1 00:01:03,480 --> 00:01:04,105 〈倒した?〉 2 00:01:04,230 --> 00:01:04,814 〈いや〉 3 00:01:04,981 --> 00:01:05,690 〈あれで倒す〉 4 00:01:10,695 --> 00:01:12,155 “ヴィシャンティの書〟! 5 00:01:15,950 --> 00:01:18,203 パワーを奪われるぞ 急げ 6 00:01:18,369 --> 00:01:19,329 どうやって? 7 00:01:19,454 --> 00:01:20,330 跳べ? 8 00:02:09,045 --> 00:02:12,257 ダメだ 抑えきれない 9 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 すまない 10 00:02:40,076 --> 00:02:41,286 こうするしか 11 00:02:44,330 --> 00:02:45,331 何? 12 00:02:45,456 --> 00:02:47,709 奴の狙いは君のパワー 13 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 私なら—— 14 00:02:50,712 --> 00:02:52,046 制御できる 15 00:02:52,881 --> 00:02:53,923 友達でしょ? 16 00:02:54,966 --> 00:02:56,301 私を殺す気? 17 00:02:56,551 --> 00:02:57,927 分かってくれ 18 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 マルチバースの 壮大な尺度では—— 19 00:03:01,848 --> 00:03:03,808 君を犠牲にするしか 20 00:04:28,393 --> 00:04:29,727 失礼 21 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 どうも 22 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 ドクター・ストレンジ 23 00:04:53,126 --> 00:04:54,377 ドクター・ウエスト 24 00:04:55,545 --> 00:04:57,046 久しぶりだな 25 00:04:57,380 --> 00:05:00,591 塵になってた5年間 忙しくてね 26 00:05:01,551 --> 00:05:03,011 大勢が消えた 27 00:05:06,014 --> 00:05:07,515 私が消えた間… 28 00:05:08,266 --> 00:05:09,851 よく聞いてくれた 29 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 猫が2匹とも死んだ 30 00:05:15,940 --> 00:05:17,233 私の兄も 31 00:05:20,528 --> 00:05:21,988 お悔やみを 32 00:05:23,281 --> 00:05:24,365 ありがとう 33 00:05:26,701 --> 00:05:28,036 実は… 34 00:05:29,912 --> 00:05:32,915 これを考えると 夜も眠れない 35 00:05:33,666 --> 00:05:35,668 これしかなかった? 36 00:05:37,879 --> 00:05:39,797 他に道は? 37 00:05:43,426 --> 00:05:44,677 なかった 38 00:05:46,888 --> 00:05:48,681 あの方法しか 39 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 そうだよな 40 00:05:51,434 --> 00:05:54,979 最高の外科医で 最高のスーパーヒーロー 41 00:05:58,358 --> 00:06:00,818 でも 彼女は取り逃がした 42 00:06:49,909 --> 00:06:51,244 ワインの赤を 43 00:06:51,369 --> 00:06:52,412 わたくしが 44 00:06:55,540 --> 00:06:56,374 鼻につく? 45 00:06:56,582 --> 00:06:58,251 私の結婚式で? 46 00:06:58,376 --> 00:07:00,044 いいの 完璧 47 00:07:00,711 --> 00:07:01,963 おめでとう 48 00:07:02,171 --> 00:07:03,172 ありがとう 49 00:07:04,090 --> 00:07:05,216 チャーリーが 50 00:07:05,341 --> 00:07:07,260 紹介させて ちょっと… 51 00:07:07,677 --> 00:07:10,596 気まずいけど あなたの大ファン 52 00:07:11,013 --> 00:07:12,598 クリスティーン 53 00:07:14,058 --> 00:07:15,017 私が… 54 00:07:17,854 --> 00:07:19,063 変われてたら 55 00:07:19,856 --> 00:07:22,233 君を忘れたことはない 56 00:07:22,358 --> 00:07:24,485 でも 犠牲を払うしか 57 00:07:25,236 --> 00:07:26,779 君を守るために 58 00:07:27,447 --> 00:07:28,489 すまなかった 59 00:07:32,869 --> 00:07:34,954 どうせ続かなかった 60 00:07:37,707 --> 00:07:38,624 どうして? 61 00:07:38,916 --> 00:07:43,087 自分でメスを握らないと 気が済まない人 62 00:07:43,838 --> 00:07:47,425 そこは尊敬するけど 愛するのは無理 63 00:07:52,263 --> 00:07:53,806 いつから言おうと? 64 00:07:56,517 --> 00:07:57,351 前から 65 00:07:57,477 --> 00:07:59,353 そうか だろうね 66 00:08:02,148 --> 00:08:04,817 君が幸せならうれしいよ 67 00:08:07,028 --> 00:08:08,112 幸せよ 68 00:08:09,071 --> 00:08:10,239 すごく幸せ 69 00:08:11,157 --> 00:08:12,408 よかった 70 00:08:12,992 --> 00:08:13,868 あなたは? 71 00:08:14,494 --> 00:08:15,828 幸せだ 72 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 よかった 73 00:08:17,872 --> 00:08:19,248 幸せにね 74 00:08:28,883 --> 00:08:30,718 何が起きた? 75 00:08:32,595 --> 00:08:33,846 分からない 76 00:08:41,604 --> 00:08:42,730 ありがとう 77 00:09:45,293 --> 00:09:46,252 危ない! 78 00:09:57,263 --> 00:09:58,264 どこかで? 79 00:11:40,908 --> 00:11:42,410 助けてくれ! 80 00:11:49,208 --> 00:11:50,251 礼はいい 81 00:11:50,793 --> 00:11:54,213 至高の魔術師ソーサラー・スプリームの前だぞ 82 00:11:54,380 --> 00:11:56,298 お辞儀が習わし? 83 00:12:02,263 --> 00:12:03,472 こらえろ! 84 00:12:30,249 --> 00:12:31,417 すごいな 85 00:12:31,917 --> 00:12:32,752 ええ 86 00:12:37,798 --> 00:12:39,133 放せ! 87 00:13:34,897 --> 00:13:35,815 その子は? 88 00:13:35,940 --> 00:13:37,107 私に聞くな 89 00:13:37,274 --> 00:13:38,484 待て 90 00:13:38,692 --> 00:13:40,110 なぜ襲われた? 91 00:13:40,236 --> 00:13:41,278 親は? 92 00:13:41,403 --> 00:13:42,905 サンクタムへ 93 00:13:45,908 --> 00:13:47,117 私のリングを 94 00:13:47,243 --> 00:13:49,036 取られるなよ 95 00:13:58,420 --> 00:14:00,130 殺したりしない 96 00:14:00,422 --> 00:14:02,925 必死で助けてやったろ? 97 00:14:05,553 --> 00:14:07,346 怪物は倒せるが—— 98 00:14:07,513 --> 00:14:10,724 君が夢に出てきたのが 気になる 99 00:14:12,101 --> 00:14:14,061 あれは夢じゃない 100 00:14:14,812 --> 00:14:16,564 別の宇宙ユニバースだよ 101 00:14:19,525 --> 00:14:21,694 マルチバースの経験ある? 102 00:14:22,361 --> 00:14:25,990 つい最近 スパイダーマンの一件で 103 00:14:26,407 --> 00:14:27,408 何マン? 104 00:14:27,575 --> 00:14:29,702 スパイダーマン クモの能力が 105 00:14:29,827 --> 00:14:30,411 だから 106 00:14:30,703 --> 00:14:32,913 気持ち悪い 見た目も? 107 00:14:33,038 --> 00:14:34,039 人間だ 108 00:14:34,206 --> 00:14:35,332 糸を飛ばす 109 00:14:35,916 --> 00:14:36,834 お尻から? 110 00:14:37,001 --> 00:14:38,168 違う 111 00:14:38,377 --> 00:14:40,880 尻は ないだろう 112 00:14:41,130 --> 00:14:42,047 ヤバすぎ 113 00:14:43,883 --> 00:14:45,092 腹を壊すぞ 114 00:14:45,301 --> 00:14:48,679 別の宇宙から来たから お腹も別 115 00:14:48,846 --> 00:14:49,847 そうか 116 00:14:50,306 --> 00:14:52,474 本当に別の宇宙か? 117 00:14:52,641 --> 00:14:55,561 だから 座って説明を待ってる 118 00:14:55,853 --> 00:14:56,520 〈あっちの〉 119 00:14:57,438 --> 00:14:59,106 〈ストレンジのほうが…〉 120 00:14:59,732 --> 00:15:00,691 〈好き〉 121 00:15:01,525 --> 00:15:02,318 何て? 122 00:15:03,611 --> 00:15:05,029 〈スペイン語は?〉 123 00:15:05,404 --> 00:15:07,907 〈英語も話したがらない〉 124 00:15:08,574 --> 00:15:11,160 結婚式を抜けてまで—— 125 00:15:11,327 --> 00:15:13,412 小娘を助けたんだぞ 126 00:15:13,621 --> 00:15:14,246 結婚式? 127 00:15:14,371 --> 00:15:15,122 クリスティーン 128 00:15:15,247 --> 00:15:16,040 行った? 129 00:15:16,165 --> 00:15:16,916 結婚? 130 00:15:17,458 --> 00:15:18,000 撮るな 131 00:15:18,125 --> 00:15:18,667 違う 132 00:15:18,834 --> 00:15:19,418 行った 133 00:15:19,543 --> 00:15:21,462 何が起きてる? 134 00:15:21,795 --> 00:15:23,756 なぜタコに襲われた? 135 00:15:24,006 --> 00:15:25,633 私を誘拐しようと 136 00:15:26,675 --> 00:15:29,094 悪霊の使いみたいなもの 137 00:15:29,303 --> 00:15:32,014 私のパワーを奪うため 138 00:15:32,139 --> 00:15:33,307 パワー? 139 00:15:34,934 --> 00:15:36,393 別の宇宙へ行ける 140 00:15:37,269 --> 00:15:37,978 何? 141 00:15:38,103 --> 00:15:40,356 物理的に移動できる? 142 00:15:40,981 --> 00:15:41,607 方法は? 143 00:15:41,732 --> 00:15:44,902 問題はそこ 勝手に飛んじゃう 144 00:15:45,235 --> 00:15:47,196 恐怖を感じた時だけ 145 00:15:47,863 --> 00:15:51,408 別の私は どう悪霊を倒す? 146 00:15:51,659 --> 00:15:54,703 善なる書とかの 魔術を使えば—— 147 00:15:54,870 --> 00:15:58,082 至高の魔術師は どんな敵も倒せる 148 00:15:58,332 --> 00:16:00,084 ヴィシャンティの書か? 149 00:16:00,709 --> 00:16:01,627 実在しない 150 00:16:01,835 --> 00:16:04,129 おとぎ話の世界だ 151 00:16:04,296 --> 00:16:05,297 記載がある 152 00:16:06,382 --> 00:16:08,926 至高の魔術師だけが 読める書に 153 00:16:09,218 --> 00:16:10,260 信じがたい 154 00:16:10,386 --> 00:16:11,637 あなたは違うの? 155 00:16:11,762 --> 00:16:13,472 “至高〟じゃない 156 00:16:13,639 --> 00:16:15,391 別のあなたは そう 157 00:16:15,516 --> 00:16:16,350 知るか 158 00:16:16,517 --> 00:16:20,688 実在はするが 入手不能と言われている 159 00:16:21,522 --> 00:16:22,898 でも 私たちは… 160 00:16:24,066 --> 00:16:25,109 手に入れた 161 00:16:26,944 --> 00:16:31,448 あの時 あなたは 私を守ると言ったのに… 162 00:16:34,618 --> 00:16:35,494 見捨てた 163 00:16:35,619 --> 00:16:37,162 それがあの夢か 164 00:16:38,414 --> 00:16:40,290 夢なんかじゃない 165 00:16:41,000 --> 00:16:42,084 証明しろ 166 00:16:50,426 --> 00:16:51,927 夢ではなかった 167 00:16:59,226 --> 00:17:00,477 つまり… 168 00:17:02,271 --> 00:17:05,024 夢は別の宇宙の自分 169 00:17:07,401 --> 00:17:08,819 彼の持論 170 00:17:08,986 --> 00:17:11,947 俺が裸で ピエロから逃げる夢は… 171 00:17:12,656 --> 00:17:14,575 別の宇宙では現実 172 00:17:15,117 --> 00:17:17,453 私はポニーテールか 173 00:17:18,996 --> 00:17:21,123 また怪物が現れるかも 174 00:17:21,415 --> 00:17:24,960 あれほどのパワーが 悪の手に渡れば… 175 00:17:27,546 --> 00:17:30,007 名前を聞いてなかったな 176 00:17:33,510 --> 00:17:34,762 アメリカ・チャベス 177 00:17:34,887 --> 00:17:37,723 カマー・タージへ 来ないか? 178 00:17:38,390 --> 00:17:39,391 安全だ 179 00:17:40,184 --> 00:17:42,311 あなたも裏切ったら? 180 00:17:43,645 --> 00:17:45,439 信じてくれとしか 181 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 彼をどうする? 182 00:17:59,536 --> 00:18:00,954 条例違反だぞ 183 00:18:01,080 --> 00:18:02,539 マシなほうだ 184 00:18:05,626 --> 00:18:07,669 彼を殺した怪物にも… 185 00:18:07,795 --> 00:18:09,755 あのタコと同じ模様が? 186 00:18:10,089 --> 00:18:11,006 ルーン文字だ 187 00:18:12,007 --> 00:18:13,258 普通じゃない 188 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 魔女か 189 00:18:16,929 --> 00:18:18,597 心当たりは? 190 00:18:21,767 --> 00:18:22,851 ある 191 00:18:25,562 --> 00:18:26,313 チョコだ! 192 00:18:26,438 --> 00:18:28,065 こら! その前に 193 00:18:28,190 --> 00:18:29,274 待てないよ 194 00:18:29,399 --> 00:18:30,943 言ったでしょ? 195 00:18:34,321 --> 00:18:36,073 手を洗って 196 00:18:40,744 --> 00:18:42,913 ママ 子供じゃないよ 197 00:18:43,122 --> 00:18:44,998 そう 分かった 198 00:18:45,124 --> 00:18:46,458 僕にして 199 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 いいわ 200 00:18:51,630 --> 00:18:52,714 いい? 201 00:18:52,965 --> 00:18:55,342 家族は永遠なのよ 202 00:18:56,218 --> 00:18:59,304 決して離れられないの 203 00:18:59,471 --> 00:19:03,684 ママ やっぱり したかったら僕にも 204 00:19:03,892 --> 00:19:05,018 分かった 205 00:19:08,939 --> 00:19:10,232 愛してる 206 00:19:40,888 --> 00:19:42,472 リンゴかな? 207 00:19:43,807 --> 00:19:45,225 実るといいけど 208 00:19:51,690 --> 00:19:52,524 香りが 209 00:19:52,649 --> 00:19:53,609 甘い 210 00:19:53,901 --> 00:19:55,527 現実のようだ 211 00:19:56,069 --> 00:19:58,197 全部 現実だけど 212 00:19:59,448 --> 00:20:01,200 魔法はやめた 213 00:20:01,366 --> 00:20:02,659 そのようだな 214 00:20:03,160 --> 00:20:07,915 現れると思ってた ウエストビューのことね 215 00:20:09,833 --> 00:20:12,794 私が間違ってた 大勢を傷つけた 216 00:20:12,920 --> 00:20:16,131 だが きちんと後始末をした 217 00:20:16,924 --> 00:20:19,718 その話で来たのではない 218 00:20:19,885 --> 00:20:20,761 じゃあ 何? 219 00:20:20,886 --> 00:20:22,262 助けてほしい 220 00:20:25,182 --> 00:20:26,308 何を? 221 00:20:26,433 --> 00:20:28,477 マルチバースのことだ 222 00:20:28,602 --> 00:20:30,229 マルチバース… 223 00:20:30,395 --> 00:20:32,981 ヴィジョンは あると信じてた 224 00:20:33,607 --> 00:20:35,651 そして 危険だって 225 00:20:35,776 --> 00:20:37,402 そのとおりだ 226 00:20:37,903 --> 00:20:42,074 行き来できる少女が 敵に追われてる 227 00:20:42,199 --> 00:20:42,950 誰に? 228 00:20:43,075 --> 00:20:46,036 悪霊だろう 狙いはその子のパワー 229 00:20:46,703 --> 00:20:50,374 カマー・タージで 保護してるが—— 230 00:20:50,707 --> 00:20:52,459 アベンジャーズが必要だ 231 00:20:52,584 --> 00:20:54,294 私じゃなくても 232 00:20:54,419 --> 00:20:59,258 モヒカンの弓使いと 虫が売りの連中と—— 233 00:20:59,383 --> 00:21:04,346 指折りの魔法使いの中から 選ぶとしたら… 234 00:21:04,471 --> 00:21:05,973 君しかいない 235 00:21:06,682 --> 00:21:08,183 一緒に来てくれ 236 00:21:09,643 --> 00:21:11,436 また人気者だ 237 00:21:14,398 --> 00:21:16,566 アメリカをここへ 238 00:21:17,651 --> 00:21:18,694 ここへ? 239 00:21:19,278 --> 00:21:24,866 欲しくもないパワーを 持った気持ちはよく分かる 240 00:21:25,701 --> 00:21:27,369 私が守ってあげる 241 00:21:33,750 --> 00:21:35,752 私に名前 教えた? 242 00:21:37,546 --> 00:21:38,880 教えてない 243 00:21:43,385 --> 00:21:45,554 “ヘックス〟を作るのは簡単 244 00:21:46,388 --> 00:21:49,308 ウソをつくのは難しい 245 00:22:16,376 --> 00:22:17,502 “ダークホールド〟か 246 00:22:17,627 --> 00:22:18,920 詳しいの? 247 00:22:19,046 --> 00:22:20,922 禁断の書だ 248 00:22:21,131 --> 00:22:24,551 触れれば 人も物も全て堕落する 249 00:22:24,718 --> 00:22:26,386 君に何をした? 250 00:22:26,553 --> 00:22:28,764 真実を見せただけ 251 00:22:29,056 --> 00:22:32,726 私は失ったものを 全て取り戻す 252 00:22:32,893 --> 00:22:36,480 あの子とマルチバースを どうする気だ? 253 00:22:36,646 --> 00:22:38,940 この現実とお別れする 254 00:22:39,691 --> 00:22:42,152 子供たちと暮らせる所へ 255 00:22:42,361 --> 00:22:46,907 君の子供たちは 君が魔法で産んだものだぞ 256 00:22:47,032 --> 00:22:48,700 母親は みんなそう 257 00:22:51,411 --> 00:22:53,121 あなただって… 258 00:22:53,747 --> 00:22:57,959 他の宇宙で 自分が幸せと知ったら—— 259 00:22:58,251 --> 00:22:59,836 行きたくない? 260 00:23:00,545 --> 00:23:02,005 今 幸せだ 261 00:23:02,381 --> 00:23:05,133 自分にウソは よくないわ 262 00:23:06,468 --> 00:23:09,429 君は自然の法則を犯している 263 00:23:09,554 --> 00:23:12,432 パワーを奪われたら あの子は死ぬ 264 00:23:12,724 --> 00:23:14,935 人を傷つける気はない 265 00:23:15,560 --> 00:23:17,062 でも あの子は—— 266 00:23:17,229 --> 00:23:19,439 自然を超越した存在 267 00:23:19,606 --> 00:23:23,485 あのパワーは 全ての世界を破壊する 268 00:23:23,610 --> 00:23:25,195 彼女の犠牲で—— 269 00:23:25,987 --> 00:23:27,280 大勢が救われる 270 00:23:27,406 --> 00:23:31,701 人気者に戻れないな 敵の考え方だ 271 00:23:31,827 --> 00:23:33,328 あなたと同じ 272 00:23:34,037 --> 00:23:36,623 サノスに石を渡した時と 273 00:23:39,918 --> 00:23:43,630 戦争だったんだ やむを得なかった 274 00:23:43,755 --> 00:23:46,091 あなたならヒーローで—— 275 00:23:46,341 --> 00:23:48,176 私だと敵? 276 00:23:49,428 --> 00:23:51,179 不公平じゃない? 277 00:23:52,764 --> 00:23:54,182 どうする気だ? 278 00:23:54,307 --> 00:23:55,976 カマー・タージで—— 279 00:23:56,143 --> 00:23:59,312 日没までに 引き渡す準備をして 280 00:24:00,480 --> 00:24:01,690 平和的に 281 00:24:02,774 --> 00:24:04,025 以後 私を… 282 00:24:06,027 --> 00:24:08,405 二度と見ることはない 283 00:24:12,242 --> 00:24:13,785 断ったら? 284 00:24:18,206 --> 00:24:20,417 その子を追うのは—— 285 00:24:21,626 --> 00:24:23,795 スカーレット・ウィッチになる 286 00:24:34,181 --> 00:24:36,057 スカーレット・ウィッチ 287 00:24:38,894 --> 00:24:40,479 ワンダは消えた 288 00:24:40,812 --> 00:24:43,523 禁断の書ダークホールドの虜に 289 00:24:47,277 --> 00:24:50,280 底知れぬ魔力の使い手 290 00:24:51,364 --> 00:24:53,992 現実を自在に書き換える 291 00:24:55,202 --> 00:24:57,621 予言では宇宙の支配者 292 00:24:57,996 --> 00:24:59,789 あるいは破壊者 293 00:24:59,998 --> 00:25:03,168 心を操り 町ごと支配した女だ 294 00:25:04,544 --> 00:25:06,880 この子のパワーを奪えば… 295 00:25:07,255 --> 00:25:10,258 マルチバース全体を 支配できる 296 00:25:11,510 --> 00:25:16,765 助けを求めて 私の居場所を教えた相手が—— 297 00:25:16,890 --> 00:25:18,350 私を狙ってた? 298 00:25:19,809 --> 00:25:20,810 ああ 299 00:25:21,561 --> 00:25:25,190 すぐに修行を中断し 皆を武装させろ 300 00:25:25,398 --> 00:25:27,901 カマー・タージを砦にするぞ 301 00:26:03,144 --> 00:26:04,145 おお 302 00:26:04,271 --> 00:26:06,856 香港とロンドンのマスターだ 303 00:26:07,732 --> 00:26:11,152 〈またお供できて光栄です〉 304 00:26:11,486 --> 00:26:12,445 〈我々もだ〉 305 00:26:12,612 --> 00:26:16,366 至高の魔術師の お言葉とあれば 306 00:26:19,119 --> 00:26:20,870 これが習わしだ 307 00:27:23,642 --> 00:27:25,101 言葉を選べよ 308 00:27:25,852 --> 00:27:28,146 マルチバースの命運が 309 00:27:28,313 --> 00:27:29,356 了解 310 00:27:30,607 --> 00:27:32,150 気●が●楽●になった 311 00:27:45,163 --> 00:27:48,375 昨日会ったばかりの 子供のために 312 00:27:48,541 --> 00:27:50,919 君が怒るのは当然だ 313 00:27:51,378 --> 00:27:53,380 大きな犠牲を払った 314 00:27:53,505 --> 00:27:56,508 愛する人の額に 穴を開けたのに—— 315 00:27:57,425 --> 00:27:59,886 何も報われなかった 316 00:28:00,595 --> 00:28:04,432 私に軽々しく 犠牲の話をしないで 317 00:28:12,440 --> 00:28:15,527 彼女を渡せば送ってあげる 318 00:28:15,652 --> 00:28:18,655 クリスティーンと いられる世界へ 319 00:28:20,573 --> 00:28:24,703 カマー・タージが 全力で君を阻止する 320 00:28:25,120 --> 00:28:26,496 防御態勢 321 00:28:26,830 --> 00:28:27,872 始め! 322 00:28:34,838 --> 00:28:37,048 この聖域に踏み込むな 323 00:28:37,173 --> 00:28:40,802 理性的に振る舞って あげてるのに 324 00:28:40,927 --> 00:28:41,720 ああ 325 00:28:41,886 --> 00:28:45,098 怪物を呼び出し 子供をさらうのを—— 326 00:28:45,223 --> 00:28:47,475 理性とは呼ばない 327 00:28:47,642 --> 00:28:52,188 私が出向かなかったのは 私なりのお情け 328 00:28:52,772 --> 00:28:56,526 善人ぶった態度と 傲慢さに耐えて—— 329 00:28:56,651 --> 00:29:00,780 私の邪魔をしないでと 頼んだつもり 330 00:29:02,115 --> 00:29:04,200 さすがに限界ね 331 00:29:05,785 --> 00:29:09,330 でも 分かって 今から私が—— 332 00:29:09,956 --> 00:29:11,499 何をしようと… 333 00:29:12,792 --> 00:29:14,419 私は理性的で… 334 00:29:14,627 --> 00:29:17,338 手加減してあげてる 335 00:29:27,348 --> 00:29:28,641 こらえろ! 336 00:29:30,101 --> 00:29:31,686 こらえろ! 337 00:29:46,284 --> 00:29:47,577 説●得●できた 338 00:29:51,915 --> 00:29:53,333 盾を増やせ 339 00:30:16,648 --> 00:30:17,982 心を操る気だ 340 00:30:18,441 --> 00:30:21,361 魔術師たち 心を強く! 341 00:30:33,832 --> 00:30:35,166 逃げて 342 00:30:58,314 --> 00:30:59,941 破られたぞ! 343 00:31:05,113 --> 00:31:05,738 撃て! 344 00:31:09,784 --> 00:31:10,410 よし! 345 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 伏せろ! 346 00:31:26,384 --> 00:31:27,886 矢を放て! 347 00:31:40,064 --> 00:31:41,107 退却! 348 00:31:43,484 --> 00:31:44,569 引け! 349 00:31:50,450 --> 00:31:51,534 逃げろ 350 00:32:33,159 --> 00:32:35,745 アメリカ… 351 00:32:42,251 --> 00:32:45,213 あの子が欲しければ私を倒せ 352 00:32:46,005 --> 00:32:47,090 上等ね 353 00:33:56,284 --> 00:33:58,202 今すぐここから逃がす 354 00:33:58,619 --> 00:33:59,871 ウォン 何が? 355 00:33:59,996 --> 00:34:01,622 ここは落ちた 356 00:34:15,595 --> 00:34:16,804 反射だ 357 00:34:17,263 --> 00:34:19,098 反射だ 覆え 358 00:34:51,297 --> 00:34:55,885 大勢を犠牲にしてまで 子供たちから遠ざけるのね 359 00:34:56,010 --> 00:34:57,428 君が命を奪った 360 00:34:57,804 --> 00:35:00,473 マルチバースは渡らせない 361 00:35:00,973 --> 00:35:02,809 私は怪物じゃない 362 00:35:03,476 --> 00:35:04,435 母親なの 363 00:35:04,685 --> 00:35:06,437 君に子供はいない 364 00:35:07,563 --> 00:35:08,815 存在しないんだ 365 00:35:08,940 --> 00:35:10,274 いるのよ 366 00:35:10,691 --> 00:35:12,944 他のどの宇宙にもね 367 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 分かってる 368 00:35:15,988 --> 00:35:17,782 夢に見るから 369 00:35:18,658 --> 00:35:21,410 夜が来るたびに 370 00:35:27,917 --> 00:35:28,960 ママに 371 00:35:29,168 --> 00:35:30,378 ママ 見て! 372 00:35:31,796 --> 00:35:33,172 よし 下がって 373 00:35:35,133 --> 00:35:36,300 私の息子たち 374 00:35:36,425 --> 00:35:37,552 やめろ! 375 00:35:37,802 --> 00:35:39,804 家族で暮らす姿 376 00:35:44,517 --> 00:35:45,601 ちょうだい 377 00:35:45,726 --> 00:35:46,978 お願い 378 00:35:48,187 --> 00:35:49,063 大丈夫 379 00:35:49,188 --> 00:35:50,148 大好き 380 00:35:50,314 --> 00:35:51,524 毎晩… 381 00:35:53,776 --> 00:35:55,528 見るのは同じ夢 382 00:35:56,654 --> 00:35:58,573 毎朝 あるのは… 383 00:36:01,450 --> 00:36:04,245 同じ悪夢 384 00:36:07,540 --> 00:36:09,292 子供に会えたら? 385 00:36:10,877 --> 00:36:12,795 その宇宙の君は? 386 00:36:14,172 --> 00:36:16,132 彼らの母親はどうなる? 387 00:38:03,281 --> 00:38:04,490 大丈夫か? 388 00:38:06,158 --> 00:38:07,451 助けてくれた 389 00:38:08,202 --> 00:38:09,745 だといいが 390 00:38:13,582 --> 00:38:14,583 吐かなかった 391 00:38:15,001 --> 00:38:17,378 こういうのは慣れてる 392 00:38:18,004 --> 00:38:20,464 別の宇宙のニューヨーク… 393 00:38:22,466 --> 00:38:23,467 やっぱり 394 00:38:23,968 --> 00:38:25,052 吐いたね 395 00:38:31,475 --> 00:38:32,768 まったく 396 00:38:35,146 --> 00:38:36,397 よせ 397 00:38:39,150 --> 00:38:41,652 ああ ボロボロだな 398 00:38:43,070 --> 00:38:44,530 あとで直そう 399 00:38:44,905 --> 00:38:46,282 よし アメリカ 400 00:38:46,824 --> 00:38:48,993 ポータルを開いて戻ろう 401 00:38:49,160 --> 00:38:50,202 できない 402 00:38:50,328 --> 00:38:51,454 今やったろ 403 00:38:51,620 --> 00:38:52,455 勝手に 404 00:38:52,580 --> 00:38:55,666 戻ってウォンを助けないと 405 00:38:55,791 --> 00:38:56,542 ムリ 406 00:38:56,667 --> 00:38:59,503 やるしかない 私でさえ… 407 00:39:02,298 --> 00:39:03,591 すまない 408 00:39:05,468 --> 00:39:09,096 この宇宙にいる君なら できるだろう 409 00:39:09,221 --> 00:39:11,307 この宇宙の私はいない 410 00:39:11,724 --> 00:39:12,975 どの宇宙にも 411 00:39:13,184 --> 00:39:14,143 なぜ分かる? 412 00:39:14,268 --> 00:39:15,561 捜したから 413 00:39:17,229 --> 00:39:19,648 それに 私は夢を見ない 414 00:39:26,530 --> 00:39:27,865 分かった 415 00:39:28,240 --> 00:39:31,369 戻ってもワンダには勝てない 416 00:39:31,994 --> 00:39:33,120 あの書物は? 417 00:39:33,245 --> 00:39:34,163 何になる? 418 00:39:34,288 --> 00:39:36,624 別のあなたは “決め手〟だと 419 00:39:36,749 --> 00:39:38,918 ここに いないだろ? 420 00:39:39,043 --> 00:39:41,879 さらに別の私でも いない限り… 421 00:39:44,090 --> 00:39:45,466 捜そうよ 422 00:39:46,258 --> 00:39:48,552 さらに別の私をか 423 00:40:20,543 --> 00:40:21,669 赤が“進め〟? 424 00:40:21,836 --> 00:40:24,422 マルチバースでの鉄則1 425 00:40:24,547 --> 00:40:26,006 “何も分からない〟 426 00:40:26,632 --> 00:40:27,758 なるほど 427 00:40:31,137 --> 00:40:32,346 赤だ 428 00:40:34,140 --> 00:40:36,267 鉄則2は何だ? 429 00:40:39,520 --> 00:40:40,646 アメリカ? 430 00:40:43,441 --> 00:40:44,567 アメリカ! 431 00:40:45,568 --> 00:40:46,569 鉄則2 432 00:40:46,735 --> 00:40:48,070 “食べ物を探せ〟 433 00:40:48,195 --> 00:40:50,364 これ ピザボール 434 00:40:51,115 --> 00:40:52,283 会計は? 435 00:40:52,408 --> 00:40:53,367 タダだよ 436 00:40:53,534 --> 00:40:55,744 普通 どこの宇宙でも 437 00:40:55,995 --> 00:40:57,788 払うほうが変 438 00:40:57,955 --> 00:40:59,832 おい 金を払え 439 00:41:00,374 --> 00:41:01,125 ヤバ 440 00:41:01,333 --> 00:41:02,501 ここは別かも 441 00:41:02,668 --> 00:41:04,587 ピザ・パパに金払え 442 00:41:04,712 --> 00:41:06,755 子供のしたことだ 443 00:41:06,881 --> 00:41:09,550 何だ ストレンジさんよ 444 00:41:10,217 --> 00:41:12,261 そのケープをどこで? 445 00:41:12,428 --> 00:41:14,054 本物そっくりだ 446 00:41:14,180 --> 00:41:16,056 マントだ 手を離せ 447 00:41:16,182 --> 00:41:19,518 ストレンジ博物館から 盗んだな? 448 00:41:19,685 --> 00:41:21,437 ストレンジ博物館? 449 00:41:21,645 --> 00:41:23,189 辛子も盗めよ 450 00:41:32,615 --> 00:41:34,074 そのうち止まる 451 00:41:35,201 --> 00:41:36,952 数分だよね? 452 00:41:37,828 --> 00:41:39,330 3週間かな 453 00:41:42,917 --> 00:41:47,379 さっきの宇宙の1つで 我々はペンキだった? 454 00:41:47,546 --> 00:41:49,882 あそこは まっぴら 455 00:41:50,007 --> 00:41:51,842 食べるのも大変 456 00:41:52,843 --> 00:41:54,678 いくつの宇宙へ? 457 00:41:56,639 --> 00:41:57,973 72かな 458 00:41:58,182 --> 00:41:59,767 ここで73 459 00:42:01,435 --> 00:42:02,686 すごい数だな 460 00:42:02,895 --> 00:42:05,731 大切な思い出を 再生しましょう 461 00:42:05,856 --> 00:42:07,483 今だけの特別価格 462 00:42:07,608 --> 00:42:10,069 あなたの思い出を記憶します 463 00:42:16,534 --> 00:42:18,536 高そうなお店 464 00:42:18,827 --> 00:42:20,996 また学生ローン? 465 00:42:21,205 --> 00:42:25,084 先週 患者から 摘出した腎臓を売った 466 00:42:27,336 --> 00:42:30,589 そうだ これをあなたに 467 00:42:33,092 --> 00:42:34,927 おめでとう 468 00:42:35,427 --> 00:42:36,679 何かな? 469 00:42:37,012 --> 00:42:38,347 開けてみて 470 00:42:43,477 --> 00:42:44,979 クリスティーン… 471 00:42:46,230 --> 00:42:47,898 うれしいよ 472 00:42:49,608 --> 00:42:51,235 見てる暇はない 473 00:42:53,862 --> 00:42:56,907 大切な思い出を 再生しましょう 474 00:42:57,032 --> 00:42:58,617 今だけの特別価格 475 00:42:58,742 --> 00:43:01,495 あなたの思い出を記憶します 476 00:43:08,002 --> 00:43:09,420 どこだ? 477 00:43:11,380 --> 00:43:12,590 故郷 478 00:43:13,882 --> 00:43:15,217 ママたちだ 479 00:43:42,077 --> 00:43:43,412 アメリカ! 480 00:44:02,097 --> 00:44:04,350 ほんと 見てる暇ない 481 00:44:04,475 --> 00:44:05,517 待て 482 00:44:06,268 --> 00:44:09,146 初めてポータルを 開けた時だな? 483 00:44:09,271 --> 00:44:10,356 どうでもいい 484 00:44:10,481 --> 00:44:12,024 両親を亡くした 485 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 いいえ 私が殺した 486 00:44:14,610 --> 00:44:16,570 君のせいじゃない 487 00:44:16,737 --> 00:44:19,490 抑えられないパワーで—— 488 00:44:19,615 --> 00:44:22,701 2人を逃げ場のない 宇宙へ送った 489 00:44:22,826 --> 00:44:25,287 君と同じ力があるなら—— 490 00:44:25,454 --> 00:44:26,914 きっと生きてる 491 00:44:27,289 --> 00:44:29,541 いつの日か また会える 492 00:44:33,671 --> 00:44:34,838 今の悪くない 493 00:44:36,090 --> 00:44:37,466 ありがとう 494 00:44:38,967 --> 00:44:42,429 さっきの記憶の人 クリスティーンね? 495 00:44:44,431 --> 00:44:46,850 そうだ 誰に聞いた? 496 00:44:46,975 --> 00:44:47,935 別のあなた 497 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 つき合ってた? 498 00:44:49,812 --> 00:44:52,356 口もきかない 彼のせいで 499 00:44:52,481 --> 00:44:53,607 だろうな 500 00:44:54,692 --> 00:44:56,485 あなたも同じ? 501 00:44:58,028 --> 00:44:59,780 私のせいだ 502 00:44:59,988 --> 00:45:01,073 なんで? 503 00:45:02,408 --> 00:45:03,492 複雑なんだ 504 00:45:03,617 --> 00:45:06,078 魔女に追われるより? 505 00:45:06,203 --> 00:45:07,621 ああ そうだ 506 00:45:39,611 --> 00:45:42,364 {\an7}“打倒サノスに  命を捧げた——〟 507 00:45:42,489 --> 00:45:44,908 {\an7}“地球最強のヒーロー〟 508 00:45:48,787 --> 00:45:50,205 “命を捧げた〟? 509 00:45:50,330 --> 00:45:52,332 善人の私もいるんだ 510 00:45:53,584 --> 00:45:55,419 でも 死んだのなら… 511 00:45:55,669 --> 00:45:57,463 ここの主人は誰? 512 00:46:03,427 --> 00:46:05,220 ああ クソ 513 00:46:15,731 --> 00:46:17,232 モルドだ 514 00:46:17,733 --> 00:46:19,777 私をカマー・タージに入れた 515 00:46:20,027 --> 00:46:20,778 サイコー 516 00:46:20,903 --> 00:46:23,947 今は私を殺すことが悲願 517 00:46:24,198 --> 00:46:25,282 そっか 518 00:46:25,699 --> 00:46:26,992 サイアク 519 00:46:31,622 --> 00:46:34,124 いつかこの日が来ると 520 00:46:34,333 --> 00:46:35,083 そうか? 521 00:46:35,501 --> 00:46:36,585 そうだ 522 00:46:37,336 --> 00:46:41,256 かつて お前が そう言っていた 523 00:46:49,306 --> 00:46:50,516 兄弟よ 524 00:46:54,812 --> 00:46:55,938 よかった 525 00:46:57,898 --> 00:46:59,233 さあ 中へ 526 00:46:59,358 --> 00:47:03,654 お前の宇宙のことを いろいろ聞かせてくれ 527 00:47:08,992 --> 00:47:10,619 赤は“進め〟 528 00:47:13,163 --> 00:47:15,374 君もパワーの持ち主か 529 00:47:15,833 --> 00:47:18,335 マルチバースの旅人か 530 00:47:18,460 --> 00:47:21,588 彼をよく無事に 連れてきてくれた 531 00:47:21,713 --> 00:47:24,132 逃げてきただけだ 532 00:47:24,675 --> 00:47:27,761 我々の宇宙のワンダは 怪物を使い—— 533 00:47:27,886 --> 00:47:30,264 別の宇宙にいるこの子を 襲える 534 00:47:30,389 --> 00:47:31,849 ダークホールドか? 535 00:47:31,974 --> 00:47:33,475 知ってるのか? 536 00:47:33,600 --> 00:47:36,228 この宇宙にもあるからな 537 00:47:36,520 --> 00:47:38,480 このサンクタムにある 538 00:47:38,605 --> 00:47:42,484 危険な相手に 決して渡したりしない 539 00:47:42,651 --> 00:47:43,610 そうだ 540 00:47:43,735 --> 00:47:47,114 ここのと 同じようなものなら—— 541 00:47:47,239 --> 00:47:50,826 怪物を送り込むくらい まだ序の口 542 00:47:51,326 --> 00:47:52,411 どういうこと? 543 00:47:52,578 --> 00:47:56,748 あの書には 恐ろしい呪文が載っている 544 00:47:58,208 --> 00:48:00,127 魂をむしばみ… 545 00:48:01,712 --> 00:48:04,381 現実を冒とくする呪文 546 00:48:06,216 --> 00:48:08,093 “ドリームウォーク〟だ 547 00:48:09,219 --> 00:48:12,389 それを使えば自分の意識を—— 548 00:48:12,514 --> 00:48:15,475 他の宇宙の自分に投影できる 549 00:48:16,101 --> 00:48:19,021 そして 体ごと乗っ取れる 550 00:48:21,899 --> 00:48:27,237 自分の邪悪な分身を操り 遠くから敵を狩る 551 00:48:30,657 --> 00:48:34,870 他の宇宙との繋がりは 永遠には続かない 552 00:48:34,995 --> 00:48:37,706 だが 一瞬の ドリームウォークが—— 553 00:48:37,831 --> 00:48:41,793 その宇宙に致命的な傷を 与えかねない 554 00:48:44,421 --> 00:48:47,382 やって来るのは 怪物ではなく… 555 00:48:49,593 --> 00:48:52,721 スカーレット・ウィッチ 自身かも 556 00:48:53,972 --> 00:48:56,016 なぜ 初めから来ない? 557 00:48:56,141 --> 00:48:58,435 彼女なりの理性だろう 558 00:48:59,603 --> 00:49:01,229 ヴィシャンティの書を? 559 00:49:01,396 --> 00:49:03,398 ダークホールドの対極? 560 00:49:04,149 --> 00:49:08,612 どんな敵も滅ぼす力を 魔術師に与える書 561 00:49:10,197 --> 00:49:12,741 さっそく案内してくれ 562 00:49:16,328 --> 00:49:17,579 すまないな 563 00:49:19,122 --> 00:49:22,834 お前ほどの男なら 分かるはずだ 564 00:49:23,293 --> 00:49:27,965 ここで最も危険なのは ワンダ・マキシモフよりも—— 565 00:49:28,715 --> 00:49:29,967 お前たちだ 566 00:49:32,135 --> 00:49:33,553 お茶に何を? 567 00:49:37,432 --> 00:49:40,644 よくも… このクソ野郎 568 00:49:52,030 --> 00:49:53,949 ニサンティの砂… 569 00:49:54,741 --> 00:49:57,995 お前だって こうするだろう 570 00:50:00,747 --> 00:50:02,374 彼女が来る 571 00:50:25,731 --> 00:50:26,940 もう寝る時間 572 00:50:27,065 --> 00:50:28,692 もっとアイス欲しい 573 00:50:28,817 --> 00:50:30,819 お願い! 少しだけ! 574 00:50:30,944 --> 00:50:32,571 ママは悪くない 575 00:50:32,696 --> 00:50:33,947 一番のベストは? 576 00:50:34,197 --> 00:50:36,283 2003年のタイガース 577 00:50:36,408 --> 00:50:39,327 あいつら マジで最低 578 00:50:39,536 --> 00:50:41,038 最高だって 579 00:50:41,204 --> 00:50:41,997 バ~カ 580 00:50:42,122 --> 00:50:43,165 バ~カ2号 581 00:50:43,290 --> 00:50:45,083 3倍無限大バカ 582 00:50:45,208 --> 00:50:48,128 10の10乗 4倍バカ 583 00:50:49,004 --> 00:50:51,757 5倍無限大 最高バカ 584 00:51:45,185 --> 00:51:46,228 ママ? 585 00:51:51,691 --> 00:51:53,026 なあに? 586 00:51:53,360 --> 00:51:54,694 どこ行くの? 587 00:51:58,406 --> 00:52:00,867 ゴミを出してくるね 588 00:52:02,119 --> 00:52:03,620 ねえ 見て 589 00:52:05,789 --> 00:52:08,333 ママ 早く来て! 590 00:52:08,542 --> 00:52:09,835 大事なこと 591 00:52:10,001 --> 00:52:10,794 ママ 592 00:52:10,919 --> 00:52:12,295 気に入るよ 593 00:52:12,546 --> 00:52:15,382 ほら 早く来てってば 594 00:52:15,507 --> 00:52:16,675 大事なこと 595 00:52:17,676 --> 00:52:20,428 来た ママ これを聞いて 596 00:52:20,554 --> 00:52:21,596 始めるよ 597 00:52:21,721 --> 00:52:22,764 僕が最初 598 00:52:22,973 --> 00:52:24,015 僕が最初! 599 00:52:24,141 --> 00:52:25,058 僕が先! 600 00:52:25,183 --> 00:52:29,688 だったら2人で 一緒にやったら? 601 00:52:29,813 --> 00:52:33,024 何だか知らないけど 602 00:52:34,192 --> 00:52:35,402 分かった 603 00:52:35,569 --> 00:52:36,570 いい? 604 00:52:36,903 --> 00:52:39,447 3、2、1 ゴー 605 00:52:39,823 --> 00:52:43,160 アイス 大好き 606 00:52:43,285 --> 00:52:46,621 子供はみんな大好き 607 00:52:46,746 --> 00:52:50,417 アイスをくれたら 608 00:52:50,625 --> 00:52:55,922 絶対 いい子にしてる 609 00:53:24,117 --> 00:53:25,410 生きてたか 610 00:53:25,535 --> 00:53:26,536 はい 611 00:53:27,162 --> 00:53:29,080 しかし 大勢が命を 612 00:53:30,957 --> 00:53:32,375 解いてくれ 613 00:53:32,500 --> 00:53:34,085 あの書を破壊する 614 00:53:34,211 --> 00:53:37,464 あなたの役目ではありません 615 00:53:44,638 --> 00:53:45,472 サラ 616 00:53:45,597 --> 00:53:46,681 よせ! 617 00:54:05,867 --> 00:54:06,826 ママ! 618 00:54:07,410 --> 00:54:08,620 どうしたの? 619 00:54:11,206 --> 00:54:12,207 大丈夫? 620 00:54:15,043 --> 00:54:17,337 待って ビリー トミー 621 00:54:19,547 --> 00:54:20,423 何? 622 00:54:27,180 --> 00:54:28,765 そんな… 623 00:54:49,786 --> 00:54:51,830 ダークホールドの呪文を 624 00:54:52,080 --> 00:54:54,582 お前は至高の魔術師ソーサラー・スプリーム 625 00:54:54,749 --> 00:54:55,834 教えなさい 626 00:54:57,585 --> 00:54:59,421 死んでも言わんぞ 627 00:55:00,130 --> 00:55:01,381 なら殺す 628 00:55:02,716 --> 00:55:03,967 あいつらを 629 00:55:10,098 --> 00:55:11,391 ワンダ よせ 630 00:55:13,935 --> 00:55:15,270 やめてくれ 631 00:55:20,233 --> 00:55:22,193 あれは写本だ! 632 00:55:25,071 --> 00:55:26,156 写本? 633 00:55:26,448 --> 00:55:30,577 伝説では 呪文は 山上の壁に刻まれている 634 00:55:31,828 --> 00:55:34,581 ダークホールドは そこで書かれた 635 00:55:35,373 --> 00:55:36,791 ワンダゴア山だ 636 00:55:37,792 --> 00:55:39,127 ワンダゴア? 637 00:55:39,711 --> 00:55:41,921 生還した者はいない 638 00:55:46,259 --> 00:55:48,553 私たちは例外になる 639 00:55:56,186 --> 00:55:57,562 ちょっと! 640 00:55:58,480 --> 00:55:59,689 ちょっと! 641 00:56:12,160 --> 00:56:13,953 この宇宙 クソ 642 00:56:16,956 --> 00:56:18,166 マントは? 643 00:56:29,677 --> 00:56:30,428 おい 644 00:56:32,180 --> 00:56:33,431 そこの君 645 00:56:34,182 --> 00:56:35,683 ここはどこだ? 646 00:56:36,810 --> 00:56:39,646 どこの誰か知らないが—— 647 00:56:39,771 --> 00:56:44,609 いつもバカを見るのは 名もなき科学者たちだぞ 648 00:56:49,114 --> 00:56:50,407 クリスティーン? 649 00:56:52,200 --> 00:56:53,326 スティーヴン 650 00:56:55,995 --> 00:56:56,996 ミス・チャベス 651 00:56:58,289 --> 00:56:59,958 質問に答えると—— 652 00:57:00,083 --> 00:57:02,669 ここは厳重警備の研究施設 653 00:57:02,836 --> 00:57:07,006 2人とマントは ここで監視され検査される 654 00:57:07,257 --> 00:57:09,217 “検査される〟? 655 00:57:09,384 --> 00:57:11,886 別の宇宙から来たでしょ 656 00:57:12,053 --> 00:57:15,598 放射線や この宇宙では—— 657 00:57:15,723 --> 00:57:18,393 治せない病気の可能性も 658 00:57:19,144 --> 00:57:22,105 だから この金魚鉢に入れた 659 00:57:23,565 --> 00:57:26,192 これも君の仕業か? 660 00:57:26,734 --> 00:57:29,863 ニサンティの砂を使ってるの 661 00:57:30,071 --> 00:57:32,449 838スティーヴンの レリック 662 00:57:32,574 --> 00:57:35,285 “838〟 私のサイボーグか? 663 00:57:35,452 --> 00:57:39,747 この宇宙は“838〟 あなたの宇宙は“616〟 664 00:57:39,956 --> 00:57:42,750 マルチバースに詳しいな 665 00:57:42,876 --> 00:57:45,086 数字をつけるとは 666 00:57:45,295 --> 00:57:46,296 ええ 667 00:57:47,005 --> 00:57:48,214 私がつけた 668 00:57:48,381 --> 00:57:52,552 バクスター研究所の マルチバースが専門 669 00:57:54,971 --> 00:57:56,973 なぜ ここで働いてる? 670 00:57:57,098 --> 00:57:58,766 どこか知らないが 671 00:57:59,309 --> 00:58:00,518 志願したの 672 00:58:01,144 --> 00:58:02,479 あなたの葬儀で 673 00:58:03,646 --> 00:58:05,231 参列ありがとう 674 00:58:05,523 --> 00:58:08,735 彼●のケガとは微妙に違う 675 00:58:08,860 --> 00:58:10,111 興味深い 676 00:58:10,945 --> 00:58:12,405 “一致率 98.6%〟 677 00:58:15,909 --> 00:58:20,330 私たちは この宇宙では どんな関係だった? 678 00:58:23,917 --> 00:58:25,919 分からなかった 679 00:58:26,252 --> 00:58:27,378 そうか? 680 00:58:28,963 --> 00:58:30,965 そこは同じだな 681 00:58:33,801 --> 00:58:37,096 クリスティーン 出してくれ 682 00:58:37,972 --> 00:58:41,768 危険が迫ってる 君は私を知らないが… 683 00:58:41,935 --> 00:58:42,894 知りたくない 684 00:58:43,436 --> 00:58:47,232 あなたの宇宙で どんな関係でも 685 00:58:48,483 --> 00:58:49,567 どうして? 686 00:58:54,572 --> 00:58:56,282 あなたは危険なの 687 00:58:58,034 --> 00:59:00,578 ある女が その子を狙ってる 688 00:59:00,745 --> 00:59:05,166 ここを破壊してでも 手に入れる気だ 689 00:59:05,333 --> 00:59:08,836 君がアベンジャーズか シールドか… 690 00:59:08,962 --> 00:59:09,837 違う 691 00:59:15,718 --> 00:59:16,886 では何だ? 692 00:59:17,136 --> 00:59:18,137 ヒドラ? 693 00:59:18,304 --> 00:59:22,183 “イルミナティ〟だ 案内しよう 694 00:59:22,600 --> 00:59:23,768 イルミ何? 695 00:59:31,734 --> 00:59:33,486 その子に手を出すな 696 00:59:37,740 --> 00:59:39,200 大丈夫だ 697 01:00:08,730 --> 01:00:11,274 1発で行けないわけ? 698 01:00:11,441 --> 01:00:13,735 魔術界の師は—— 699 01:00:14,360 --> 01:00:19,115 ワンダゴアの禁じられた地を 踏んではならない 700 01:00:44,223 --> 01:00:50,146 遙か昔 最初の悪霊 クトーンが暗黒呪文を—— 701 01:00:50,313 --> 01:00:52,106 この墓に刻んだ 702 01:00:52,774 --> 01:00:57,779 何年も後 ダークホールドに 書き写された 703 01:01:13,002 --> 01:01:16,506 どんな卑劣な怪物が 潜んでいるやら 704 01:01:59,298 --> 01:02:01,008 私を待ってた 705 01:02:09,058 --> 01:02:10,977 これは墓じゃない 706 01:02:15,106 --> 01:02:16,566 玉座 707 01:02:51,684 --> 01:02:53,561 スティーヴン・ストレンジ 708 01:02:54,145 --> 01:02:56,773 イルミナティの前である 709 01:02:57,023 --> 01:03:00,818 我はカール・モルド 至高の魔術師… 710 01:03:00,985 --> 01:03:01,986 カール? 711 01:03:06,365 --> 01:03:09,619 キャプテン・カーター ザ・ファースト・アベンジャー 712 01:03:10,745 --> 01:03:12,163 ブラカガー・ボルタゴン 713 01:03:12,288 --> 01:03:15,082 テリジェンの霧を守る インヒューマンズの王 714 01:03:15,249 --> 01:03:16,292 ブラカガー? 715 01:03:17,668 --> 01:03:19,003 ハイ イカガー? 716 01:03:20,755 --> 01:03:23,549 キャプテン・マーベル 宇宙の守護者 717 01:03:25,384 --> 01:03:30,389 ファンタスティック・フォー リード・リチャーズ 718 01:03:31,682 --> 01:03:32,475 よろしく 719 01:03:32,600 --> 01:03:35,102 黄金の60年代バンド? 720 01:03:35,311 --> 01:03:37,313 冗談だと思ってる? 721 01:03:37,522 --> 01:03:40,233 頭にフォークついてるし 722 01:03:41,692 --> 01:03:44,237 彼が口を開いたら大変 723 01:03:44,487 --> 01:03:46,072 息が臭いから? 724 01:03:46,447 --> 01:03:48,282 このストレンジ 横柄 725 01:03:49,075 --> 01:03:50,493 まだ 生きてる 726 01:03:50,660 --> 01:03:51,869 今はね 727 01:03:53,287 --> 01:03:57,500 君が来て 我々の宇宙が 不安定になっている 728 01:03:58,084 --> 01:04:01,587 インカージョンが 起きる恐れも 729 01:04:02,338 --> 01:04:05,216 2つの宇宙の境界が—— 730 01:04:05,341 --> 01:04:08,344 浸食しあい 衝突することだ 731 01:04:09,011 --> 01:04:13,140 片方 または両方の宇宙が 完全に壊滅する 732 01:04:13,766 --> 01:04:16,519 別のあなたが イルミナティを創設 733 01:04:16,644 --> 01:04:19,188 難しい決断を下すために 734 01:04:19,480 --> 01:04:23,067 今日は あなたたちの 処分を決断する 735 01:04:23,234 --> 01:04:24,986 投票に移る前に—— 736 01:04:25,152 --> 01:04:28,781 言い残すことがあれば 今のうちよ 737 01:04:28,906 --> 01:04:30,032 ある 738 01:04:30,366 --> 01:04:34,453 スカーレット・ウィッチより 私のほうが脅威か? 739 01:04:34,620 --> 01:04:37,707 魔女の ドリームウォークごとき 740 01:04:37,832 --> 01:04:41,252 私とヴィシャンティの書が 必要だ 741 01:04:41,419 --> 01:04:45,006 スカーレット・ウィッチは 怖くない 742 01:04:45,172 --> 01:04:48,885 マルチバースへの 最大の脅威は—— 743 01:04:49,135 --> 01:04:50,678 ドクター・ストレンジ 744 01:04:51,512 --> 01:04:56,267 サノスを倒して死んだ 最強ヒーローの? 745 01:04:56,392 --> 01:04:58,185 真実を話してやろう 746 01:05:06,611 --> 01:05:08,112 最後のメンバー 747 01:05:08,779 --> 01:05:10,698 エグゼビア教授だ 748 01:05:12,575 --> 01:05:13,409 真実とは? 749 01:05:13,534 --> 01:05:16,203 彼の死の真相は別にある 750 01:05:33,971 --> 01:05:36,182 自分の運命が心配? 751 01:05:36,724 --> 01:05:39,936 いや それはもう受け入れた 752 01:05:40,603 --> 01:05:41,687 しかし—— 753 01:05:43,189 --> 01:05:48,778 アメリカのパワーまで なぜ自分のものにしたがる? 754 01:05:49,070 --> 01:05:50,613 あの子は死ぬぞ 755 01:05:50,738 --> 01:05:53,074 息子たちを守るため 756 01:05:53,741 --> 01:05:55,201 病気になっても—— 757 01:05:56,160 --> 01:05:59,580 マルチバースのどこかに 治療法が 758 01:06:00,623 --> 01:06:03,960 どんな問題の答えもある 759 01:06:06,212 --> 01:06:08,297 もう 2人を失わない 760 01:06:08,464 --> 01:06:11,342 全てを思いどおりには できない 761 01:06:11,467 --> 01:06:12,593 できる 762 01:06:13,260 --> 01:06:14,720 見てみなさい 763 01:06:15,471 --> 01:06:17,807 石に刻まれてる 764 01:06:20,017 --> 01:06:22,395 私は全てを支配する 765 01:06:27,024 --> 01:06:29,110 でも 私が欲しいのは—— 766 01:06:29,610 --> 01:06:30,861 息子たち 767 01:06:31,070 --> 01:06:33,280 あの娘を殺してまで? 768 01:06:34,240 --> 01:06:38,202 今の宇宙で 一緒にいられなくても—— 769 01:06:38,327 --> 01:06:41,706 別の宇宙で一緒なら 満足だろう? 770 01:06:42,999 --> 01:06:43,541 ダメ 771 01:07:21,203 --> 01:07:24,582 サノスを倒して 死んだのではない 772 01:07:24,707 --> 01:07:26,250 戦いのさなか—— 773 01:07:26,542 --> 01:07:30,254 打倒サノスに 皆が結束していたが—— 774 01:07:30,463 --> 01:07:34,425 スティーヴンは 例のごとく我が道を選んだ 775 01:07:34,550 --> 01:07:37,970 禁断の書ダークホールドに頼り ドリームウォークを始め—— 776 01:07:38,095 --> 01:07:40,723 マルチバースで 解決策を探した 777 01:07:41,057 --> 01:07:45,061 結局 見つからなかった でも探し続けた 778 01:07:45,352 --> 01:07:49,356 だが ある晩 我々を呼び集め 君は告白した 779 01:07:49,482 --> 01:07:52,610 “手に負えない事態だ〟と 780 01:07:52,985 --> 01:07:55,154 詳しいことは言わず—— 781 01:07:55,279 --> 01:07:58,532 インカージョンを 引き起こしたと 782 01:07:58,991 --> 01:08:04,413 友よ 君は別の宇宙を 滅亡させてしまったのだ 783 01:08:04,872 --> 01:08:07,124 全員が命を落とした 784 01:08:07,374 --> 01:08:08,417 1人残らず 785 01:08:08,542 --> 01:08:13,005 スティーヴンは 我々と ヴィシャンティの書を捜した 786 01:08:13,214 --> 01:08:17,468 我々は それを使い 共にサノスを倒した 787 01:08:17,593 --> 01:08:19,637 だが 1つ脅威が残った 788 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 寂しくなるな 友よ 789 01:08:53,796 --> 01:08:55,214 やってくれ 790 01:09:03,389 --> 01:09:05,641 すまない 791 01:09:26,996 --> 01:09:29,206 クリスティーンに話した? 792 01:09:30,124 --> 01:09:31,208 ああ 793 01:09:37,089 --> 01:09:39,383 あの像は何なんだ? 794 01:09:42,511 --> 01:09:43,762 像を建てたろ 795 01:09:43,971 --> 01:09:45,723 ヒーローが必要 796 01:09:46,307 --> 01:09:49,602 彼の本質を知っていたから 悩んだわ 797 01:09:51,145 --> 01:09:55,399 恐らく どのストレンジにも その性質がある 798 01:09:59,028 --> 01:10:00,321 侵入者だ 799 01:10:00,571 --> 01:10:02,239 誰でも分かる 800 01:10:02,907 --> 01:10:04,533 衛兵は? 801 01:10:07,036 --> 01:10:08,078 止まれ! 802 01:10:08,454 --> 01:10:09,538 下がれ! 803 01:10:15,127 --> 01:10:17,004 そこで止まれ… 804 01:10:17,296 --> 01:10:18,505 子供の方へ 805 01:10:18,672 --> 01:10:20,341 投票は戻ってから 806 01:10:22,092 --> 01:10:25,012 この部屋を出られたら—— 807 01:10:25,179 --> 01:10:27,056 あの娘と行け 808 01:10:27,223 --> 01:10:28,557 何を言い出す? 809 01:10:28,682 --> 01:10:31,018 ヴィシャンティの書へ 810 01:10:31,185 --> 01:10:32,645 ここにある? 811 01:10:32,770 --> 01:10:35,022 君が扉を作った 812 01:10:35,147 --> 01:10:37,358 彼は信用できない 813 01:10:37,566 --> 01:10:39,151 託してみよう 814 01:10:40,194 --> 01:10:44,865 一度道を見失っても 永遠に迷うわけではない 815 01:10:45,366 --> 01:10:49,119 どんなストレンジか いずれ分かる 816 01:10:49,995 --> 01:10:50,996 ありがとう 817 01:10:52,122 --> 01:10:53,499 館内に侵入 818 01:10:54,667 --> 01:10:56,627 衛兵は応戦せよ 819 01:10:58,420 --> 01:10:59,129 避難して 820 01:10:59,338 --> 01:11:00,756 侵入者が接近 821 01:11:03,342 --> 01:11:04,343 ワンダだ 822 01:11:08,973 --> 01:11:10,140 “手動操作〟 823 01:11:17,523 --> 01:11:19,984 ウルトロンの命令だ 止まれ 824 01:11:21,986 --> 01:11:23,737 ウルトロンの… 825 01:11:25,739 --> 01:11:26,699 “解錠〟 826 01:11:27,157 --> 01:11:28,534 早く! 来る! 827 01:11:33,372 --> 01:11:34,415 そんな 828 01:11:55,978 --> 01:11:57,146 よせ 829 01:11:58,063 --> 01:12:00,774 今ならまだ引き返せる 830 01:12:01,734 --> 01:12:03,027 彼女に構うな 831 01:12:06,030 --> 01:12:07,031 頼む 832 01:12:07,823 --> 01:12:10,743 僕も子供の父親 気持ちは分かる 833 01:12:11,118 --> 01:12:13,245 母親は生きてる? 834 01:12:14,538 --> 01:12:15,456 ああ 835 01:12:15,622 --> 01:12:16,623 よかった 836 01:12:16,790 --> 01:12:19,835 なら 母親が育てればいいわ 837 01:12:22,463 --> 01:12:26,967 ブラックボルトが口を開けば 君は終わる 838 01:12:28,385 --> 01:12:29,386 口って? 839 01:13:27,194 --> 01:13:30,697 ヴィシャンティの書に 案内しろ 840 01:13:30,864 --> 01:13:33,117 命令できる立場か 841 01:13:33,992 --> 01:13:37,037 皆が戻れば私の票で決まる 842 01:13:49,383 --> 01:13:50,634 もう十分でしょ? 843 01:13:51,802 --> 01:13:53,262 まだやれる 844 01:14:29,590 --> 01:14:31,758 私の宇宙から出ていけ! 845 01:15:06,210 --> 01:15:07,753 戻ってなど来ない 846 01:15:07,961 --> 01:15:11,173 お前は仲間の死に 投票したんだ 847 01:15:15,052 --> 01:15:16,678 変わってないな 848 01:15:19,681 --> 01:15:22,017 向こうのお前も私が嫌いだ 849 01:15:22,184 --> 01:15:25,103 ここでも密かに嫌ってる 850 01:15:25,229 --> 01:15:27,231 嫉妬してたのか? 851 01:15:27,689 --> 01:15:28,690 本当は—— 852 01:15:28,815 --> 01:15:32,861 お前がダークホールドを 私に渡したんだろ 853 01:15:33,028 --> 01:15:34,821 お前に何が分かる! 854 01:15:34,947 --> 01:15:38,617 私を殺して サンクタムの主人になり—— 855 01:15:38,742 --> 01:15:43,080 アホ集団のイルミナティの 仲間になれた 856 01:15:43,205 --> 01:15:44,540 決めたぞ 857 01:15:47,709 --> 01:15:50,629 今すぐ投票する 858 01:16:55,861 --> 01:16:57,654 分かってきたぞ 859 01:16:58,030 --> 01:17:01,783 そっちのモルドが お前を嫌ったわけが 860 01:17:04,494 --> 01:17:05,746 開かない! 861 01:17:15,088 --> 01:17:16,798 下がって 862 01:17:34,858 --> 01:17:36,068 そこまで! 863 01:18:30,997 --> 01:18:32,916 助けて お願い 864 01:18:33,166 --> 01:18:36,920 君の心は別の自分に 囚われている 865 01:18:40,674 --> 01:18:41,717 手をつかめ 866 01:18:42,676 --> 01:18:46,638 ここから君を引き出せば 呪文が解けるかも 867 01:19:33,602 --> 01:19:35,228 おい 無事か? 868 01:19:37,481 --> 01:19:38,690 大丈夫か? 869 01:19:42,027 --> 01:19:43,153 大丈夫か? 870 01:19:45,906 --> 01:19:46,990 やあ 871 01:19:47,949 --> 01:19:49,326 彼女が直した 872 01:19:49,576 --> 01:19:50,535 ありがとう 873 01:19:50,660 --> 01:19:53,914 “扉〟へ案内してくれ 874 01:19:54,164 --> 01:19:55,081 信用できる? 875 01:19:55,207 --> 01:19:59,419 私が悪かった だが今は ヴィシャンティの書へ 876 01:19:59,544 --> 01:20:02,798 こっちのスティーヴンと そっくり 877 01:20:03,298 --> 01:20:06,843 メスを握らないと 気が済まない人 878 01:20:07,093 --> 01:20:09,137 このスティーヴンは違う 879 01:20:09,638 --> 01:20:12,557 他のスティーヴンが 皆 そうでも 880 01:20:13,892 --> 01:20:15,393 あなたは違う 881 01:20:19,231 --> 01:20:20,357 賢い子だ 882 01:20:24,861 --> 01:20:25,904 手を出して 883 01:20:30,826 --> 01:20:32,369 後悔させないでよ 884 01:20:32,702 --> 01:20:33,787 もちろん 885 01:20:35,121 --> 01:20:36,039 行こう 886 01:20:36,164 --> 01:20:36,873 来て 887 01:20:51,429 --> 01:20:52,430 どこに出る? 888 01:20:52,848 --> 01:20:54,015 川の下に 889 01:21:02,065 --> 01:21:03,316 急げ! 890 01:22:04,419 --> 01:22:07,339 “警告 防爆扉〟 891 01:22:07,839 --> 01:22:09,299 どこ行った? 892 01:22:20,894 --> 01:22:22,020 警告したでしょ 893 01:22:23,021 --> 01:22:25,148 別のワンダ 中にいるか? 894 01:22:25,398 --> 01:22:26,524 息を止めろ 895 01:22:36,117 --> 01:22:37,118 殺した? 896 01:22:37,243 --> 01:22:38,828 時間稼ぎだ 897 01:22:40,330 --> 01:22:43,583 スティーヴンしか 開けられない 898 01:22:55,971 --> 01:22:58,306 私に関係あるもの… 899 01:22:58,848 --> 01:22:59,849 スティーヴン 900 01:23:01,142 --> 01:23:02,352 考えろ 901 01:23:02,936 --> 01:23:04,270 スティーヴン 902 01:23:12,654 --> 01:23:13,655 なるほど 903 01:23:16,616 --> 01:23:17,617 ありがとう 904 01:23:18,201 --> 01:23:19,202 ええ 905 01:23:25,291 --> 01:23:26,501 開けゴマ 906 01:23:59,200 --> 01:24:00,201 おいで 907 01:24:00,827 --> 01:24:02,037 大丈夫だ 908 01:24:03,788 --> 01:24:05,123 やれる 909 01:24:07,500 --> 01:24:08,543 ええ 910 01:24:16,509 --> 01:24:17,677 大丈夫か? 911 01:24:17,802 --> 01:24:18,762 ええ 912 01:24:21,264 --> 01:24:25,143 宇宙同士の接合点ギャップ・ジャンクション 913 01:24:37,781 --> 01:24:39,449 頼むぞ 書物 914 01:24:42,452 --> 01:24:44,037 力を貸してくれ 915 01:25:02,472 --> 01:25:03,431 よせ! 916 01:25:56,860 --> 01:25:58,111 子供たちは… 917 01:26:09,914 --> 01:26:11,332 子供たちが悲しむ 918 01:26:27,557 --> 01:26:29,100 知ることはない 919 01:26:29,267 --> 01:26:31,728 かもね でも あなたは違う 920 01:26:35,607 --> 01:26:36,858 マズいぞ 921 01:26:37,233 --> 01:26:38,568 クソ 922 01:26:40,195 --> 01:26:43,072 この現実が崩れていく 923 01:26:44,532 --> 01:26:46,618 現実同士が衝突したか 924 01:26:47,327 --> 01:26:48,453 行こう 925 01:26:48,953 --> 01:26:50,788 アメリカが危ない 926 01:26:51,289 --> 01:26:52,540 どこへ? 927 01:26:52,665 --> 01:26:56,252 サンクタムが ここにもあって… 928 01:26:57,170 --> 01:27:00,632 また 別の別の 別の私がいれば… 929 01:27:00,757 --> 01:27:03,301 彼女の所へ戻れるかも 930 01:27:15,647 --> 01:27:19,067 インカージョンの 恐ろしさが分かったよ 931 01:27:21,194 --> 01:27:22,654 この様子じゃ… 932 01:27:23,863 --> 01:27:27,158 ここのあなたは 失敗したようね 933 01:27:37,669 --> 01:27:39,420 そう伝えておく 934 01:28:39,897 --> 01:28:41,107 誰か? 935 01:28:48,948 --> 01:28:50,366 そこで止まれ 936 01:28:52,493 --> 01:28:54,579 どうやって来た? 937 01:28:55,455 --> 01:28:56,789 たまたまだ 938 01:28:58,624 --> 01:29:00,209 お前は誰だ? 939 01:29:00,793 --> 01:29:01,627 何者だ? 940 01:29:01,836 --> 01:29:03,963 我々のうちの1人だ 941 01:29:04,172 --> 01:29:05,590 マルチバースの? 942 01:29:05,715 --> 01:29:06,841 そうだ 943 01:29:09,010 --> 01:29:09,761 証明しろ 944 01:29:13,181 --> 01:29:14,515 妹がいた 945 01:29:15,224 --> 01:29:16,017 ドナだ 946 01:29:18,978 --> 01:29:20,021 妹は… 947 01:29:21,481 --> 01:29:23,816 我々が子供の頃 死んだ 948 01:29:25,610 --> 01:29:26,736 なぜだ? 949 01:29:28,029 --> 01:29:29,322 私と… 950 01:29:30,198 --> 01:29:33,409 凍った湖の上で遊んでいて… 951 01:29:37,789 --> 01:29:39,749 氷が割れて落ちた 952 01:29:46,130 --> 01:29:47,965 助けられなかった 953 01:29:50,176 --> 01:29:51,928 そんなところだ 954 01:29:54,555 --> 01:29:57,141 だが その話は口にしない 955 01:29:58,351 --> 01:29:59,644 そうだ 956 01:30:01,104 --> 01:30:03,731 ここは以前は違ったろ 957 01:30:03,856 --> 01:30:06,692 あの時までは 普通の宇宙だった 958 01:30:06,818 --> 01:30:07,568 あの時? 959 01:30:09,445 --> 01:30:11,030 負けるまでは 960 01:30:12,365 --> 01:30:13,825 誰に負けた? 961 01:30:17,495 --> 01:30:18,788 何の用だ? 962 01:30:19,580 --> 01:30:22,083 家に帰りたいだけだ 963 01:30:22,333 --> 01:30:23,876 私は長年—— 964 01:30:24,085 --> 01:30:26,963 出るに出られずにきた 965 01:30:28,297 --> 01:30:29,424 ダークホールド 966 01:30:29,549 --> 01:30:32,301 君がこの宇宙での番人か? 967 01:30:32,510 --> 01:30:33,553 ああ 968 01:30:34,095 --> 01:30:35,304 わけあってな 969 01:30:35,638 --> 01:30:39,600 それを使いたい 私の宇宙と繋がるために 970 01:30:39,725 --> 01:30:40,935 心しろ 971 01:30:41,769 --> 01:30:44,355 ダークホールドは 代償を求める 972 01:30:44,480 --> 01:30:47,400 酷なことを言うようだが… 973 01:30:47,567 --> 01:30:50,361 これ以上の代償があるか? 974 01:30:50,486 --> 01:30:52,780 代償を払うのは—— 975 01:30:53,114 --> 01:30:54,657 書を読んだ者 976 01:30:55,491 --> 01:30:57,493 君には同情するが—— 977 01:30:57,660 --> 01:31:00,079 私の宇宙は救えるかも 978 01:31:03,207 --> 01:31:05,042 幸せか? スティーヴン 979 01:31:05,960 --> 01:31:07,128 どうした? 980 01:31:07,670 --> 01:31:12,341 “あなたは幸せ? スティーヴン〟 981 01:31:14,260 --> 01:31:16,471 私にそう聞いてきた 982 01:31:18,097 --> 01:31:19,932 クリスティーンが—— 983 01:31:20,349 --> 01:31:22,185 彼女の結婚式で 984 01:31:25,188 --> 01:31:27,732 私は“幸せだ〟と答えた 985 01:31:27,857 --> 01:31:32,862 “神の力を持つ魔術師だぞ 不幸なはずがない〟と 986 01:31:33,696 --> 01:31:38,034 そして この幽霊屋敷に 戻ってきて—— 987 01:31:38,993 --> 01:31:40,495 座り込み… 988 01:31:41,954 --> 01:31:44,332 なぜ嘘をついたか考えた 989 01:31:46,584 --> 01:31:49,295 こんなはずじゃなかった 990 01:31:51,214 --> 01:31:54,342 違う現実の世界を探していた 991 01:31:56,385 --> 01:31:59,889 クリスティーンといる 幸せな世界を 992 01:32:01,933 --> 01:32:03,518 だが 見つからなかった 993 01:32:05,102 --> 01:32:07,647 どこへ行っても同じだった 994 01:32:09,232 --> 01:32:12,026 どのスティーヴンも 楽にしてやった 995 01:32:13,319 --> 01:32:16,656 高層ビルから 突き落とされたように—— 996 01:32:16,781 --> 01:32:19,742 転落する夢を 見たことないか? 997 01:32:22,787 --> 01:32:24,622 それはたぶん私だ 998 01:32:33,214 --> 01:32:35,675 ダークホールドは 代償を求める 999 01:32:35,967 --> 01:32:37,260 なるほど 1000 01:32:38,219 --> 01:32:40,846 なら やはり私が預かろう 1001 01:32:40,972 --> 01:32:42,390 こうしよう 1002 01:32:42,598 --> 01:32:47,645 ダークホールドを渡すから お前のクリスティーンを渡せ 1003 01:32:48,229 --> 01:32:51,732 いや きっと彼女は 承知しない 1004 01:32:51,857 --> 01:32:52,733 そうか? 1005 01:32:53,943 --> 01:32:55,194 だよな 1006 01:36:23,277 --> 01:36:24,487 すぐ行く 1007 01:36:31,160 --> 01:36:32,953 ダークホールド? 1008 01:36:34,914 --> 01:36:37,041 ドリームウォークする気? 1009 01:36:37,208 --> 01:36:39,335 やらなければ 1010 01:36:39,502 --> 01:36:41,879 ストレンジは皆同じね 1011 01:36:42,004 --> 01:36:43,088 そうだな 1012 01:36:45,049 --> 01:36:46,258 そのとおり 1013 01:36:47,092 --> 01:36:48,427 皆同じだ 1014 01:36:49,428 --> 01:36:51,764 だが あの子を救うには—— 1015 01:36:51,931 --> 01:36:54,642 君の助けが必要なんだ 1016 01:36:55,559 --> 01:36:58,187 私の体が襲われないように—— 1017 01:36:58,312 --> 01:37:00,231 奴らから守ってくれ 1018 01:37:00,523 --> 01:37:01,816 “奴ら〟って? 1019 01:37:03,442 --> 01:37:05,402 呪われし者たちだ 1020 01:37:28,175 --> 01:37:28,926 分かった 1021 01:37:29,218 --> 01:37:32,930 でも 別のあなたが 生きてないと—— 1022 01:37:33,264 --> 01:37:35,057 入れないでしょ? 1023 01:37:36,725 --> 01:37:38,519 誰がそんなこと 1024 01:38:52,217 --> 01:38:54,261 スティーヴン・ストレンジ 1025 01:38:54,386 --> 01:38:57,139 死体は禁じられている 1026 01:38:57,264 --> 01:38:58,474 禁止だ 1027 01:38:58,974 --> 01:39:01,101 掟破りだ! 1028 01:39:03,604 --> 01:39:07,691 ドリームウォークをやめろ 地獄を見るぞ 1029 01:39:16,617 --> 01:39:17,785 スティーヴン! 1030 01:39:18,535 --> 01:39:20,287 飲み込まれる 1031 01:39:21,914 --> 01:39:23,207 スティーヴン! 1032 01:39:30,839 --> 01:39:32,299 待って 1033 01:39:32,883 --> 01:39:34,009 どこにいるの? 1034 01:40:00,786 --> 01:40:02,705 ボムガリアスの火鉢 1035 01:40:13,215 --> 01:40:14,299 地獄へ帰れ 1036 01:40:26,812 --> 01:40:28,022 スティーヴン 1037 01:40:29,648 --> 01:40:30,941 私がついてる 1038 01:40:32,067 --> 01:40:34,278 魔術界の師でしょ? 1039 01:40:34,778 --> 01:40:36,238 向こうは悪霊 1040 01:40:36,488 --> 01:40:37,448 利用するの 1041 01:40:42,953 --> 01:40:43,787 利用して 1042 01:40:46,331 --> 01:40:47,166 利用して 1043 01:41:59,196 --> 01:41:59,988 どうだ! 1044 01:42:35,357 --> 01:42:36,650 ストレンジ! 1045 01:42:45,742 --> 01:42:47,494 偽善者め! 1046 01:42:54,418 --> 01:42:56,503 今の私は殺しても—— 1047 01:42:56,670 --> 01:42:57,796 死なんぞ 1048 01:43:05,888 --> 01:43:08,390 人殺し! 人殺し! 1049 01:43:21,278 --> 01:43:22,863 何も言うな 1050 01:43:37,377 --> 01:43:38,378 やめろ! 1051 01:43:39,588 --> 01:43:41,173 破られる! 1052 01:43:41,632 --> 01:43:42,841 封じ込めろ! 1053 01:43:42,966 --> 01:43:45,636 アメリカのパワーを奪え! 1054 01:43:51,433 --> 01:43:52,893 他に道はない 1055 01:43:54,228 --> 01:43:54,937 ああ 1056 01:43:55,270 --> 01:43:56,897 これしか道はない 1057 01:44:09,868 --> 01:44:12,454 私だ 体は借り物 1058 01:44:16,166 --> 01:44:18,919 パワーを奪いに来たの? 1059 01:44:20,212 --> 01:44:21,880 ワンダが奪う前に 1060 01:44:23,632 --> 01:44:24,800 いいよ 1061 01:44:25,717 --> 01:44:27,135 大丈夫だから 1062 01:44:31,932 --> 01:44:34,101 いや アメリカ 1063 01:44:34,810 --> 01:44:37,271 自分を信じろと伝えに来た 1064 01:44:37,479 --> 01:44:39,022 自分の力を 1065 01:44:39,231 --> 01:44:41,441 そして 彼女を止めよう 1066 01:44:41,900 --> 01:44:43,485 うまくできない 1067 01:44:43,610 --> 01:44:45,237 いや できる 1068 01:44:45,737 --> 01:44:47,447 ずっとできてた 1069 01:44:48,031 --> 01:44:52,619 ポータルを開くたび 正しい場所へ送ってくれた 1070 01:44:54,454 --> 01:44:56,123 最初の時は? 1071 01:44:56,248 --> 01:44:59,001 あの時があるから今がある 1072 01:45:00,669 --> 01:45:03,380 あの魔女の尻を蹴飛ばすぞ 1073 01:45:26,028 --> 01:45:27,029 私がいる 1074 01:46:17,162 --> 01:46:18,497 勝てない 1075 01:46:20,540 --> 01:46:22,125 これが望みね 1076 01:46:36,390 --> 01:46:38,433 ビリー トミー 1077 01:46:38,975 --> 01:46:41,103 ママ! 魔女がいる! 1078 01:46:41,353 --> 01:46:42,813 何をしたの? 1079 01:46:43,188 --> 01:46:44,147 ママ! 1080 01:46:44,272 --> 01:46:45,357 待って! 1081 01:46:45,482 --> 01:46:46,858 大丈夫よ 1082 01:46:47,150 --> 01:46:48,360 ママは私! 1083 01:46:50,654 --> 01:46:51,363 どいて! 1084 01:46:53,448 --> 01:46:54,533 ママ! 1085 01:46:55,158 --> 01:46:56,201 ダメだ 1086 01:46:56,701 --> 01:46:57,577 まだ待て 1087 01:46:58,203 --> 01:46:59,204 ママ! 1088 01:46:59,413 --> 01:47:00,705 あっち行け! 1089 01:47:00,914 --> 01:47:01,915 ママじゃない! 1090 01:47:02,082 --> 01:47:03,875 お願い やめて 1091 01:47:04,167 --> 01:47:04,960 やめて! 1092 01:47:05,127 --> 01:47:06,670 ママじゃない! 1093 01:47:06,878 --> 01:47:07,879 出てけ! 1094 01:47:08,046 --> 01:47:09,339 やめなさい! 1095 01:47:17,681 --> 01:47:19,349 ぶたないで 1096 01:47:20,100 --> 01:47:21,184 お願い 1097 01:47:22,060 --> 01:47:23,812 ぶったりしない 1098 01:47:24,104 --> 01:47:25,230 絶対に 1099 01:47:26,773 --> 01:47:29,067 誰も傷つけたりしない 1100 01:47:29,192 --> 01:47:30,861 私は怪物じゃない 1101 01:47:31,069 --> 01:47:32,070 私は… 1102 01:47:36,158 --> 01:47:37,200 私は… 1103 01:47:45,375 --> 01:47:46,376 ごめんなさい 1104 01:47:54,509 --> 01:47:55,469 ママ! 1105 01:47:55,594 --> 01:47:56,928 大丈夫? 1106 01:47:58,346 --> 01:47:59,598 大丈夫よ 1107 01:47:59,723 --> 01:48:00,724 平気 1108 01:48:16,072 --> 01:48:17,949 行かないで 1109 01:48:18,158 --> 01:48:19,201 大丈夫 1110 01:49:02,035 --> 01:49:03,912 私が愛します 1111 01:49:45,537 --> 01:49:46,246 どうする? 1112 01:49:46,454 --> 01:49:47,747 早く行け 1113 01:49:48,373 --> 01:49:49,541 見つけるから 1114 01:49:58,466 --> 01:50:00,218 行こう 早く! 1115 01:50:12,606 --> 01:50:14,566 ダークホールドは—— 1116 01:50:15,317 --> 01:50:17,027 私が閉じる 1117 01:50:20,322 --> 01:50:23,491 二度と誰も 取りつかれないように 1118 01:51:07,911 --> 01:51:09,162 大丈夫か? 1119 01:51:10,038 --> 01:51:11,164 終わったの? 1120 01:51:12,624 --> 01:51:13,625 アメリカは無事? 1121 01:51:13,792 --> 01:51:15,710 こっちに向かってる 1122 01:51:18,296 --> 01:51:19,214 ワンダは? 1123 01:51:20,882 --> 01:51:21,925 いや 1124 01:51:30,266 --> 01:51:33,978 全宇宙のダークホールドを 破壊した 1125 01:51:36,648 --> 01:51:38,400 正しいことをした 1126 01:51:40,318 --> 01:51:41,361 そうだな 1127 01:51:49,327 --> 01:51:51,454 あなたの宇宙はどんな? 1128 01:51:53,289 --> 01:51:54,749 とても美しい 1129 01:51:59,713 --> 01:52:01,423 見せてあげたい 1130 01:52:05,427 --> 01:52:06,845 見せてほしい 1131 01:52:11,975 --> 01:52:13,852 でも 帰らなきゃ 1132 01:52:15,729 --> 01:52:16,938 そうだな 1133 01:52:20,608 --> 01:52:22,444 でも ちょっと残念 1134 01:52:24,404 --> 01:52:27,115 インカージョン 見たかったかも 1135 01:52:29,993 --> 01:52:31,202 愛してる 1136 01:52:34,289 --> 01:52:37,167 全ての宇宙で君を愛してる 1137 01:52:41,004 --> 01:52:45,759 人を愛するのも愛されるのも 面倒なわけじゃない 1138 01:52:49,012 --> 01:52:50,430 怖いんだよ 1139 01:52:50,597 --> 01:52:51,639 ええ 1140 01:52:54,684 --> 01:52:56,060 分かってる 1141 01:53:07,280 --> 01:53:09,073 恐れと向き合って 1142 01:53:11,201 --> 01:53:13,119 ドクター・ストレンジ 1143 01:53:43,858 --> 01:53:46,945 ポータル開くより超難しい 1144 01:53:49,030 --> 01:53:51,366 辛抱が足りない 1145 01:53:53,117 --> 01:53:55,370 昔の誰かを思い出す 1146 01:53:57,497 --> 01:53:58,957 気分はどうだ? 1147 01:54:00,041 --> 01:54:01,334 どうして? 1148 01:54:02,460 --> 01:54:05,839 自分の死体に 入り込んだんだぞ 1149 01:54:06,840 --> 01:54:08,216 そのことか 1150 01:54:09,467 --> 01:54:10,760 大丈夫 1151 01:54:12,470 --> 01:54:14,389 1つ聞かせてくれ 1152 01:54:15,723 --> 01:54:17,183 幸せか? 1153 01:54:18,518 --> 01:54:19,727 興味深い… 1154 01:54:20,436 --> 01:54:21,688 質問だ 1155 01:54:23,314 --> 01:54:27,861 世界を救うだけが 幸せじゃなかった 1156 01:54:31,281 --> 01:54:35,451 時々 別の人生のことを 考えたりもする 1157 01:54:36,744 --> 01:54:39,247 だが この人生に感謝してる 1158 01:54:40,290 --> 01:54:42,083 数々の試練にも 1159 01:54:44,002 --> 01:54:46,379 共に苦しむ仲間がいる 1160 01:54:46,838 --> 01:54:47,964 そうだ 1161 01:55:00,518 --> 01:55:01,728 待って 1162 01:55:03,855 --> 01:55:04,606 よう 1163 01:55:07,191 --> 01:55:08,359 火花散らせた 1164 01:55:09,068 --> 01:55:09,944 すごいぞ 1165 01:55:10,486 --> 01:55:14,240 ご両親に見せられる日が きっと来る 1166 01:55:15,825 --> 01:55:17,118 スティーヴン 1167 01:55:20,914 --> 01:55:23,291 あなたの宇宙に落ちて よかった 1168 01:55:25,251 --> 01:55:26,794 私もうれしい 1169 01:55:28,212 --> 01:55:29,505 よかった 1170 01:58:55,670 --> 01:58:57,338 ドクター・ストレンジ? 1171 01:59:00,633 --> 01:59:01,551 何か? 1172 01:59:02,301 --> 01:59:05,471 インカージョンを 修復しないと 1173 01:59:14,147 --> 01:59:15,648 怖くなった? 1174 01:59:20,486 --> 01:59:21,821 まったく 1175 02:05:51,377 --> 02:05:53,379 日本版字幕 林 完治 1176 02:05:57,007 --> 02:06:00,302 ドクター・ストレンジは 帰ってくる 1177 02:06:13,524 --> 02:06:14,650 終わった