00:31:37,897 --> 00:31:40,230 What are you talking about? 653 00:31:40,299 --> 00:31:41,323 Oh, God. 654 00:31:41,400 --> 00:31:42,833 3 pitchers of beer, 655 00:31:42,902 --> 00:31:44,494 and you still can't ask. 656 00:31:46,071 --> 00:31:47,197 What? 657 00:31:47,273 --> 00:31:49,036 You called me 'cause you needed a place to stay. 658 00:31:49,108 --> 00:31:50,907 Oh, hey, no, no, no. 659 00:31:50,978 --> 00:31:52,945 Yes, you did. So just ask. 660 00:31:53,013 --> 00:31:55,311 Cut the foreplay and just ask, man. 661 00:31:57,084 --> 00:31:59,347 Would that be a problem? 662 00:31:59,419 --> 00:32:01,513 Is it a problem for you to ask? 663 00:32:03,024 --> 00:32:04,422 Can I stay at your place? 664 00:32:04,491 --> 00:32:05,423 Yeah. 665 00:32:06,493 --> 00:32:07,893 Thanks. 666 00:32:11,868 --> 00:32:14,098 I want you to do me a favor. 667 00:32:14,170 --> 00:32:15,295 Yeah, sure. 668 00:32:15,370 --> 00:32:18,204 I want you to hit me as hard as you can. 669 00:32:18,274 --> 00:32:20,242 What? 670 00:32:20,310 --> 00:32:24,110 I want you to hit me as hard as you can. 671 00:32:24,180 --> 00:32:25,647 Let me tell you a little bit 672 00:32:25,715 --> 00:32:27,147 about Tyler Durden. 673 00:32:27,249 --> 00:32:29,718 Tyler was a night person. 674 00:32:29,786 --> 00:32:30,981 While the rest of us were sleeping, 675 00:32:31,055 --> 00:32:32,078 he worked. 676 00:32:32,155 --> 00:32:35,284 He had one part-time job as a projectionist. 677 00:32:35,359 --> 00:32:37,156 See, a movie doesn't come all on one big reel. 678 00:32:37,228 --> 00:32:38,388 It comes on a few. 679 00:32:38,462 --> 00:32:40,953 So someone has to be there to switch the projectors 680 00:32:41,031 --> 00:32:43,261 at the exact moment that one reel ends 681 00:32:43,334 --> 00:32:44,596 and the next one begins. 682 00:32:44,668 --> 00:32:46,659 If you look for it, you can see these little dots 683 00:32:46,737 --> 00:32:48,762 come into the upper right-hand corner of the screen. 684 00:32:49,840 --> 00:32:50,898 In the industry, 685 00:32:50,975 --> 00:32:52,272 we call them "cigarette burns." 686 00:32:52,343 --> 00:32:54,403 That's the cue for a changeover. 687 00:32:54,479 --> 00:32:55,911 He flips the projectors, 688 00:32:55,980 --> 00:32:57,845 the movie keeps right on going, 689 00:32:57,915 --> 00:32:59,382 and nobody in the audience has any idea. 690 00:32:59,451 --> 00:33:01,941 Why would anyone want this shit-job? 691 00:33:02,019 --> 00:33:04,918 Because it affords him other interesting opportunities. 692 00:33:05,052 --> 00:33:07,019 Like splicing single frames of pornography 693 00:33:07,086 --> 00:33:08,485 into family films. 694 00:33:08,554 --> 00:33:10,648 So when the snoot y cat and the courageous dog 695 00:33:10,724 --> 00:33:12,157 with the celebrity voices 696 00:33:12,225 --> 00:33:14,216 meet for the first time in reel 3, 697 00:33:14,294 --> 00:33:15,523 that's when you'll catch a flash 698 00:33:15,596 --> 00:33:17,893 of Tyler's contribution to the film. 699 00:33:24,738 --> 00:33:26,263 Nobody knows that they saw it, 700 00:33:26,341 --> 00:33:27,399 but they did. 701 00:33:27,475 --> 00:33:29,942 A nice big cock. 702 00:33:34,818 --> 00:33:37,548 Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. 703 00:33:42,325 --> 00:33:45,488 Tyler also works sometimes as a banquet waiter 704 00:33:45,562 --> 00:33:47,894 at the luxurious Pressman Hotel. 705 00:33:52,570 --> 00:33:54,367 He was the guerilla terrorist 706 00:33:54,438 --> 00:33:56,770 of the food service industry. 707 00:33:56,841 --> 00:33:57,900 Do not watch. 708 00:33:57,976 --> 00:33:59,465 I cannot go when you watch. 709 00:33:59,543 --> 00:34:01,101 Apart from seasoning the lobster bisque, 710 00:34:01,178 --> 00:34:02,611 he farted on meringues, 711 00:34:02,680 --> 00:34:04,113 sneezed on braised endive. 712 00:34:04,181 --> 00:34:05,739 And as for the cream of mushroom soup, 713 00:34:05,816 --> 00:34:06,908 well... 714 00:34:06,984 --> 00:34:08,418 Go ahead, tell them. 715 00:34:08,487 --> 00:34:10,386 You get the idea. 716 00:34:10,488 --> 00:34:12,149 What do you want me to do? You just want me to hit you? 717 00:34:12,223 --> 00:34:13,816 Come on. Do me this one favor. 718 00:34:13,892 --> 00:34:14,881 Why? 719 00:34:14,960 --> 00:34:16,256 Why? I don't know why. I don't know. 720 00:34:16,327 --> 00:34:17,294 I've never been in a fight. Have you? 721 00:34:17,361 --> 00:34:18,794 No, but that's a good thing. 722 00:34:18,864 --> 00:34:19,922 No, it is not. 723 00:34:19,998 --> 00:34:20,930 How much can you know about yourself 724 00:34:20,998 --> 00:34:22,431 if you’ve never been in a fight? 725 00:34:22,500 --> 00:34:23,797 I don't wanna die without any scars. 726 00:34:23,868 --> 00:34:25,734 So, come on, hit me before I lose my nerve. 727 00:34:25,804 --> 00:34:28,499 God, this is crazy. 728 00:34:28,572 --> 00:34:30,165 So go crazy. Let 'er rip. 729 00:34:30,242 --> 00:34:32,074 Hey, I don't know about this. 730 00:34:32,145 --> 00:34:34,374 I don't, either, but who gives a shit? 731 00:34:34,446 --> 00:34:36,142 No one's watching. What do you care? 732 00:34:36,215 --> 00:34:38,444 Wait. This is crazy. You want me to hit you? 733 00:34:38,517 --> 00:34:40,452 That's right. 734 00:34:40,520 --> 00:34:42,954 What, like, in the face? 735 00:34:43,022 --> 00:34:44,386 Surprise me. 736 00:34:46,325 --> 00:34:48,657 This is so fucking stupid. 737 00:34:57,705 --> 00:34:59,036 Ohh! 738 00:34:59,107 --> 00:35:01,940 Motherfucker! 739 00:35:02,010 --> 00:35:03,944 You hit me in the ear. 740 00:35:04,012 --> 00:35:05,240 Well, Jesus, I'm sorry. 741 00:35:05,313 --> 00:35:07,178 Ow! Christ! 742 00:35:07,248 --> 00:35:08,943 Why the ear, man? 743 00:35:09,017 --> 00:35:10,075 Aw, I fucked it up. 744 00:35:10,151 --> 00:35:11,175 No. That was perfect. 745 00:35:11,252 --> 00:35:12,948 Ohh! Uhh! 746 00:35:23,667 --> 00:35:25,224 Nah, it's all right. 747 00:35:27,336 --> 00:35:28,861 That really hurts. 748 00:35:28,939 --> 00:35:31,771 Right. 749 00:35:31,841 --> 00:35:33,104 Hit me again. 750 00:35:34,344 --> 00:35:35,276 No. You hit me. 751 00:35:35,345 --> 00:35:36,368 Come on. 752 00:35:52,996 --> 00:35:55,397 We should do this again sometime. 753 00:36:08,579 --> 00:36:09,637 Where's your car? 754 00:36:09,714 --> 00:36:10,738 What car? 755 00:36:21,395 --> 00:36:23,658 I don't know how Tyler found that house, 756 00:36:23,730 --> 00:36:25,858 but he said he'd been there for a year. 757 00:36:25,933 --> 00:36:28,992 It looked like it was waiting to be torn down. 758 00:36:29,068 --> 00:36:31,299 Most of the windows were boarded up. 759 00:36:31,372 --> 00:36:33,636 There was no lock on the front door 760 00:36:33,707 --> 00:36:37,007 from when the police or whoever kicked it in. 761 00:36:37,078 --> 00:36:38,772 The stairs were ready to collapse. 762 00:36:38,846 --> 00:36:41,816 I didn't know if he owned it or if he was squatting. 763 00:36:41,883 --> 00:36:43,748 Neither would have surprised me. 764 00:36:44,985 --> 00:36:46,418 Yeah. That's you. 765 00:36:46,487 --> 00:36:47,614 That's me. 766 00:36:47,689 --> 00:36:49,486 That's the toilet. 767 00:36:49,558 --> 00:36:50,489 Good? 768 00:36:50,558 --> 00:36:51,490 Yeah. Thanks. 769 00:36:52,761 --> 00:36:54,456 What a shit-hole. 770 00:36:56,263 --> 00:36:57,959 Nothing worked. 771 00:36:59,534 --> 00:37:00,831 Turning on one light 772 00:37:00,902 --> 00:37:03,837 meant another light in the house went out. 773 00:37:03,905 --> 00:37:05,338 There were no neighbors, 774 00:37:05,407 --> 00:37:07,431 just some warehouses and a paper mill- 775 00:37:07,508 --> 00:37:09,306 that fart smell of steam, 776 00:37:09,377 --> 00:37:11,709 the hamster cage smell of wood chips. 777 00:37:11,780 --> 00:37:13,806 After work tomorrow, we'll be- 778 00:37:13,883 --> 00:37:15,851 Hey. What have we here? 779 00:37:30,866 --> 00:37:31,798 Hey, guys. 780 00:37:31,867 --> 00:37:32,961 Hey. 781 00:37:33,037 --> 00:37:34,197 It's cool. 782 00:37:34,272 --> 00:37:35,262 Ohh! 783 00:37:44,048 --> 00:37:47,677 Every time it rained, we had to kill the power. 784 00:37:47,752 --> 00:37:49,276 By the end of the first month, 785 00:37:49,354 --> 00:37:51,050 I didn't miss TV. 786 00:37:51,123 --> 00:37:55,423 I didn't even mind the warm, stale refrigerator. 787 00:38:08,108 --> 00:38:09,905 Can I be next? 788 00:38:14,247 --> 00:38:15,305 All right, man. 789 00:38:15,382 --> 00:38:17,577 Lose the tie. 790 00:38:21,121 --> 00:38:22,418 Ooh! 791 00:38:22,489 --> 00:38:24,081 At night, Tyler and I were alone 792 00:38:24,157 --> 00:38:26,421 for a half a mile in every direction. 793 00:38:32,400 --> 00:38:34,834 Rain trickled down through the plaster 794 00:38:34,902 --> 00:38:36,335 and the light fixtures. 795 00:38:36,404 --> 00:38:38,236 Everything wooden swelled and shrank. 796 00:38:38,307 --> 00:38:42,242 Everywhere were rusted nails to snag your elbow on. 797 00:38:42,310 --> 00:38:45,609 The previous occupant had been a bit of a shut-in. 798 00:38:45,680 --> 00:38:47,409 Hey, man, what are you reading? 799 00:38:47,481 --> 00:38:48,539 Listen to this. 800 00:38:48,616 --> 00:38:50,517 It's an article written by an organ 801 00:38:50,585 --> 00:38:52,017 in the first person. 802 00:38:52,086 --> 00:38:54,649 "I am Jack's medulla oblongata. 803 00:38:54,725 --> 00:38:56,352 Without me, Jack could not regulate 804 00:38:56,426 --> 00:38:58,587 his heart rate, blood pressure, or breathing." 805 00:38:58,661 --> 00:39:01,062 There's a whole series of these. 806 00:39:01,131 --> 00:39:02,495 "I am Jill's nipples." 807 00:39:03,933 --> 00:39:06,027 "I am Jack's colon." 808 00:39:06,103 --> 00:39:08,502 Yeah. "I get cancer. I kill Jack." 809 00:39:10,040 --> 00:39:11,769 Whoa-Ohh! 810 00:39:11,842 --> 00:39:13,105 After fighting, 811 00:39:13,178 --> 00:39:15,408 everything else in your life got the volume turned down. 812 00:39:18,983 --> 00:39:19,914 What? 813 00:39:19,983 --> 00:39:21,417 You could deal with anything. 814 00:39:21,486 --> 00:39:22,919 Have you finished those reports? 815 00:39:27,625 --> 00:39:28,922 If you could fight anyone, 816 00:39:28,993 --> 00:39:30,221 who would you fight? 817 00:39:30,295 --> 00:39:32,729 I'd fight my boss, probably. 818 00:39:32,797 --> 00:39:34,162 Really? 819 00:39:34,232 --> 00:39:36,792 Yeah. Why, who would you fight? 820 00:39:36,868 --> 00:39:38,028 I'd fight my dad. 821 00:39:38,103 --> 00:39:39,900 I don't know my dad. 822 00:39:39,971 --> 00:39:41,769 I mean, I know him, 823 00:39:41,841 --> 00:39:44,673 but he left when I was, like, 6 years old, 824 00:39:44,743 --> 00:39:47,178 married this other woman and had some other kids. 825 00:39:47,246 --> 00:39:48,906 He, like, did this every 6 years. 826 00:39:48,980 --> 00:39:51,847 He goes to a new city and starts a new family. 827 00:39:51,916 --> 00:39:54,044 Fucker should open up franchises. 828 00:39:55,521 --> 00:39:57,113 My dad never went to college, 829 00:39:57,189 --> 00:39:59,623 so it was real important that I go. 830 00:39:59,692 --> 00:40:00,750 That sounds familiar. 831 00:40:00,826 --> 00:40:02,954 So I graduate, I call him up long distance. 832 00:40:03,029 --> 00:40:06,464 I say, "Dad, now what?" He says, "Get a job." 833 00:40:06,532 --> 00:40:07,464 Same here. 834 00:40:07,533 --> 00:40:08,558 Now I'm 25. 835 00:40:08,635 --> 00:40:09,966 I make my yearly call again. 836 00:40:10,036 --> 00:40:12,265 I say, "Dad, now what?" 837 00:40:12,338 --> 00:40:14,741 He says, "I don't know. Get married." 838 00:40:14,810 --> 00:40:16,743 Eh, I mean... 839 00:40:16,811 --> 00:40:18,039 I can't get married. 840 00:40:19,214 --> 00:40:20,875 I'm a 30-year-old boy. 841 00:40:20,949 --> 00:40:22,472 We're a generation of men 842 00:40:22,550 --> 00:40:23,710 raised by women. 843 00:40:23,785 --> 00:40:26,152 I'm wondering if another woman 844 00:40:26,221 --> 00:40:28,018 is really the answer we need. 845 00:40:33,496 --> 00:40:36,693 Most of the week, we were Ozzie and Harriet. 846 00:40:38,234 --> 00:40:39,435 But every Saturday night, 847 00:40:40,369 --> 00:40:42,803 we were finding something out. 848 00:40:42,872 --> 00:40:45,033 We were finding out more and more 849 00:40:45,107 --> 00:40:46,199 that we were not alone. 850 00:40:48,811 --> 00:40:50,073 Who turned the lights off? 851 00:40:50,146 --> 00:40:51,408 It used to be 852 00:40:51,481 --> 00:40:53,142 that when I came home angry or depressed, 853 00:40:53,216 --> 00:40:54,877 l’d just clean my condo, 854 00:40:54,951 --> 00:40:56,919 polish my Scandinavian furniture. 855 00:40:56,986 --> 00:40:59,386 I should've been looking for a new condo. 856 00:40:59,455 --> 00:41:02,186 I should've been haggling with my insurance company. 857 00:41:02,259 --> 00:41:06,058 I should've been upset about my nice, neat flaming little shit. 858 00:41:06,128 --> 00:41:07,619 But I wasn't. 859 00:41:07,698 --> 00:41:09,096 The basic premise 860 00:41:09,165 --> 00:41:10,962 of cyber-netting any office 861 00:41:11,033 --> 00:41:12,126 is make things more efficient. 862 00:41:12,202 --> 00:41:13,465 Monday mornings, all I could do 863 00:41:13,538 --> 00:41:14,595 was think about next week. 864 00:41:14,671 --> 00:41:17,835 Can I get the icon in cornflower blue? 865 00:41:17,909 --> 00:41:19,069 Absolutely. 866 00:41:19,143 --> 00:41:22,442 Efficiency is priority number one, people, 867 00:41:22,514 --> 00:41:25,312 because waste is a thief. 868 00:41:25,383 --> 00:41:27,043 I showed this already to my man, here. 869 00:41:27,117 --> 00:41:28,449 You liked it, didn't you? 870 00:41:32,422 --> 00:41:34,154 You can swallow a pint of blood 871 00:41:34,227 --> 00:41:35,660 before you get sick. 872 00:41:37,030 --> 00:41:39,521 It was right in everyone's face. 873 00:41:39,599 --> 00:41:41,726 Tyler and I just made it visible. 874 00:41:41,801 --> 00:41:44,031 It was on the tip of everyone's tongue. 875 00:41:44,104 --> 00:41:46,004 Tyler and I just gave it a name. 876 00:41:57,618 --> 00:42:00,451 Come on, people, you gotta go home. 877 00:42:21,043 --> 00:42:23,977 Turn off the jukebox. Lock the back. 878 00:42:46,335 --> 00:42:48,270 Every week, Tyler gave the rules 879 00:42:48,338 --> 00:42:49,635 that he and I decided. 880 00:42:49,706 --> 00:42:53,235 Gentlemen, welcome to Fight Club. 881 00:42:56,181 --> 00:42:58,046 The first rule of Fight Club is... 882 00:42:58,116 --> 00:43:00,584 you do not talk about Fight Club. 883 00:43:00,652 --> 00:43:03,450 The second rule of Fight Club is... 884 00:43:03,521 --> 00:43:07,116 you do not talk about Fight Club. 885 00:43:07,192 --> 00:43:08,626 Third rule of Fight Club- 886 00:43:08,694 --> 00:43:12,390 Someone yells "Stop!" Goes limp, taps out, 887 00:43:12,464 --> 00:43:13,990 the fight is over. 888 00:43:14,067 --> 00:43:15,226 Fourth rule- 889 00:43:15,301 --> 00:43:17,633 Only 2 guys to a fight. 890 00:43:17,703 --> 00:43:18,693 Fifth rule- 891 00:43:18,772 --> 00:43:21,239 One fight at a time, fellas. 892 00:43:22,375 --> 00:43:24,936 Sixth rule - No shirts, no shoes. 893 00:43:25,012 --> 00:43:26,103 Seventh rule- 894 00:43:26,178 --> 00:43:28,874 Fights will go on as long as they have to. 895 00:43:30,884 --> 00:43:33,317 And the eighth and final rule- 896 00:43:33,386 --> 00:43:37,846 If this is your first night at Fight Club... 897 00:43:37,923 --> 00:43:39,481 you have to fight. 898 00:43:44,063 --> 00:43:45,998 This kid from work, Rick y, 899 00:43:46,066 --> 00:43:47,897 couldn't remember whether you ordered pens 900 00:43:47,968 --> 00:43:49,127 with blue ink or black... 901 00:43:50,671 --> 00:43:51,729 Come on, man! 902 00:43:51,805 --> 00:43:53,501 But Ricky was a god for 10 minutes 903 00:43:53,574 --> 00:43:56,168 when the trounced the maitre d' of a local food court. 904 00:43:58,379 --> 00:44:00,176 Sometimes, all you could hear 905 00:44:00,248 --> 00:44:02,478 were the flat, hard packing sounds 906 00:44:02,550 --> 00:44:03,642 over the yelling... 907 00:44:07,088 --> 00:44:10,057 or the wet choke when someone caught their breath 908 00:44:10,124 --> 00:44:11,056 and sprayed... 909 00:44:11,125 --> 00:44:12,285 Stop! 910 00:44:12,360 --> 00:44:15,297 You weren't alive anywhere like you were there. 911 00:44:15,365 --> 00:44:16,730 But Fight Club only exists 912 00:44:16,800 --> 00:44:19,030 in the hours between when Fight Club starts 913 00:44:19,102 --> 00:44:20,933 and when Fight Club ends. 914 00:44:21,004 --> 00:44:24,098 Even if I could tell someone they had a good fight, 915 00:44:24,174 --> 00:44:26,074 I wouldn't be talking to the same man. 916 00:44:26,142 --> 00:44:27,701 Who you were in Fight Club 917 00:44:27,778 --> 00:44:29,870 is not who you were in the rest of the world. 918 00:44:29,946 --> 00:44:32,814 The guy who came to Fight Club for the first time, 919 00:44:32,883 --> 00:44:34,875 his ass was a wad of cookie dough. 920 00:44:34,952 --> 00:44:36,249 After a few weeks, 921 00:44:36,320 --> 00:44:37,878 he was carved out of wood. 922 00:44:37,955 --> 00:44:39,981 If you could fight any celebrity, 923 00:44:40,058 --> 00:44:41,490 who would you fight? 924 00:44:41,559 --> 00:44:42,617 Alive or dead? 925 00:44:42,693 --> 00:44:45,162 It doesn't matter. Who'd be tough? 926 00:44:45,230 --> 00:44:47,060 Hemingway. 927 00:44:47,131 --> 00:44:49,657 You? 928 00:44:49,735 --> 00:44:50,827 Shatner. 929 00:44:50,902 --> 00:44:53,096 I'd fight William Shatner. 930 00:44:54,606 --> 00:44:57,166 We all started seeing things differently. 931 00:44:57,242 --> 00:44:59,004 Everywhere we went, 932 00:44:59,076 --> 00:45:01,238 we were sizing things up. 933 00:45:05,550 --> 00:45:08,041 I felt sorry for guys packed into gyms, 934 00:45:08,120 --> 00:45:10,554 trying to look like how Calvin Klein 935 00:45:10,622 --> 00:45:12,487 or Tommy Hilfiger said they should. 936 00:45:12,557 --> 00:45:14,048 Is that what a man looks like? 937 00:45:15,194 --> 00:45:18,129 Ahh. Self-improvement is masturbation. 938 00:45:18,197 --> 00:45:20,598 And self-destruction. 939 00:45:20,667 --> 00:45:22,190 Excuse me. 940 00:45:33,346 --> 00:45:34,781 Kick his ass! 941 00:45:34,849 --> 00:45:36,317 Hit him again, man! Come on! Hit him! 942 00:45:56,438 --> 00:45:59,806 Fight Club wasn't about winning or losing. 943 00:45:59,876 --> 00:46:01,866 It wasn't about words. 944 00:46:04,748 --> 00:46:07,147 The hysterical shouting was in tongues, 945 00:46:07,216 --> 00:46:09,378 Like in a Pentecostal church. 946 00:46:14,791 --> 00:46:15,758 - Is that it? - Stop! 947 00:46:15,826 --> 00:46:17,817 When the fight was over, 948 00:46:17,894 --> 00:46:19,828 nothing was solved, 949 00:46:19,896 --> 00:46:21,386 but nothing mattered. 950 00:46:21,464 --> 00:46:22,897 Hey, cool. 951 00:46:25,035 --> 00:46:28,630 Afterwards, we all felt saved. 952 00:46:28,705 --> 00:46:30,798 Hey, man, how about next week? 953 00:46:30,874 --> 00:46:32,307 How about next month? 954 00:46:32,375 --> 00:46:33,569 I hear you. 955 00:46:33,643 --> 00:46:34,805 Irwin, you're in the middle. 956 00:46:34,880 --> 00:46:37,211 New guy. You, too. 957 00:46:38,382 --> 00:46:41,079 Sometimes, Tyler spoke for me. 958 00:46:41,153 --> 00:46:43,120 He fell down some stairs. 959 00:46:43,187 --> 00:46:45,748 I fell down some stairs. 960 00:46:47,925 --> 00:46:50,257 Fight Club became the reason to cut your hair short 961 00:46:50,328 --> 00:46:52,660 or trim your fingernails. 962 00:46:52,730 --> 00:46:55,200 OK. Any historical figure. 963 00:46:55,268 --> 00:46:57,100 I'd fight Gandhi. 964 00:46:58,705 --> 00:46:59,637 Good answer. 965 00:46:59,706 --> 00:47:00,764 How about you? 966 00:47:00,840 --> 00:47:01,967 Lincoln. 967 00:47:02,042 --> 00:47:03,441 Lincoln? 968 00:47:03,510 --> 00:47:04,635 Mm. 969 00:47:04,711 --> 00:47:06,110 Big guy, big reach. 970 00:47:06,179 --> 00:47:08,410 Skinny guys fight till they're burger. 971 00:47:08,482 --> 00:47:09,880 Fuck. 972 00:47:12,052 --> 00:47:14,817 Hey. Even the Mona Lisa's falling apart. 973 00:47:23,598 --> 00:47:25,190 Hello. 974 00:47:25,267 --> 00:47:26,256 Where have you been 975 00:47:26,334 --> 00:47:28,165 the last 8 weeks? 976 00:47:28,236 --> 00:47:29,533 Marla? 977 00:47:32,742 --> 00:47:34,174 How'd you find me? 978 00:47:34,242 --> 00:47:35,675 You left that forwarding number. 979 00:47:35,744 --> 00:47:38,577 I haven't seen you in any support groups. 980 00:47:38,647 --> 00:47:40,080 We split them up. 981 00:47:40,148 --> 00:47:42,116 That was the idea, remember? 982 00:47:42,183 --> 00:47:44,981 Yeah, but you haven't been going to yours. 983 00:47:45,053 --> 00:47:46,748 How do you know? 984 00:47:46,821 --> 00:47:48,550 I cheated. 985 00:47:48,624 --> 00:47:50,420 I found a new one. 986 00:47:50,492 --> 00:47:52,255 Really? 987 00:47:52,327 --> 00:47:53,316 It's for men only. 988 00:47:53,395 --> 00:47:54,989 Like the testicle thing? 989 00:47:55,065 --> 00:47:56,190 Waaah! 990 00:47:59,436 --> 00:48:00,767 Look, this is a bad time. 991 00:48:00,837 --> 00:48:03,327 I've been going to Debtors Anonymous. 992 00:48:03,406 --> 00:48:05,500 You wanna see some really fucked up people? 993 00:48:05,575 --> 00:48:06,940 I'm just on my way out. 994 00:48:07,010 --> 00:48:07,941 Me, too. 995 00:48:08,010 --> 00:48:08,999 I've got a stomach-full of Xanax. 996 00:48:09,078 --> 00:48:11,809 I took what was left of a bottle. 997 00:48:11,882 --> 00:48:13,940 It might have been too much. 998 00:48:14,016 --> 00:48:15,782 Just picture watching Marla Singer 999 00:48:15,854 --> 00:48:17,736 throw herself around her crummy apartment. 1000 00:48:17,870 --> 00:48:19,860 But this isn't a for-real suicide thing. 1001 00:48:19,937 --> 00:48:22,270 This is probably one of those cry-for-help things. 1002 00:48:22,341 --> 00:48:23,774 This could go on for hours. 1003 00:48:23,842 --> 00:48:25,274 So you're staying in tonight, then? 1004 00:48:25,343 --> 00:48:26,777 Do you wanna wait 1005 00:48:26,845 --> 00:48:28,210 and hear me describe death? 1006 00:48:28,280 --> 00:48:29,713 Do you wanna listen 1007 00:48:29,782 --> 00:48:33,115 and see if my spirit can use a phone? 1008 00:48:34,687 --> 00:48:37,622 Have you ever heard a death rattle before? 1009 00:49:03,984 --> 00:49:05,541 Tyler's door was closed. 1010 00:49:05,618 --> 00:49:07,142 I'd been living here for 2 months, 1011 00:49:07,220 --> 00:49:08,745 and Tyler's door was never closed. 1012 00:49:14,996 --> 00:49:17,156 You won't believe this dream I had last night. 1013 00:49:17,231 --> 00:49:20,224 Yeah, I can hardly believe anything about last night. 1014 00:49:30,078 --> 00:49:31,978 What-What are you doing here? 1015 00:49:35,719 --> 00:49:36,845 What? 1016 00:49:36,920 --> 00:49:39,319 This is my house. What are you doing in my house? 1017 00:49:41,859 --> 00:49:42,826 Fuck you. 1018 00:49:56,708 --> 00:49:58,335 Ha ha! Ohh... 1019 00:49:58,409 --> 00:50:01,777 Oh, you got some fucked-up friends, I'm tellin' you. 1020 00:50:02,847 --> 00:50:04,474 Limber, though... 1021 00:50:04,549 --> 00:50:05,846 silly coos. 1022 00:50:07,553 --> 00:50:09,986 So, I come in last night. Phone's off the hook. 1023 00:50:10,054 --> 00:50:11,886 Guess who's on the other end. 1024 00:50:11,957 --> 00:50:14,117 I already knew the story before he told it to me. 1025 00:50:17,730 --> 00:50:20,061 Have you ever heard a death rattle before? 1026 00:50:20,131 --> 00:50:22,999 Do you think it'll live up to its name? 1027 00:50:23,068 --> 00:50:27,060 Or will it just be a death... hairball? 1028 00:50:30,276 --> 00:50:34,042 Prepare... to evacuate soul. 1029 00:50:36,016 --> 00:50:37,642 9... 1030 00:50:37,716 --> 00:50:38,684 8... 1031 00:50:38,752 --> 00:50:41,084 Now, how could Tyler, of all people, 1032 00:50:41,154 --> 00:50:45,284 think it was a bad thing that Marla Singer was about to die? 1033 00:50:45,358 --> 00:50:47,258 5... 1034 00:50:47,327 --> 00:50:49,227 4... 1035 00:50:49,296 --> 00:50:51,059 3... Oh, hang on. 1036 00:50:56,838 --> 00:50:58,897 You got here fast. 1037 00:51:00,509 --> 00:51:02,636 Did I call you? 1038 00:51:04,313 --> 00:51:05,245 Huh? 1039 00:51:06,381 --> 00:51:07,313 Hey. 1040 00:51:13,722 --> 00:51:16,386 The mattress is all sealed in slippery plastic. 1041 00:51:19,662 --> 00:51:22,893 Oh, don't worry. It's not a threat to you. 1042 00:51:25,401 --> 00:51:26,767 Oh, fuck. 1043 00:51:26,837 --> 00:51:29,066 Somebody called the cops. 1044 00:51:41,250 --> 00:51:42,582 Hey, where's 513? 1045 00:51:42,653 --> 00:51:45,087 End of the hall. 1046 00:51:45,155 --> 00:51:46,644 You know, the girl who lives there 1047 00:51:46,723 --> 00:51:49,056 used to be a charming, lovely girl. 1048 00:51:49,126 --> 00:51:51,320 She's lost faith in herself. 1049 00:51:51,394 --> 00:51:52,327 Miss Singer! 1050 00:51:52,396 --> 00:51:54,227 She's a monster. 1051 00:51:54,298 --> 00:51:55,926 You have every reason to live! 1052 00:51:56,001 --> 00:51:58,435 She's infectious human waste! 1053 00:51:58,503 --> 00:51:59,435 Miss Singer! 1054 00:51:59,504 --> 00:52:01,472 Good luck trying to save her! 1055 00:52:07,980 --> 00:52:11,574 If I fall asleep, I'm done for. 1056 00:52:13,018 --> 00:52:15,921 You're gonna have to keep me up... 1057 00:52:15,989 --> 00:52:17,980 all... night. 1058 00:52:18,058 --> 00:52:20,424 Un-fucking-believable. 1059 00:52:20,494 --> 00:52:22,655 He was obviously able to handle it. 1060 00:52:22,729 --> 00:52:23,890 You know what I mean. You fucked her. 1061 00:52:25,199 --> 00:52:26,460 No, I didn't. 1062 00:52:26,533 --> 00:52:28,023 Never? 1063 00:52:28,101 --> 00:52:29,033 No. 1064 00:52:30,405 --> 00:52:31,666 You're not into her, are you? 1065 00:52:31,738 --> 00:52:34,138 No! God, not at all. 1066 00:52:34,207 --> 00:52:36,541 I am Jack’s raging bile duct. 1067 00:52:36,612 --> 00:52:38,602 Are you sure? You can tell me. 1068 00:52:38,679 --> 00:52:40,170 Believe me, I'm sure. 1069 00:52:40,249 --> 00:52:41,216 Put a gun to my head 1070 00:52:41,283 --> 00:52:43,147 and paint the walls with my brains. 1071 00:52:43,217 --> 00:52:44,411 That's good, 'cause she's a predator 1072 00:52:44,485 --> 00:52:45,885 posing as a house pet. 1073 00:52:45,954 --> 00:52:47,979 Stay away from that one. 1074 00:52:49,957 --> 00:52:51,391 And the shit that came out of this woman's mouth 1075 00:52:51,460 --> 00:52:52,392 I ain't never heard. 1076 00:52:52,461 --> 00:52:53,655 My God. 1077 00:52:53,729 --> 00:52:56,596 I haven't been fucked like that since grade school. 1078 00:52:57,699 --> 00:52:58,723 Uhh! 1079 00:52:58,801 --> 00:53:00,597 How could Tyler not go for that? 1080 00:53:00,668 --> 00:53:02,136 The night before last, he was splicing 1081 00:53:02,204 --> 00:53:04,001 sex organs into Cinderella. 1082 00:53:04,073 --> 00:53:05,131 Marla doesn't need a lover. 1083 00:53:05,207 --> 00:53:06,674 She needs a fucking case worker. 1084 00:53:06,742 --> 00:53:09,370 She needs a wash. And she's in love with sport fuckin'. 1085 00:53:09,445 --> 00:53:11,572 She invaded my support groups. 1086 00:53:11,647 --> 00:53:13,080 Now she'd invaded my home. 1087 00:53:13,148 --> 00:53:15,082 Hey, hey. Sit down. 1088 00:53:19,389 --> 00:53:22,017 Now, listen. Can't have you talking to her about me. 1089 00:53:22,093 --> 00:53:23,423 Why would I talk to her- 1090 00:53:23,493 --> 00:53:25,484 You say anything about me or what goes on in this house 1091 00:53:25,562 --> 00:53:28,895 to her or to anybody, we're done. 1092 00:53:28,965 --> 00:53:30,159 Now, promise me. 1093 00:53:30,233 --> 00:53:31,165 OK. 1094 00:53:31,234 --> 00:53:32,166 You promise? 1095 00:53:32,235 --> 00:53:34,101 - Yeah, I promise. - Promise. 1096 00:53:34,171 --> 00:53:35,662 I just said I promise. 1097 00:53:35,740 --> 00:53:37,332 That's 3 times you promised. 1098 00:53:39,745 --> 00:53:41,644 If only I had wasted a couple of minutes 1099 00:53:41,713 --> 00:53:43,875 and gone to watch Marla Singer die, 1100 00:53:43,950 --> 00:53:45,508 none of this would've happened. 1101 00:53:45,585 --> 00:53:48,451 Unhh! Unhh! Unhh! 1102 00:53:48,521 --> 00:53:49,453 Unhh! 1103 00:53:50,523 --> 00:53:52,990 Yeah! Oh! Harder! Harder! 1104 00:53:53,058 --> 00:53:55,027 Yeah! Ooh! Aah! 1105 00:53:55,094 --> 00:53:57,722 Aah! Ohh! Aah! 1106 00:54:01,034 --> 00:54:03,467 I could've moved to another room... 1107 00:54:03,536 --> 00:54:06,404 on the third floor, where I might not have heard them. 1108 00:54:06,473 --> 00:54:07,405 Oh, baby! 1109 00:54:07,474 --> 00:54:09,100 But I didn't. 1110 00:54:17,885 --> 00:54:18,817 Ohh! 1111 00:54:18,886 --> 00:54:22,287 Ohh! Ohh! Ohh! 1112 00:54:22,356 --> 00:54:24,517 Ohh! Ohh! Aaahh! 1113 00:54:24,591 --> 00:54:26,582 Aah! Aah! Aah! 1114 00:54:27,961 --> 00:54:30,725 - Aah! Ohhh! Ohh! - Ow! 1115 00:54:31,832 --> 00:54:32,764 Ohh! 1116 00:54:33,834 --> 00:54:35,461 What are you doin'? 1117 00:54:35,536 --> 00:54:37,903 Just goin' to bed. 1118 00:54:38,973 --> 00:54:40,406 Want to finish her off? 1119 00:54:40,475 --> 00:54:41,407 Uhh... oh! 1120 00:54:42,578 --> 00:54:43,509 No. 1121 00:54:43,578 --> 00:54:44,510 No, thank you. 1122 00:54:44,579 --> 00:54:46,513 I found the cigarettes. 1123 00:54:46,581 --> 00:54:48,846 Who are you talking to? 1124 00:54:48,917 --> 00:54:49,975 Shut up. 1125 00:54:50,051 --> 00:54:53,021 I became the calm little center of the world. 1126 00:54:54,423 --> 00:54:56,016 I was the Zen master. 1127 00:54:56,092 --> 00:54:57,788 Ohh! Ohh! Ohh! 1128 00:55:01,198 --> 00:55:03,963 I wrote little haiku poems. 1129 00:55:04,035 --> 00:55:05,764 I e-mailed them to everyone. 1130 00:55:07,037 --> 00:55:08,266 Is that your blood? 1131 00:55:10,708 --> 00:55:12,106 Some of it, yeah. 1132 00:55:12,175 --> 00:55:13,700 You can't smoke in here. 1133 00:55:14,912 --> 00:55:17,177 Take the rest of the day off. 1134 00:55:17,249 --> 00:55:19,809 Come back Monday with some clean clothes. 1135 00:55:19,885 --> 00:55:21,318 Get yourself together. 1136 00:55:21,386 --> 00:55:24,480 I got right in everyone's hostile little face. 1137 00:55:24,556 --> 00:55:26,820 Yes, these are bruises from fighting. 1138 00:55:26,892 --> 00:55:28,985 Yes, I'm comfortable with that. 1139 00:55:29,061 --> 00:55:30,528 I... am enlightened. 1140 00:55:33,232 --> 00:55:34,927 You give up the condo life... 1141 00:55:35,000 --> 00:55:37,833 give up all your flaming worldly possessions... 1142 00:55:37,903 --> 00:55:39,598 go live in a dilapidated house 1143 00:55:39,672 --> 00:55:41,798 in a toxic waste part of town... 1144 00:55:41,873 --> 00:55:44,171 and you have to come home to this. 1145 00:55:44,243 --> 00:55:45,506 Ohh! Ohh! Ohh! 1146 00:55:51,351 --> 00:55:53,409 Ohh! Ohh! Ohh! 1147 00:55:56,156 --> 00:55:57,088 Hello? 1148 00:55:57,157 --> 00:55:58,521 Yes. This is Detective Stern 1149 00:55:58,591 --> 00:56:00,422 with the Arson Unit. 1150 00:56:00,493 --> 00:56:01,688 We have some new information 1151 00:56:01,762 --> 00:56:04,127 about the incident at your former condo. 1152 00:56:04,197 --> 00:56:05,221 Yes? 1153 00:56:05,298 --> 00:56:06,459 I don't know if you’re aware, 1154 00:56:06,533 --> 00:56:08,865 but it seems that someone sprayed Freon 1155 00:56:08,936 --> 00:56:10,232 into your front door lock, 1156 00:56:10,303 --> 00:56:13,603 then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. 1157 00:56:13,674 --> 00:56:15,265 No, I wasn't aware of that at all. 1158 00:56:15,341 --> 00:56:17,174 I am Jack’s cold sweat. 1159 00:56:17,308 --> 00:56:19,435 Does this sound strange to you? 1160 00:56:19,510 --> 00:56:21,409 Uh, yes, sir. Strange. Very strange. 1161 00:56:21,477 --> 00:56:22,410 The dynamite- 1162 00:56:22,479 --> 00:56:23,411 Dynamite? 1163 00:56:23,480 --> 00:56:24,538 Left a residue 1164 00:56:24,615 --> 00:56:27,743 of ammonium oxalate potassium chloride. 1165 00:56:27,818 --> 00:56:29,786 Do you know what this means? 1166 00:56:29,853 --> 00:56:31,320 No. What does it mean? 1167 00:56:31,388 --> 00:56:33,288 It means it was homemade. 1168 00:56:34,525 --> 00:56:36,015 I'm sorry. This is just coming 1169 00:56:36,093 --> 00:56:37,652 as quite a shock to me, sir. 1170 00:56:37,729 --> 00:56:39,697 See, whoever set this homemade dynamite 1171 00:56:39,764 --> 00:56:41,322 could've blown out your pilot light 1172 00:56:41,399 --> 00:56:43,265 days before the actual explosion. 1173 00:56:43,336 --> 00:56:45,166 The gas was just the detonator. 1174 00:56:45,237 --> 00:56:46,636 Who would go and do such a thing? 1175 00:56:46,705 --> 00:56:47,967 I'll ask the questions. 1176 00:56:48,039 --> 00:56:50,303 Tell him. Tell him the liberator 1177 00:56:50,375 --> 00:56:53,105 who destroyed my property has realigned my perception. 1178 00:56:53,178 --> 00:56:54,840 Excuse me. Are you there? 1179 00:56:54,914 --> 00:56:56,847 No, I am listening. It's a little hard to know 1180 00:56:56,915 --> 00:56:58,280 what to make of all this. 1181 00:56:58,350 --> 00:57:00,478 Have you recently made enemies with anyone 1182 00:57:00,553 --> 00:57:02,850 who might have access to homemade dynamite? 1183 00:57:02,921 --> 00:57:04,013 - Enemies? - Reject the basic 1184 00:57:04,089 --> 00:57:05,523 assumption of civilization, 1185 00:57:05,591 --> 00:57:07,387 especially the importance of material possessions. 1186 00:57:07,459 --> 00:57:08,892 Son, this is serious. 1187 00:57:08,960 --> 00:57:10,326 Yes, I know it's serious. 1188 00:57:10,396 --> 00:57:11,328 I mean that. 1189 00:57:11,397 --> 00:57:12,988 Yes, it's very serious. 1190 00:57:13,064 --> 00:57:16,000 Look, nobody takes this more seriously than me. 1191 00:57:16,068 --> 00:57:18,366 That condo was my life. 1192 00:57:18,437 --> 00:57:22,397 OK? I loved every stick of furniture in that place. 1193 00:57:22,476 --> 00:57:24,375 That was not just a bunch of stuff 1194 00:57:24,443 --> 00:57:25,536 that got destroyed. 1195 00:57:25,612 --> 00:57:26,636 It was me! 1196 00:57:26,713 --> 00:57:28,146 I'd like to thank the Academy. 1197 00:57:28,215 --> 00:57:29,875 Is this not a good time for you? 1198 00:57:29,949 --> 00:57:31,713 Just tell him you fuckin' did it. 1199 00:57:31,785 --> 00:57:32,717 Shhh! 1200 00:57:32,786 --> 00:57:34,310 Tell him you blew it all up. 1201 00:57:34,388 --> 00:57:36,950 That's what he wants to hear. 1202 00:57:37,026 --> 00:57:38,288 Are you still there? 1203 00:57:38,360 --> 00:57:40,954 Wait. Are you saying that I'm a suspect? 1204 00:57:41,030 --> 00:57:43,624 No, no. I may need to talk to you a little further, 1205 00:57:43,699 --> 00:57:45,633 so how about you just lettin' me know if you’re gonna leave town? 1206 00:57:45,701 --> 00:57:46,794 OK? 1207 00:57:46,869 --> 00:57:47,961 OK. 1208 00:57:51,540 --> 00:57:52,734 Except for their humping, 1209 00:57:52,808 --> 00:57:55,572 Tyler and Marla were never in the same room. 1210 00:57:55,644 --> 00:57:58,671 My parents pulled this exact same act for years. 1211 00:57:58,748 --> 00:58:02,583 The condom is the glass slipper of our generation. 1212 00:58:02,653 --> 00:58:05,587 You slip one on when you meet a stranger. 1213 00:58:05,655 --> 00:58:08,056 You... dance all night. 1214 00:58:08,125 --> 00:58:10,285 Then you throw it away. 1215 00:58:10,360 --> 00:58:12,760 The condom, I mean. Not the stranger. 1216 00:58:14,165 --> 00:58:15,631 What? 1217 00:58:20,504 --> 00:58:23,301 I got this dress at a thrift store for $1.00. 1218 00:58:23,373 --> 00:58:25,274 It was worth every penny. 1219 00:58:25,343 --> 00:58:27,242 It's a bridesmaid's dress. 1220 00:58:29,280 --> 00:58:31,771 Someone loved it... intensely 1221 00:58:31,849 --> 00:58:34,282 for one day... 1222 00:58:34,352 --> 00:58:35,819 then tossed it. 1223 00:58:37,923 --> 00:58:40,118 Like a Christmas tree... 1224 00:58:40,192 --> 00:58:41,682 so special... 1225 00:58:42,928 --> 00:58:45,488 then... bam... 1226 00:58:45,564 --> 00:58:48,124 it's on the side of the road... 1227 00:58:48,200 --> 00:58:50,464 tinsel still clinging to it... 1228 00:58:52,371 --> 00:58:55,272 Like a sex crime victim... 1229 00:58:55,340 --> 00:58:57,867 underwear inside out... 1230 00:58:57,945 --> 00:58:59,776 bound with electrical tape. 1231 00:58:59,847 --> 00:59:01,110 Well, then it suits you. 1232 00:59:02,349 --> 00:59:04,180 You can borrow it sometime. 1233 00:59:11,659 --> 00:59:12,920 Get rid of her. 1234 00:59:14,161 --> 00:59:15,423 Why can't you get rid of her? 1235 00:59:15,496 --> 00:59:16,657 Don't mention me. 1236 00:59:16,731 --> 00:59:18,256 I'm 6 years old again, 1237 00:59:18,334 --> 00:59:20,563 passing messages between parents. 1238 00:59:24,506 --> 00:59:26,098 I really think it's time you got out of here. 1239 00:59:26,174 --> 00:59:27,403 Don't worry. I'm leaving. 1240 00:59:27,476 --> 00:59:28,408 Not that we don't love your little visits. 1241 00:59:28,477 --> 00:59:29,876 You are such a nut case. 1242 00:59:29,945 --> 00:59:31,468 I can't even begin to keep up. 1243 00:59:33,482 --> 00:59:36,279 Gotta get off 1244 00:59:36,351 --> 00:59:37,443 Thanks. Bye. 1245 00:59:37,519 --> 00:59:43,356 Gotta get off this merry-go-round 1246 00:59:48,464 --> 00:59:50,523 Gotta get on where 1247 00:59:52,701 --> 00:59:54,100 You kids. 1248 00:59:54,170 --> 00:59:57,402 Wh... Why do you still waste time with her? 1249 00:59:59,709 --> 01:00:01,199 I'll say this about Marla- 1250 01:00:01,278 --> 01:00:03,405 at least she's tryin' to hit bottom. 1251 01:00:03,480 --> 01:00:04,811 What, and I'm not? 1252 01:00:04,881 --> 01:00:05,973 Stickin' feathers up your butt 1253 01:00:06,049 --> 01:00:07,073 does not make you a chicken. 1254 01:00:08,552 --> 01:00:09,884 What are we doin' tonight? 1255 01:00:09,954 --> 01:00:11,648 - Tonight? - Yeah. 1256 01:00:11,721 --> 01:00:13,712 We make soap. 1257 01:00:13,790 --> 01:00:14,883 Really. 1258 01:00:14,959 --> 01:00:16,016 To make soap, first we render fat. 1259 01:00:36,575 --> 01:00:38,441 The salt balance has to be just right, 1260 01:00:38,511 --> 01:00:41,206 so the best fat for making soap comes from humans. 1261 01:00:42,349 --> 01:00:43,543 Wait. What is this place? 1262 01:00:43,617 --> 01:00:45,083 A liposuction clinic. 1263 01:00:53,426 --> 01:00:54,484 Aha! Pay dirt. 1264 01:00:55,595 --> 01:00:58,723 The richest, creamiest fat in the world. 1265 01:00:58,798 --> 01:01:00,197 Fat of the land. 1266 01:01:07,640 --> 01:01:08,573 Come on. 1267 01:01:13,147 --> 01:01:14,670 Oh, God! Oh! 1268 01:01:14,748 --> 01:01:16,375 Get another one. Unhh! 1269 01:01:22,957 --> 01:01:25,050 As the fat renders, the tallows float to the surface. 1270 01:01:25,126 --> 01:01:26,889 Like in Boy Scouts. 1271 01:01:26,961 --> 01:01:29,362 I can imagine you as a Boy Scout. 1272 01:01:29,431 --> 01:01:30,420 Keep stirrin'. 1273 01:01:33,401 --> 01:01:34,699 Once the tallow hardens, 1274 01:01:34,770 --> 01:01:36,964 we skim off a layer of glycerin. 1275 01:01:37,038 --> 01:01:39,372 If you were to add nitric acid, you got nitroglycerin. 1276 01:01:39,442 --> 01:01:40,705 If you were then to add sodium nitrate 1277 01:01:40,778 --> 01:01:43,405 and a dash of sawdust, you got dynamite. 1278 01:01:43,479 --> 01:01:45,277 Yeah, with enough soap, 1279 01:01:45,349 --> 01:01:47,647 we could blow up just about anything. 1280 01:01:47,718 --> 01:01:49,651 Tyler was full of useful information. 1281 01:01:49,719 --> 01:01:52,120 Now, ancient peoples found that clothes got cleaner 1282 01:01:52,189 --> 01:01:53,985 when they washed them at a certain point in the river. 1283 01:01:54,057 --> 01:01:55,616 - You know why? - No. 1284 01:01:59,296 --> 01:02:00,855 Human sacrifices were once made 1285 01:02:00,932 --> 01:02:02,297 on the hills above this river. 1286 01:02:02,367 --> 01:02:04,528 Bodies burned. Water seeped into the wood and ashes 1287 01:02:04,602 --> 01:02:06,263 to create lye. 1288 01:02:06,337 --> 01:02:08,635 This is lye, the crucial ingredient. 1289 01:02:08,707 --> 01:02:10,436 Once it mixed with the melted fat of bodies, 1290 01:02:10,508 --> 01:02:11,975 a thick, white, soapy discharge 1291 01:02:12,043 --> 01:02:14,443 crept into the river. May I see your hand, please? 1292 01:02:22,587 --> 01:02:23,781 What is this? 1293 01:02:23,855 --> 01:02:25,288 This... is chemical burn. 1294 01:02:25,356 --> 01:02:26,448 Uh-Aah! Aah! 1295 01:02:26,524 --> 01:02:28,389 It'll hurt more than you've ever been burned, 1296 01:02:28,460 --> 01:02:30,018 and you will have a scar. 1297 01:02:30,095 --> 01:02:33,497 If meditation worked for cancer, it could work for this. 1298 01:02:33,566 --> 01:02:35,328 Stay with the pain. Don't shove to center. 1299 01:02:35,400 --> 01:02:37,027 No, no! Oh, God! 1300 01:02:37,102 --> 01:02:38,503 Look at your hand. 1301 01:02:38,572 --> 01:02:39,936 The first soap was made from the ashes of heroes, 1302 01:02:40,005 --> 01:02:41,563 Like the first monkey shot into space. 1303 01:02:41,640 --> 01:02:43,302 Without pain, without sacrifice, 1304 01:02:43,376 --> 01:02:44,673 we would have nothin'. 1305 01:02:44,745 --> 01:02:47,679 I tried not to think of the the words "sear" or "flesh." 1306 01:02:47,747 --> 01:02:49,272 Stop it! This is your pain. 1307 01:02:49,349 --> 01:02:50,907 This is your burning hand. It's right here. 1308 01:02:50,983 --> 01:02:52,041 I'm going to my cave. 1309 01:02:52,118 --> 01:02:53,677 I'm going to my cave and find my power animal. 1310 01:02:53,754 --> 01:02:56,813 No! Don't deal with it the way those dead people do! 1311 01:02:56,889 --> 01:02:57,823 Come on! 1312 01:02:57,892 --> 01:02:59,053 I get the point! OK! Please! 1313 01:02:59,128 --> 01:03:00,720 No. What you're feeling is premature enlightenment. 1314 01:03:05,400 --> 01:03:07,265 This is the greatest moment of your life, man, 1315 01:03:07,336 --> 01:03:10,362 and you're off somewhere- 1316 01:03:10,439 --> 01:03:11,906 Shut up. 1317 01:03:11,974 --> 01:03:13,441 Our fathers were our models for God. 1318 01:03:13,509 --> 01:03:14,770 If our fathers bailed, 1319 01:03:14,843 --> 01:03:16,640 what does that tell you about God? 1320 01:03:16,712 --> 01:03:17,645 No, no. 1321 01:03:17,714 --> 01:03:19,409 Listen to me. 1322 01:03:19,482 --> 01:03:21,416 You have to consider the possibility 1323 01:03:21,484 --> 01:03:23,543 that God does not like you, 1324 01:03:23,620 --> 01:03:24,678 He never wanted you. 1325 01:03:24,754 --> 01:03:27,120 In all probability, He hates you. 1326 01:03:27,190 --> 01:03:29,021 This is not the worst thing that can happen. 1327 01:03:29,092 --> 01:03:30,788 We don't need Him. 1328 01:03:30,861 --> 01:03:31,884 We don't! I agree! 1329 01:03:31,961 --> 01:03:33,758 Fuck damnation, man. Fuck redemption. 1330 01:03:33,830 --> 01:03:35,263 We are God's unwanted children? 1331 01:03:35,331 --> 01:03:36,424 So be it! 1332 01:03:37,867 --> 01:03:39,698 Listen! You can run water over your hand 1333 01:03:39,769 --> 01:03:42,068 to make it worse, or- Look at me- 1334 01:03:42,139 --> 01:03:44,402 or you can use vinegar to neutralize the burn. 1335 01:03:44,474 --> 01:03:45,702 Please let me have some! Please! 1336 01:03:45,775 --> 01:03:47,403 First you have to give up. 1337 01:03:47,478 --> 01:03:50,776 First you have to know, not fear, 1338 01:03:50,847 --> 01:03:53,749 know that someday you're gonna die. 1339 01:03:53,818 --> 01:03:55,580 You don't know how this feels! 1340 01:04:00,958 --> 01:04:02,118 It's only after we've lost everything 1341 01:04:02,193 --> 01:04:04,219 that we're free to do anything. 1342 01:04:06,197 --> 01:04:07,129 OK. 1343 01:04:22,416 --> 01:04:23,678 Congratulations. 1344 01:04:23,750 --> 01:04:26,617 You're one step closer to hitting bottom. 1345 01:04:29,089 --> 01:04:31,216 Tyler sold his soap to department stores 1346 01:04:31,291 --> 01:04:33,054 at $20 a bar. 1347 01:04:33,126 --> 01:04:34,491 God knows what they charged. 1348 01:04:34,561 --> 01:04:37,223 This is the best soap. 1349 01:04:37,297 --> 01:04:38,822 Why, thank you, Suzie. 1350 01:04:38,900 --> 01:04:40,390 It was beautiful. 1351 01:04:40,468 --> 01:04:41,867 We were selling rich women 1352 01:04:41,936 --> 01:04:44,234 their own fat asses back to them. 1353 01:04:45,740 --> 01:04:47,367 He was wearing his yellow tie. 1354 01:04:47,442 --> 01:04:50,036 I didn't even wear a tie to work anymore. 1355 01:04:50,112 --> 01:04:51,703 "The first rule of Fight Club 1356 01:04:51,779 --> 01:04:53,474 is you don't talk about Fight Club"? 1357 01:04:53,548 --> 01:04:55,209 I'm half asleep again. 1358 01:04:55,283 --> 01:04:57,115 I must've left the original in the copy machine. 1359 01:04:57,185 --> 01:04:59,676 "The second rule of Fight Club - " is this yours? 1360 01:04:59,754 --> 01:05:01,484 Huh? 1361 01:05:01,557 --> 01:05:03,046 Pretend you're me. 1362 01:05:03,124 --> 01:05:04,887 Make a managerial decision. 1363 01:05:04,959 --> 01:05:07,588 You find this. What would you do? 1364 01:05:12,301 --> 01:05:14,235 Well, I gotta tell ya... 1365 01:05:14,303 --> 01:05:17,830 I'd be very, very careful who you talk to about that. 1366 01:05:17,907 --> 01:05:19,603 Because the person who wrote that... 1367 01:05:19,676 --> 01:05:21,404 is dangerous. 1368 01:05:21,477 --> 01:05:24,379 And this buttoned-down, oxford-cloth psycho 1369 01:05:24,447 --> 01:05:26,004 might just snap 1370 01:05:26,081 --> 01:05:28,676 and then stalk from office to office 1371 01:05:28,752 --> 01:05:32,449 with an Armilade AR-10 carbine gas-powered 1372 01:05:32,522 --> 01:05:34,080 semi-automatic weapon, 1373 01:05:34,157 --> 01:05:36,022 pumping round after round 1374 01:05:36,092 --> 01:05:37,992 into colleagues and coworkers. 1375 01:05:39,298 --> 01:05:42,699 This might be someone you've known for years... 1376 01:05:42,768 --> 01:05:46,135 someone very... very... close to you. 1377 01:05:46,204 --> 01:05:49,298 Tyler's words coming out of my mouth. 1378 01:05:51,076 --> 01:05:52,839 And I used to be such a nice guy. 1379 01:05:52,911 --> 01:05:55,175 Maybe you shouldn't bring me every little piece of trash 1380 01:05:55,247 --> 01:05:56,874 you happen to pick up. 1381 01:05:59,687 --> 01:06:01,551 Liability. 1382 01:06:01,621 --> 01:06:03,316 My tit's gonna rot off. 1383 01:06:05,292 --> 01:06:06,815 Will you excuse me? I need to take this. 1384 01:06:13,132 --> 01:06:14,531 What're you talking about? 1385 01:06:14,600 --> 01:06:16,796 I need you to check and see if there's a lump in my breast. 1386 01:06:16,870 --> 01:06:18,496 Go to a hospital. 1387 01:06:18,571 --> 01:06:20,767 I can't afford to throw money away on a doctor. 1388 01:06:22,309 --> 01:06:24,037 I don't know about this, Marla. 1389 01:06:24,110 --> 01:06:25,806 Please? 1390 01:06:25,879 --> 01:06:27,608 She didn't call Tyler. 1391 01:06:27,681 --> 01:06:29,841 I'm neutral in her book. 1392 01:06:32,086 --> 01:06:33,178 That's nice. 1393 01:06:33,253 --> 01:06:34,810 Taking food to Mrs... 1394 01:06:34,887 --> 01:06:36,253 Hanna burr, Mrs. Raines? 1395 01:06:36,323 --> 01:06:37,688 Who are they... exactly? 1396 01:06:37,758 --> 01:06:39,522 Tragically, they're dead. 1397 01:06:39,594 --> 01:06:41,391 I'm alive, and I'm in poverty. 1398 01:06:41,463 --> 01:06:42,395 You want any? 1399 01:06:42,464 --> 01:06:43,396 No. No. 1400 01:06:43,465 --> 01:06:44,762 I got one for you. 1401 01:06:44,833 --> 01:06:46,197 Thanks for the thought. 1402 01:06:48,103 --> 01:06:50,367 What happened to your hand? 1403 01:06:50,438 --> 01:06:51,598 Uh... nothin'. 1404 01:06:52,707 --> 01:06:53,639 Right there. 1405 01:06:53,708 --> 01:06:54,640 Uhh. 1406 01:06:55,944 --> 01:06:57,378 Feel anything? 1407 01:06:57,446 --> 01:06:58,377 No. 1408 01:06:58,448 --> 01:06:59,710 Well, make sure. 1409 01:07:01,618 --> 01:07:03,711 Ok, I'm - I'm pretty sure. 1410 01:07:03,787 --> 01:07:04,845 You feel nothing. 1411 01:07:04,921 --> 01:07:06,946 No. Nothing. 1412 01:07:08,960 --> 01:07:10,893 Well, that's a relief. 1413 01:07:10,961 --> 01:07:12,223 Thank you. 1414 01:07:12,295 --> 01:07:14,230 Uh, um... no problem. 1415 01:07:14,298 --> 01:07:16,424 I wish I could return the favor. 1416 01:07:16,500 --> 01:07:18,595 There's not a lot of breast cancer in the men in my family. 1417 01:07:18,670 --> 01:07:20,103 Could check your prostate. 1418 01:07:20,172 --> 01:07:22,162 I think I'm OK. 1419 01:07:22,240 --> 01:07:24,175 Well, thanks, anyway. 1420 01:07:29,248 --> 01:07:30,476 Are we done? 1421 01:07:30,549 --> 01:07:33,915 Yeah, we're done. See you... around. 1422 01:07:51,256 --> 01:07:52,188 Cornelius? 1423 01:07:53,358 --> 01:07:54,290 Cornelius! 1424 01:07:55,761 --> 01:07:57,058 It's me... 1425 01:07:57,129 --> 01:07:58,494 Bob! 1426 01:07:58,564 --> 01:07:59,964 Hey... Bob. 1427 01:08:01,868 --> 01:08:03,529 Hey. Uhh! 1428 01:08:03,603 --> 01:08:04,797 We all thought you were dead. 1429 01:08:04,871 --> 01:08:07,032 No, no. Still here. 1430 01:08:07,106 --> 01:08:09,040 How are you, Bob? 1431 01:08:09,108 --> 01:08:10,939 Better than I've ever been in my whole life. 1432 01:08:11,010 --> 01:08:13,706 Really. You still remaining men together? 1433 01:08:13,780 --> 01:08:15,873 No, no. I got somethin' so much better now. 1434 01:08:15,949 --> 01:08:17,440 Really. What is it? 1435 01:08:18,920 --> 01:08:20,649 Well... 1436 01:08:20,722 --> 01:08:22,816 first rule is... 1437 01:08:22,892 --> 01:08:24,722 I'm not supposed to talk about it. 1438 01:08:25,860 --> 01:08:27,226 And the second rule is, 1439 01:08:27,296 --> 01:08:29,025 I'm not supposed to talk about it. 1440 01:08:29,098 --> 01:08:30,689 And the third rule is... 1441 01:08:30,765 --> 01:08:33,166 Bob. Bob. I'm a member. 1442 01:08:33,235 --> 01:08:35,759 Look at my face, Bob. 1443 01:08:37,907 --> 01:08:40,069 That's fuckin' - That's fuckin' great. 1444 01:08:40,143 --> 01:08:42,076 I've... l’ve never seen you there. 1445 01:08:42,144 --> 01:08:43,874 I go Tuesdays and Thursdays. 1446 01:08:43,947 --> 01:08:45,915 I go Saturday. 1447 01:08:45,983 --> 01:08:47,244 Congratulations. 1448 01:08:48,385 --> 01:08:50,410 Yeah. Hey, to both of us, right? 1449 01:08:50,487 --> 01:08:52,216 Have you heard about the guy that invented this thing? 1450 01:08:52,289 --> 01:08:53,916 Well, uh, yeah, actually. I- 1451 01:08:53,991 --> 01:08:56,186 I hear all kinds of things. 1452 01:08:56,259 --> 01:09:00,525 Supposedly... he was born in a mental institution. 1453 01:09:00,597 --> 01:09:04,192 And he sleeps only one hour a night. 1454 01:09:04,267 --> 01:09:05,598 He's a great man. 1455 01:09:05,669 --> 01:09:06,601 Oh... 1456 01:09:06,670 --> 01:09:08,934 do you know about Tyler Durden? 1457 01:09:17,981 --> 01:09:19,506 Ha ha ha! 1458 01:09:24,555 --> 01:09:26,080 Take him down! 1459 01:09:26,158 --> 01:09:27,784 Take him down! 1460 01:09:27,859 --> 01:09:29,224 Take him down! 1461 01:09:34,399 --> 01:09:36,664 I didn't hurt you, did I? 1462 01:09:36,735 --> 01:09:39,330 Actually, you did. 1463 01:09:39,406 --> 01:09:40,998 Thank you for this. 1464 01:09:41,074 --> 01:09:43,202 Thank you, thank you, thank you. 1465 01:09:43,277 --> 01:09:44,208 Fight Club. 1466 01:09:44,277 --> 01:09:46,177 Bob. Bob. Bob. Bob. 1467 01:09:46,246 --> 01:09:47,839 This was mine and Tyler's gift... 1468 01:09:47,982 --> 01:09:50,108 our gift to the world. 1469 01:09:50,183 --> 01:09:52,015 Look around. Look around. 1470 01:09:52,086 --> 01:09:53,986 I see a lot of new faces. 1471 01:09:54,055 --> 01:09:54,987 - Ha ha! - Ha ha! 1472 01:09:55,056 --> 01:09:56,044 Shut up! 1473 01:09:57,358 --> 01:09:59,190 Which means a lot of you 1474 01:09:59,261 --> 01:10:02,161 have been breaking the first 2 rules of Fight Club. 1475 01:10:10,439 --> 01:10:11,701 Man, I see in Fight Club 1476 01:10:11,773 --> 01:10:14,640 the strongest and smartest men who've ever lived. 1477 01:10:14,710 --> 01:10:17,201 I see all this potential. 1478 01:10:17,279 --> 01:10:18,576 And I see squandering. 1479 01:10:19,948 --> 01:10:21,040 God damn it. 1480 01:10:21,116 --> 01:10:24,052 An entire generation pumping gas... 1481 01:10:24,120 --> 01:10:25,609 waiting tables... 1482 01:10:25,687 --> 01:10:27,621 slaves with white collars. 1483 01:10:30,459 --> 01:10:33,519 Advertising has its taste in cars and clothes... 1484 01:10:33,595 --> 01:10:36,826 working jobs we hate so we can buy shit we don't need. 1485 01:10:40,637 --> 01:10:43,230 We're the middle children of history, man. 1486 01:10:43,306 --> 01:10:45,741 No purpose or place. 1487 01:10:45,809 --> 01:10:49,244 We have no Great War... no Great Depression. 1488 01:10:51,815 --> 01:10:54,578 Our Great War's a spiritual war. 1489 01:10:54,650 --> 01:10:57,882 Our Great Depression is our lives. 1490 01:11:01,827 --> 01:11:03,260 We've all been raised on television 1491 01:11:03,329 --> 01:11:05,262 to believe that one day we'd all be millionaires 1492 01:11:05,330 --> 01:11:07,799 and movie gods and rock stars. 1493 01:11:07,867 --> 01:11:09,596 But we won't. 1494 01:11:09,668 --> 01:11:11,568 We're slowly learning that fact. 1495 01:11:12,905 --> 01:11:15,533 And we're very, very pissed off. 1496 01:11:15,608 --> 01:11:16,540 - Yeah! - Yeah! 1497 01:11:20,547 --> 01:11:23,914 First rule of Fight Club is you do not talk about- 1498 01:11:29,422 --> 01:11:30,650 Who are you? 1499 01:11:31,792 --> 01:11:33,021 Who am I? 1500 01:11:33,093 --> 01:11:34,151 Yeah. 1501 01:11:35,662 --> 01:11:36,686 There's a sign in the front 1502 01:11:36,763 --> 01:11:37,822 that says "Lou's Tavern." 1503 01:11:38,965 --> 01:11:41,160 I'm fuckin' Lou. 1504 01:11:41,234 --> 01:11:42,861 Who the fuck are you? 1505 01:11:42,937 --> 01:11:44,927 Tyler Durden. 1506 01:11:48,309 --> 01:11:50,936 Who told you motherfuckers that you could use my place? 1507 01:11:51,011 --> 01:11:52,979 We have a deal worked out with Irvin. 1508 01:11:53,046 --> 01:11:54,071 Irvin? 1509 01:11:54,148 --> 01:11:56,672 Irvin's at home with a broken collarbone. 1510 01:11:56,750 --> 01:11:58,377 He don't own this place. 1511 01:11:58,451 --> 01:11:59,384 I do. 1512 01:12:01,490 --> 01:12:03,480 How much money is he gettin' for this? 1513 01:12:03,558 --> 01:12:04,821 There is no money. 1514 01:12:04,893 --> 01:12:07,487 - Really. Ain't that somethin'? - Free to all. 1515 01:12:07,562 --> 01:12:09,428 It is, actually. 1516 01:12:09,498 --> 01:12:11,966 Look, stupid fuck... 1517 01:12:12,034 --> 01:12:13,523 I want everybody outta here right now. 1518 01:12:13,601 --> 01:12:16,833 Hey. You should join our club. 1519 01:12:18,173 --> 01:12:19,607 Did you hear what I just said? 1520 01:12:19,676 --> 01:12:21,440 You and your friend. 1521 01:12:21,512 --> 01:12:23,309 Oomph! 1522 01:12:23,380 --> 01:12:24,438 Uhh! 1523 01:12:24,515 --> 01:12:26,415 You hear me now?! 1524 01:12:27,952 --> 01:12:30,113 No, I didn't quite catch that, Lou. 1525 01:12:30,187 --> 01:12:31,245 Ooh! 1526 01:12:31,322 --> 01:12:32,254 Pfft! 1527 01:12:33,991 --> 01:12:34,923 Ohhh... 1528 01:12:36,493 --> 01:12:38,256 Still not gettin' it. 1529 01:12:39,463 --> 01:12:41,125 Aah! OK, OK, OK. I got it. 1530 01:12:41,200 --> 01:12:43,633 I got it. I got it. Shit, I lost it. 1531 01:12:43,702 --> 01:12:45,294 Ooh! 1532 01:12:45,370 --> 01:12:46,497 Back! All of you! 1533 01:12:48,573 --> 01:12:49,631 Everybody back. 1534 01:12:51,878 --> 01:12:53,742 Ha ha ha ha ha ha ha! 1535 01:12:55,680 --> 01:12:57,911 Ha ha ha ha ha! 1536 01:12:57,984 --> 01:13:00,008 Aw, Lou... 1537 01:13:00,085 --> 01:13:02,076 Come on, man. 1538 01:13:02,153 --> 01:13:03,678 We really like this place. 1539 01:13:05,123 --> 01:13:06,556 Ohh! 1540 01:13:11,596 --> 01:13:12,722 Ohhh... 1541 01:13:12,797 --> 01:13:15,790 - That's right, Lou, get it- - Shut the fuck up! 1542 01:13:15,868 --> 01:13:17,630 Oh, yeah! 1543 01:13:17,702 --> 01:13:20,229 Yeah! Ha ha ha ha ha! 1544 01:13:20,307 --> 01:13:22,536 Ho ho ho ha ha ha! 1545 01:13:22,608 --> 01:13:23,871 Think that's fuckin' funny?! 1546 01:13:23,944 --> 01:13:25,912 Ho ho, ho! Ha ha ha ha! 1547 01:13:25,979 --> 01:13:28,971 Ha ha ha ha - Ohh! Ho ho ho! 1548 01:13:33,619 --> 01:13:35,485 Fuckin' guys are loony, I'm tellin' ya. 1549 01:13:37,724 --> 01:13:39,715 Unbelievable. Aah! 1550 01:13:43,632 --> 01:13:44,827 You don't know where I've been, Lou. 1551 01:13:44,901 --> 01:13:46,595 - Oh, my God! - Ha ha ha! 1552 01:13:46,669 --> 01:13:49,536 You don't know where I've been! Ha ha! 1553 01:13:49,605 --> 01:13:51,903 Ha ha ha ha ha! 1554 01:13:51,974 --> 01:13:54,204 Lou! Please let us keep it, Lou! 1555 01:13:54,276 --> 01:13:55,744 Please, Lou! 1556 01:13:55,812 --> 01:13:58,279 Fuckin' use the basement! Christ! 1557 01:13:58,347 --> 01:14:01,250 I want your word, Lou! I want your word! 1558 01:14:01,319 --> 01:14:03,252 On my mother's honor. 1559 01:14:04,988 --> 01:14:05,921 Uhh! 1560 01:14:07,658 --> 01:14:09,454 Lou! 1561 01:14:09,526 --> 01:14:11,154 Aaahhh! 1562 01:14:12,463 --> 01:14:13,555 Thanks, Lou. 1563 01:14:15,865 --> 01:14:17,561 You, too, big guy. 1564 01:14:21,939 --> 01:14:23,463 See you next week. 1565 01:14:39,724 --> 01:14:42,057 This week... each one of you... 1566 01:14:42,127 --> 01:14:44,220 has a homework assignment. 1567 01:14:44,296 --> 01:14:45,558 You're gonna go out. 1568 01:14:45,630 --> 01:14:48,030 You're gonna start a fight with a total stranger. 1569 01:14:51,470 --> 01:14:52,994 You're gonna start a fight. 1570 01:14:54,139 --> 01:14:55,572 And you're gonna lose. 1571 01:14:58,643 --> 01:15:00,306 Excellent choice, sir. 1572 01:15:02,316 --> 01:15:04,011 Hey! Watch out, jackass! 1573 01:15:04,085 --> 01:15:05,177 Come on! 1574 01:15:05,253 --> 01:15:07,846 Now, this is not as easy as it sounds. 1575 01:15:09,802 --> 01:15:11,632 I'm thinkin' you really-What?! 1576 01:15:11,703 --> 01:15:13,136 Son of a bitch! 1577 01:15:13,204 --> 01:15:16,106 Most people... normal people... 1578 01:15:16,175 --> 01:15:18,233 do just about anything to avoid a fight. 1579 01:15:19,811 --> 01:15:22,077 Excuse me. You sprayed me with your hose. 1580 01:15:22,148 --> 01:15:23,341 Like that? 1581 01:15:23,415 --> 01:15:24,780 That's not necessary. 1582 01:15:24,850 --> 01:15:26,716 Dave! Go call 911! 1583 01:15:28,487 --> 01:15:29,419 Aaaahhh! 1584 01:15:31,424 --> 01:15:32,686 Stop it! 1585 01:15:32,759 --> 01:15:33,691 Stop it! 1586 01:15:36,329 --> 01:15:37,261 Sorry. 1587 01:15:37,330 --> 01:15:39,195 What did - Come here! 1588 01:15:39,265 --> 01:15:41,426 Leave me alone! You crazy? 1589 01:15:41,501 --> 01:15:42,468 Uhh! 1590 01:15:43,770 --> 01:15:44,862 Unhh! Uhh! 1591 01:15:46,071 --> 01:15:47,004 Bastard! 1592 01:15:52,779 --> 01:15:54,246 We need to talk. 1593 01:15:56,950 --> 01:15:57,882 OK. 1594 01:16:00,454 --> 01:16:01,716 Where to begin? 1595 01:16:01,789 --> 01:16:04,223 With your constant absenteeism? 1596 01:16:04,291 --> 01:16:07,385 With your unpresentable appearance? 1597 01:16:07,461 --> 01:16:08,826 You're up for review. 1598 01:16:08,896 --> 01:16:12,127 I am Jack’s... complete lack of surprise. 1599 01:16:12,199 --> 01:16:13,132 What? 1600 01:16:13,201 --> 01:16:14,168 Let's pretend. 1601 01:16:14,236 --> 01:16:16,066 You're the Department of Transportation. 1602 01:16:16,137 --> 01:16:17,104 OK? 1603 01:16:17,171 --> 01:16:20,836 Someone informs you that this company 1604 01:16:20,910 --> 01:16:22,901 installs front seat mounting brackets 1605 01:16:22,979 --> 01:16:25,005 that never pass collision tests... 1606 01:16:25,082 --> 01:16:28,517 brake linings that fail after a thousand miles, 1607 01:16:28,584 --> 01:16:30,746 and fuel injectors that explode 1608 01:16:30,821 --> 01:16:32,583 and burn people alive. 1609 01:16:33,890 --> 01:16:34,983 What then? 1610 01:16:35,058 --> 01:16:37,355 Are you threatening me? 1611 01:16:37,426 --> 01:16:38,393 No... 1612 01:16:38,461 --> 01:16:40,225 Get the fuck outta here. You're fired. 1613 01:16:40,297 --> 01:16:41,993 I have a better solution. 1614 01:16:42,066 --> 01:16:45,558 You keep me on the payroll as an outside consultant. 1615 01:16:45,637 --> 01:16:47,366 And in exchange for my salary, 1616 01:16:47,438 --> 01:16:49,234 my job will be never to tell people 1617 01:16:49,306 --> 01:16:51,537 these things that I know. 1618 01:16:51,609 --> 01:16:53,600 I don't even have to come into the office. 1619 01:16:53,678 --> 01:16:55,144 I can do this job from home. 1620 01:16:56,948 --> 01:16:58,882 Who-Who the fuck do you think you are, 1621 01:16:58,950 --> 01:17:01,680 you crazy little shit? 1622 01:17:05,858 --> 01:17:07,324 Security? 1623 01:17:07,392 --> 01:17:09,383 I am Jack's smirking revenge. 1624 01:17:09,460 --> 01:17:10,654 Ohh! 1625 01:17:15,466 --> 01:17:16,593 Ohh! 1626 01:17:16,669 --> 01:17:17,999 Ahh... ahh... 1627 01:17:18,069 --> 01:17:20,435 What the hell are you doing? 1628 01:17:28,682 --> 01:17:30,911 Ohh... that hurt. 1629 01:17:33,220 --> 01:17:35,881 Why would you do that? 1630 01:17:35,955 --> 01:17:37,217 Oh, my God. 1631 01:17:37,289 --> 01:17:38,951 No! Please stop! 1632 01:17:41,696 --> 01:17:44,097 Uhh! Uh... uhh! 1633 01:17:49,104 --> 01:17:50,366 What are you doing? 1634 01:17:51,506 --> 01:17:53,565 Oh, God, no! Please! No! 1635 01:17:53,642 --> 01:17:56,304 For some reason, I thought of my first fight 1636 01:17:56,378 --> 01:17:57,742 with Tyler. 1637 01:17:57,812 --> 01:17:58,745 No! 1638 01:18:23,873 --> 01:18:26,104 Under and behind and inside, 1639 01:18:26,176 --> 01:18:28,370 everything this man took for granted... 1640 01:18:28,444 --> 01:18:30,811 something horrible had been growing. 1641 01:18:32,015 --> 01:18:33,107 Now, look. 1642 01:18:33,182 --> 01:18:35,514 Give me the paychecks like I asked, 1643 01:18:35,585 --> 01:18:37,917 and you won't ever see me again. 1644 01:18:37,987 --> 01:18:41,447 And right then, at our most excellent moment together... 1645 01:18:43,794 --> 01:18:45,921 Oh... thank God. 1646 01:18:45,996 --> 01:18:47,862 Please don't hit me again. Please... 1647 01:18:47,933 --> 01:18:50,093 Telephone, computer, fax machine, 1648 01:18:50,167 --> 01:18:54,400 52 weekly paychecks, and 48 airline flight coupons. 1649 01:18:54,472 --> 01:18:56,871 We now had corporate sponsorship. 1650 01:18:56,942 --> 01:18:59,172 This is how Tyler and I were able to have Fight Club 1651 01:18:59,244 --> 01:19:00,710 every night of the week. 1652 01:19:03,450 --> 01:19:05,941 Now nobody was the center of Fight Club 1653 01:19:06,019 --> 01:19:08,010 except the 2 men fighting. 1654 01:19:08,088 --> 01:19:12,081 The leader walked through the crowd, out in the darkness. 1655 01:19:13,360 --> 01:19:16,227 Tyler was now involved in a class-action lawsuit 1656 01:19:16,296 --> 01:19:18,821 with the Pressman Hotel over the urine content of their soup. 1657 01:19:25,406 --> 01:19:27,670 I am Jack’s wasted life. 1658 01:19:32,246 --> 01:19:35,272 Yeah! Yeah! Ha ha! Yeah! 1659 01:19:35,416 --> 01:19:36,747 There you are, sir. 1660 01:19:40,089 --> 01:19:42,682 Tyler dreamed up new homework assignments. 1661 01:19:42,757 --> 01:19:45,386 He handed them out in sealed envelopes. 1662 01:20:24,536 --> 01:20:26,128 Did you know there's a Fight Club 1663 01:20:26,204 --> 01:20:27,136 up in Delaware City? 1664 01:20:27,205 --> 01:20:28,137 Yeah, I heard. 1665 01:20:29,307 --> 01:20:31,935 There's one in Penn's Grove, too. 1666 01:20:32,010 --> 01:20:34,240 Bob even found one up in Newcastle. 1667 01:20:34,312 --> 01:20:36,246 Yeah. Did you start that one? 1668 01:20:36,314 --> 01:20:37,748 No. I thought you did. 1669 01:20:37,817 --> 01:20:39,078 Nah. 1670 01:20:39,151 --> 01:20:40,083 Pff! 1671 01:21:29,037 --> 01:21:30,401 Stop for a second. 1672 01:21:30,472 --> 01:21:31,905 Hey, what are we doing? 1673 01:21:31,973 --> 01:21:32,905 Turn around. 1674 01:21:32,974 --> 01:21:34,407 What are we doing? 1675 01:21:34,476 --> 01:21:35,408 Homework assignment. 1676 01:21:35,477 --> 01:21:36,739 What kind of homework assignment? 1677 01:21:36,811 --> 01:21:38,073 Human sacrifice. 1678 01:21:38,146 --> 01:21:39,238 Hey, is that a gun? 1679 01:21:39,314 --> 01:21:40,747 Please. Please tell me that's not a gun. 1680 01:21:40,815 --> 01:21:41,749 It's a gun. 1681 01:21:41,818 --> 01:21:42,750 What are you doing? 1682 01:21:42,819 --> 01:21:43,751 Meet me in the back. 1683 01:21:43,820 --> 01:21:45,253 Hey, don't fuck around. 1684 01:21:45,322 --> 01:21:46,551 Meet me in the back. 1685 01:21:46,624 --> 01:21:48,750 On a long enough time line, 1686 01:21:48,825 --> 01:21:51,191 the survival rate for everyone drops to zero. 1687 01:21:52,330 --> 01:21:54,297 What are you doing? Come on. 1688 01:21:54,364 --> 01:21:55,729 Hands behind your back. 1689 01:21:55,799 --> 01:21:56,731 God. 1690 01:21:56,800 --> 01:21:57,893 Give me your wallet. 1691 01:21:59,169 --> 01:22:00,500 Raymond K. Hessel, 1692 01:22:00,570 --> 01:22:03,564 1320 Southeast Banning, apartment A. 1693 01:22:03,642 --> 01:22:04,972 Small, cramped basement apartment, Raymond? 1694 01:22:05,042 --> 01:22:06,066 How did you know? 1695 01:22:06,144 --> 01:22:07,772 Because they give shitty basement apartments 1696 01:22:07,846 --> 01:22:09,780 Letters instead of numbers. 1697 01:22:09,848 --> 01:22:11,280 Raymond... 1698 01:22:11,349 --> 01:22:12,783 you're going to die. 1699 01:22:12,851 --> 01:22:14,318 Oh, my God, no... 1700 01:22:14,386 --> 01:22:15,580 Is that your mom and dad? 1701 01:22:15,654 --> 01:22:17,143 Mom and dad are going to have to call up 1702 01:22:17,221 --> 01:22:18,211 kindly Dr. So-And-So 1703 01:22:18,290 --> 01:22:19,689 to pick up your dental records. 1704 01:22:19,758 --> 01:22:20,952 You want to know why? 1705 01:22:21,026 --> 01:22:22,754 Because there's going to be nothing left of your face. 1706 01:22:22,827 --> 01:22:24,591 Aw, come on. 1707 01:22:24,663 --> 01:22:27,097 An expired community college student I.D. 1708 01:22:27,166 --> 01:22:28,598 What'd you study, Raymond? 1709 01:22:28,667 --> 01:22:30,225 S-S-S-Stuff. 1710 01:22:30,302 --> 01:22:31,701 Stuff? 1711 01:22:31,770 --> 01:22:33,896 Were the midterms hard? 1712 01:22:35,007 --> 01:22:36,372 I asked you what you studied. 1713 01:22:36,441 --> 01:22:37,567 Biology, mostly. 1714 01:22:37,643 --> 01:22:38,768 Why? 1715 01:22:38,843 --> 01:22:40,744 I-I don't know. 1716 01:22:40,812 --> 01:22:44,214 What did you want to be, Raymond K. Hessel? 1717 01:22:45,685 --> 01:22:47,812 The question, Raymond, 1718 01:22:47,887 --> 01:22:51,277 was what did you want to be? 1719 01:22:51,411 --> 01:22:53,242 Answer him, Raymond! Jesus! 1720 01:22:53,313 --> 01:22:54,712 Veterinarian! Veterinarian! 1721 01:22:54,781 --> 01:22:55,840 Animals. 1722 01:22:55,916 --> 01:22:57,849 Yeah, animal s-s-s- 1723 01:22:57,917 --> 01:22:58,941 Stuff. Yeah, I got that. 1724 01:22:59,018 --> 01:23:00,076 That means you have to get more schooling. 1725 01:23:00,153 --> 01:23:01,587 Too much school. 1726 01:23:01,655 --> 01:23:03,021 Would you rather be dead? 1727 01:23:03,091 --> 01:23:04,023 No... 1728 01:23:04,092 --> 01:23:05,320 Would you rather die, here, 1729 01:23:05,393 --> 01:23:06,827 on your knees, 1730 01:23:06,896 --> 01:23:08,692 in the back of a convenience store? 1731 01:23:08,763 --> 01:23:10,321 No... No, please... 1732 01:23:10,398 --> 01:23:11,661 no... 1733 01:23:14,936 --> 01:23:16,495 I'm keeping your license. 1734 01:23:17,773 --> 01:23:19,330 Gonna check in on you. 1735 01:23:19,407 --> 01:23:21,341 I know where you live. 1736 01:23:21,409 --> 01:23:24,346 If you’re not on your way to becoming a veterinarian 1737 01:23:24,414 --> 01:23:26,040 in 6 weeks, you will be dead. 1738 01:23:27,918 --> 01:23:29,749 Now run on home. 1739 01:23:34,524 --> 01:23:36,821 Run, Forrest, run! 1740 01:23:38,462 --> 01:23:39,827 I feel ill. 1741 01:23:41,665 --> 01:23:43,098 Imagine how he feels. 1742 01:23:43,166 --> 01:23:45,100 Come on, this isn't funny! 1743 01:23:45,168 --> 01:23:46,601 That wasn't funny. 1744 01:23:46,670 --> 01:23:48,695 What the fuck was the point of that? 1745 01:23:48,772 --> 01:23:50,205 Tomorrow will be the most beautiful day 1746 01:23:50,273 --> 01:23:51,706 of Raymond K. Hessel's life. 1747 01:23:51,775 --> 01:23:53,208 His breakfast will taste better 1748 01:23:53,276 --> 01:23:56,177 than any meal you and I have ever tasted. 1749 01:23:57,714 --> 01:24:00,308 You had to give it to him. 1750 01:24:00,384 --> 01:24:01,715 Come on. 1751 01:24:01,785 --> 01:24:02,753 He had a plan. 1752 01:24:02,820 --> 01:24:04,755 And it started to make sense 1753 01:24:04,822 --> 01:24:06,187 in a Tyler sort of way. 1754 01:24:06,257 --> 01:24:07,246 No fear. 1755 01:24:07,325 --> 01:24:09,260 No distractions. 1756 01:24:09,328 --> 01:24:12,694 The ability to let that which does not matter 1757 01:24:12,764 --> 01:24:14,733 truly slide. 1758 01:24:26,881 --> 01:24:28,507 You're not your job. 1759 01:24:30,751 --> 01:24:34,015 You're not how much money you have in the bank. 1760 01:24:35,756 --> 01:24:38,520 You're not the car you drive. 1761 01:24:38,592 --> 01:24:41,186 You're not the contents of your wallet. 1762 01:24:42,664 --> 01:24:44,689 You're not your fuckin' khakis. 1763 01:24:46,902 --> 01:24:50,338 You're the all-singing, all-dancing crap of the world. 1764 01:24:59,381 --> 01:25:02,316 I'll be out of your way in a sec. 1765 01:25:02,384 --> 01:25:03,851 You don't have to go. 1766 01:25:05,954 --> 01:25:07,046 Whatever. 1767 01:25:08,123 --> 01:25:11,058 No, I mean, uh... 1768 01:25:11,126 --> 01:25:12,354 It's OK. 1769 01:25:21,803 --> 01:25:24,672 Are you still going to groups? 1770 01:25:24,741 --> 01:25:25,832 Yeah. 1771 01:25:28,010 --> 01:25:29,842 Chloe's dead. 1772 01:25:29,913 --> 01:25:32,608 Ah, Chloe. 1773 01:25:32,682 --> 01:25:34,844 When did that happen? 1774 01:25:34,918 --> 01:25:37,317 Do you care? 1775 01:25:37,386 --> 01:25:38,683 I don't know. 1776 01:25:38,754 --> 01:25:40,950 I haven't thought about it in a while. 1777 01:25:41,024 --> 01:25:43,289 Yeah, well... 1778 01:25:43,361 --> 01:25:46,490 I think it was a smart move on her part. 1779 01:25:47,633 --> 01:25:48,963 Hey, listen, uh... 1780 01:25:49,033 --> 01:25:52,697 what are you getting out of all this? 1781 01:25:52,771 --> 01:25:53,930 What? 1782 01:25:55,174 --> 01:25:56,607 I mean, all this. 1783 01:25:56,675 --> 01:25:58,108 Why do you keep... 1784 01:25:58,177 --> 01:26:00,645 Is this making you happy? 1785 01:26:02,314 --> 01:26:04,340 Yeah, well, sometimes. 1786 01:26:05,785 --> 01:26:08,219 I don't know. I don't understand. 1787 01:26:08,288 --> 01:26:10,222 Why does a weaker person 1788 01:26:10,290 --> 01:26:12,724 need to latch on to a strong person? 1789 01:26:12,792 --> 01:26:14,054 What is that? 1790 01:26:14,127 --> 01:26:16,255 Well, what do you get out of it? 1791 01:26:18,198 --> 01:26:20,132 No-It's-It's not the same thing at all. 1792 01:26:20,200 --> 01:26:22,066 I mean, we're... it's totally different with us. 1793 01:26:22,136 --> 01:26:23,227 We're-We're- 1794 01:26:23,303 --> 01:26:24,361 Us? 1795 01:26:24,437 --> 01:26:26,234 What do you mean by "us"? 1796 01:26:26,306 --> 01:26:28,036 I'm sorry, do you hear this? 1797 01:26:28,109 --> 01:26:29,132 Hear what? 1798 01:26:29,209 --> 01:26:31,177 You're not hearing all that noise? 1799 01:26:31,244 --> 01:26:32,177 Just-Hold on a second. 1800 01:26:32,246 --> 01:26:33,406 No, wait. What were you saying? 1801 01:26:33,481 --> 01:26:35,141 Don't change the subject. I want to talk about this. 1802 01:26:35,215 --> 01:26:36,910 You're not talking about me, are you? 1803 01:26:36,983 --> 01:26:38,815 No. What? 1804 01:26:38,886 --> 01:26:40,682 That day you came over to my place to play doctor- 1805 01:26:40,754 --> 01:26:42,346 what was going on there? 1806 01:26:42,422 --> 01:26:43,391 What are you talking about? 1807 01:26:43,458 --> 01:26:44,891 Nothing. Nothing. 1808 01:26:44,960 --> 01:26:46,017 I don't think so. 1809 01:26:46,093 --> 01:26:47,355 Come on, what do you want? 1810 01:26:47,428 --> 01:26:48,691 - Look at me. - No. What? 1811 01:26:48,764 --> 01:26:50,527 Look at me. 1812 01:26:50,599 --> 01:26:52,031 What is that? 1813 01:26:52,099 --> 01:26:53,692 It's nothing. Don't worry about it. 1814 01:26:53,769 --> 01:26:54,701 Oh, my God. 1815 01:26:54,770 --> 01:26:55,794 Who did this? 1816 01:26:55,871 --> 01:26:56,803 A person. 1817 01:26:56,872 --> 01:26:57,860 Guy or girl? 1818 01:26:57,939 --> 01:26:59,931 What do you care if it’s a guy or a girl? 1819 01:27:00,008 --> 01:27:01,066 What do you care if I ask? 1820 01:27:01,143 --> 01:27:02,303 This is none of your business. Leave me alone. 1821 01:27:02,377 --> 01:27:03,310 You're afraid to say it. 1822 01:27:03,379 --> 01:27:04,312 I am not afraid to say. Let me go. 1823 01:27:04,381 --> 01:27:05,439 No! Talk to me. 1824 01:27:05,516 --> 01:27:06,710 - No! - Let go of me. Leave me alone. 1825 01:27:06,784 --> 01:27:08,274 This conversation... 1826 01:27:08,352 --> 01:27:09,478 This conversation... 1827 01:27:09,553 --> 01:27:11,350 is over. 1828 01:27:11,422 --> 01:27:12,855 Is over. 1829 01:27:14,024 --> 01:27:16,390 I just can't win with you, can I? 1830 01:27:24,202 --> 01:27:27,137 Hey, this is getting a little old. 1831 01:27:28,740 --> 01:27:30,936 What is-What is all this? 1832 01:27:31,010 --> 01:27:32,442 What do you think? 1833 01:27:33,878 --> 01:27:36,939 Hey, why do we need bunk beds? 1834 01:27:37,016 --> 01:27:37,947 Hey. 1835 01:27:45,056 --> 01:27:46,615 Too young. 1836 01:27:46,692 --> 01:27:48,250 Sorry. 1837 01:27:48,327 --> 01:27:50,556 What's all that? 1838 01:27:50,629 --> 01:27:53,155 If the applicant is young, tell him he's too young. 1839 01:27:53,232 --> 01:27:54,698 Old, too old. Fat, too fat. 1840 01:27:54,766 --> 01:27:55,733 Applicant? 1841 01:27:55,800 --> 01:27:57,666 If the applicant then waits for 3 days 1842 01:27:57,737 --> 01:27:59,671 without food, shelter or encouragement, 1843 01:27:59,739 --> 01:28:02,173 he may then enter and begin his training. 1844 01:28:02,241 --> 01:28:03,800 Training for what? 1845 01:28:08,949 --> 01:28:10,883 You think this is a game? 1846 01:28:10,951 --> 01:28:12,885 You're too young to train here. 1847 01:28:12,953 --> 01:28:14,887 End of story. Quit wasting our time. 1848 01:28:14,955 --> 01:28:16,388 Get the fuck out of here. 1849 01:28:20,994 --> 01:28:22,393 Bad news, friend. 1850 01:28:23,565 --> 01:28:25,499 It's not gonna happen. 1851 01:28:25,567 --> 01:28:28,502 I'm sorry if there was a misunderstanding. 1852 01:28:28,571 --> 01:28:30,538 It's not the end of the world. 1853 01:28:30,606 --> 01:28:32,039 Just go away. 1854 01:28:33,175 --> 01:28:35,006 Go. 1855 01:28:35,077 --> 01:28:36,669 You're trespassing, 1856 01:28:36,745 --> 01:28:38,679 and I will have to call the police. 1857 01:28:42,151 --> 01:28:43,949 Don't you look at me. 1858 01:28:44,020 --> 01:28:45,784 Do you think you're ever getting in this house? 1859 01:28:45,856 --> 01:28:47,288 You're never getting in this fucking house. 1860 01:28:47,357 --> 01:28:49,188 Never. Now get the fuck off the porch. 1861 01:28:49,259 --> 01:28:50,727 Get off the porch! 1862 01:28:50,795 --> 01:28:52,227 Sooner or later, 1863 01:28:52,295 --> 01:28:54,354 we all became what Tyler wanted us to be. 1864 01:28:54,431 --> 01:28:57,230 I'm gonna go inside and I'm gonna get a shovel. 1865 01:29:04,274 --> 01:29:05,708 You got 2 black shirts? 1866 01:29:05,776 --> 01:29:06,708 Sir. 1867 01:29:06,777 --> 01:29:08,210 2 pair of black pants? 1868 01:29:08,279 --> 01:29:09,210 Yes, sir. 1869 01:29:09,279 --> 01:29:10,211 One pair of black boots? 1870 01:29:10,280 --> 01:29:11,213 Sir. 1871 01:29:11,282 --> 01:29:12,214 2 pair of black socks? 1872 01:29:12,283 --> 01:29:13,215 Sir. 1873 01:29:13,284 --> 01:29:14,216 One black jacket? 1874 01:29:14,285 --> 01:29:15,216 Sir. 1875 01:29:15,285 --> 01:29:16,412 $300 personal burial money? 1876 01:29:16,487 --> 01:29:17,545 Yes, sir. 1877 01:29:19,390 --> 01:29:21,016 All right. 1878 01:29:31,236 --> 01:29:34,399 You're too old, fat man. 1879 01:29:34,473 --> 01:29:36,031 Your tits are too big. 1880 01:29:36,108 --> 01:29:38,542 Get the fuck off my porch. 1881 01:29:45,052 --> 01:29:47,543 Bob. Bob. 1882 01:30:02,703 --> 01:30:04,138 Like a monkey 1883 01:30:04,206 --> 01:30:06,265 ready to be shot into space. 1884 01:30:06,341 --> 01:30:07,865 Space monkey. 1885 01:30:07,942 --> 01:30:12,140 Ready to sacrifice himself for the greater good. 1886 01:30:17,052 --> 01:30:20,988 You are too fucking old, fatty! 1887 01:30:21,056 --> 01:30:22,717 And you. 1888 01:30:22,792 --> 01:30:24,383 You're too fucking... 1889 01:30:24,459 --> 01:30:25,757 blond! 1890 01:30:25,828 --> 01:30:28,220 Get out of here, the both of you! 1891 01:30:29,188 --> 01:30:30,621 And so it went. 1892 01:30:30,689 --> 01:30:32,623 Listen up, maggots. 1893 01:30:32,691 --> 01:30:35,158 You are not special. 1894 01:30:35,226 --> 01:30:38,594 You are not a beautiful or unique snowflake. 1895 01:30:38,664 --> 01:30:41,098 You are the same decaying organic matter 1896 01:30:41,166 --> 01:30:42,793 as everything else. 1897 01:30:42,868 --> 01:30:45,201 Tyler built himself an army. 1898 01:30:45,272 --> 01:30:49,208 We are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1899 01:30:49,276 --> 01:30:52,905 We are all part of the same compost heap. 1900 01:30:54,581 --> 01:30:57,982 Why was Tyler Durden building an army? 1901 01:30:58,051 --> 01:30:59,712 To what purpose? 1902 01:30:59,786 --> 01:31:01,549 For what greater good? 1903 01:31:04,993 --> 01:31:06,790 In Tyler we trusted. 1904 01:31:10,666 --> 01:31:16,434 No, when he was like, "You are not your job," I was like... 1905 01:31:16,505 --> 01:31:17,973 Yeah! 1906 01:31:19,709 --> 01:31:21,369 Hey, what's all this? 1907 01:31:24,315 --> 01:31:26,078 OK! 1908 01:31:26,150 --> 01:31:28,174 Go on in and celebrate. 1909 01:31:28,251 --> 01:31:29,685 What are we celebrating? 1910 01:31:29,753 --> 01:31:30,720 Go on. 1911 01:31:35,259 --> 01:31:36,191 Hey. 1912 01:31:36,260 --> 01:31:37,693 Let me get that for you. 1913 01:31:48,906 --> 01:31:51,340 Investigators are on the scene right now. 1914 01:31:51,408 --> 01:31:53,706 Hold on. Police Commissioner Jacobs has just arrived. 1915 01:31:53,777 --> 01:31:56,769 Commissioner, Commissioner, could you please tell us 1916 01:31:56,847 --> 01:31:58,474 what you think has happened here? 1917 01:31:58,549 --> 01:31:59,982 We believe this is one of many 1918 01:32:00,050 --> 01:32:02,211 recent acts of vandalism around the city 1919 01:32:02,286 --> 01:32:05,256 somehow related to underground boxing clubs. 1920 01:32:05,323 --> 01:32:09,453 We'll be coordinating a rigorous investigation. 1921 01:32:09,527 --> 01:32:11,962 That was Police Commissioner Jacobs, who just arrived 1922 01:32:12,031 --> 01:32:13,895 on the scene here of a 4-alarm fire 1923 01:32:13,965 --> 01:32:15,626 that broke out about an hour ago. 1924 01:32:15,700 --> 01:32:16,690 She's hot. 1925 01:32:16,769 --> 01:32:18,236 Live from the Parker Morris Building, 1926 01:32:18,303 --> 01:32:20,168 Lauren Sanchez. Back to you in the studio. 1927 01:32:20,238 --> 01:32:21,866 Yeah! 1928 01:32:21,941 --> 01:32:23,499 - Ha ha ha ha! - Yeah. 1929 01:32:23,576 --> 01:32:25,169 Holy shit. 1930 01:32:25,245 --> 01:32:26,177 Yeah! 1931 01:32:29,883 --> 01:32:31,009 - Yeah! - Ha ha ha! 1932 01:32:31,084 --> 01:32:32,347 Hoo hoo hoo! 1933 01:32:32,420 --> 01:32:34,012 What the fuck did you guys do? 1934 01:32:34,088 --> 01:32:35,453 ...how the blaze started, 1935 01:32:35,522 --> 01:32:38,219 but arson investigators are on the premises... 1936 01:32:43,398 --> 01:32:46,334 Sir, the first rule of Project Mayhem 1937 01:32:46,402 --> 01:32:48,802 is you do not ask questions, sir. 1938 01:32:54,176 --> 01:32:56,701 The victory in the war against crime 1939 01:32:56,779 --> 01:32:58,804 will not come overnight. 1940 01:32:58,881 --> 01:33:01,008 It will take dedication and commitment, 1941 01:33:01,083 --> 01:33:03,517 and most of all, cooperation. 1942 01:33:03,585 --> 01:33:05,109 The streets are safer now. 1943 01:33:05,187 --> 01:33:07,451 There is hope in the inner city. 1944 01:33:07,523 --> 01:33:09,549 However, this is only the beginning. 1945 01:33:09,626 --> 01:33:10,592 I gotta take a piss. 1946 01:33:10,659 --> 01:33:13,093 These are the first steps 1947 01:33:13,162 --> 01:33:14,721 in a long journey. 1948 01:33:14,798 --> 01:33:17,095 That is why we have created Project Hope... 1949 01:33:17,166 --> 01:33:18,292 Bob. 1950 01:33:18,367 --> 01:33:21,303 "Helping others with prevention and enforcement." 1951 01:33:21,371 --> 01:33:24,134 Project Hope will be a joint effort 1952 01:33:24,207 --> 01:33:26,904 between the police and community leaders. 1953 01:33:26,977 --> 01:33:29,604 It will be a powerful new weapon 1954 01:33:29,679 --> 01:33:31,477 in the war against crime. 1955 01:34:06,920 --> 01:34:09,047 Haahhhh! 1956 01:34:16,697 --> 01:34:19,359 Wrap it around the top of his hacky sack, Bob. 1957 01:34:19,433 --> 01:34:20,832 Yeah. His bails are ice cold. 1958 01:34:22,202 --> 01:34:23,636 Hi. 1959 01:34:23,705 --> 01:34:26,195 You're gonna call off your rigorous investigation. 1960 01:34:26,273 --> 01:34:27,297 You're gonna publicly state 1961 01:34:27,374 --> 01:34:30,173 that there is no underground group, or... 1962 01:34:30,245 --> 01:34:32,007 these guys are gonna take your bails. 1963 01:34:32,079 --> 01:34:34,207 They're gonna send one to the New York Times, 1964 01:34:34,282 --> 01:34:37,216 one to the L.A. Times press release style. 1965 01:34:37,284 --> 01:34:38,546 Look... 1966 01:34:38,619 --> 01:34:40,053 the people you are after 1967 01:34:40,121 --> 01:34:42,054 are the people you depend on. 1968 01:34:42,122 --> 01:34:44,181 We cook your meals. We haul your trash. 1969 01:34:44,258 --> 01:34:45,386 We connect your calls. 1970 01:34:45,461 --> 01:34:46,985 We drive your ambulances. 1971 01:34:47,062 --> 01:34:50,429 We guard you while you sleep. 1972 01:34:53,434 --> 01:34:56,302 Do not fuck with us. 1973 01:35:04,981 --> 01:35:05,949 Fooled ya. 1974 01:35:21,567 --> 01:35:23,431 Bob, you're on this one. 1975 01:35:23,501 --> 01:35:25,868 Let's go. 1976 01:35:25,938 --> 01:35:30,136 I am Jack’s inflamed sense of rejection. 1977 01:35:30,208 --> 01:35:31,140 Hey! 1978 01:35:46,792 --> 01:35:48,055 Yeah! 1979 01:36:20,828 --> 01:36:23,626 I felt like putting a bullet between the eyes 1980 01:36:23,697 --> 01:36:26,361 of every panda that wouldn't screw to save its species. 1981 01:36:28,804 --> 01:36:31,272 I wanted to open the dump valves 1982 01:36:31,340 --> 01:36:33,740 on oil tankers and smother all those French beaches 1983 01:36:33,809 --> 01:36:35,401 I'd never see. 1984 01:36:38,714 --> 01:36:42,082 I wanted to breathe smoke. 1985 01:36:58,302 --> 01:37:01,999 Where'd you go, psycho boy? 1986 01:37:02,073 --> 01:37:05,065 I felt like destroying something beautiful. 1987 01:37:08,880 --> 01:37:11,143 Get him to a fuckin' hospital. 1988 01:37:11,214 --> 01:37:12,146 Yeah. 1989 01:37:23,394 --> 01:37:25,124 Don't worry, Mr. Durden. 1990 01:37:25,197 --> 01:37:26,926 Airport parking, long term. 1991 01:37:28,067 --> 01:37:29,898 After you, Mr. Durden. 1992 01:37:31,236 --> 01:37:32,965 After you. 1993 01:37:51,392 --> 01:37:52,825 Something on your mind, dear? 1994 01:37:52,893 --> 01:37:53,985 No. 1995 01:37:54,061 --> 01:37:55,188 All right, yeah. 1996 01:37:55,263 --> 01:37:57,321 Why wasn't I told about Project Mayhem? 1997 01:37:57,398 --> 01:37:58,660 First rule of Project Mayhem 1998 01:37:58,733 --> 01:38:00,495 is you do not ask questions. 1999 01:38:00,629 --> 01:38:01,527 What are you talking about? 2000 01:38:01,596 --> 01:38:02,823 Why didn't you include me in the beginning? 2001 01:38:02,897 --> 01:38:04,421 Fight Club was the beginning. 2002 01:38:04,498 --> 01:38:06,127 Now it's moved out of the basement, 2003 01:38:06,202 --> 01:38:07,635 it's called Project Mayhem. 2004 01:38:07,703 --> 01:38:09,169 You and I started Fight Club together. 2005 01:38:09,237 --> 01:38:10,534 Do you remember that? 2006 01:38:10,605 --> 01:38:12,574 It's as much mine as it is yours, you know. 2007 01:38:12,642 --> 01:38:13,870 Is this about you and me? 2008 01:38:13,943 --> 01:38:15,671 Yeah. I thought we were doing this together. 2009 01:38:15,744 --> 01:38:16,905 You're missing the point. 2010 01:38:16,979 --> 01:38:19,106 This does not belong to us. 2011 01:38:19,181 --> 01:38:20,408 We are not special. 2012 01:38:20,482 --> 01:38:21,711 Fuck that. You should've told me. 2013 01:38:23,786 --> 01:38:24,912 Hey, Tyler! 2014 01:38:27,623 --> 01:38:29,420 Goddamn it, Tyler! 2015 01:38:29,492 --> 01:38:31,153 What do you want?! Statement of purpose? 2016 01:38:31,227 --> 01:38:32,251 Should I e-mail you? 2017 01:38:32,328 --> 01:38:33,852 Should I put this on your action item list? 2018 01:38:33,930 --> 01:38:35,420 You decide your own level of involvement! 2019 01:38:35,498 --> 01:38:38,194 I will! I want to know certain things first. 2020 01:38:38,267 --> 01:38:39,894 The first rule of Project Mayhem- 2021 01:38:39,969 --> 01:38:40,901 Shut up! 2022 01:38:40,970 --> 01:38:43,097 I want to know what you're thinking. 2023 01:38:43,172 --> 01:38:44,139 Fuck what you know. 2024 01:38:44,206 --> 01:38:45,435 You need to forget about what you know. 2025 01:38:45,509 --> 01:38:46,441 That's your problem. 2026 01:38:46,510 --> 01:38:47,772 Forget about what you think you know 2027 01:38:47,845 --> 01:38:49,641 about life, about friendship, 2028 01:38:49,713 --> 01:38:52,079 and especially about you and me. 2029 01:38:52,149 --> 01:38:53,117 What? 2030 01:38:53,184 --> 01:38:55,447 What is that supposed to mean? What... 2031 01:38:58,790 --> 01:38:59,722 What are you doing? 2032 01:39:01,925 --> 01:39:04,622 Guys, what do you wish you'd done before you die? 2033 01:39:04,696 --> 01:39:05,721 Paint a self-portrait. 2034 01:39:05,798 --> 01:39:06,730 Build a house. 2035 01:39:06,799 --> 01:39:08,266 And you? 2036 01:39:08,334 --> 01:39:10,895 I don't know. Get in the right lane. 2037 01:39:10,971 --> 01:39:12,562 I have to know the answer to this question. 2038 01:39:12,638 --> 01:39:13,696 If you were to die right now, 2039 01:39:13,772 --> 01:39:15,707 how would you feel about your life? 2040 01:39:15,775 --> 01:39:16,799 I don't know! 2041 01:39:16,876 --> 01:39:18,069 I wouldn't feel anything good about my life. 2042 01:39:18,143 --> 01:39:19,440 Is that what you want to hear me say? Fine. 2043 01:39:19,511 --> 01:39:21,104 - Come on! - Not good enough. 2044 01:39:21,181 --> 01:39:22,977 Stop fucking around! 2045 01:39:23,048 --> 01:39:24,310 Tyler! 2046 01:39:26,487 --> 01:39:28,546 Jesus Christ! 2047 01:39:28,623 --> 01:39:29,748 Goddamn it! 2048 01:39:29,823 --> 01:39:31,382 Goddamn it! Fuck you! 2049 01:39:31,459 --> 01:39:32,824 Fuck Fight Club. 2050 01:39:32,893 --> 01:39:35,555 Fuck Marla. I'm sick of all your shit. 2051 01:39:35,630 --> 01:39:37,598 OK. 2052 01:39:37,665 --> 01:39:39,326 OK. 2053 01:39:39,400 --> 01:39:40,958 Quit screwing around. Take the wheel. 2054 01:39:41,035 --> 01:39:41,967 Look at you. 2055 01:39:42,036 --> 01:39:42,968 Take the wheel! 2056 01:39:43,037 --> 01:39:44,800 Look at you! You're fuckin' pathetic! 2057 01:39:44,872 --> 01:39:46,430 Why? Why? What are you talking about? 2058 01:39:46,507 --> 01:39:49,965 Why do you think I blew up your condo? 2059 01:39:51,078 --> 01:39:52,170 What? 2060 01:39:52,246 --> 01:39:54,271 Hitting bottom isn't a weekend retreat. 2061 01:39:54,348 --> 01:39:56,179 It's not a goddamn seminar. 2062 01:39:56,250 --> 01:39:58,184 Stop trying to control everything 2063 01:39:58,252 --> 01:39:59,844 and just let go. 2064 01:40:01,689 --> 01:40:03,589 Let go! 2065 01:40:03,658 --> 01:40:05,387 All right. Fine. 2066 01:40:06,595 --> 01:40:08,496 Fine. 2067 01:41:06,392 --> 01:41:09,725 I'd never been in a car accident. 2068 01:41:09,795 --> 01:41:12,730 This must have been what all those people felt like 2069 01:41:12,798 --> 01:41:16,735 before I filed them as statistics in my reports. 2070 01:41:16,803 --> 01:41:18,099 Goddamn. 2071 01:41:18,170 --> 01:41:19,603 Huh? 2072 01:41:19,672 --> 01:41:21,664 Ha ha ha ha ha hahh! 2073 01:41:21,742 --> 01:41:24,437 We just had a near-life experience. 2074 01:41:29,750 --> 01:41:32,185 In the world I see, 2075 01:41:32,253 --> 01:41:35,016 you're stalking elk through the damp canyon forest, 2076 01:41:35,088 --> 01:41:37,614 around the ruins of Rockefeller Center. 2077 01:41:39,827 --> 01:41:41,691 You'll wear leather clothes 2078 01:41:41,762 --> 01:41:44,698 that will last you the rest of your life. 2079 01:41:44,766 --> 01:41:48,204 You'll climb the vines that wrap the Sears Tower. 2080 01:41:49,672 --> 01:41:51,606 And when you look down, 2081 01:41:51,674 --> 01:41:54,609 you'll see tiny figures pounding corn, 2082 01:41:54,677 --> 01:41:58,112 Laying strips of venison on the empty carpool lane 2083 01:41:58,180 --> 01:42:00,115 of some abandoned superhighway. 2084 01:42:13,030 --> 01:42:14,498 Feel better, champ. 2085 01:42:32,650 --> 01:42:34,675 And then... 2086 01:42:34,752 --> 01:42:36,186 Tyler? 2087 01:42:36,254 --> 01:42:37,778 Tyler was gone. 2088 01:42:45,596 --> 01:42:47,828 Was I asleep? 2089 01:42:49,501 --> 01:42:50,798 Had I slept? 2090 01:42:50,869 --> 01:42:52,303 You are not a beautiful 2091 01:42:52,371 --> 01:42:53,804 unique snowflake, do you understand me? 2092 01:42:53,873 --> 01:42:56,808 The house had become a living thing, 2093 01:42:56,876 --> 01:42:59,310 wet inside from so many people 2094 01:42:59,378 --> 01:43:00,709 sweating and breathing. 2095 01:43:00,780 --> 01:43:02,714 We are all from the same compost. 2096 01:43:02,782 --> 01:43:04,977 So many people moving, the house moved. 2097 01:43:07,288 --> 01:43:08,721 Planet Tyler. 2098 01:43:08,790 --> 01:43:10,724 I had to hug the walls. 2099 01:43:10,792 --> 01:43:14,353 Trapped inside this clock work of space monkeys. 2100 01:43:14,429 --> 01:43:15,862 You can't be smoking in here. 2101 01:43:15,930 --> 01:43:18,660 Do you know how much ether we have in this fucking house? 2102 01:43:18,733 --> 01:43:21,065 Cooking, working, and sleeping in teams. 2103 01:43:23,639 --> 01:43:25,367 Hang on a second. 2104 01:43:44,294 --> 01:43:46,955 It's under control, sir. 2105 01:43:49,465 --> 01:43:51,331 Where is Tyler? 2106 01:43:51,401 --> 01:43:54,392 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not- 2107 01:43:54,470 --> 01:43:56,405 Right, uh... OK. 2108 01:43:58,841 --> 01:44:01,208 I'm all alone. 2109 01:44:01,278 --> 01:44:03,212 My father dumped me. 2110 01:44:03,280 --> 01:44:04,712 Tyler dumped me. 2111 01:44:04,780 --> 01:44:07,979 I am Jack’s broken heart. 2112 01:44:11,255 --> 01:44:14,190 What comes next in Project Mayhem, 2113 01:44:14,258 --> 01:44:15,724 only Tyler knows. 2114 01:44:15,792 --> 01:44:19,251 The second rule is you do not ask questions. 2115 01:44:21,732 --> 01:44:23,165 Get the fuck away from me. 2116 01:44:23,234 --> 01:44:24,724 Get the fuck away from me! 2117 01:44:24,802 --> 01:44:27,204 Who are all these people? 2118 01:44:32,479 --> 01:44:34,605 Paper Street Soap Company. 2119 01:44:36,849 --> 01:44:38,908 Can I come in? 2120 01:44:41,955 --> 01:44:43,617 He's not here. 2121 01:44:43,691 --> 01:44:45,851 What? 2122 01:44:47,127 --> 01:44:50,528 Tyler isn't here. 2123 01:44:50,597 --> 01:44:53,066 Tyler went away. 2124 01:44:53,134 --> 01:44:54,431 Tyler's gone. 2125 01:45:25,100 --> 01:45:26,192 Lay him down! 2126 01:45:26,267 --> 01:45:27,599 Gunshot wounds comin' through! 2127 01:45:27,670 --> 01:45:30,052 Clear some fucking room! 2128 01:45:30,185 --> 01:45:32,449 What happened?! What happened?! 2129 01:45:32,520 --> 01:45:34,078 We were on assignment. We were supposed to kill 2130 01:45:34,155 --> 01:45:36,623 2 birds with one stone. 2131 01:45:36,691 --> 01:45:38,784 Destroy a piece of corporate art... 2132 01:45:38,860 --> 01:45:41,421 Operation Latte Thunder, go. 2133 01:45:43,331 --> 01:45:45,196 And trash a franchise coffee bar. 2134 01:45:51,676 --> 01:45:52,973 We had it all worked out, sir. 2135 01:46:02,186 --> 01:46:03,175 It went smooth until... 2136 01:46:03,254 --> 01:46:05,483 Police! Freeze! 2137 01:46:05,555 --> 01:46:07,149 Until what? 2138 01:46:07,226 --> 01:46:08,250 They shot Bob. 2139 01:46:09,828 --> 01:46:11,124 They shot him in the head. 2140 01:46:11,195 --> 01:46:12,184 Those fuckin' pigs! 2141 01:46:15,701 --> 01:46:16,632 - Ohh! - Ohh! 2142 01:46:16,701 --> 01:46:18,693 - Oh, God. - Son of a- 2143 01:46:19,771 --> 01:46:21,863 Those motherfuckers! 2144 01:46:21,939 --> 01:46:23,703 You morons. 2145 01:46:23,775 --> 01:46:26,039 You're running around in ski masks, 2146 01:46:26,111 --> 01:46:27,237 trying to blow things up. 2147 01:46:27,312 --> 01:46:28,574 What did you think was gonna happen?! 2148 01:46:32,651 --> 01:46:33,618 OK, quick, 2149 01:46:33,685 --> 01:46:35,050 we gotta get rid of the evidence. 2150 01:46:35,120 --> 01:46:36,052 We gotta get rid of this body! 2151 01:46:36,121 --> 01:46:37,110 Bury him. 2152 01:46:37,189 --> 01:46:38,622 What? 2153 01:46:38,690 --> 01:46:39,622 Take him to the garden 2154 01:46:39,691 --> 01:46:40,817 and bury him. 2155 01:46:41,927 --> 01:46:42,859 Come on, people! 2156 01:46:42,928 --> 01:46:43,860 Let's go! 2157 01:46:43,929 --> 01:46:45,089 Hey, get the fuck off! 2158 01:46:45,164 --> 01:46:46,096 Get away from him! 2159 01:46:46,165 --> 01:46:47,724 What are you talking about? 2160 01:46:47,800 --> 01:46:49,131 This isn't a fucking piece of evidence, 2161 01:46:49,202 --> 01:46:50,465 this is a person! 2162 01:46:50,537 --> 01:46:51,469 He's a friend of mine, 2163 01:46:51,538 --> 01:46:52,630 and you're not gonna bury him 2164 01:46:52,705 --> 01:46:53,694 in the fucking garden. 2165 01:46:53,773 --> 01:46:56,765 He was killed serving Project Mayhem, sir. 2166 01:46:56,843 --> 01:46:57,969 This is Bob. 2167 01:46:58,044 --> 01:47:00,479 But sir, in-in Project Mayhem 2168 01:47:00,548 --> 01:47:02,105 we have no names. 2169 01:47:02,182 --> 01:47:03,149 No, you listen to me. 2170 01:47:03,216 --> 01:47:05,081 This is a man, and he has a name. 2171 01:47:05,151 --> 01:47:07,781 And it's Robert Paulson, OK? 2172 01:47:07,856 --> 01:47:09,221 Robert Paulson? 2173 01:47:09,291 --> 01:47:10,884 He's a man and he's dead now 2174 01:47:10,960 --> 01:47:11,984 because of us, all right? 2175 01:47:12,061 --> 01:47:13,255 Do you understand that? 2176 01:47:13,329 --> 01:47:15,558 I understand. 2177 01:47:18,134 --> 01:47:19,430 In death, 2178 01:47:19,501 --> 01:47:21,265 a member of Project Mayhem 2179 01:47:21,337 --> 01:47:22,964 has a name. 2180 01:47:24,207 --> 01:47:26,401 His name is Robert Paulson. 2181 01:47:27,477 --> 01:47:29,308 His name is Robert Paulson. 2182 01:47:29,379 --> 01:47:33,475 His name is Robert Paulson. 2183 01:47:33,550 --> 01:47:36,575 His name is Robert Paulson. 2184 01:47:36,652 --> 01:47:37,984 Come on, guys, please, stop it. 2185 01:47:38,055 --> 01:47:39,522 His name is Robert Paulson. 2186 01:47:39,590 --> 01:47:42,217 His name is Robert Paulson. 2187 01:47:42,291 --> 01:47:44,317 Shut up! 2188 01:47:44,394 --> 01:47:45,383 This is all over with! 2189 01:47:45,462 --> 01:47:47,225 His name is Robert Paulson. 2190 01:47:47,297 --> 01:47:49,424 His name is Robert Paulson. 2191 01:47:49,499 --> 01:47:52,059 His name is Robert Paulson. 2192 01:47:52,135 --> 01:47:54,660 His name is Robert Paulson. 2193 01:47:54,738 --> 01:47:57,036 His name is Robert Paulson... 2194 01:48:21,000 --> 01:48:21,989 Tyler? 2195 01:48:22,067 --> 01:48:23,328 No, this is Detective Stern 2196 01:48:23,401 --> 01:48:24,333 at the Arson Unit. 2197 01:48:24,402 --> 01:48:25,495 I need to see you in my office- 2198 01:48:30,478 --> 01:48:31,570 I went to all the cities 2199 01:48:31,646 --> 01:48:33,477 on Tyler's used ticket stubs, 2200 01:48:33,547 --> 01:48:34,478 barhopping. 2201 01:48:35,549 --> 01:48:36,846 I didn't know how or why, 2202 01:48:36,917 --> 01:48:38,544 but I could look at 50 different bars 2203 01:48:38,619 --> 01:48:40,210 and somehow I just knew. 2204 01:48:40,287 --> 01:48:41,255 I'm looking for Tyler Durden. 2205 01:48:41,322 --> 01:48:44,052 It's very important that I talk to him. 2206 01:48:44,125 --> 01:48:45,716 I wish I could help you. 2207 01:48:46,794 --> 01:48:47,727 Sir. 2208 01:48:53,769 --> 01:48:55,498 Every city I went to... 2209 01:48:57,205 --> 01:48:59,537 as soon as I set foot off the plane, 2210 01:48:59,608 --> 01:49:01,839 I knew a Fight Club was close. 2211 01:49:02,911 --> 01:49:04,640 Hey! Hey! 2212 01:49:04,713 --> 01:49:06,305 Taxi! 2213 01:49:06,381 --> 01:49:07,849 Look at my face. I'm a member. 2214 01:49:07,917 --> 01:49:09,076 Now, I just need to know 2215 01:49:09,151 --> 01:49:11,119 if you’ve seen Tyler. 2216 01:49:11,186 --> 01:49:13,314 I'm not exposed to... 2217 01:49:13,389 --> 01:49:14,946 speak any such information to you, 2218 01:49:15,023 --> 01:49:16,752 nor would I, even if I had said information 2219 01:49:16,825 --> 01:49:19,658 you want at this juncture, be able. 2220 01:49:21,330 --> 01:49:22,592 You're a moron. 2221 01:49:22,664 --> 01:49:24,030 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 2222 01:49:25,400 --> 01:49:27,595 Tyler had been busy. 2223 01:49:27,670 --> 01:49:30,401 Setting up franchises all over the country. 2224 01:49:33,209 --> 01:49:34,677 Was I asleep? 2225 01:49:36,146 --> 01:49:37,669 Had I slept? 2226 01:49:37,747 --> 01:49:39,306 Is Tyler my bad dream, 2227 01:49:39,383 --> 01:49:41,317 or am I Tyler's? 2228 01:49:41,385 --> 01:49:42,783 We’ve just heard the stories. 2229 01:49:42,852 --> 01:49:44,080 What kind of stories? 2230 01:49:44,154 --> 01:49:45,644 Like, nobody knows what he looks like. 2231 01:49:45,723 --> 01:49:46,655 He has facial 2232 01:49:46,724 --> 01:49:47,656 reconstructive surgery 2233 01:49:47,727 --> 01:49:48,818 every 3 years. 2234 01:49:48,893 --> 01:49:51,192 That's the stupidest thing I've ever heard. 2235 01:49:51,263 --> 01:49:53,697 Is it true about Fight Club in Miami? 2236 01:49:53,766 --> 01:49:56,098 Is Mr. Durden building an army? 2237 01:49:56,168 --> 01:49:57,795 I was living in a state 2238 01:49:57,870 --> 01:50:00,031 of perpetual déjà vu. 2239 01:50:00,106 --> 01:50:01,698 Everywhere I went, 2240 01:50:01,774 --> 01:50:04,174 I felt I'd already been there. 2241 01:50:04,243 --> 01:50:08,180 It was like following an invisible man. 2242 01:50:08,248 --> 01:50:10,341 The smell of dried blood, 2243 01:50:10,417 --> 01:50:14,717 dirty, bare footprints circling each other, 2244 01:50:14,788 --> 01:50:18,189 that aroma of old sweat, like fried chicken. 2245 01:50:18,258 --> 01:50:19,987 The feel of a floor still warm 2246 01:50:20,060 --> 01:50:21,653 from the fight the night before. 2247 01:50:21,729 --> 01:50:25,664 I was always just one step behind Tyler. 2248 01:50:28,202 --> 01:50:30,192 His name is Robert Paulson. 2249 01:50:30,270 --> 01:50:32,637 His name is Robert Paulson. 2250 01:50:32,707 --> 01:50:33,639 His- 2251 01:50:36,476 --> 01:50:37,808 Welcome back, sir. 2252 01:50:39,380 --> 01:50:40,539 How have you been? 2253 01:50:42,282 --> 01:50:43,443 Do you know me? 2254 01:50:44,519 --> 01:50:46,008 Is this a test, sir? 2255 01:50:46,086 --> 01:50:47,988 No, this is not a test. 2256 01:50:48,056 --> 01:50:51,786 You were in here last Thursday. 2257 01:50:51,859 --> 01:50:53,259 Thursday? 2258 01:50:53,328 --> 01:50:54,260 You were standing 2259 01:50:54,329 --> 01:50:55,694 exactly where you are now, 2260 01:50:55,764 --> 01:50:58,494 asking how good security is. 2261 01:50:58,567 --> 01:50:59,864 It's tight as a drum, sir. 2262 01:51:02,404 --> 01:51:04,770 Who do you think I am? 2263 01:51:04,840 --> 01:51:07,400 Are you sure this isn't a test? 2264 01:51:07,476 --> 01:51:09,412 No, this is not a test. 2265 01:51:09,480 --> 01:51:12,881 You're Mr. Durden. 2266 01:51:12,950 --> 01:51:15,510 You're the one who gave me this. 2267 01:51:16,654 --> 01:51:17,882 Please return your seat backs 2268 01:51:17,955 --> 01:51:20,617 to their full, upright and locked position. 2269 01:51:31,471 --> 01:51:32,402 Yeah? 2270 01:51:32,471 --> 01:51:33,403 Marla, it's me. 2271 01:51:33,472 --> 01:51:34,700 Have we ever done it? 2272 01:51:34,773 --> 01:51:35,706 Done what? 2273 01:51:35,775 --> 01:51:36,901 Have we ever had sex? 2274 01:51:36,976 --> 01:51:39,136 What kind of stupid question is that? 2275 01:51:39,211 --> 01:51:40,577 Is it stupid because the answer's yes, 2276 01:51:40,646 --> 01:51:41,613 or because the answer's no? 2277 01:51:41,681 --> 01:51:43,147 Is this a trick? 2278 01:51:43,215 --> 01:51:44,477 No, Marla, I need to know- 2279 01:51:44,549 --> 01:51:45,709 You mean you want to know if I think 2280 01:51:45,784 --> 01:51:48,253 we were just having sex or making love? 2281 01:51:48,321 --> 01:51:50,481 We did make love. 2282 01:51:50,555 --> 01:51:51,716 Is that what you're calling it? 2283 01:51:51,791 --> 01:51:53,053 Just answer the question, 2284 01:51:53,125 --> 01:51:54,057 Marla, please! 2285 01:51:54,126 --> 01:51:55,114 Did we do it or not? 2286 01:51:55,193 --> 01:51:56,718 You fuck me, then snub me. 2287 01:51:56,796 --> 01:51:57,820 You love me, you hate me. 2288 01:51:57,897 --> 01:51:59,296 You show me a sensitive side, 2289 01:51:59,365 --> 01:52:00,854 then you turn into a total asshole. 2290 01:52:00,932 --> 01:52:01,957 Is that a pretty accurate description 2291 01:52:02,034 --> 01:52:03,399 of our relationship, Tyler? 2292 01:52:03,469 --> 01:52:06,130 We have just lost cabin pressure. 2293 01:52:06,204 --> 01:52:07,137 What did you just say? 2294 01:52:07,206 --> 01:52:08,231 What is wrong with you? 2295 01:52:08,308 --> 01:52:09,570 What did you call me? Say my name! 2296 01:52:09,643 --> 01:52:11,611 Tyler Durden. Tyler Durden, 2297 01:52:11,678 --> 01:52:13,305 you fucking freak. What's going on? 2298 01:52:13,380 --> 01:52:14,312 I'm coming over. 2299 01:52:14,381 --> 01:52:15,370 No, wait, Marla, I'm not there- 2300 01:52:17,584 --> 01:52:19,347 You broke your promise. 2301 01:52:19,419 --> 01:52:20,408 Jesus, Tyler. 2302 01:52:20,487 --> 01:52:22,148 You fuckin' talked to her about me. 2303 01:52:22,222 --> 01:52:23,951 Tyler, what the fuck is going on here? 2304 01:52:24,024 --> 01:52:25,719 I asked you for one thing, 2305 01:52:25,792 --> 01:52:27,487 one simple thing. 2306 01:52:27,561 --> 01:52:28,758 Why do people think that I'm you? 2307 01:52:30,432 --> 01:52:31,626 Answer me! 2308 01:52:35,371 --> 01:52:36,303 Sit. 2309 01:52:39,709 --> 01:52:40,640 Now answer me. 2310 01:52:40,709 --> 01:52:42,199 Why do people think that I'm you? 2311 01:52:43,512 --> 01:52:44,502 I think you know. 2312 01:52:44,581 --> 01:52:46,105 No, I don't. 2313 01:52:46,182 --> 01:52:47,239 Yes, you do. 2314 01:52:47,316 --> 01:52:49,980 Why would anyone possibly confuse you with me? 2315 01:52:51,155 --> 01:52:53,884 Uh... I... I don't know. 2316 01:52:57,695 --> 01:52:59,059 You got it. 2317 01:52:59,129 --> 01:53:00,563 No. 2318 01:53:00,631 --> 01:53:01,598 Do not fuck with us. 2319 01:53:01,666 --> 01:53:02,855 Say it. 2320 01:53:04,356 --> 01:53:06,120 Because... 2321 01:53:07,560 --> 01:53:08,618 Say it. 2322 01:53:10,529 --> 01:53:12,394 Because we're the same person. 2323 01:53:12,465 --> 01:53:14,626 That's right. 2324 01:53:14,700 --> 01:53:16,861 We are the all-singing, all dancing- 2325 01:53:16,936 --> 01:53:18,460 I don't understand this. 2326 01:53:18,537 --> 01:53:19,469 You were looking for a way 2327 01:53:19,538 --> 01:53:20,663 to change your life. 2328 01:53:20,739 --> 01:53:23,038 You could not do this on your own. 2329 01:53:23,109 --> 01:53:25,009 All the ways you wish you could be, 2330 01:53:25,077 --> 01:53:26,635 that's me. 2331 01:53:27,713 --> 01:53:28,976 I look like you wanna look, 2332 01:53:29,049 --> 01:53:30,209 I fuck like you wanna fuck, 2333 01:53:30,284 --> 01:53:31,649 I am smart, capable, 2334 01:53:31,719 --> 01:53:33,879 and most importantly, I am free 2335 01:53:33,954 --> 01:53:35,478 in all the ways that you are not. 2336 01:53:35,555 --> 01:53:36,544 Oh, no. 2337 01:53:36,623 --> 01:53:37,556 Tyler's not here. 2338 01:53:37,625 --> 01:53:38,556 Tyler went away. 2339 01:53:38,625 --> 01:53:39,557 - Tyler's gone. - What? 2340 01:53:39,626 --> 01:53:41,059 This is impossible. 2341 01:53:41,128 --> 01:53:42,687 - No. - This is crazy. 2342 01:53:42,764 --> 01:53:44,094 People do it every day. 2343 01:53:44,164 --> 01:53:45,495 They talk to themselves. 2344 01:53:45,565 --> 01:53:47,727 They see themselves as they'd like to be. 2345 01:53:47,802 --> 01:53:49,737 They don't have the courage you have, 2346 01:53:49,805 --> 01:53:50,999 to just run with it. 2347 01:53:54,844 --> 01:53:56,708 Naturally, you're still wrestling with it, 2348 01:53:56,779 --> 01:53:58,247 so sometimes you're still you. 2349 01:53:58,315 --> 01:54:00,112 We should do this again sometime. 2350 01:54:00,183 --> 01:54:03,049 Other times, you imagine yourself watching me. 2351 01:54:03,118 --> 01:54:04,450 If this is your first night at Fight Club, 2352 01:54:04,521 --> 01:54:05,613 you have to fight. 2353 01:54:05,689 --> 01:54:07,019 Little by little, 2354 01:54:07,089 --> 01:54:10,390 you’re just letting yourself become... 2355 01:54:10,461 --> 01:54:12,860 Tyler Durden. 2356 01:54:12,929 --> 01:54:13,953 You are not your job, 2357 01:54:14,031 --> 01:54:15,726 or how much money you have in the bank! 2358 01:54:15,800 --> 01:54:16,960 No, you have a house. 2359 01:54:17,034 --> 01:54:18,227 Rented in your name. 2360 01:54:18,301 --> 01:54:20,236 You have jobs, you have a whole life. 2361 01:54:20,304 --> 01:54:21,896 You have night jobs because you can't sleep. 2362 01:54:21,973 --> 01:54:23,803 Or you stay up and make soap. 2363 01:54:23,873 --> 01:54:25,398 Marla-You're fucking Marla, Tyler. 2364 01:54:25,476 --> 01:54:27,444 Uh, technically, you're fucking Marla. 2365 01:54:27,511 --> 01:54:28,808 But it's all the same to her. 2366 01:54:31,148 --> 01:54:32,638 Oh, my God. 2367 01:54:33,718 --> 01:54:35,709 Now you see our dilemma. 2368 01:54:35,786 --> 01:54:37,811 She knows too much. 2369 01:54:38,956 --> 01:54:40,014 I think we're going to have to talk 2370 01:54:40,091 --> 01:54:43,288 about how this might compromise our goals. 2371 01:54:43,361 --> 01:54:46,388 Wh-What are you saying? 2372 01:54:46,465 --> 01:54:48,125 This is - This is bullshit. 2373 01:54:48,199 --> 01:54:49,690 This is bullshit. 2374 01:54:49,768 --> 01:54:50,735 I'm not listening to this. 2375 01:54:50,802 --> 01:54:51,735 You are insane. 2376 01:54:51,804 --> 01:54:53,634 No, you're insane. 2377 01:54:53,705 --> 01:54:56,230 And we simply do not have time for this crap. 2378 01:54:58,810 --> 01:55:00,675 It's called a changeover. 2379 01:55:00,746 --> 01:55:02,271 The movie goes on, 2380 01:55:02,348 --> 01:55:03,781 and nobody in the audience 2381 01:55:03,850 --> 01:55:05,407 has any idea. 2382 01:55:18,400 --> 01:55:19,332 Sir! 2383 01:55:19,401 --> 01:55:20,732 Are you checking out? 2384 01:55:20,802 --> 01:55:21,995 Yeah, uh, b-bill me. 2385 01:55:22,069 --> 01:55:23,731 I need you to initial this list 2386 01:55:23,805 --> 01:55:24,897 of phone calls, please. 2387 01:55:28,910 --> 01:55:30,071 When were these made? 2388 01:55:30,146 --> 01:55:31,340 It says right there, sir, 2389 01:55:31,414 --> 01:55:32,971 between 2:00 and 3:30 this morning. 2390 01:55:33,048 --> 01:55:34,380 No, I w- 2391 01:55:38,287 --> 01:55:39,345 Have I been going to bed 2392 01:55:39,422 --> 01:55:40,684 earlier every night? 2393 01:55:40,756 --> 01:55:42,781 Have I been sleeping later? 2394 01:55:44,760 --> 01:55:47,786 Have I been Tyler longer and longer? 2395 01:55:51,333 --> 01:55:52,265 Is anybody here? 2396 01:55:55,338 --> 01:55:58,170 Déjà vu all over again. 2397 01:55:59,241 --> 01:56:00,174 Yeah, with enough soap, 2398 01:56:00,243 --> 01:56:01,641 we could blow up just about anything. 2399 01:56:04,814 --> 01:56:06,840 Oh, my God. 2400 01:56:09,953 --> 01:56:10,921 1888. 2401 01:56:10,988 --> 01:56:12,250 I'm sorry, who am I calling? 2402 01:56:12,323 --> 01:56:14,290 1888 Franklin. This is Maintenance. 2403 01:56:16,394 --> 01:56:17,827 Hello? 2404 01:56:17,895 --> 01:56:18,826 Hello? 2405 01:56:18,895 --> 01:56:20,760 1888 Franklin Street? 2406 01:56:20,831 --> 01:56:23,926 Yes. Can I help you? 2407 01:56:26,236 --> 01:56:27,864 Hello? 2408 01:56:27,939 --> 01:56:29,065 Yeah, yeah. 2409 01:56:29,140 --> 01:56:30,403 Uh, I need to talk to your supervisor 2410 01:56:30,476 --> 01:56:31,408 right away. 2411 01:56:31,477 --> 01:56:32,410 Speaking. 2412 01:56:32,479 --> 01:56:33,411 OK, listen to me. 2413 01:56:33,480 --> 01:56:34,674 I think something really terrible 2414 01:56:34,747 --> 01:56:35,714 is about to happen at your building. 2415 01:56:35,781 --> 01:56:36,770 You have got- 2416 01:56:36,849 --> 01:56:38,078 It's under control, sir. 2417 01:56:39,452 --> 01:56:40,419 Excuse me? 2418 01:56:40,487 --> 01:56:42,044 Don't worry about us, sir. 2419 01:56:42,121 --> 01:56:43,521 We're solid. 2420 01:56:47,160 --> 01:56:48,457 2160. 2421 01:56:56,403 --> 01:56:57,427 Marla! Marla! 2422 01:56:57,505 --> 01:56:59,496 Hey! Fuck! Wait! 2423 01:57:00,574 --> 01:57:02,269 Wait, I gotta talk to you! 2424 01:57:02,343 --> 01:57:03,504 Marla, Marla! 2425 01:57:03,578 --> 01:57:04,669 Your whacked-out bald freaks 2426 01:57:04,745 --> 01:57:06,212 hit me with a fucking broom! 2427 01:57:06,280 --> 01:57:07,941 They almost broke my arm! 2428 01:57:08,015 --> 01:57:09,643 They were burning their fingertips with lye, 2429 01:57:09,718 --> 01:57:10,706 the stink was unbelievable. 2430 01:57:10,784 --> 01:57:11,716 Look-Look, listen, 2431 01:57:11,785 --> 01:57:12,717 it's gonna take a tremendous act 2432 01:57:12,786 --> 01:57:13,718 of faith on your part, 2433 01:57:13,787 --> 01:57:14,755 but you've got to hear me out. 2434 01:57:14,823 --> 01:57:16,722 Oh, here comes an avalanche of bullshit. 2435 01:57:16,790 --> 01:57:18,257 A little more faith than that. 2436 01:57:22,630 --> 01:57:23,562 No, listen, I don't want to hear 2437 01:57:23,631 --> 01:57:24,564 anything you have to say. 2438 01:57:24,633 --> 01:57:26,692 You have every right to be... 2439 01:57:26,768 --> 01:57:28,826 Um, I'll just have a coffee, thanks. 2440 01:57:28,903 --> 01:57:31,840 Sir, anything you order is free of charge, sir. 2441 01:57:31,908 --> 01:57:33,966 Why is it free of charge? 2442 01:57:34,042 --> 01:57:35,134 Don't-Don't ask. 2443 01:57:35,211 --> 01:57:36,269 Whatever. 2444 01:57:36,345 --> 01:57:38,972 I'll have the clam chowder, the fried chicken 2445 01:57:39,047 --> 01:57:40,139 with the baked potato with everything, 2446 01:57:40,215 --> 01:57:41,683 and a chocolate chiffon pie. 2447 01:57:41,751 --> 01:57:43,844 Clean food, please. 2448 01:57:43,920 --> 01:57:45,682 In that case, sir, may I advise against 2449 01:57:45,755 --> 01:57:46,983 the lady eating the clam chowder? 2450 01:57:47,056 --> 01:57:49,047 No clam chowder, thank you. 2451 01:57:51,262 --> 01:57:52,786 You've got about 30 seconds. 2452 01:57:55,533 --> 01:57:56,465 Marla, I know that I've been acting 2453 01:57:56,534 --> 01:57:57,728 very, very strange. 2454 01:57:57,802 --> 01:57:59,963 OK, I know that it's got to seem 2455 01:58:00,038 --> 01:58:01,096 Like there's 2 sides to me- 2456 01:58:01,172 --> 01:58:02,104 2 sides? 2457 01:58:02,173 --> 01:58:03,470 You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. 2458 01:58:03,541 --> 01:58:04,473 I deserve that, but- 2459 01:58:04,542 --> 01:58:05,702 I've come to realize something 2460 01:58:05,777 --> 01:58:06,709 very, very important. 2461 01:58:06,778 --> 01:58:07,836 What? 2462 01:58:07,912 --> 01:58:09,345 The full extent of our relationship 2463 01:58:09,414 --> 01:58:11,474 wasn't really clear to me up until now, 2464 01:58:11,550 --> 01:58:12,745 for reasons I'm not going to go into, 2465 01:58:12,819 --> 01:58:14,251 but the important thing is, I know 2466 01:58:14,320 --> 01:58:15,514 that I haven't been treating you so nice. 2467 01:58:15,588 --> 01:58:16,520 Yeah, whatever. 2468 01:58:16,589 --> 01:58:17,557 No, no - 15 seconds. 2469 01:58:17,624 --> 01:58:18,818 15 seconds, please, please. 2470 01:58:18,892 --> 01:58:20,722 15 seconds, don't open your mouth. 2471 01:58:20,793 --> 01:58:23,354 I'm trying to tell you that I'm sorry. 2472 01:58:23,430 --> 01:58:24,624 Because what I've come to realize 2473 01:58:24,698 --> 01:58:27,461 is that I really like you, Marla. 2474 01:58:28,668 --> 01:58:29,965 You do? 2475 01:58:30,036 --> 01:58:31,559 I really do. 2476 01:58:31,637 --> 01:58:32,604 I care about you 2477 01:58:32,671 --> 01:58:33,696 and I don't want anything bad 2478 01:58:33,773 --> 01:58:36,332 to happen to you because of me. 2479 01:58:36,408 --> 01:58:39,105 Marla, your life is in danger. 2480 01:58:40,247 --> 01:58:41,179 What? 2481 01:58:41,248 --> 01:58:43,647 You need to leave town for a while. 2482 01:58:43,716 --> 01:58:44,979 Get out of any major city 2483 01:58:45,051 --> 01:58:46,177 and just go camping or something. 2484 01:58:46,253 --> 01:58:47,311 You're an insane person. 2485 01:58:47,387 --> 01:58:48,478 No, no, I've involved you 2486 01:58:48,554 --> 01:58:50,353 in something terrible that's about to happen. 2487 01:58:50,424 --> 01:58:51,857 No. Shut up, 2488 01:58:51,926 --> 01:58:53,086 shut up! 2489 01:58:56,297 --> 01:58:58,026 Listen, I tried, Tyler. 2490 01:58:58,099 --> 01:58:59,258 I really tried. 2491 01:58:59,332 --> 01:59:00,265 I know you did. 2492 01:59:00,334 --> 01:59:02,302 There are things about you I like. 2493 01:59:02,370 --> 01:59:03,860 You're smart, you're funny, 2494 01:59:03,938 --> 01:59:06,304 you're spectacular in bed. 2495 01:59:06,374 --> 01:59:09,537 But you're intolerable. 2496 01:59:09,610 --> 01:59:12,513 You have very serious emotional problems. 2497 01:59:12,582 --> 01:59:14,345 Deep-seated problems for which you should seek 2498 01:59:14,417 --> 01:59:15,749 professional help. 2499 01:59:15,819 --> 01:59:17,217 I know, and I'm sorry. 2500 01:59:17,287 --> 01:59:18,151 Yeah, you're sorry, I'm sorry, 2501 01:59:18,221 --> 01:59:19,347 everyone's sorry. But... 2502 01:59:20,890 --> 01:59:22,585 I can't do this anymore. 2503 01:59:23,693 --> 01:59:25,217 I can't. 2504 01:59:25,295 --> 01:59:26,285 And I won't. 2505 01:59:27,865 --> 01:59:28,888 I'm gone. 2506 01:59:30,601 --> 01:59:31,533 You can't leave, Marla, 2507 01:59:31,603 --> 01:59:33,272 you're not safe! 2508 01:59:37,176 --> 01:59:38,108 No! Leave me alone! 2509 01:59:38,177 --> 01:59:40,041 Marla, I'm trying to protect you. 2510 01:59:40,111 --> 01:59:41,635 I don't ever want to see you again! 2511 01:59:41,713 --> 01:59:43,375 That's fine, if that's what it takes... 2512 01:59:43,449 --> 01:59:44,780 You wait. Wait right here. 2513 01:59:49,455 --> 01:59:50,387 Hold it right there. 2514 01:59:50,456 --> 01:59:51,387 Shut up! 2515 01:59:51,456 --> 01:59:52,480 Shut up! 2516 01:59:52,557 --> 01:59:54,389 Take this money and get on this bus. 2517 01:59:54,460 --> 01:59:55,392 And I promise you 2518 01:59:55,461 --> 01:59:56,450 I will never bother you again 2519 01:59:56,529 --> 01:59:57,460 if that's what you want. 2520 01:59:57,529 --> 01:59:58,758 Shut up! 2521 01:59:58,831 --> 02:00:00,162 Please get on the bus. 2522 02:00:00,232 --> 02:00:01,631 Please get on the bus! 2523 02:00:03,402 --> 02:00:04,562 Why are you doing this? 2524 02:00:04,637 --> 02:00:06,229 Because they think you're some kind of a threat. 2525 02:00:06,305 --> 02:00:07,397 I-I can't explain it right now, 2526 02:00:07,473 --> 02:00:08,404 just trust me. 2527 02:00:08,473 --> 02:00:09,406 If I see where you're going, 2528 02:00:09,475 --> 02:00:10,408 you will not be safe. 2529 02:00:10,477 --> 02:00:11,671 I'm not paying this back. 2530 02:00:11,745 --> 02:00:13,212 I consider it asshole tax. 2531 02:00:13,280 --> 02:00:15,373 That's fine. Remember, stay out of major cities 2532 02:00:15,449 --> 02:00:16,575 for at least a couple of days, OK? 2533 02:00:16,650 --> 02:00:17,582 Tyler. 2534 02:00:19,186 --> 02:00:20,517 You're the worst thing 2535 02:00:20,587 --> 02:00:21,986 that ever happened to me. 2536 02:00:37,072 --> 02:00:38,437 Hello. 2537 02:00:38,507 --> 02:00:40,099 I need you to arrest me. 2538 02:00:40,175 --> 02:00:42,474 I am the leader of a terrorist organization 2539 02:00:42,544 --> 02:00:44,842 responsible for numerous acts of vandalism, 2540 02:00:44,913 --> 02:00:46,609 and assault all over this city. 2541 02:00:47,684 --> 02:00:48,911 ...in the metropolitan area, 2542 02:00:48,984 --> 02:00:51,511 with probably a couple hundred members. 2543 02:00:51,589 --> 02:00:52,681 Chapters have sprung up 2544 02:00:52,757 --> 02:00:55,520 in 5 or 6 other major cities already. 2545 02:00:55,592 --> 02:00:58,653 This is a tightly regimented organization, 2546 02:00:58,729 --> 02:01:00,821 with many cells capable of operating 2547 02:01:00,897 --> 02:01:03,924 completely independent of central leadership. 2548 02:01:04,001 --> 02:01:06,127 Look, look, go to that house, OK? 2549 02:01:06,202 --> 02:01:08,330 1537 Paper Street. 2550 02:01:08,406 --> 02:01:10,340 That's our headquarters. 2551 02:01:10,408 --> 02:01:12,933 In the back, buried in the garden, 2552 02:01:13,010 --> 02:01:16,104 you'll find the body of Robert Paulson. 2553 02:01:16,180 --> 02:01:18,114 In the basement, 2554 02:01:18,182 --> 02:01:19,376 you're gonna find some bathtubs 2555 02:01:19,450 --> 02:01:20,974 that have been used very recently 2556 02:01:21,051 --> 02:01:25,078 to make large quantities of nitroglycerin. 2557 02:01:25,156 --> 02:01:26,214 I believe the plan 2558 02:01:26,290 --> 02:01:28,054 is to blow up the headquarters 2559 02:01:28,126 --> 02:01:29,717 of these credit card companies, 2560 02:01:29,794 --> 02:01:31,660 and the T.R.W. Building. 2561 02:01:33,399 --> 02:01:34,626 Why these buildings? 2562 02:01:34,699 --> 02:01:36,724 Why credit card companies? 2563 02:01:36,802 --> 02:01:38,634 If you erase the debt record, 2564 02:01:38,704 --> 02:01:41,194 then we all go back to zero. 2565 02:01:41,273 --> 02:01:43,298 It'll create total chaos. 2566 02:01:46,077 --> 02:01:47,066 Keep him talking. 2567 02:01:47,145 --> 02:01:48,134 I need to make a phone call. 2568 02:01:59,026 --> 02:02:00,961 I really admire what you're doing. 2569 02:02:02,630 --> 02:02:03,561 What? 2570 02:02:03,630 --> 02:02:05,826 You're a brave man to order this. 2571 02:02:05,900 --> 02:02:07,561 You're a genius, sir. 2572 02:02:07,635 --> 02:02:10,571 You said, if anyone ever interferes 2573 02:02:10,639 --> 02:02:12,402 with Project Mayhem- even you- 2574 02:02:12,475 --> 02:02:14,772 we gotta get his bails. 2575 02:02:16,245 --> 02:02:17,212 It's useless to fight. 2576 02:02:17,279 --> 02:02:18,405 This is really a powerful gesture, 2577 02:02:18,481 --> 02:02:19,413 Mr. Durden. 2578 02:02:19,482 --> 02:02:20,743 It'll set quite an example. 2579 02:02:20,815 --> 02:02:22,909 You're making a big mistake, fellas. 2580 02:02:22,985 --> 02:02:23,917 You said you'd say that. 2581 02:02:23,986 --> 02:02:25,453 I'm not Tyler Durden! 2582 02:02:25,521 --> 02:02:27,045 You told us you'd say that, too. 2583 02:02:27,122 --> 02:02:29,955 All right, I am Tyler Durden. 2584 02:02:30,025 --> 02:02:31,219 Listen to me, 2585 02:02:31,293 --> 02:02:32,851 I'm giving you a direct order. 2586 02:02:32,928 --> 02:02:34,919 We are aborting this mission, right now. 2587 02:02:34,997 --> 02:02:36,396 You said you would definitely say that. 2588 02:02:42,606 --> 02:02:43,629 Are you fucking out of your minds? 2589 02:02:43,706 --> 02:02:45,003 You're police officers! 2590 02:02:48,011 --> 02:02:49,136 Somebody timing this? 2591 02:02:49,211 --> 02:02:50,143 No! No! 2592 02:02:50,212 --> 02:02:51,737 Keep your mouth shut! 2593 02:02:52,817 --> 02:02:53,749 Shit. 2594 02:02:56,520 --> 02:02:57,487 Yeah? 2595 02:02:57,554 --> 02:02:58,579 Hey, you know, some of this information 2596 02:02:58,656 --> 02:02:59,918 checks out. 2597 02:02:59,991 --> 02:03:01,548 Let's go over to that house 2598 02:03:01,625 --> 02:03:02,683 on Paper Street. 2599 02:03:02,759 --> 02:03:03,818 Be right there. 2600 02:03:04,896 --> 02:03:06,260 Hey! Wait! 2601 02:03:06,329 --> 02:03:07,557 I got him. 2602 02:03:07,631 --> 02:03:08,894 Sir, we have to do this, sir. 2603 02:03:08,966 --> 02:03:10,092 Stop fighting. 2604 02:03:10,167 --> 02:03:11,466 Where's the rubber band? 2605 02:03:11,538 --> 02:03:12,629 Get away from me! 2606 02:03:12,704 --> 02:03:13,636 Drop that fucking knife! 2607 02:03:13,705 --> 02:03:14,638 Drop it! 2608 02:03:17,876 --> 02:03:18,808 Back up. 2609 02:03:18,877 --> 02:03:19,936 Face down on the floor, 2610 02:03:20,013 --> 02:03:20,945 both of you, right now! 2611 02:03:23,515 --> 02:03:25,108 Get down on the floor! 2612 02:03:29,721 --> 02:03:31,691 First person comes out this fucking door 2613 02:03:31,759 --> 02:03:33,920 gets a-gets a lead salad, you understand? 2614 02:03:58,953 --> 02:04:00,853 Get away! Get away! 2615 02:04:13,569 --> 02:04:15,035 I ran. 2616 02:04:16,571 --> 02:04:18,301 I ran until my muscles burned 2617 02:04:18,374 --> 02:04:20,501 and my veins pumped battery acid. 2618 02:04:23,279 --> 02:04:24,940 Then I ran some more. 2619 02:05:06,558 --> 02:05:08,389 What the fuck are you doing? 2620 02:05:08,460 --> 02:05:10,052 Running around in your underpants. 2621 02:05:10,129 --> 02:05:11,427 Man, you look like a crazy person. 2622 02:05:11,498 --> 02:05:13,226 No, I'm onto you. 2623 02:05:13,298 --> 02:05:14,424 I know what's going on here. 2624 02:05:14,500 --> 02:05:15,558 Well come on, then. 2625 02:05:15,635 --> 02:05:17,125 I got us a great place to watch from. 2626 02:05:18,504 --> 02:05:19,562 It'll be like pay-per-view. 2627 02:06:08,524 --> 02:06:09,457 Oh, Christ. 2628 02:06:09,526 --> 02:06:11,426 Now what are you doing? 2629 02:06:11,495 --> 02:06:12,587 I'm stopping this. 2630 02:06:12,663 --> 02:06:15,689 Why? Greatest thing you've ever done, man. 2631 02:06:15,766 --> 02:06:17,393 No, I can't let this happen. 2632 02:06:17,468 --> 02:06:18,992 You know there are 10 other bombs 2633 02:06:19,069 --> 02:06:20,537 in 10 other buildings. 2634 02:06:20,605 --> 02:06:21,969 God damn it, since when is Project Mayhem 2635 02:06:22,039 --> 02:06:22,971 about murder? 2636 02:06:23,040 --> 02:06:24,337 The buildings are empty. 2637 02:06:24,409 --> 02:06:25,967 Security and maintenance, all our people. 2638 02:06:26,044 --> 02:06:27,237 We're not killing anyone, man, 2639 02:06:27,311 --> 02:06:28,539 we're setting 'em free. 2640 02:06:28,612 --> 02:06:29,544 Bob is dead. 2641 02:06:29,613 --> 02:06:31,343 They shot him in the head. 2642 02:06:31,416 --> 02:06:32,677 You wanna make an omelet, 2643 02:06:32,750 --> 02:06:34,308 you gotta break some eggs. 2644 02:06:34,384 --> 02:06:35,647 No, I'm not listening to you. 2645 02:06:35,720 --> 02:06:36,778 You're not even there. 2646 02:06:44,595 --> 02:06:45,562 Wouldn't do that. 2647 02:06:45,630 --> 02:06:48,394 Not unless I knew which wires were what. 2648 02:06:48,466 --> 02:06:50,126 If you know, then I know. 2649 02:06:55,807 --> 02:06:56,740 Or... 2650 02:06:56,809 --> 02:06:57,741 maybe I knew you'd know, 2651 02:06:57,810 --> 02:06:58,834 so I spent the whole day 2652 02:06:58,911 --> 02:07:00,071 thinking about the wrong ones. 2653 02:07:08,723 --> 02:07:09,712 You think? 2654 02:07:11,762 --> 02:07:13,559 Oh, heavens no, not the green one. 2655 02:07:14,731 --> 02:07:16,062 Pull any one but the green one. 2656 02:07:21,939 --> 02:07:23,805 I asked you not to do that! 2657 02:07:29,414 --> 02:07:30,710 Tyler, get away from the van. 2658 02:07:33,752 --> 02:07:35,185 Tyler, I'm not kidding! 2659 02:07:35,254 --> 02:07:37,153 Get away from the van! 2660 02:07:37,221 --> 02:07:38,483 God damn it! 2661 02:07:39,792 --> 02:07:41,259 Whoa! 2662 02:07:41,327 --> 02:07:42,258 Whoa! 2663 02:07:45,464 --> 02:07:48,261 OK, you are now firing a gun 2664 02:07:48,333 --> 02:07:49,596 at your imaginary friend 2665 02:07:49,668 --> 02:07:52,364 near 400 gallons of nitroglycerin! 2666 02:07:54,640 --> 02:07:56,335 Look, Tyler, Tyler! 2667 02:07:59,444 --> 02:08:00,673 Ahh! 2668 02:08:09,822 --> 02:08:11,483 Aw, come on. 2669 02:08:11,557 --> 02:08:12,752 Don't go. 2670 02:08:51,400 --> 02:08:52,561 What?! 2671 02:09:38,483 --> 02:09:39,643 3 minutes. 2672 02:09:39,718 --> 02:09:42,016 This is it. 2673 02:09:42,087 --> 02:09:44,146 The beginning. 2674 02:09:44,222 --> 02:09:46,191 Ground zero. 2675 02:09:46,258 --> 02:09:48,225 I think this is about where we came in. 2676 02:09:48,293 --> 02:09:49,260 Would you like to say a few words 2677 02:09:49,327 --> 02:09:51,125 to mark the occasion? 2678 02:09:53,034 --> 02:09:54,227 I'm sorry? 2679 02:09:54,301 --> 02:09:56,930 I still can't think of anything. 2680 02:09:58,606 --> 02:10:00,732 Ah, flashback humor. 2681 02:10:05,946 --> 02:10:07,608 It's getting exciting now. 2682 02:10:09,984 --> 02:10:11,007 2 and 1/2. 2683 02:10:11,084 --> 02:10:12,017 Think of everything 2684 02:10:12,086 --> 02:10:13,611 we've accomplished, man. 2685 02:10:14,990 --> 02:10:16,820 Out these windows, we will view 2686 02:10:16,891 --> 02:10:18,484 the collapse of financial history. 2687 02:10:19,661 --> 02:10:22,027 One step closer to economic equilibrium. 2688 02:10:36,979 --> 02:10:38,344 Why is she here? 2689 02:10:38,413 --> 02:10:40,347 Tying up loose ends. 2690 02:10:40,415 --> 02:10:43,509 Put me down, you bald-headed fucks! 2691 02:10:43,585 --> 02:10:44,814 I'm begging you, 2692 02:10:44,888 --> 02:10:45,819 please don't do this. 2693 02:10:45,888 --> 02:10:46,820 I'm not doing this. 2694 02:10:46,889 --> 02:10:48,584 We are doing this. 2695 02:10:48,657 --> 02:10:49,716 This is what we want. 2696 02:10:49,793 --> 02:10:51,851 No, I don't want this. 2697 02:10:51,927 --> 02:10:55,057 Right, except you is meaningless now. 2698 02:10:55,132 --> 02:10:56,792 We have to forget about you. 2699 02:10:56,866 --> 02:10:59,130 Jesus, you're a voice in my head. 2700 02:10:59,202 --> 02:11:00,500 You're a voice in mine. 2701 02:11:00,571 --> 02:11:02,038 You're a fucking hallucination, 2702 02:11:02,106 --> 02:11:03,231 why can't I get rid of you? 2703 02:11:03,306 --> 02:11:04,238 You need me. 2704 02:11:04,307 --> 02:11:06,436 No, I don't, I really don't anymore. 2705 02:11:06,570 --> 02:11:07,594 Hey, you created me. 2706 02:11:07,671 --> 02:11:09,433 I didn't create some loser alter ego 2707 02:11:09,505 --> 02:11:10,973 to make myself feel better. 2708 02:11:11,041 --> 02:11:12,099 Take some responsibility. 2709 02:11:12,175 --> 02:11:13,371 I do. 2710 02:11:13,445 --> 02:11:15,435 I am responsible for all of it, 2711 02:11:15,514 --> 02:11:16,606 and I accept that. 2712 02:11:16,682 --> 02:11:18,946 So please, I'm begging you, 2713 02:11:19,017 --> 02:11:20,677 please call this off. 2714 02:11:23,021 --> 02:11:24,886 Have I ever let us down? 2715 02:11:26,358 --> 02:11:28,656 How far have you come because of me? 2716 02:11:34,601 --> 02:11:36,592 I will bring us through this. 2717 02:11:36,668 --> 02:11:38,603 As always, 2718 02:11:38,671 --> 02:11:40,866 I will carry you, kicking and screaming, 2719 02:11:40,940 --> 02:11:43,067 and in the end, you will thank me. 2720 02:11:43,142 --> 02:11:45,042 Tyler. 2721 02:11:45,111 --> 02:11:47,307 Tyler, I'm grateful to you 2722 02:11:47,381 --> 02:11:48,642 for everything 2723 02:11:48,715 --> 02:11:49,704 that you've done for me. 2724 02:11:49,782 --> 02:11:51,340 But this is too much. 2725 02:11:51,417 --> 02:11:52,942 I don't want this. 2726 02:11:53,020 --> 02:11:53,951 What do you want?! 2727 02:11:54,020 --> 02:11:55,282 Want to go back to the shit-job, 2728 02:11:55,355 --> 02:11:57,823 fucking condo world, watching sitcoms? 2729 02:11:57,892 --> 02:11:59,859 Fuck you. I won't do it. 2730 02:11:59,926 --> 02:12:02,588 Oh, God, this can't be happening. 2731 02:12:02,662 --> 02:12:05,131 It's already done, so shut up. 2732 02:12:05,199 --> 02:12:06,130 60 seconds. 2733 02:12:06,199 --> 02:12:07,564 Can you see alright? 2734 02:12:10,404 --> 02:12:11,836 I can figure this out. 2735 02:12:11,905 --> 02:12:13,464 I can figure this out, this isn't even real. 2736 02:12:13,541 --> 02:12:15,533 You're not real, that gun isn't- 2737 02:12:15,610 --> 02:12:17,372 That gun isn't even in your hand. 2738 02:12:18,913 --> 02:12:20,404 The gun's in my hand. 2739 02:12:26,021 --> 02:12:28,420 Hey, good for you. Doesn't change a thing. 2740 02:12:37,334 --> 02:12:40,029 Why do you want to put a gun to your head? 2741 02:12:40,102 --> 02:12:42,936 Not my head, Tyler. 2742 02:12:43,006 --> 02:12:44,769 Our head. 2743 02:12:46,510 --> 02:12:47,909 Interesting. 2744 02:12:51,281 --> 02:12:54,046 Where are you going with this, I KEA boy? 2745 02:13:00,825 --> 02:13:04,283 Hey, it's you and me. 2746 02:13:07,266 --> 02:13:08,198 Friends. 2747 02:13:10,234 --> 02:13:11,166 Tyler... 2748 02:13:14,173 --> 02:13:17,073 I want you to really listen to me. 2749 02:13:17,141 --> 02:13:18,074 OK. 2750 02:13:21,112 --> 02:13:22,774 My eyes are open. 2751 02:13:40,600 --> 02:13:42,500 What's that smell? 2752 02:14:02,758 --> 02:14:04,316 Where is everybody? 2753 02:14:04,393 --> 02:14:05,588 I don't know, what's goin' on? 2754 02:14:06,662 --> 02:14:07,924 Mr. Durden! 2755 02:14:08,997 --> 02:14:10,363 Oh, my God. 2756 02:14:10,433 --> 02:14:11,365 Sir? 2757 02:14:15,906 --> 02:14:17,032 Are you, uh... 2758 02:14:17,107 --> 02:14:18,937 Are you alright, sir? 2759 02:14:19,008 --> 02:14:20,236 Oh, yeah, I'm OK. 2760 02:14:20,309 --> 02:14:21,242 You look terrible, sir. 2761 02:14:21,311 --> 02:14:22,972 What happened? 2762 02:14:23,047 --> 02:14:25,241 Oh, nothing. It's no problem. 2763 02:14:25,314 --> 02:14:27,078 Oh, no, no, sir, he's not kidding. 2764 02:14:27,151 --> 02:14:28,311 You look really awful. 2765 02:14:28,385 --> 02:14:29,544 You need medical assistance. 2766 02:14:29,619 --> 02:14:31,086 - I'm fine. - Ugh. 2767 02:14:31,154 --> 02:14:32,144 Look, I'm fine. 2768 02:14:32,222 --> 02:14:34,712 Everything's fine. 2769 02:14:38,228 --> 02:14:40,253 Let-Let her go. 2770 02:14:40,329 --> 02:14:41,318 Christ almighty! 2771 02:14:41,397 --> 02:14:43,263 You! 2772 02:14:43,333 --> 02:14:45,767 Hi, Marla. 2773 02:14:46,836 --> 02:14:47,804 Leave her with me, 2774 02:14:47,871 --> 02:14:48,803 get your stuff, 2775 02:14:48,872 --> 02:14:49,804 I'll meet you downstairs. 2776 02:14:49,873 --> 02:14:50,805 Are you sure? 2777 02:14:50,874 --> 02:14:52,842 Yes, I'm sure. 2778 02:14:54,012 --> 02:14:55,980 You fucker! 2779 02:14:56,047 --> 02:14:56,979 What kind of sick fucking game 2780 02:14:57,048 --> 02:14:57,980 are you playing now, 2781 02:14:58,049 --> 02:14:58,981 putting me on a fucking bu- 2782 02:14:59,050 --> 02:15:00,950 Oh, my God, your face! 2783 02:15:01,019 --> 02:15:02,452 Yeah, I know. 2784 02:15:07,258 --> 02:15:09,192 What happened? 2785 02:15:09,260 --> 02:15:10,420 Don't ask. 2786 02:15:10,495 --> 02:15:11,427 You're shot. 2787 02:15:11,496 --> 02:15:12,861 Yes, I'm shot. 2788 02:15:12,931 --> 02:15:14,458 Oh, my God. 2789 02:15:14,535 --> 02:15:15,967 I can't believe he's standing. 2790 02:15:16,036 --> 02:15:17,469 One tough motherfucker. 2791 02:15:21,341 --> 02:15:23,206 Who did this? 2792 02:15:23,276 --> 02:15:25,802 I did, actually. 2793 02:15:25,880 --> 02:15:27,278 Find some gauze. 2794 02:15:29,282 --> 02:15:31,342 You shot yourself? 2795 02:15:31,419 --> 02:15:32,476 Yes, but it's OK. 2796 02:15:32,552 --> 02:15:34,111 Marla, look at me. 2797 02:15:34,188 --> 02:15:36,453 I'm really OK. 2798 02:15:36,525 --> 02:15:38,492 Trust me. 2799 02:15:38,559 --> 02:15:40,289 Everything's gonna be fine. 2800 02:15:53,375 --> 02:15:55,171 You met me at a very strange time in my life.