1 00:00:02,127 --> 00:00:04,546 Musique d'aventure 2 00:00:37,704 --> 00:00:39,873 Musique mystérieuse 3 00:00:40,123 --> 00:00:43,126 Musique d'action 4 00:01:03,730 --> 00:01:05,982 (En espagnol) -Ça l'a tué ? -Non. Ça, ça le tuera. 5 00:01:10,820 --> 00:01:12,155 -Le Livre des Vishanti. 6 00:01:16,076 --> 00:01:18,244 -Il doit pas voler tes pouvoirs. Attrape le Livre. 7 00:01:18,495 --> 00:01:20,371 -Comment on traverse ? -Saute. 8 00:01:20,622 --> 00:01:22,707 Cris 9 00:01:27,170 --> 00:01:29,506 -Non, non, non ! 10 00:01:30,381 --> 00:01:33,259 Musique inquiétante 11 00:01:40,517 --> 00:01:42,477 Il crie. 12 00:02:09,129 --> 00:02:11,840 -Il est trop fort. Je ne peux pas le retenir. 13 00:02:13,883 --> 00:02:14,884 Il crie. 14 00:02:17,137 --> 00:02:18,429 Il gémit. 15 00:02:33,653 --> 00:02:36,281 Musique dramatique douce 16 00:02:38,074 --> 00:02:39,367 Je suis vraiment désolé. 17 00:02:39,617 --> 00:02:41,202 Mais c'est le seul moyen. 18 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 -Qu'est-ce que tu fais ? 19 00:02:45,707 --> 00:02:48,126 -Cette chose ne doit pas s'emparer de ton pouvoir. 20 00:02:48,293 --> 00:02:49,502 Tu peux pas le contrôler. 21 00:02:50,753 --> 00:02:52,046 Mais moi, si. 22 00:02:52,881 --> 00:02:53,882 -Mais on est amis. 23 00:02:55,049 --> 00:02:56,509 Tu vas me tuer. 24 00:02:56,676 --> 00:02:57,677 -Oui, je sais. 25 00:02:58,636 --> 00:03:01,681 Mais dans la grande équation du Multivers, 26 00:03:01,890 --> 00:03:03,725 ton sacrifice vaut plus que ta vie. 27 00:03:04,893 --> 00:03:06,269 Il crie. 28 00:03:08,396 --> 00:03:11,524 Musique inquiétante 29 00:03:30,585 --> 00:03:31,711 Elle crie. 30 00:03:34,839 --> 00:03:36,132 Elle hurle. 31 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 Il crie. 32 00:03:52,315 --> 00:03:55,026 Respiration haletante 33 00:04:00,448 --> 00:04:02,283 Musique douce 34 00:04:10,333 --> 00:04:11,626 Soupir 35 00:04:28,226 --> 00:04:30,019 -Excusez-moi. Vous permettez ? 36 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 Merci. 37 00:04:51,708 --> 00:04:54,335 -Docteur Strange. -Docteur West. 38 00:04:55,378 --> 00:04:57,213 -On s'est pas vus depuis longtemps. 39 00:04:57,380 --> 00:05:00,717 -J'étais malheureusement redevenu poussière 5 années durant. 40 00:05:01,759 --> 00:05:03,052 -Comme beaucoup d'entre nous. 41 00:05:05,888 --> 00:05:07,682 Pendant mon absence, 42 00:05:08,057 --> 00:05:09,809 merci de me le demander, 43 00:05:10,685 --> 00:05:12,437 j'ai perdu mes trois chats... 44 00:05:15,481 --> 00:05:17,025 et mon grand frère. 45 00:05:20,361 --> 00:05:21,988 -Toutes mes condoléances. 46 00:05:23,114 --> 00:05:24,365 -Merci. 47 00:05:26,743 --> 00:05:27,994 Désormais... 48 00:05:29,787 --> 00:05:32,707 j'ai du mal à m'endormir parce que je me demande 49 00:05:32,957 --> 00:05:35,460 pourquoi il fallait que ça se passe comme ça. 50 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 N'y avait-il pas une autre voie ? 51 00:05:43,176 --> 00:05:44,427 -Non. 52 00:05:46,596 --> 00:05:48,514 Il le fallait. Je n'avais pas le choix. 53 00:05:48,765 --> 00:05:50,475 -Oh, bien sûr... 54 00:05:51,351 --> 00:05:54,645 Le meilleur chirurgien et le meilleur super-héros. 55 00:05:58,232 --> 00:06:00,651 Vous n'avez pas eu la fille, malgré tout. 56 00:06:00,818 --> 00:06:03,821 Mélodie d'orgue 57 00:06:07,325 --> 00:06:10,328 Marche nuptiale 58 00:06:24,967 --> 00:06:27,970 Musique dramatique douce 59 00:06:48,282 --> 00:06:49,534 Elle toussote. 60 00:06:49,617 --> 00:06:51,911 -Un verre de rouge. -Permettez, mademoiselle. 61 00:06:51,994 --> 00:06:52,995 -Hum... 62 00:06:54,330 --> 00:06:56,082 Ah ah... -J'en fais trop ? 63 00:06:56,332 --> 00:06:58,668 -Quoi ? En venant à mon mariage ? 64 00:06:58,835 --> 00:07:00,128 Non. Je te trouve parfait. 65 00:07:00,378 --> 00:07:02,880 -Félicitations. -Merci. 66 00:07:03,131 --> 00:07:05,007 Hum... Voilà Charlie. 67 00:07:05,174 --> 00:07:06,968 Je dois te le présenter. 68 00:07:07,135 --> 00:07:09,095 C'est gênant, mais c'est un vrai fan. 69 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 Alors... 70 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 -Christine... 71 00:07:13,641 --> 00:07:14,684 J'aurais dû... 72 00:07:16,018 --> 00:07:18,729 Il soupire. J'aurais aimé que ça se passe autrement. 73 00:07:19,605 --> 00:07:20,940 Je n'ai jamais cessé 74 00:07:21,023 --> 00:07:22,358 de penser à nous. 75 00:07:22,525 --> 00:07:24,777 Mais j'ai dû faire des sacrifices. 76 00:07:24,944 --> 00:07:26,654 Pour te protéger. 77 00:07:27,071 --> 00:07:28,114 Je suis désolé. 78 00:07:32,368 --> 00:07:34,620 -Ça n'aurait jamais pu marcher entre nous. 79 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 -Pourquoi ? 80 00:07:38,499 --> 00:07:40,168 -Parce que, Stephen... 81 00:07:40,334 --> 00:07:42,753 tu veux toujours prendre les choses en main. 82 00:07:43,504 --> 00:07:47,467 Je t'ai toujours respecté pour ça, mais je peux pas t'aimer pour ça. 83 00:07:50,928 --> 00:07:53,681 Il souffle. -Depuis quand tu comptais me le balancer ? 84 00:07:56,309 --> 00:07:58,978 -Longtemps. -Oui, j'imagine. 85 00:07:59,228 --> 00:08:00,813 Écoute... 86 00:08:01,772 --> 00:08:04,692 Je suis sincèrement heureux que tu sois comblée. 87 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 -Hum hum. C'est le cas. 88 00:08:08,571 --> 00:08:09,864 Je suis vraiment comblée. 89 00:08:10,406 --> 00:08:11,407 -Tant mieux. 90 00:08:12,450 --> 00:08:13,493 -Et toi ? 91 00:08:14,076 --> 00:08:15,453 -Je suis comblé. 92 00:08:15,870 --> 00:08:16,954 -Tant mieux. 93 00:08:17,622 --> 00:08:19,123 Parce que tu le mérites. 94 00:08:25,046 --> 00:08:26,047 Crissements de pneus 95 00:08:26,297 --> 00:08:27,924 Fracas 96 00:08:34,096 --> 00:08:36,224 Klaxons Cris 97 00:08:37,558 --> 00:08:39,310 Musique trépidante 98 00:08:41,312 --> 00:08:42,396 -Merci. 99 00:08:43,523 --> 00:08:45,900 Exclamations stupéfaites 100 00:08:46,150 --> 00:08:49,612 Musique d'action 101 00:09:08,631 --> 00:09:10,716 Musique inquiétante 102 00:09:26,399 --> 00:09:28,401 Rugissement 103 00:09:28,651 --> 00:09:29,819 Cri 104 00:09:29,902 --> 00:09:30,903 -Non ! 105 00:09:45,084 --> 00:09:46,294 Attention ! 106 00:09:57,221 --> 00:09:58,306 -On se connaît ? 107 00:10:01,934 --> 00:10:02,935 Rugissement 108 00:10:17,825 --> 00:10:19,243 Hurlement 109 00:10:34,925 --> 00:10:36,719 Musique d'action 110 00:11:17,802 --> 00:11:19,178 Elle crie. 111 00:11:21,013 --> 00:11:23,849 Musique inquiétante 112 00:11:24,100 --> 00:11:26,102 Il crie. 113 00:11:40,783 --> 00:11:42,326 -À l'aide ! 114 00:11:49,250 --> 00:11:51,961 -De rien. -La coutume veut qu'on se prosterne 115 00:11:52,211 --> 00:11:54,130 en présence du Sorcier Suprême. 116 00:11:54,380 --> 00:11:56,215 -Oui, je connais la coutume. 117 00:11:56,465 --> 00:11:58,759 Musique d'action 118 00:12:01,804 --> 00:12:03,389 Tenez bon, tenez bon. 119 00:12:11,355 --> 00:12:12,565 Hurlement 120 00:12:26,746 --> 00:12:28,122 -Ah... 121 00:12:28,581 --> 00:12:29,582 Il rit. 122 00:12:30,291 --> 00:12:32,626 -C'est vraiment dément. -Oui. 123 00:12:37,506 --> 00:12:39,008 -Oh non ! 124 00:12:44,013 --> 00:12:46,599 Musique inquiétante 125 00:12:51,020 --> 00:12:52,021 Cri 126 00:13:15,211 --> 00:13:17,004 Gémissement d'effort 127 00:13:18,589 --> 00:13:20,090 Rugissement 128 00:13:34,897 --> 00:13:36,982 -Qui c'est ? -J'allais poser la question. 129 00:13:37,149 --> 00:13:38,317 Eh, petite. 130 00:13:38,484 --> 00:13:41,237 Que te voulait cette créature ? -Où sont tes parents ? 131 00:13:41,403 --> 00:13:42,863 -On va l'emmener au Sanct... 132 00:13:45,825 --> 00:13:48,828 Elle m'a volé mon anneau. -Elle vous l'a volé. 133 00:13:55,793 --> 00:13:57,211 -Oh non. 134 00:13:58,587 --> 00:14:02,091 -Je vais pas te tuer, petite. Je viens de te sauver la vie. 135 00:14:02,174 --> 00:14:03,384 Tu as oublié ? 136 00:14:05,511 --> 00:14:06,554 Je peux gérer 137 00:14:06,804 --> 00:14:07,888 des monstres géants, 138 00:14:08,055 --> 00:14:10,766 mais ce qui m'ennuie, c'est que tu étais dans mon rêve. 139 00:14:12,226 --> 00:14:14,395 -En fait, c'était pas un rêve. 140 00:14:14,979 --> 00:14:16,522 C'était un autre univers. 141 00:14:19,650 --> 00:14:21,735 Avez-vous souvent eu à gérer le Multivers ? 142 00:14:22,444 --> 00:14:23,612 -On a l'habitude. 143 00:14:23,779 --> 00:14:26,031 Récemment, il y a eu un incident avec Spider-Man. 144 00:14:26,282 --> 00:14:27,449 -C'est qui, lui ? 145 00:14:27,700 --> 00:14:30,411 -Spider-Man. Il a les pouvoirs d'une araignée. 146 00:14:30,661 --> 00:14:33,372 -D'où son nom. -Dégueu. Il a plein de pattes ? 147 00:14:33,622 --> 00:14:35,332 -Non. -Il lance des toiles. 148 00:14:35,583 --> 00:14:36,876 -Voilà. -Avec ses fesses ? 149 00:14:37,126 --> 00:14:38,294 -Non. 150 00:14:38,544 --> 00:14:39,837 -Enfin, peut-être. 151 00:14:40,004 --> 00:14:42,047 J'espère pas. -Super bizarre. 152 00:14:44,008 --> 00:14:45,134 -Tu vas avoir mal au ventre. 153 00:14:45,342 --> 00:14:48,637 -Je viens d'un autre univers. Mon estomac fonctionne différemment. 154 00:14:48,888 --> 00:14:50,139 -Peut-être. 155 00:14:50,306 --> 00:14:52,474 J'ignore si tu viens vraiment d'un autre univers. 156 00:14:52,725 --> 00:14:53,726 C'est pourquoi 157 00:14:53,976 --> 00:14:55,561 j'attends que tu nous éclaires. 158 00:14:55,811 --> 00:14:58,188 (En espagnol) -Franchement, des deux Dr Strange 159 00:14:58,439 --> 00:15:00,649 que j'ai connus, vous n'êtes pas mon préféré. 160 00:15:00,900 --> 00:15:02,276 Petit rire -Ça signifie ? 161 00:15:03,485 --> 00:15:05,029 -Il ne parle pas espagnol ? 162 00:15:05,279 --> 00:15:07,865 -Je suis même pas sûr qu'il aime parler sa propre langue. 163 00:15:07,990 --> 00:15:08,991 Elle rit. 164 00:15:09,241 --> 00:15:12,119 -J'ai quitté un mariage super pour empêcher une effrontée 165 00:15:12,369 --> 00:15:13,495 de se faire dévorer. 166 00:15:13,746 --> 00:15:15,080 -Qui s'est marié ? -Christine. 167 00:15:15,331 --> 00:15:16,874 -Vous y étiez ? -Vous l'avez épousée ? 168 00:15:17,124 --> 00:15:18,751 -Je peux ? -Pas question. Non. Oui. 169 00:15:19,001 --> 00:15:21,462 Explique-moi ce que tout ça veut dire. 170 00:15:21,712 --> 00:15:23,714 Pourquoi cette pieuvre voulait te dévorer ? 171 00:15:23,964 --> 00:15:25,633 -Cette chose voulait me kidnapper. 172 00:15:26,634 --> 00:15:29,094 C'est un peu le serviteur d'un démon. 173 00:15:29,345 --> 00:15:32,097 On savait juste qu'il voulait s'emparer de mon pouvoir. 174 00:15:32,264 --> 00:15:33,265 -Quel pouvoir ? 175 00:15:34,808 --> 00:15:36,310 -Je voyage dans le Multivers. 176 00:15:36,894 --> 00:15:37,895 -Quoi ? 177 00:15:38,145 --> 00:15:40,814 -Tu peux passer d'un univers à l'autre ? Elle acquiesce. 178 00:15:41,065 --> 00:15:43,651 -Comment ? -C'est le problème. Je sais pas. 179 00:15:43,817 --> 00:15:47,154 Je le contrôle pas. Ça arrive quand j'ai très peur. 180 00:15:47,780 --> 00:15:48,781 -Je vois. 181 00:15:48,948 --> 00:15:51,367 L'Autre Moi savait comment vaincre ce démon ? 182 00:15:51,533 --> 00:15:52,785 -Vous aviez entendu parler 183 00:15:53,035 --> 00:15:54,703 d'un livre magique de bien absolu 184 00:15:54,954 --> 00:15:58,248 qui donne à un sorcier le pouvoir de vaincre ses ennemis. 185 00:15:58,624 --> 00:16:00,209 -Le Livre des Vishanti ? 186 00:16:00,334 --> 00:16:01,669 Il n'existe pas. 187 00:16:01,835 --> 00:16:04,088 Ce n'est qu'un conte de fées. 188 00:16:04,338 --> 00:16:08,842 -Il existe. Je l'ai lu dans le livre secret confié au Sorcier Suprême. 189 00:16:09,051 --> 00:16:11,553 -Incroyable. -Vous êtes pas le Sorcier Suprême ? 190 00:16:11,804 --> 00:16:13,389 -Non, je le suis pas. 191 00:16:13,639 --> 00:16:16,266 -L'Autre Vous l'était dans son univers. -Oui. Tant mieux. 192 00:16:16,517 --> 00:16:18,143 -Cela dit, bien qu'il existe, 193 00:16:18,310 --> 00:16:20,896 le Livre des Vishanti est censé être inaccessible. 194 00:16:21,897 --> 00:16:23,273 -C'est vrai. Sauf que... 195 00:16:23,941 --> 00:16:24,984 on l'a atteint. 196 00:16:26,902 --> 00:16:28,779 Mais le démon nous a rattrapés. 197 00:16:28,946 --> 00:16:31,573 Je croyais que vous me protégeriez, mais... 198 00:16:34,660 --> 00:16:37,037 je me trompais. -C'est ce que j'ai vu en rêve. 199 00:16:38,414 --> 00:16:40,541 -Je vous l'ai dit, c'était pas un rêve. 200 00:16:40,791 --> 00:16:42,001 -Prouve-le. 201 00:16:42,251 --> 00:16:45,796 Musique dramatique 202 00:16:50,342 --> 00:16:51,844 Ce n'était pas un rêve. 203 00:16:59,101 --> 00:17:00,686 Ça veut dire que... 204 00:17:01,603 --> 00:17:04,898 les rêves sont des fenêtres dans les vies de nos doubles multiversels. 205 00:17:06,734 --> 00:17:07,901 -C'était sa théorie. 206 00:17:08,944 --> 00:17:11,780 -Ce rêve où je m'enfuis nu pour échapper à un clown... 207 00:17:12,031 --> 00:17:13,365 -Quelque part, ailleurs, 208 00:17:13,615 --> 00:17:14,616 c'est réel. 209 00:17:14,783 --> 00:17:17,327 -Quelque part, ailleurs, j'avais une queue de cheval. 210 00:17:18,162 --> 00:17:20,998 -D'autres créatures pourraient venir s'en prendre à elle. 211 00:17:21,248 --> 00:17:26,378 -Ce pouvoir est dangereux avec une gamine, imaginez qu'un démon s'en empare. 212 00:17:27,254 --> 00:17:29,882 -Il me vient à l'esprit, petite, qu'on ignore ton nom. 213 00:17:33,552 --> 00:17:34,595 -America Chavez. 214 00:17:34,845 --> 00:17:37,723 -Mlle Chavez, viendrais-tu avec nous à Kamar-Taj ? 215 00:17:37,890 --> 00:17:39,224 On te protégerait. 216 00:17:39,892 --> 00:17:42,102 -Et si vous me trahissez, comme il l'a fait ? 217 00:17:43,520 --> 00:17:45,230 -Il faut que tu me fasses confiance. 218 00:17:48,859 --> 00:17:50,527 -Que fait-on de lui ? 219 00:17:50,778 --> 00:17:52,112 Il toussote. 220 00:17:59,495 --> 00:18:02,372 Ça doit enfreindre une ordonnance. -J'ai enterré pire. 221 00:18:05,167 --> 00:18:06,418 -La créature qui l'a tué, 222 00:18:06,668 --> 00:18:09,588 est-ce qu'elle avait les mêmes marques que la pieuvre ? 223 00:18:09,797 --> 00:18:10,798 -Des runes. 224 00:18:11,924 --> 00:18:13,092 -C'est pas de la magie. 225 00:18:13,967 --> 00:18:15,427 -C'est de la sorcellerie. 226 00:18:16,845 --> 00:18:18,388 -Vous connaissez quelqu'un 227 00:18:18,639 --> 00:18:20,140 qui a affronté une telle chose ? 228 00:18:21,683 --> 00:18:22,726 -Ça se pourrait. 229 00:18:22,976 --> 00:18:25,229 Musique entraînante 230 00:18:25,479 --> 00:18:27,856 -Du chocolat. -Hé, qu'est-ce que j'ai dit ? 231 00:18:28,107 --> 00:18:31,235 -Ça fait trop envie. -Qu'est-ce que j'ai dit ? 232 00:18:31,485 --> 00:18:33,070 Oh... Rires 233 00:18:34,196 --> 00:18:35,864 Allez vous laver les mains. 234 00:18:39,868 --> 00:18:40,869 -Non. 235 00:18:41,120 --> 00:18:42,663 Ça va, on est grands. 236 00:18:42,913 --> 00:18:43,956 -Oh... 237 00:18:44,123 --> 00:18:45,124 OK. 238 00:18:45,249 --> 00:18:46,250 -Moi, je veux bien. 239 00:18:47,042 --> 00:18:48,085 -Avec joie. 240 00:18:51,421 --> 00:18:52,631 Tu sais... 241 00:18:52,881 --> 00:18:55,134 une famille, c'est pour la vie. 242 00:18:56,552 --> 00:18:57,553 On pourrait jamais 243 00:18:57,803 --> 00:19:00,055 se quitter, même si on essayait. 244 00:19:00,305 --> 00:19:03,433 -J'ai changé d'avis. Tu peux me border aussi, si tu veux. 245 00:19:03,684 --> 00:19:04,768 -OK. 246 00:19:08,522 --> 00:19:09,982 Je t'aime. 247 00:19:10,149 --> 00:19:11,650 Musique romanesque 248 00:19:40,637 --> 00:19:42,639 -Des pommes, c'est ça ? 249 00:19:43,599 --> 00:19:45,142 -Avec le temps. 250 00:19:51,690 --> 00:19:53,400 -Une odeur... -Douce. 251 00:19:53,567 --> 00:19:55,777 -J'allais plutôt dire naturelle. 252 00:19:55,944 --> 00:19:58,197 -Tout est 100 % naturel, merci. 253 00:19:59,114 --> 00:20:00,949 J'ai laissé la magie derrière moi. 254 00:20:01,200 --> 00:20:02,576 -C'est ce que je vois. 255 00:20:02,743 --> 00:20:04,203 -J'étais sûre que vous viendriez 256 00:20:04,453 --> 00:20:07,623 tôt ou tard parler de ce qui s'est passé à Westview. 257 00:20:09,416 --> 00:20:12,711 Je me suis plantée. Et j'ai fait souffrir des gens. 258 00:20:12,878 --> 00:20:16,340 -Mais vous avez tout corrigé, ce dont je ne doutais pas. 259 00:20:16,590 --> 00:20:19,343 Je ne suis pas ici pour qu'on reparle de Westview. 260 00:20:19,635 --> 00:20:21,887 -Alors pourquoi ? -On a besoin de vous. 261 00:20:24,890 --> 00:20:26,808 -À quel sujet ? 262 00:20:27,059 --> 00:20:29,895 -Que savez-vous du Multivers ? -Le Multivers... 263 00:20:30,437 --> 00:20:32,981 Vision pensait que c'était réel 264 00:20:33,398 --> 00:20:35,359 et dangereux. 265 00:20:35,525 --> 00:20:37,569 -Il avait raison en tous points. 266 00:20:37,736 --> 00:20:42,115 On a trouvé une jeune fille qui peut le parcourir, mais elle est poursuivie. 267 00:20:42,282 --> 00:20:43,951 -Par qui ? -Une espèce de démon. 268 00:20:44,117 --> 00:20:45,702 Qui convoite son pouvoir. 269 00:20:46,328 --> 00:20:50,249 On l'a emmenée à Kamar-Taj et on a des moyens de défense, 270 00:20:50,499 --> 00:20:54,044 mais un Avenger serait le bienvenu. -Il y a d'autres Avengers. 271 00:20:54,211 --> 00:20:59,049 -Entre l'archer à la crête iroquoise, des redresseurs de torts insectoïdes, 272 00:20:59,216 --> 00:21:03,428 ou l'une des plus puissantes magiciennes de la planète, 273 00:21:04,179 --> 00:21:05,764 y a pas à hésiter. 274 00:21:06,390 --> 00:21:07,683 Venez à Kamar-Taj. 275 00:21:09,434 --> 00:21:11,478 On s'arracherait à nouveau votre figurine. 276 00:21:14,106 --> 00:21:16,191 -Et si vous ameniez America ici ? 277 00:21:17,359 --> 00:21:18,485 -Ici ? 278 00:21:18,819 --> 00:21:22,030 -Oui. Je sais ce que c'est d'être seule, 279 00:21:22,197 --> 00:21:25,242 traquée pour des pouvoirs qu'on n'a pas demandés. 280 00:21:25,409 --> 00:21:26,994 Et je peux la protéger. 281 00:21:27,244 --> 00:21:29,579 Musique inquiétante 282 00:21:33,375 --> 00:21:35,961 Vous m'aviez pas dit son nom ? -Non. 283 00:21:36,878 --> 00:21:38,672 -Hum... -Non, en effet. 284 00:21:43,135 --> 00:21:45,137 -Créer le Hex était un jeu d'enfant. 285 00:21:46,138 --> 00:21:49,141 Mais mentir l'est beaucoup moins. 286 00:22:16,084 --> 00:22:17,502 -Le Darkhold. 287 00:22:17,753 --> 00:22:20,589 -On vous en a parlé ? -C'est le Livre des Damnés. 288 00:22:20,839 --> 00:22:24,051 Il peut corrompre toutes les choses et personnes qu'il touche. 289 00:22:24,343 --> 00:22:26,219 Je me demande ce qu'il vous a fait. 290 00:22:26,345 --> 00:22:28,555 -Il m'a seulement ouvert les yeux. 291 00:22:28,722 --> 00:22:32,100 Tout ce que j'ai perdu peut encore m'appartenir. 292 00:22:32,267 --> 00:22:34,019 -Que voulez-vous faire d'America ? 293 00:22:34,186 --> 00:22:35,979 Et du Multivers ? 294 00:22:36,229 --> 00:22:38,607 -Je vais bientôt quitter cette réalité. 295 00:22:39,149 --> 00:22:41,777 Et en trouver une où je serai avec mes enfants. 296 00:22:42,027 --> 00:22:44,196 -Vos enfants ne sont pas réels. 297 00:22:44,363 --> 00:22:46,448 Vous les avez créés avec votre magie. 298 00:22:46,698 --> 00:22:48,533 -Comme toutes les mères. 299 00:22:50,952 --> 00:22:52,662 Si vous saviez 300 00:22:53,372 --> 00:22:55,248 qu'il existe un univers 301 00:22:55,832 --> 00:22:57,667 où vous seriez comblé, 302 00:22:57,918 --> 00:22:59,669 ne voudriez-vous pas y aller ? 303 00:23:00,128 --> 00:23:01,797 -Je suis déjà comblé. 304 00:23:02,047 --> 00:23:05,050 -Je connais l'aveuglement mieux que quiconque. 305 00:23:05,842 --> 00:23:06,843 -Ce que vous faites 306 00:23:06,927 --> 00:23:09,221 est en violation avec toutes les lois naturelles. 307 00:23:09,388 --> 00:23:11,890 Si vous volez le pouvoir de cette fillette, elle mourra. 308 00:23:12,265 --> 00:23:14,476 -Ça me réjouit pas de faire du mal. 309 00:23:15,060 --> 00:23:16,520 Mais c'est pas une fillette. 310 00:23:16,770 --> 00:23:18,897 C'est un être surnaturel. 311 00:23:19,064 --> 00:23:23,193 Un tel pouvoir pourrait faire des ravages ici et dans d'autres mondes. 312 00:23:23,360 --> 00:23:25,153 Son sacrifice... 313 00:23:25,695 --> 00:23:27,364 profiterait à l'humanité. 314 00:23:27,614 --> 00:23:31,284 -Dites adieu à votre figurine, c'est la justification de nos ennemis. 315 00:23:31,451 --> 00:23:32,828 -C'était la vôtre 316 00:23:33,495 --> 00:23:36,415 quand vous avez offert à Thanos la Pierre du Temps ? 317 00:23:39,626 --> 00:23:42,921 -Nous étions en guerre et c'était la seule solution. 318 00:23:43,088 --> 00:23:45,674 -Vous enfreignez les règles et devenez un héros, 319 00:23:45,924 --> 00:23:48,218 quand je le fais, je deviens l'ennemie. 320 00:23:49,010 --> 00:23:50,720 Je trouve pas ça normal. 321 00:23:52,139 --> 00:23:55,475 -On fait quoi, maintenant ? -Retournez à Kamar-Taj. 322 00:23:55,725 --> 00:23:59,104 Remettez-moi America Chavez avant le coucher du soleil. 323 00:24:00,021 --> 00:24:01,440 Paisiblement. 324 00:24:02,315 --> 00:24:03,650 Après quoi... 325 00:24:05,527 --> 00:24:07,863 vous ne me reverrez plus jamais. 326 00:24:11,783 --> 00:24:13,285 -Et si nous refusons ? 327 00:24:17,747 --> 00:24:20,250 -Alors ce n'est pas Wanda qui la revendiquera, 328 00:24:21,293 --> 00:24:23,211 ce sera la Sorcière Rouge. 329 00:24:23,462 --> 00:24:26,465 Musique inquiétante 330 00:24:34,347 --> 00:24:35,974 -La Sorcière Rouge... 331 00:24:39,019 --> 00:24:40,353 -Ça n'est plus Wanda. 332 00:24:40,729 --> 00:24:43,565 Elle détient le Darkhold et le Darkhold la détient. 333 00:24:47,444 --> 00:24:50,322 -La Sorcière Rouge a des pouvoirs magiques uniques. 334 00:24:51,531 --> 00:24:54,159 Elle peut réécrire la réalité à volonté. 335 00:24:55,327 --> 00:24:57,662 Selon la prophétie, elle règnera sur le monde 336 00:24:57,913 --> 00:24:59,831 ou annihilera le cosmos. 337 00:25:00,081 --> 00:25:03,460 -Elle s'est emparée de toute une ville grâce à son esprit. 338 00:25:04,628 --> 00:25:06,505 Si elle vole le pouvoir d'America, 339 00:25:07,422 --> 00:25:10,300 elle pourra réduire en esclavage tout le Multivers. 340 00:25:11,676 --> 00:25:14,429 -La personne à qui vous avez demandé de m'aider 341 00:25:14,596 --> 00:25:18,350 et à qui vous avez dit où j'étais veut me tuer ? 342 00:25:19,643 --> 00:25:20,810 -Oui. 343 00:25:21,061 --> 00:25:22,604 -Suspendez les entraînements 344 00:25:22,854 --> 00:25:24,022 et armez les élèves. 345 00:25:25,482 --> 00:25:28,026 Kamar-Taj doit devenir une forteresse. 346 00:25:29,027 --> 00:25:30,737 Gong 347 00:25:30,987 --> 00:25:34,157 Percussions militaires 348 00:25:38,328 --> 00:25:39,579 Musique d'action 349 00:26:03,186 --> 00:26:06,773 -Ce sont les maîtres des Sanctuaires de Hong-Kong et Londres. 350 00:26:07,357 --> 00:26:10,652 (En chinois) -Honorés d'affronter à nouveau la mort à vos côtés. 351 00:26:10,902 --> 00:26:12,362 -L'honneur nous revient. 352 00:26:12,612 --> 00:26:16,449 -Quoi que le Sorcier Suprême nous demande, ce sera fait. 353 00:26:19,244 --> 00:26:20,829 -Une ancienne coutume. 354 00:26:39,264 --> 00:26:42,601 Musique inquiétante 355 00:27:16,259 --> 00:27:19,220 Grondement 356 00:27:23,683 --> 00:27:25,685 Choisissez vos mots avec soin. 357 00:27:25,852 --> 00:27:29,397 Le destin du Multivers en dépend. -C'est clair. 358 00:27:30,482 --> 00:27:32,108 Zéro pression, hein ? 359 00:27:44,412 --> 00:27:45,622 -Tout ça 360 00:27:45,872 --> 00:27:48,249 pour une fillette que vous avez rencontrée hier. 361 00:27:48,500 --> 00:27:50,752 -Wanda, votre colère est justifiée. 362 00:27:50,919 --> 00:27:53,254 Vous avez dû faire de terribles sacrifices. 363 00:27:53,505 --> 00:27:56,800 -J'ai percé un trou dans la tête de l'homme que j'aimais. 364 00:27:57,384 --> 00:27:59,594 Et ça n'a servi à rien. 365 00:28:00,387 --> 00:28:04,265 Alors ne me parlez pas de sacrifice, Stephen Strange. 366 00:28:11,856 --> 00:28:13,525 Si vous m'offrez 367 00:28:13,775 --> 00:28:15,360 ce que je demande, 368 00:28:15,527 --> 00:28:19,322 je vous enverrai dans un monde où vous vivrez avec Christine. 369 00:28:20,532 --> 00:28:24,744 -La pleine puissance de Kamar-Taj se déchaînera contre vous. 370 00:28:25,120 --> 00:28:28,081 -En position défensive. C'est un ordre ! 371 00:28:34,713 --> 00:28:37,924 -Je vous interdis de déshonorer cette terre sacrée. 372 00:28:38,133 --> 00:28:41,636 -J'ai été raisonnable jusqu'à maintenant. -Le Livre des Damnés, 373 00:28:41,886 --> 00:28:45,014 une sorcière invoquant des créatures contre une fillette. 374 00:28:45,181 --> 00:28:47,392 J'ai rencontré plus raisonnable. 375 00:28:47,642 --> 00:28:52,355 -J'ai envoyé ces créatures au lieu de moi-même par miséricorde. 376 00:28:52,605 --> 00:28:54,941 En dépit de votre hypocrisie 377 00:28:55,108 --> 00:28:56,735 et de vos insultes, 378 00:28:56,901 --> 00:29:00,905 je vous ai prié de rester sagement hors de mon chemin. 379 00:29:02,157 --> 00:29:04,325 Vous avez épuisé ma patience. 380 00:29:05,744 --> 00:29:08,037 Mais j'espère que vous comprendrez 381 00:29:08,204 --> 00:29:11,416 en assistant à ce qui va arriver 382 00:29:12,792 --> 00:29:17,255 ce que j'estime être vraiment raisonnable. 383 00:29:27,307 --> 00:29:29,100 -Tenez bon ! 384 00:29:30,101 --> 00:29:32,061 Tenez bon ! 385 00:29:46,159 --> 00:29:47,243 -C'est réglé. 386 00:29:51,748 --> 00:29:53,208 -Renforcez le bouclier ! 387 00:29:53,458 --> 00:29:54,834 -Renforcez le bouclier ! 388 00:29:55,084 --> 00:29:56,252 -Renforcez le bouclier ! 389 00:30:01,132 --> 00:30:03,134 Fracas 390 00:30:16,606 --> 00:30:19,609 -Elle veut entrer dans leur tête. -Sorciers ! 391 00:30:19,859 --> 00:30:21,194 Fortifiez votre esprit ! 392 00:30:33,623 --> 00:30:34,833 -Fuis. 393 00:30:57,981 --> 00:30:59,190 -Le bouclier est tombé ! 394 00:31:05,280 --> 00:31:06,990 -Feu ! 395 00:31:08,199 --> 00:31:09,701 Elle crie. 396 00:31:09,951 --> 00:31:11,286 -Oui ! 397 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 -À couvert ! 398 00:31:26,467 --> 00:31:27,886 -Feu à volonté ! 399 00:31:39,981 --> 00:31:41,065 -Repliez-vous ! 400 00:31:42,275 --> 00:31:43,276 Wong ! 401 00:31:43,526 --> 00:31:44,569 Faut partir ! 402 00:31:50,366 --> 00:31:51,534 -Allez ! Allez ! 403 00:31:51,784 --> 00:31:52,869 Allez ! 404 00:32:07,300 --> 00:32:08,551 Cri 405 00:32:32,367 --> 00:32:35,703 Murmures en sokovien 406 00:32:35,954 --> 00:32:37,413 Exclamation de surprise 407 00:32:42,335 --> 00:32:45,171 -Si vous voulez la fille, il faudra passer par moi. 408 00:32:46,047 --> 00:32:47,465 -Bien. 409 00:33:09,070 --> 00:33:12,073 Musique de boîte à musique 410 00:33:55,825 --> 00:33:57,201 -On doit t'éloigner d'ici, 411 00:33:57,452 --> 00:33:58,453 tout de suite. 412 00:33:58,619 --> 00:34:01,622 -Que s'est-il passé ? -Kamar-Taj est tombée. 413 00:34:02,957 --> 00:34:05,001 Musique inquiétante 414 00:34:15,386 --> 00:34:16,971 -Bien sûr, les reflets. 415 00:34:17,138 --> 00:34:18,931 Elle se sert des reflets. Couvrez-les. 416 00:34:34,822 --> 00:34:36,074 Hurlement 417 00:34:50,588 --> 00:34:52,090 -Vous avez sacrifié 418 00:34:52,298 --> 00:34:55,593 toutes ces vies pour me séparer de mes enfants. 419 00:34:55,760 --> 00:34:57,220 -Vous les avez sacrifiées. 420 00:34:57,470 --> 00:35:00,264 Vous ne pouvez pas pénétrer dans le Multivers. 421 00:35:00,515 --> 00:35:04,227 -Je ne suis pas un monstre, Stephen. Je suis une mère. 422 00:35:04,477 --> 00:35:06,187 -Vous n'avez pas d'enfants. 423 00:35:08,106 --> 00:35:10,650 Ils ne sont pas réels. -Ils le sont. 424 00:35:10,775 --> 00:35:13,277 Dans tous les autres univers. 425 00:35:13,528 --> 00:35:15,279 Je sais qu'ils le sont. 426 00:35:15,863 --> 00:35:17,907 Parce qu'ils sont dans mes rêves. 427 00:35:18,574 --> 00:35:21,119 J'en rêve chaque nuit. 428 00:35:22,286 --> 00:35:25,998 Musique dramatique douce 429 00:35:26,165 --> 00:35:27,542 Rires d'enfants 430 00:35:29,418 --> 00:35:31,963 -Maman, regarde-nous. -Maman. 431 00:35:32,213 --> 00:35:34,173 -Recule. 432 00:35:35,049 --> 00:35:36,717 -Je rêve de mes fils. 433 00:35:37,635 --> 00:35:40,096 Je rêve de notre vie ensemble. 434 00:35:45,226 --> 00:35:47,770 -Je peux en prendre, s'il te plaît ? 435 00:35:48,646 --> 00:35:50,022 Je t'aime, maman. 436 00:35:50,189 --> 00:35:51,858 -Je fais toujours 437 00:35:53,609 --> 00:35:55,194 le même rêve. 438 00:35:56,487 --> 00:35:58,698 Et je fais chaque matin 439 00:36:01,367 --> 00:36:04,328 le même cauchemar. 440 00:36:07,081 --> 00:36:08,875 -Et si vous les rejoignez, 441 00:36:10,668 --> 00:36:12,920 qu'arrivera-t-il à l'Autre Vous ? 442 00:36:14,005 --> 00:36:15,798 À leur mère ? 443 00:36:25,224 --> 00:36:27,518 Musique inquiétante 444 00:36:52,418 --> 00:36:53,753 Hurlement 445 00:37:19,028 --> 00:37:22,073 Il crie. 446 00:37:25,952 --> 00:37:27,245 Bourdonnement 447 00:37:28,120 --> 00:37:29,330 Elle crie. 448 00:37:31,540 --> 00:37:33,876 Il crie au ralenti. 449 00:37:42,426 --> 00:37:44,387 Musique de fête foraine 450 00:37:46,138 --> 00:37:47,431 Il crie. 451 00:37:51,269 --> 00:37:53,813 Il gémit. 452 00:37:59,944 --> 00:38:02,780 Respirations haletantes 453 00:38:02,947 --> 00:38:04,156 Tout va bien ? 454 00:38:05,741 --> 00:38:07,076 -Vous m'avez sauvée. 455 00:38:07,994 --> 00:38:09,370 -Je l'espère. 456 00:38:13,416 --> 00:38:14,583 -Vous avez pas vomi ? 457 00:38:14,667 --> 00:38:17,378 -C'est pas mon 1er voyage psychédélique. 458 00:38:17,545 --> 00:38:19,463 Voilà donc New York dans le Multivers. 459 00:38:19,714 --> 00:38:21,173 Haut-le-cœur 460 00:38:21,299 --> 00:38:23,050 Il vomit. 461 00:38:23,551 --> 00:38:24,760 -Je me disais aussi. 462 00:38:29,140 --> 00:38:30,141 Il gémit. 463 00:38:31,100 --> 00:38:32,351 -C'est pas vrai. 464 00:38:34,895 --> 00:38:36,063 Arrête ça. 465 00:38:38,774 --> 00:38:41,485 Oui, tu es plutôt mal en point. 466 00:38:42,737 --> 00:38:44,196 On va arranger ça. 467 00:38:44,530 --> 00:38:45,906 Bon, America... 468 00:38:46,365 --> 00:38:48,743 Ouvre un portail et ramène-nous là-bas. 469 00:38:48,909 --> 00:38:51,037 -Je sais pas comment. -Tu viens de le faire. 470 00:38:51,287 --> 00:38:52,621 -Sans faire exprès. 471 00:38:52,872 --> 00:38:55,541 -Wong est seul avec Wanda, je suis son seul espoir. 472 00:38:55,791 --> 00:38:59,086 -Je contrôle pas mon pouvoir. -Tu dois en être capable. Même moi... 473 00:39:01,881 --> 00:39:02,882 Désolé. 474 00:39:04,675 --> 00:39:07,219 L'autre version de toi, dans cet univers, 475 00:39:07,303 --> 00:39:09,055 peut-être qu'elle y arrive. 476 00:39:09,305 --> 00:39:12,558 -Cet univers n'a pas d'Autre Moi. Je suis la seule au monde. 477 00:39:12,808 --> 00:39:15,269 -Pourquoi ça ? -J'ai déjà cherché. 478 00:39:16,896 --> 00:39:19,106 Et je rêve jamais. 479 00:39:22,651 --> 00:39:23,819 Soupir 480 00:39:26,238 --> 00:39:27,406 -Ça fait rien. 481 00:39:27,573 --> 00:39:30,910 Même si tu me ramenais, je ne peux pas combattre Wanda. 482 00:39:31,535 --> 00:39:34,080 -Et le Livre des Vishanti ? -Quoi ? 483 00:39:34,330 --> 00:39:36,874 -L'Autre Vous pensait qu'il arrêterait mes poursuivants. 484 00:39:37,041 --> 00:39:38,042 -Il est pas ici. 485 00:39:38,292 --> 00:39:41,420 J'ignore où il est. À moins qu'il y ait un autre Autre Moi... 486 00:39:43,130 --> 00:39:44,965 -Il faut qu'on en trouve un. 487 00:39:45,674 --> 00:39:48,260 -Un autre Autre Moi ? 488 00:39:48,511 --> 00:39:51,514 Musique intrigante 489 00:40:12,701 --> 00:40:13,828 Attention ! 490 00:40:20,000 --> 00:40:21,127 On traverse au rouge ? 491 00:40:21,377 --> 00:40:25,464 -Règle n°1 des voyages multiversels : tout est nouveau, on sait rien. 492 00:40:26,257 --> 00:40:27,258 -Bien. 493 00:40:30,469 --> 00:40:32,012 On traverse. 494 00:40:33,681 --> 00:40:35,891 Et quelle est la règle n°2 ? 495 00:40:38,310 --> 00:40:39,311 America ? 496 00:40:42,940 --> 00:40:44,191 America ? 497 00:40:44,984 --> 00:40:45,985 -Règle n°2 : 498 00:40:46,235 --> 00:40:48,028 trouver à manger. 499 00:40:48,279 --> 00:40:49,989 Des pizza balls. 500 00:40:50,448 --> 00:40:52,783 -Comment tu as payé ? -C'était gratuit. 501 00:40:53,033 --> 00:40:55,202 Comme dans la plupart des univers. 502 00:40:55,453 --> 00:40:57,246 Bizarre que vous deviez payer. 503 00:40:57,496 --> 00:40:59,248 -Hé, t'as oublié de payer. 504 00:40:59,498 --> 00:41:02,376 -Aïe, c'est peut-être pas gratuit ici. 505 00:41:02,626 --> 00:41:04,044 -Pizza Papa se fait payer. 506 00:41:04,295 --> 00:41:07,173 -Du calme, elle avait faim... -Du calme vous-même. 507 00:41:07,381 --> 00:41:11,677 Doctor Strange... Où vous avez dégotté cette pèlerine ? 508 00:41:11,927 --> 00:41:13,429 On dirait la vraie. 509 00:41:13,679 --> 00:41:15,848 -C'est une cape et lâchez-la, OK ? 510 00:41:16,098 --> 00:41:18,893 -Vous avez volé ce déguisement au musée Strange ? 511 00:41:19,143 --> 00:41:20,853 -Strange a un musée ? -Voleur. 512 00:41:21,103 --> 00:41:22,563 Volez de la moutarde aussi. 513 00:41:24,732 --> 00:41:26,358 Il gémit. 514 00:41:31,780 --> 00:41:33,491 -Ça va, c'est pas permanent. 515 00:41:33,741 --> 00:41:36,660 -Ça va durer combien de temps ? 516 00:41:37,369 --> 00:41:39,663 -Pas plus de 3 semaines. 517 00:41:42,458 --> 00:41:44,752 Parmi ces univers qu'on a traversés, 518 00:41:44,919 --> 00:41:46,795 on était dessinés dans l'un d'eux ? 519 00:41:47,046 --> 00:41:49,590 -Oui. Vaut mieux pas rester comme ça. 520 00:41:49,757 --> 00:41:51,759 On a du mal à se nourrir. 521 00:41:52,092 --> 00:41:54,386 -Tu as visité combien d'univers ? 522 00:41:54,845 --> 00:41:57,389 -Euh... 72. 523 00:41:57,556 --> 00:41:59,141 Enfin, 73 avec celui-là. 524 00:41:59,391 --> 00:42:00,643 -C'est... 525 00:42:00,809 --> 00:42:02,102 c'est énorme. 526 00:42:02,353 --> 00:42:03,395 -Memory Lane. 527 00:42:03,646 --> 00:42:06,315 Revoyez vos souvenirs marquants à un prix imbattable. 528 00:42:06,565 --> 00:42:09,401 Nous nous souvenons pour vous éviter d'oublier. 529 00:42:16,033 --> 00:42:18,035 -Ça doit coûter une fortune. 530 00:42:18,202 --> 00:42:20,371 Tu as demandé un autre prêt étudiant ? 531 00:42:20,621 --> 00:42:21,664 -Non. 532 00:42:21,830 --> 00:42:24,917 J'ai vendu un rein du patient de la semaine dernière. 533 00:42:25,167 --> 00:42:26,710 Christine rit. 534 00:42:26,877 --> 00:42:28,128 -J'ai... 535 00:42:28,379 --> 00:42:30,589 un petit quelque chose pour toi. 536 00:42:33,384 --> 00:42:35,886 Félicitations. -Qu'est-ce que c'est ? 537 00:42:36,512 --> 00:42:37,680 -Ouvre, tu verras. 538 00:42:42,893 --> 00:42:44,311 -Christine, c'est... 539 00:42:46,105 --> 00:42:47,856 c'est magnifique, merci. 540 00:42:49,024 --> 00:42:50,818 On n'a pas le temps pour ça. 541 00:42:52,653 --> 00:42:55,281 -Memory Lane. Revoyez vos souvenirs marquants 542 00:42:55,531 --> 00:42:57,491 à un prix imbattable. 543 00:42:57,658 --> 00:43:00,119 Nous nous souvenons pour vous éviter d'oublier. 544 00:43:07,376 --> 00:43:08,711 -Où on est, là ? 545 00:43:10,796 --> 00:43:12,047 -Chez moi. 546 00:43:13,257 --> 00:43:14,675 Mes mamans. 547 00:43:16,135 --> 00:43:17,886 Son mis madres. 548 00:43:18,137 --> 00:43:20,764 -¿Para mí? Ay qué linda. 549 00:43:20,931 --> 00:43:23,475 -Je peux en avoir une ? -Gracias. 550 00:43:23,642 --> 00:43:25,436 A ver... te la pongo. 551 00:43:26,562 --> 00:43:27,730 -Merci. 552 00:43:27,980 --> 00:43:30,524 -Tan hermosa. -Elle est adorable. 553 00:43:30,858 --> 00:43:32,192 Te ves bella. 554 00:43:33,485 --> 00:43:35,571 Ándale, nos van a dar otra flor. 555 00:43:35,779 --> 00:43:37,072 Exclamation de peur 556 00:43:38,741 --> 00:43:39,742 Elle crie. 557 00:43:39,908 --> 00:43:41,201 Exclamations de peur 558 00:43:41,452 --> 00:43:42,703 -America ! 559 00:43:42,953 --> 00:43:45,331 Hurlements 560 00:43:45,581 --> 00:43:47,333 Musique dramatique 561 00:43:50,753 --> 00:43:52,755 Elle crie. 562 00:43:55,049 --> 00:43:57,718 Musique dramatique douce 563 00:44:01,847 --> 00:44:02,890 -Vous aviez raison. 564 00:44:03,140 --> 00:44:06,143 Ça sert à rien. On y va. -Petite... 565 00:44:06,393 --> 00:44:09,355 C'était la 1re fois que tu ouvrais un portail ? 566 00:44:09,521 --> 00:44:12,066 -Peu importe. -Non. Tu as perdu tes mamans. 567 00:44:12,316 --> 00:44:14,526 -Je les ai pas perdues, je les ai tuées. 568 00:44:14,777 --> 00:44:16,612 -Non, ne crois surtout pas ça. 569 00:44:16,862 --> 00:44:20,366 -J'ai ouvert un portail avec des pouvoirs que je contrôle pas 570 00:44:20,532 --> 00:44:22,951 et je les ai envoyées dans un univers mortel. 571 00:44:23,118 --> 00:44:25,329 -Si tes mamans ressemblent à leur fille, 572 00:44:25,579 --> 00:44:27,247 elles sont encore en vie. 573 00:44:27,414 --> 00:44:29,583 Je suis sûr que vous vous reverrez. 574 00:44:33,837 --> 00:44:34,838 -Pas mal. 575 00:44:36,215 --> 00:44:37,383 -Merci. 576 00:44:38,884 --> 00:44:42,429 -Cette femme, dans la banque mémorielle, c'était Christine ? 577 00:44:43,931 --> 00:44:45,849 Soupir -Oui, c'était bien elle. 578 00:44:46,016 --> 00:44:47,893 Qui t'en a parlé ? -L'Autre Vous. 579 00:44:48,435 --> 00:44:51,397 -Ils étaient ensemble ? -Non, ils ne se parlaient plus. 580 00:44:51,563 --> 00:44:53,565 Il a merdé. -Tu m'étonnes. 581 00:44:54,483 --> 00:44:56,485 -Vous avez merdé aussi avec elle ? 582 00:44:58,070 --> 00:44:59,905 -Oui, on pourrait dire ça. 583 00:45:00,072 --> 00:45:01,448 -Pourquoi ? 584 00:45:02,408 --> 00:45:03,409 -C'est compliqué. 585 00:45:03,575 --> 00:45:06,495 -Plus que d'être traquée par une sorcière dans le Multivers ? 586 00:45:06,662 --> 00:45:08,163 -Oui. Bien plus compliqué. 587 00:45:08,414 --> 00:45:12,209 Musique intrigante 588 00:45:18,757 --> 00:45:21,719 Musique dramatique douce 589 00:45:38,861 --> 00:45:41,905 {\an8}LE DR STEPHEN STRANGE A SACRIFIÉ SA VIE POUR VAINCRE THANOS. 590 00:45:42,072 --> 00:45:44,867 {\an8}RECONNAISSANCE ÉTERNELLE AU GRAND HÉROS DE LA TERRE. 591 00:45:48,454 --> 00:45:52,249 -"Sacrifié sa vie pour vaincre Thanos" ? -On n'est pas tous mauvais. 592 00:45:53,751 --> 00:45:55,377 -Si l'Autre Vous est mort, 593 00:45:55,627 --> 00:45:57,588 qui est le maître du Sanctuaire ? 594 00:45:57,755 --> 00:45:59,840 Une porte s'ouvre. 595 00:46:03,218 --> 00:46:04,219 -Oh non... 596 00:46:04,386 --> 00:46:05,387 Pas lui. 597 00:46:05,554 --> 00:46:07,473 Musique inquiétante 598 00:46:15,272 --> 00:46:17,524 -Vous le connaissez ? -Oui. Mordo. 599 00:46:17,775 --> 00:46:19,651 Le 1er qui m'a amené à Kamar-Taj. 600 00:46:19,902 --> 00:46:21,153 -Génial. 601 00:46:21,403 --> 00:46:23,864 -Il a pété un câble et veut me tuer. 602 00:46:24,114 --> 00:46:25,199 -Oh... 603 00:46:25,866 --> 00:46:26,909 Génial. 604 00:46:31,538 --> 00:46:35,000 -Je me doutais que ce jour viendrait. -Vraiment ? 605 00:46:35,250 --> 00:46:36,502 -Oui. 606 00:46:37,336 --> 00:46:41,381 Toi aussi, tu t'es toujours douté que ce jour viendrait. 607 00:46:49,264 --> 00:46:50,516 Mon frère. 608 00:46:51,475 --> 00:46:54,520 Il rit. 609 00:46:54,686 --> 00:46:56,230 -J'aime mieux ça. 610 00:46:57,815 --> 00:46:59,608 -Suis-moi et raconte-moi. 611 00:46:59,858 --> 00:47:03,821 Je veux tout savoir à propos de ton univers. 612 00:47:08,534 --> 00:47:10,410 -On traverse au rouge. 613 00:47:12,371 --> 00:47:14,456 -Et tu sembles redoutable aussi. 614 00:47:15,582 --> 00:47:18,043 Une voyageuse multiverselle. 615 00:47:18,210 --> 00:47:20,420 Grâce au ciel, tu as mis le docteur Strange 616 00:47:20,671 --> 00:47:22,381 en sécurité. -On s'est échappés, 617 00:47:22,631 --> 00:47:24,466 mais on n'est pas en sécurité. 618 00:47:24,716 --> 00:47:28,470 Notre Wanda peut invoquer des démons pour attaquer America 619 00:47:28,720 --> 00:47:30,681 dans d'autres univers. 620 00:47:30,931 --> 00:47:33,308 -Elle a le Darkhold ? -Tu connais ? 621 00:47:33,475 --> 00:47:36,144 -On en a un aussi dans cet univers. 622 00:47:36,395 --> 00:47:39,147 Je le conserve ici, dans le Sanctuaire. 623 00:47:39,398 --> 00:47:42,401 Cette arme ne peut tomber entre de mauvaises mains. 624 00:47:42,651 --> 00:47:43,735 -Je te le fais pas dire. 625 00:47:43,902 --> 00:47:48,448 -Si ton Darkhold ressemble au nôtre, elle peut faire bien pire qu'invoquer 626 00:47:48,699 --> 00:47:50,742 des monstres pour te poursuivre ici. 627 00:47:51,326 --> 00:47:52,327 -Comment ça ? 628 00:47:52,578 --> 00:47:56,665 -Il y a un maléfice emprisonné dans ces pages. 629 00:47:58,250 --> 00:48:00,043 Corrosif pour les âmes. 630 00:48:01,545 --> 00:48:02,671 Une profanation 631 00:48:02,921 --> 00:48:04,882 de la réalité elle-même. 632 00:48:05,716 --> 00:48:07,092 Le rêve passerelle. 633 00:48:08,510 --> 00:48:09,678 Le rêve passerelle 634 00:48:09,887 --> 00:48:13,181 permet à un sorcier de projeter sa conscience de son univers 635 00:48:13,432 --> 00:48:15,017 dans un autre 636 00:48:16,018 --> 00:48:18,437 en se servant du corps d'un alter ego. 637 00:48:21,899 --> 00:48:24,610 Il peut manipuler ce double contre-nature 638 00:48:24,776 --> 00:48:27,988 et traquer ses ennemis à distance. 639 00:48:30,532 --> 00:48:34,745 Cette possession n'est pas un lien permanent entre les réalités. 640 00:48:34,912 --> 00:48:37,706 Mais durant un bref moment, 641 00:48:37,873 --> 00:48:42,002 il peut causer des dommages irréversibles à l'univers qu'il envahit. 642 00:48:44,338 --> 00:48:47,841 Ce n'est peut-être pas un démon que vous affrontez. 643 00:48:49,593 --> 00:48:53,055 C'est peut-être la Sorcière Rouge. 644 00:48:53,889 --> 00:48:58,268 -Pourquoi elle est pas venue en personne ? -Elle imaginait être raisonnable. 645 00:48:59,186 --> 00:49:01,063 Que sais-tu du Livre des Vishanti ? 646 00:49:01,313 --> 00:49:03,523 -L'antithèse du Darkhold ? 647 00:49:04,441 --> 00:49:07,110 Il peut offrir à un sorcier tout ce qu'il lui faut 648 00:49:07,277 --> 00:49:08,904 pour défaire ses ennemis. 649 00:49:10,155 --> 00:49:12,199 -J'ai besoin de ton aide pour trouver... 650 00:49:12,366 --> 00:49:13,951 Voix déformée ... le livre. 651 00:49:16,203 --> 00:49:18,288 -Toutes mes excuses, Stephen. 652 00:49:18,455 --> 00:49:19,790 Mais tu es mieux placé 653 00:49:20,040 --> 00:49:22,668 que quiconque pour comprendre 654 00:49:22,918 --> 00:49:26,505 que ça n'est pas Wanda Maximoff qui menace notre réalité. 655 00:49:28,507 --> 00:49:29,883 Voix déformée C'est vous deux. 656 00:49:30,133 --> 00:49:31,969 Écho de voix 657 00:49:32,594 --> 00:49:34,471 -Qu'y avait-il dans ce thé ? 658 00:49:34,638 --> 00:49:37,975 Musique inquiétante 659 00:49:39,309 --> 00:49:40,936 -Tu es une vraie pourriture. 660 00:49:51,905 --> 00:49:54,366 Les Sables de Nisanti... 661 00:49:55,117 --> 00:49:56,535 -Je ne me comporte... 662 00:49:56,785 --> 00:49:58,286 que comme tu le ferais. 663 00:50:00,664 --> 00:50:02,124 -Elle arrive. 664 00:50:02,958 --> 00:50:05,961 Musique trépidante 665 00:50:25,147 --> 00:50:26,898 -Il est temps de vous coucher. 666 00:50:27,065 --> 00:50:29,901 -On peut avoir encore de la glace ? -S'il te plaît. 667 00:50:30,068 --> 00:50:32,696 -Non. M'obligez pas à faire ma méchante. 668 00:50:32,863 --> 00:50:36,241 -Les meilleurs, c'est les Tigers en 2003. 669 00:50:36,408 --> 00:50:38,535 -Ils sont nuls de chez nuls. 670 00:50:38,702 --> 00:50:41,246 -N'importe quoi, c'est les meilleurs. 671 00:50:41,413 --> 00:50:43,540 Ambiance inquiétante 672 00:50:52,841 --> 00:50:54,551 Grincements 673 00:51:04,603 --> 00:51:06,897 On entend des murmures. 674 00:51:10,525 --> 00:51:11,526 Elle gémit. 675 00:51:16,073 --> 00:51:18,158 Musique inquiétante 676 00:51:21,119 --> 00:51:23,455 Cris de mouettes 677 00:51:27,459 --> 00:51:29,795 Elle gémit. 678 00:51:44,935 --> 00:51:46,269 -Maman ? 679 00:51:51,399 --> 00:51:52,943 -Oui, mon cœur ? 680 00:51:53,110 --> 00:51:54,736 -Où tu vas ? 681 00:51:54,903 --> 00:51:57,989 Musique dramatique douce 682 00:51:58,156 --> 00:52:01,034 -Je vais... sortir les poubelles. 683 00:52:01,868 --> 00:52:03,995 -On veut te montrer quelque chose. 684 00:52:05,622 --> 00:52:08,375 -Maman, viens vite. Dépêche-toi. 685 00:52:08,542 --> 00:52:10,669 -Viens, c'est important. -Maman. 686 00:52:10,836 --> 00:52:12,379 -Ça va te plaire. 687 00:52:12,546 --> 00:52:15,090 -Allez. Dépêche-toi. 688 00:52:15,257 --> 00:52:16,341 -C'est important. 689 00:52:16,591 --> 00:52:19,719 OK, maman, on a un truc à te dire. 690 00:52:19,886 --> 00:52:22,472 -Je commence. -Non, je veux commencer. 691 00:52:22,722 --> 00:52:24,766 -Je veux commencer. -Non. 692 00:52:24,933 --> 00:52:26,893 -Je crois que vous feriez mieux... 693 00:52:28,103 --> 00:52:30,772 de commencer ça, quoi que ce soit, 694 00:52:31,523 --> 00:52:32,649 tous les deux, ensemble. 695 00:52:33,859 --> 00:52:35,110 -D'accord. 696 00:52:35,277 --> 00:52:36,778 -T'es prêt ? -Oui. 697 00:52:36,945 --> 00:52:39,030 -Trois, deux, un, go. 698 00:52:39,614 --> 00:52:42,284 -ON AIME LA GLACE 699 00:52:42,534 --> 00:52:46,037 COMME TOUS LES ENFANTS DE NOTRE ÂGE 700 00:52:46,204 --> 00:52:47,747 SI TU NOUS DONNES 701 00:52:47,998 --> 00:52:50,208 DE LA GLACE 702 00:52:50,375 --> 00:52:55,672 ON PROMET D'ÊTRE BIEN SAGES 703 00:52:55,839 --> 00:52:58,300 Musique dramatique douce 704 00:53:20,071 --> 00:53:22,032 Musique inquiétante 705 00:53:23,867 --> 00:53:24,868 -Tu es en vie. 706 00:53:25,619 --> 00:53:26,870 -Oui. 707 00:53:27,037 --> 00:53:29,122 Mais on a perdu tant des nôtres. 708 00:53:31,166 --> 00:53:32,792 -Libère-moi. 709 00:53:33,043 --> 00:53:35,253 Je dois détruire le Livre. -Non. 710 00:53:35,503 --> 00:53:37,839 Ça ne doit surtout pas être toi. 711 00:53:44,429 --> 00:53:45,472 -Sara. 712 00:53:45,722 --> 00:53:47,057 Non ! Non ! 713 00:53:48,058 --> 00:53:49,184 Elle hurle. 714 00:54:06,243 --> 00:54:07,285 -Maman ! 715 00:54:07,535 --> 00:54:09,079 -Que s'est-il passé ? 716 00:54:10,747 --> 00:54:12,207 T'es pas blessée ? 717 00:54:15,835 --> 00:54:17,337 -Billy, Tommy. 718 00:54:25,553 --> 00:54:26,638 Non. Non. 719 00:54:26,846 --> 00:54:29,641 Non. Non. 720 00:54:39,276 --> 00:54:41,736 Musique inquiétante 721 00:54:49,661 --> 00:54:51,788 J'ai besoin des sortilèges du Darkhold. 722 00:54:52,038 --> 00:54:55,792 Et tu es le Sorcier Suprême. Révèle-moi ce que tu sais. 723 00:54:56,042 --> 00:54:57,335 Il crache. 724 00:54:57,502 --> 00:54:59,379 -Il faudra me tuer d'abord, sorcière. 725 00:55:00,088 --> 00:55:01,548 -Pas toi. 726 00:55:02,841 --> 00:55:03,925 Tes hommes. 727 00:55:05,927 --> 00:55:06,970 Cris 728 00:55:10,056 --> 00:55:11,808 -Arrêtez, Wanda. 729 00:55:13,810 --> 00:55:15,186 Wanda, je vous en supplie. 730 00:55:20,233 --> 00:55:22,235 Le Darkhold était une copie. 731 00:55:25,113 --> 00:55:26,197 -Une copie ? 732 00:55:26,448 --> 00:55:28,116 -La légende parle d'une montagne 733 00:55:28,283 --> 00:55:30,493 où ces maléfices sont gravés sur ses parois. 734 00:55:31,119 --> 00:55:32,620 C'est là que le Darkhold 735 00:55:32,871 --> 00:55:34,497 a été retranscrit. 736 00:55:35,415 --> 00:55:36,708 Mont Wundagore. 737 00:55:37,667 --> 00:55:39,044 -Wundagore ? 738 00:55:40,003 --> 00:55:42,339 -Personne n'a survécu au voyage. 739 00:55:46,259 --> 00:55:48,762 -Peut-être ferons-nous exception. 740 00:55:53,058 --> 00:55:54,267 Coups 741 00:55:54,434 --> 00:55:55,810 Il gémit. 742 00:55:55,977 --> 00:55:57,437 -Hé ! 743 00:55:58,271 --> 00:55:59,731 Hé ! 744 00:56:00,190 --> 00:56:03,818 Coups 745 00:56:12,118 --> 00:56:14,079 -Cet univers est nul. 746 00:56:16,915 --> 00:56:18,333 -Ma cape ? 747 00:56:21,002 --> 00:56:22,462 Gémissement d'effort 748 00:56:29,260 --> 00:56:30,261 Hé ! 749 00:56:31,846 --> 00:56:33,264 Hé, le laborantin. 750 00:56:34,140 --> 00:56:35,934 Où est-ce qu'on est ? 751 00:56:36,726 --> 00:56:39,729 J'ignore qui vous êtes ou ce que vous faites, 752 00:56:39,896 --> 00:56:41,022 mais ces situations 753 00:56:41,272 --> 00:56:44,859 se terminent généralement mal pour les scientifiques anonymes. 754 00:56:48,947 --> 00:56:50,240 Christine ? 755 00:56:51,908 --> 00:56:53,159 -Bonjour, Stephen. 756 00:56:53,701 --> 00:56:54,828 -Ay, Dios... 757 00:56:55,829 --> 00:56:56,830 -Mlle Chavez. 758 00:56:58,081 --> 00:56:59,791 Pour répondre à ta question, 759 00:57:00,041 --> 00:57:02,544 c'est une unité de recherche de haute sécurité. 760 00:57:02,794 --> 00:57:06,965 Vous êtes ici tous deux, et ta cape, sous surveillance pour des tests. 761 00:57:07,132 --> 00:57:09,050 -Des tests ? 762 00:57:09,300 --> 00:57:11,719 -Vous êtes des visiteurs d'un autre univers. 763 00:57:11,970 --> 00:57:13,972 Vos signatures magnétiques pourraient 764 00:57:14,222 --> 00:57:15,348 être radioactives. 765 00:57:15,515 --> 00:57:18,184 Vous pourriez avoir des maladies incurables ici. 766 00:57:18,852 --> 00:57:21,896 D'où ces remarquables vivariums en polycarbonate. 767 00:57:22,981 --> 00:57:24,899 -C'est toi que je dois remercier 768 00:57:24,983 --> 00:57:25,984 pour ces... 769 00:57:26,234 --> 00:57:29,946 -Oui. Je les ai développées grâce aux Sables de Nisanti. 770 00:57:30,113 --> 00:57:31,614 L'une des reliques magiques 771 00:57:31,865 --> 00:57:35,076 du Stephen 8-3-8. -C'est une version cyborg de moi ? 772 00:57:35,326 --> 00:57:37,203 -Notre univers est 8-3-8. 773 00:57:37,370 --> 00:57:39,539 Et on a baptisé le vôtre 6-1-6. 774 00:57:39,789 --> 00:57:42,167 -Vous devez tout savoir du Multivers, 775 00:57:42,333 --> 00:57:44,878 si un type est chargé de nommer les réalités. 776 00:57:45,128 --> 00:57:46,254 -Oui. 777 00:57:46,713 --> 00:57:47,714 Moi. 778 00:57:47,881 --> 00:57:50,091 Je suis un des doyens de la Fondation Baxter 779 00:57:50,258 --> 00:57:52,343 spécialisée dans la recherche multiverselle. 780 00:57:54,804 --> 00:57:57,265 -Qu'est-ce qui t'a amenée à travailler ici ? 781 00:57:57,515 --> 00:57:58,892 Quel que soit ce "ici". 782 00:57:59,142 --> 00:58:02,228 -Je me suis portée volontaire. Durant tes obsèques. 783 00:58:03,480 --> 00:58:06,191 -Merci d'y avoir assisté. -Tes blessures sont... 784 00:58:06,441 --> 00:58:08,109 similaires, mais pas identiques. 785 00:58:08,359 --> 00:58:09,777 C'est fascinant. 786 00:58:15,533 --> 00:58:19,162 -Mais on était quoi l'un pour l'autre dans cet univers ? 787 00:58:23,708 --> 00:58:25,668 -On ne l'a jamais vraiment décidé. 788 00:58:26,211 --> 00:58:27,212 -Non ? 789 00:58:28,796 --> 00:58:30,798 Ça nous fait une chose en commun. 790 00:58:31,424 --> 00:58:32,634 Petit rire 791 00:58:33,510 --> 00:58:36,804 Christine... Il faut que tu nous laisses sortir d'ici. 792 00:58:37,305 --> 00:58:38,389 Tout le monde 793 00:58:38,640 --> 00:58:39,933 est en grand danger. 794 00:58:40,099 --> 00:58:42,602 Tu sais rien de moi. -Et j'y tiens pas. 795 00:58:42,852 --> 00:58:45,230 Quoi que j'aie été pour toi, dans ton univers, 796 00:58:45,480 --> 00:58:46,940 ça ne compte pas. 797 00:58:48,233 --> 00:58:49,275 -Pourquoi ? 798 00:58:49,817 --> 00:58:51,152 Elle soupire. 799 00:58:54,280 --> 00:58:55,990 -Parce que tu es dangereux. 800 00:58:57,617 --> 00:59:00,286 -Une femme de mon univers convoite cette fillette. 801 00:59:00,537 --> 00:59:02,330 Elle va détruire ce monde, 802 00:59:02,580 --> 00:59:04,874 atome par atome, jusqu'à obtenir ce qu'elle veut. 803 00:59:05,124 --> 00:59:08,419 Je me fiche que vous soyez des Avengers, du S.H.I.E.L.D... 804 00:59:08,545 --> 00:59:09,546 -Ni l'un ni l'autre. 805 00:59:09,796 --> 00:59:13,633 Musique inquiétante 806 00:59:15,426 --> 00:59:17,845 -De quoi, alors ? HYDRA ? 807 00:59:18,054 --> 00:59:19,722 -Les Illuminati... 808 00:59:20,431 --> 00:59:22,058 vont te recevoir. 809 00:59:22,308 --> 00:59:23,434 -Les Illuminati ? 810 00:59:31,276 --> 00:59:33,528 Ne laisse personne lui faire du mal. 811 00:59:37,782 --> 00:59:39,242 Tout se passera bien. 812 00:59:42,662 --> 00:59:45,665 Musique inquiétante 813 01:00:09,105 --> 01:00:11,399 -Tu pouvais pas nous téléporter au sommet ? 814 01:00:11,524 --> 01:00:13,943 -Ma magie fonctionne jusqu'à un certain point. 815 01:00:14,068 --> 01:00:19,032 Les Maîtres des Arts Mystiques ne sont pas censés fouler le mont sacré de Wundagore. 816 01:00:44,307 --> 01:00:45,975 Aux temps jadis, 817 01:00:46,142 --> 01:00:50,396 le 1er démon, Chthon, inscrivit sa magie noire 818 01:00:50,647 --> 01:00:52,607 dans ce tombeau. 819 01:00:53,066 --> 01:00:57,862 Ces mêmes maléfices furent plus tard retranscrits dans le Darkhold. 820 01:00:57,945 --> 01:00:59,864 Craquements 821 01:01:13,169 --> 01:01:16,547 Nul ne sait quelles monstruosités sans âme se cachent ici. 822 01:01:25,056 --> 01:01:27,600 Grognement 823 01:01:59,132 --> 01:02:01,008 -C'est moi qu'ils attendaient. 824 01:02:08,975 --> 01:02:10,727 Ce n'est pas un tombeau. 825 01:02:15,148 --> 01:02:16,774 C'est un trône. 826 01:02:19,777 --> 01:02:23,531 Musique trépidante 827 01:02:51,684 --> 01:02:53,644 -Stephen Strange. 828 01:02:54,604 --> 01:02:57,148 Tu as été appelé devant les Illuminati. 829 01:02:57,398 --> 01:02:59,150 Moi, Baron Karl Mordo, 830 01:02:59,400 --> 01:03:00,735 Sorcier Suprême... 831 01:03:00,985 --> 01:03:02,236 -Karl ? 832 01:03:06,157 --> 01:03:07,992 -Captain Carter, 833 01:03:08,618 --> 01:03:09,952 le 1er Avenger. 834 01:03:10,703 --> 01:03:13,623 Blackagar Boltagon, Gardien des Brumes Terrigènes. 835 01:03:13,790 --> 01:03:16,209 Le roi des Inhumains. 836 01:03:16,459 --> 01:03:18,920 -Blackagar Boltagon ? Tagada tsoin tsoin. 837 01:03:20,671 --> 01:03:23,633 -Captain Marvel, sentinelle du cosmos. 838 01:03:25,301 --> 01:03:27,470 Et l'homme le plus intelligent au monde, 839 01:03:27,637 --> 01:03:30,890 Reed Richards, des Quatre Fantastiques. 840 01:03:31,140 --> 01:03:33,309 -Bonjour, Stephen. -Les Quatre Fantastiques ? 841 01:03:33,559 --> 01:03:35,019 Du hit-parade des années 60 ? 842 01:03:35,102 --> 01:03:36,103 -Vous prenez ça 843 01:03:36,270 --> 01:03:37,271 à la légère ? 844 01:03:37,522 --> 01:03:40,107 -Ce type a une fourchette sur la tête, alors oui. 845 01:03:41,275 --> 01:03:42,652 -Estimez-vous heureux 846 01:03:42,902 --> 01:03:44,111 qu'il ne parle pas. 847 01:03:44,362 --> 01:03:45,947 -Il a une haleine de poney ? 848 01:03:46,197 --> 01:03:48,157 -Ce Strange est encore plus arrogant. 849 01:03:48,407 --> 01:03:49,534 -Non. 850 01:03:49,784 --> 01:03:52,036 Juste plus vivant. -Pour l'instant. 851 01:03:52,912 --> 01:03:54,664 -Ton arrivée ici désoriente 852 01:03:54,914 --> 01:03:57,333 et déstabilise la réalité. 853 01:03:58,042 --> 01:04:01,462 Plus tu laisses d'empreintes, plus on risque une incursion. 854 01:04:01,712 --> 01:04:02,713 -Une incursion ? 855 01:04:02,880 --> 01:04:06,425 -Ça se produit quand la frontière entre deux univers s'érode 856 01:04:06,592 --> 01:04:08,177 et qu'ils se percutent 857 01:04:08,845 --> 01:04:12,974 en en détruisant un ou bien les deux en totalité. 858 01:04:13,224 --> 01:04:14,892 -Votre alter ego a créé 859 01:04:15,142 --> 01:04:19,021 les Illuminati pour prendre les décisions que personne ne veut prendre. 860 01:04:19,272 --> 01:04:23,025 On est là pour déterminer ce qu'on va faire de vous et de l'enfant. 861 01:04:23,192 --> 01:04:24,819 -Avant de passer au vote, 862 01:04:25,069 --> 01:04:28,698 si vous avez une chose sérieuse à dire, il est grand temps. 863 01:04:28,865 --> 01:04:30,032 -J'ai une chose à dire. 864 01:04:30,283 --> 01:04:32,285 Vous pensez que je suis une plus grande menace 865 01:04:32,535 --> 01:04:34,287 que la Sorcière Rouge ? 866 01:04:34,537 --> 01:04:38,249 -On gèrera la petite sorcière si elle se sert d'un rêve passerelle. 867 01:04:38,499 --> 01:04:41,085 -Non, sauf si vous me donnez le Livre des Vishanti. 868 01:04:41,335 --> 01:04:44,839 -Merci de t'en inquiéter, mais on ne redoute pas la sorcière. 869 01:04:45,047 --> 01:04:48,676 D'après notre expérience, le plus grand danger pour le Multivers, 870 01:04:48,926 --> 01:04:50,469 c'est Doctor Strange. 871 01:04:51,387 --> 01:04:53,472 -Votre Doctor Strange ? 872 01:04:53,639 --> 01:04:56,183 Le héros qui est mort pour vaincre Thanos ? 873 01:04:56,350 --> 01:04:57,977 -On devrait lui dire la vérité. 874 01:04:58,227 --> 01:05:00,855 Musique dramatique douce 875 01:05:06,152 --> 01:05:07,278 -Notre dernier membre, 876 01:05:08,696 --> 01:05:10,573 le professeur Charles Xavier. 877 01:05:12,450 --> 01:05:13,910 -Quelle vérité ? 878 01:05:14,160 --> 01:05:15,995 -Notre Strange n'est pas mort ainsi. 879 01:05:18,372 --> 01:05:21,375 Musique inquiétante 880 01:05:33,763 --> 01:05:36,390 -Tu te demandes ce qui va se passer maintenant ? 881 01:05:36,557 --> 01:05:39,602 -Non. Ça, je l'ai déjà accepté. 882 01:05:39,769 --> 01:05:41,437 Je me pose une autre question. 883 01:05:42,521 --> 01:05:44,106 Vous pouvez obliger America 884 01:05:44,357 --> 01:05:48,527 à vous envoyer dans tous les univers. Pourquoi vouloir son pouvoir ? 885 01:05:48,778 --> 01:05:50,404 Ça la tuerait. 886 01:05:50,571 --> 01:05:52,740 -Pour protéger Billy et Tommy. 887 01:05:53,574 --> 01:05:55,242 S'ils tombaient malade ? 888 01:05:55,993 --> 01:05:59,538 L'infinité du Multivers recèle un remède à tous les maux. 889 01:06:00,414 --> 01:06:03,876 Une solution à tous les problèmes. 890 01:06:06,045 --> 01:06:08,089 Cette fois, je refuse de les perdre. 891 01:06:08,339 --> 01:06:10,925 -Il vous est impossible de tout contrôler. 892 01:06:11,092 --> 01:06:12,468 -Tu te trompes. 893 01:06:13,010 --> 01:06:14,679 Regarde autour de toi. 894 01:06:15,262 --> 01:06:17,515 C'est gravé dans la pierre. 895 01:06:19,350 --> 01:06:20,393 Je suis censée 896 01:06:20,643 --> 01:06:22,478 régner sur l'univers entier. 897 01:06:26,774 --> 01:06:28,776 Mais ce n'est pas ce que je veux. 898 01:06:29,235 --> 01:06:30,653 Je ne veux que mes enfants. 899 01:06:30,903 --> 01:06:33,239 -En sacrifiant cette jeune fille ? 900 01:06:34,031 --> 01:06:35,574 Soyez en paix avec vous-même. 901 01:06:35,741 --> 01:06:37,868 Vous ne pouvez pas être avec vos proches, 902 01:06:38,035 --> 01:06:41,414 mais vous êtes ensemble dans des mondes. Ça suffit pas ? 903 01:06:42,164 --> 01:06:43,207 Cri -Non. 904 01:06:50,172 --> 01:06:51,924 Hurlement 905 01:06:53,551 --> 01:06:56,554 Musique dramatique 906 01:07:05,229 --> 01:07:08,232 Musique inquiétante 907 01:07:20,619 --> 01:07:23,706 -Notre Strange n'est pas mort en renversant Thanos. 908 01:07:23,956 --> 01:07:25,916 Nous étions en guerre. 909 01:07:26,083 --> 01:07:29,920 On se regroupait pour tenter d'arrêter Thanos 910 01:07:30,171 --> 01:07:34,050 Stephen, comme toujours, voulut faire cavalier seul. 911 01:07:34,216 --> 01:07:35,885 -Il se tourna vers le Darkhold 912 01:07:36,135 --> 01:07:37,553 et le rêve passerelle, 913 01:07:37,720 --> 01:07:40,347 espérant que notre salut vienne du Multivers. 914 01:07:40,598 --> 01:07:42,058 -Et devinez... 915 01:07:42,308 --> 01:07:44,685 Ce ne fut pas le cas. Mais il s'obstina. 916 01:07:44,935 --> 01:07:48,981 -Tu nous as convoqués et avoué avoir eu recours au rêve passerelle. 917 01:07:49,148 --> 01:07:50,441 Selon tes propres termes, 918 01:07:50,691 --> 01:07:52,443 les choses t'avaient échappé. 919 01:07:52,693 --> 01:07:54,820 Tu n'as pas donné de détails, 920 01:07:54,987 --> 01:07:58,157 juste que tu avais déclenché une incursion par erreur. 921 01:07:58,407 --> 01:08:00,034 Toi, notre ami, 922 01:08:00,284 --> 01:08:02,995 avais causé l'annihilation d'un autre univers. 923 01:08:03,245 --> 01:08:05,122 -Tous ceux qui habitaient 924 01:08:05,372 --> 01:08:06,832 cette réalité sont morts. 925 01:08:07,083 --> 01:08:08,584 Sans exception. 926 01:08:08,834 --> 01:08:12,630 -Il renonça au Darkhold et nous aida à trouver le Livre des Vishanti, 927 01:08:12,880 --> 01:08:14,715 que nous avons utilisé ensemble 928 01:08:14,924 --> 01:08:17,009 pour vaincre Thanos. 929 01:08:17,259 --> 01:08:19,220 Mais une dernière menace demeurait. 930 01:08:47,331 --> 01:08:49,416 Tu vas me manquer, mon ami. 931 01:08:50,417 --> 01:08:53,295 Musique dramatique douce 932 01:08:53,462 --> 01:08:54,672 -Je suis prêt. 933 01:09:03,097 --> 01:09:05,182 -Je suis désolé. 934 01:09:05,432 --> 01:09:07,059 Écho 935 01:09:07,309 --> 01:09:09,270 Onde de force 936 01:09:27,079 --> 01:09:29,206 -Vous l'avez dit à Christine ? 937 01:09:29,623 --> 01:09:30,833 -Oui. 938 01:09:34,962 --> 01:09:37,840 -Mais... la statue ? 939 01:09:38,132 --> 01:09:39,550 Pourquoi j'ai une statue ? 940 01:09:41,760 --> 01:09:43,220 Vous m'avez fait une statue. 941 01:09:43,470 --> 01:09:46,348 -Le monde a besoin de héros. On a fait ce choix 942 01:09:46,599 --> 01:09:48,184 car on savait ce dont notre Strange 943 01:09:48,434 --> 01:09:49,685 était capable. 944 01:09:50,728 --> 01:09:52,438 Et peut-être bien 945 01:09:52,688 --> 01:09:54,899 ce dont tous les Strange sont capables. 946 01:09:57,067 --> 01:09:59,820 Alarme -Une brèche est ouverte. 947 01:10:00,070 --> 01:10:01,947 -Non, sans déconner ? 948 01:10:02,198 --> 01:10:04,033 -Demande rapport de sentinelles. 949 01:10:06,619 --> 01:10:10,122 -Restez où vous êtes. -Reculez. 950 01:10:14,126 --> 01:10:16,629 La voix se déforme. -Pas un pas de plus. 951 01:10:16,879 --> 01:10:18,005 -Elle veut l'enfant. 952 01:10:18,255 --> 01:10:19,840 -Surveillez-le. On votera après. 953 01:10:21,133 --> 01:10:22,134 -Stephen, 954 01:10:22,384 --> 01:10:26,513 si vous vous échappez d'ici, vous devez guider America Chavez. 955 01:10:26,764 --> 01:10:28,015 -Quoi ? 956 01:10:28,265 --> 01:10:30,476 -Sauvez-la et prenez le Livre des Vishanti. 957 01:10:30,726 --> 01:10:32,311 -Vous le conservez ici ? 958 01:10:32,478 --> 01:10:35,105 -Oui. Vous avez créé un chemin de passage. 959 01:10:35,356 --> 01:10:36,774 -On ne peut se fier à lui. 960 01:10:37,024 --> 01:10:38,901 -On le peut, je le crois. 961 01:10:39,485 --> 01:10:42,238 Le fait qu'un homme ait trébuché et perdu son chemin 962 01:10:42,404 --> 01:10:44,490 ne signifie pas qu'il est perdu à jamais. 963 01:10:44,740 --> 01:10:48,577 Nous allons voir quel genre de Doctor Strange vous êtes. 964 01:10:49,495 --> 01:10:50,496 -Merci. 965 01:10:50,746 --> 01:10:53,958 Fracas -Intrusion périphérique. 966 01:10:54,208 --> 01:10:56,085 Les sentinelles à leur poste. 967 01:10:56,335 --> 01:10:57,711 Alarme 968 01:10:57,962 --> 01:11:00,339 -Que tout le monde sorte. -Intrus en approche. 969 01:11:00,631 --> 01:11:01,840 -Vite ! 970 01:11:03,384 --> 01:11:04,385 -C'est Wanda. 971 01:11:04,718 --> 01:11:05,719 -OK. 972 01:11:08,722 --> 01:11:11,684 Musique inquiétante 973 01:11:13,227 --> 01:11:14,812 Tirs 974 01:11:17,731 --> 01:11:20,109 -Ultron vous ordonne d'arrêter. 975 01:11:21,986 --> 01:11:23,904 Ultron vous ordonne... 976 01:11:26,991 --> 01:11:28,075 -Vite, elle approche. 977 01:11:33,455 --> 01:11:34,456 -Oh non... 978 01:11:40,337 --> 01:11:41,672 Musique héroïque 979 01:11:56,103 --> 01:11:57,938 -Arrêtez, Wanda. 980 01:11:58,188 --> 01:12:00,774 Vous avez envoûté une innocente, 981 01:12:01,025 --> 01:12:03,569 mais vous pouvez encore renoncer. Libérez-la. 982 01:12:06,155 --> 01:12:07,656 Je vous en supplie. 983 01:12:07,906 --> 01:12:10,743 J'ai aussi des enfants, je comprends votre souffrance. 984 01:12:10,993 --> 01:12:13,245 -Leur mère est toujours en vie ? 985 01:12:14,580 --> 01:12:16,623 -Oui. -Tant mieux. 986 01:12:16,874 --> 01:12:20,044 Elle pourra les élever quand je vous aurai tué. 987 01:12:22,546 --> 01:12:23,881 -Wanda. 988 01:12:24,048 --> 01:12:27,468 Black Bolt peut vous détruire d'un seul mot de sa bouche. 989 01:12:28,302 --> 01:12:29,345 -Quelle bouche ? 990 01:12:29,595 --> 01:12:32,598 Musique inquiétante 991 01:12:36,352 --> 01:12:37,811 Cri 992 01:12:48,906 --> 01:12:50,616 Hurlement 993 01:13:27,069 --> 01:13:30,614 -Amène-moi au Livre des Vishanti, qu'on la combatte ensemble. 994 01:13:30,864 --> 01:13:33,492 -Tu n'es pas en position de donner des ordres. 995 01:13:33,742 --> 01:13:36,954 Mon vote terminera la procédure dès leur retour. 996 01:13:49,258 --> 01:13:50,509 -Ça ne te suffit pas ? 997 01:13:51,677 --> 01:13:53,554 -Je pourrais faire ça toute la journée. 998 01:14:06,608 --> 01:14:08,402 Musique dramatique 999 01:14:13,365 --> 01:14:14,366 Cri 1000 01:14:14,616 --> 01:14:17,286 Musique inquiétante 1001 01:14:29,256 --> 01:14:32,050 -Dégage tout de suite de mon univers. 1002 01:14:42,936 --> 01:14:44,021 Soupir 1003 01:15:03,582 --> 01:15:05,209 Fracas 1004 01:15:05,918 --> 01:15:07,669 -Ils ne reviendront pas. 1005 01:15:07,836 --> 01:15:10,964 Ton vote aura pour seule conséquence de tuer tes amis. 1006 01:15:14,927 --> 01:15:16,470 Ça t'a jamais posé problème. 1007 01:15:19,473 --> 01:15:21,808 Ton Autre Toi me détestait d'où je viens. 1008 01:15:22,059 --> 01:15:25,187 Et je parie, mon frère, que tu me détestais ici. 1009 01:15:25,354 --> 01:15:27,022 Tu devais être si jaloux. 1010 01:15:27,272 --> 01:15:29,691 Tu as dû être ravi que j'aie été corrompu. 1011 01:15:29,942 --> 01:15:32,653 Tu m'as peut-être même remis le Darkhold. 1012 01:15:32,903 --> 01:15:34,571 -Tu sais rien de cet univers ! 1013 01:15:34,821 --> 01:15:38,534 -Je sais qu'assassiner Strange t'a ouvert la conquête du Sanctuaire 1014 01:15:38,700 --> 01:15:40,410 pour devenir Sorcier Suprême 1015 01:15:40,577 --> 01:15:43,705 et te joindre aux autres clowns, les Illuminati. 1016 01:15:43,956 --> 01:15:45,332 -Je suis prêt... 1017 01:15:46,625 --> 01:15:48,919 à révéler mon vote... 1018 01:15:49,169 --> 01:15:50,420 sur-le-champ. 1019 01:15:50,671 --> 01:15:52,005 Cri 1020 01:15:52,256 --> 01:15:54,841 Musique d'action 1021 01:16:09,064 --> 01:16:10,148 Il gémit. 1022 01:16:23,370 --> 01:16:24,621 Cris 1023 01:16:55,777 --> 01:16:57,696 Je commence à comprendre 1024 01:16:57,946 --> 01:16:59,489 pourquoi ton Mordo 1025 01:16:59,740 --> 01:17:01,825 ne t'appréciait pas tant que ça ! 1026 01:17:03,619 --> 01:17:05,245 Cri d'effort -C'est verrouillé. 1027 01:17:05,495 --> 01:17:08,498 Musique inquiétante 1028 01:17:15,213 --> 01:17:16,798 OK... Recule. 1029 01:17:28,435 --> 01:17:30,103 -Ouah... 1030 01:17:35,025 --> 01:17:36,068 -Assez ! 1031 01:17:46,078 --> 01:17:48,246 Hurlement 1032 01:18:29,788 --> 01:18:30,789 Exclamation de peur 1033 01:18:31,039 --> 01:18:32,999 -Aidez-moi... par pitié. 1034 01:18:33,250 --> 01:18:36,878 -Wanda Maximoff, votre esprit a été pris en otage par votre alter ego. 1035 01:18:37,963 --> 01:18:39,005 Fracas 1036 01:18:39,256 --> 01:18:40,465 Alarme 1037 01:18:40,632 --> 01:18:41,633 Attrapez ma main. 1038 01:18:41,883 --> 01:18:44,886 Peut-être que si je vous sors des décombres, 1039 01:18:45,137 --> 01:18:46,555 le maléfice se rompra. 1040 01:18:51,435 --> 01:18:55,564 On entend des murmures. 1041 01:18:56,440 --> 01:18:59,401 Musique inquiétante 1042 01:19:28,805 --> 01:19:32,142 Des pas accourent. 1043 01:19:33,351 --> 01:19:35,312 -Hé, tout va bien ? 1044 01:19:35,562 --> 01:19:37,773 Musique émouvante Rien de cassé ? 1045 01:19:41,318 --> 01:19:42,319 Ça va ? 1046 01:19:42,569 --> 01:19:43,695 -Oui. 1047 01:19:45,447 --> 01:19:46,448 -Ah... 1048 01:19:47,949 --> 01:19:49,409 -Elle l'a réparée. 1049 01:19:49,576 --> 01:19:50,577 -Merci. -De rien. 1050 01:19:50,660 --> 01:19:51,661 -J'aurais ouvert 1051 01:19:51,912 --> 01:19:54,122 un chemin vers le Livre des Vishanti, emmène-nous. 1052 01:19:54,289 --> 01:19:55,999 -Comment avoir confiance en toi ? 1053 01:19:56,249 --> 01:19:59,586 -Je déplore ce qu'il a fait, mais le Livre est l'unique moyen. 1054 01:19:59,753 --> 01:20:01,254 -Oui. Pour toi. 1055 01:20:01,463 --> 01:20:03,131 On croirait entendre mon Stephen. 1056 01:20:03,381 --> 01:20:07,344 Il devait prendre les choses en main et cette main a tué un trillion de gens. 1057 01:20:07,511 --> 01:20:09,513 -Ce Stephen est différent. 1058 01:20:09,763 --> 01:20:12,516 Je le sais. Alors peu importe les autres. 1059 01:20:14,392 --> 01:20:16,019 Vous êtes pas comme eux. 1060 01:20:19,105 --> 01:20:20,357 -Je l'aime bien. 1061 01:20:21,233 --> 01:20:23,235 Fracas 1062 01:20:24,820 --> 01:20:25,904 -Donne-moi ta main. 1063 01:20:30,826 --> 01:20:32,369 M'oblige pas à le regretter. 1064 01:20:32,619 --> 01:20:33,620 -Aucun risque. 1065 01:20:33,787 --> 01:20:34,830 Fracas 1066 01:20:35,080 --> 01:20:36,873 -On y va ? -Suivez-moi. 1067 01:20:37,123 --> 01:20:38,750 Musique d'action 1068 01:20:51,137 --> 01:20:52,389 -Où mène ce tunnel ? 1069 01:20:52,639 --> 01:20:54,099 -Sous le fleuve. 1070 01:21:02,107 --> 01:21:03,275 -Courez, courez ! 1071 01:21:03,525 --> 01:21:06,862 Musique inquiétante 1072 01:22:07,756 --> 01:22:09,674 -Où est-elle passée ? 1073 01:22:12,385 --> 01:22:14,304 Elle hurle. 1074 01:22:20,852 --> 01:22:21,853 -J'avais prévenu. 1075 01:22:23,063 --> 01:22:26,983 -Autre Wanda, si vous êtes là, retenez votre souffle. 1076 01:22:28,026 --> 01:22:29,027 Il crie. 1077 01:22:35,951 --> 01:22:38,036 -Ça l'a tuée ? -On a juste gagné du temps. 1078 01:22:39,412 --> 01:22:40,538 -Le Livre est derrière 1079 01:22:40,789 --> 01:22:42,791 la porte. Seul Stephen l'a ouverte. 1080 01:22:53,343 --> 01:22:54,678 -Rien à faire. 1081 01:22:55,845 --> 01:22:58,139 Un enchantement que moi seul peux connaître. 1082 01:22:58,390 --> 01:22:59,683 -Stephen... 1083 01:22:59,933 --> 01:23:01,935 -Vite, je t'en prie. 1084 01:23:02,686 --> 01:23:04,104 -Stephen. 1085 01:23:04,354 --> 01:23:07,315 Musique intrigante 1086 01:23:12,404 --> 01:23:13,488 -Oui. 1087 01:23:16,366 --> 01:23:17,450 Merci. 1088 01:23:18,159 --> 01:23:19,536 -De rien. 1089 01:23:25,208 --> 01:23:26,334 -Sésame, ouvre-toi. 1090 01:23:26,584 --> 01:23:29,087 Musique mystérieuse 1091 01:23:58,908 --> 01:23:59,993 Allez, petite. 1092 01:24:00,243 --> 01:24:01,828 Tu y arriveras. 1093 01:24:03,663 --> 01:24:05,248 -On y arrivera. 1094 01:24:07,292 --> 01:24:08,585 -Oui. 1095 01:24:16,342 --> 01:24:18,636 -Tout va bien ? -Oui. 1096 01:24:20,889 --> 01:24:22,682 C'est l'intervalle cosmique. 1097 01:24:22,932 --> 01:24:25,310 L'espace qui sépare les univers. 1098 01:24:37,572 --> 01:24:39,449 -À nous deux, le Livre... 1099 01:24:41,993 --> 01:24:44,037 Donne-moi ce que j'attends. 1100 01:24:57,842 --> 01:24:59,928 Elle crie. 1101 01:25:01,971 --> 01:25:03,389 -Non ! 1102 01:25:03,556 --> 01:25:05,892 Musique inquiétante 1103 01:25:29,040 --> 01:25:31,376 Ils crient. 1104 01:25:41,803 --> 01:25:44,305 Elle crie. 1105 01:25:53,273 --> 01:25:56,276 Musique dramatique douce 1106 01:25:56,442 --> 01:25:57,777 -Mes garçons. 1107 01:26:00,780 --> 01:26:01,865 Allez. 1108 01:26:09,706 --> 01:26:11,541 -Vos enfants voudraient pas ça. 1109 01:26:12,458 --> 01:26:13,459 Elle crie. 1110 01:26:27,182 --> 01:26:29,767 -Ils ne sauront jamais. -Peut-être pas. 1111 01:26:30,018 --> 01:26:31,352 Mais vous, si. 1112 01:26:35,273 --> 01:26:36,733 -Oh non... 1113 01:26:36,900 --> 01:26:38,526 C'est pas vrai... 1114 01:26:38,693 --> 01:26:39,903 -C'est comme si... 1115 01:26:40,069 --> 01:26:42,614 cette réalité s'était effondrée sur elle-même. 1116 01:26:42,780 --> 01:26:43,781 -Oui. 1117 01:26:44,199 --> 01:26:46,701 Ou si deux réalités s'étaient percutées. 1118 01:26:46,868 --> 01:26:48,203 Allons-y. 1119 01:26:48,453 --> 01:26:50,747 America ne tiendra pas longtemps. 1120 01:26:50,997 --> 01:26:52,290 -Où on va ? 1121 01:26:52,457 --> 01:26:56,628 -S'il existe encore un Sanctuaire dans cet univers, 1122 01:26:56,878 --> 01:27:00,340 alors il pourrait y avoir un autre autre Autre Moi. 1123 01:27:00,506 --> 01:27:03,092 C'est notre meilleure chance d'aider America. 1124 01:27:09,891 --> 01:27:12,143 Grondement 1125 01:27:14,479 --> 01:27:15,939 Je comprends pourquoi 1126 01:27:16,189 --> 01:27:18,650 vous aviez aussi peur des incursions. 1127 01:27:20,735 --> 01:27:22,570 -Quoi qu'il se soit passé, 1128 01:27:23,529 --> 01:27:27,116 le Strange de cet univers a pas fait grand-chose pour l'empêcher. 1129 01:27:37,252 --> 01:27:39,170 -Je lui dirai que tu as dit ça. 1130 01:28:39,439 --> 01:28:40,732 Il y a quelqu'un ? 1131 01:28:48,573 --> 01:28:50,616 -Pas un pas de plus. 1132 01:28:52,118 --> 01:28:54,245 Comment es-tu arrivé jusqu'ici ? 1133 01:28:54,996 --> 01:28:56,372 -Par accident. 1134 01:28:58,333 --> 01:29:01,127 -Qui es-tu ? Qu'est-ce que tu es ? 1135 01:29:01,377 --> 01:29:03,546 -Je suis seulement l'un d'entre nous. 1136 01:29:03,671 --> 01:29:06,382 -Ceux du Multivers ? -Exact. 1137 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 -Prouve-le. 1138 01:29:13,222 --> 01:29:16,059 -On avait une sœur, Donna. 1139 01:29:19,103 --> 01:29:20,563 Mais elle... 1140 01:29:21,689 --> 01:29:24,150 elle est morte quand on était petits. 1141 01:29:25,693 --> 01:29:26,819 -Comment ? 1142 01:29:28,154 --> 01:29:29,572 -On était... 1143 01:29:30,406 --> 01:29:33,284 en train de jouer sur un lac gelé et... 1144 01:29:37,914 --> 01:29:40,124 elle est passée à travers la glace. 1145 01:29:43,753 --> 01:29:44,837 Je n'ai... 1146 01:29:46,339 --> 01:29:47,965 je n'ai pas pu la sauver. 1147 01:29:50,134 --> 01:29:51,719 -C'est à peu près ça. 1148 01:29:54,680 --> 01:29:57,308 Mais nous n'en parlons jamais, n'est-ce pas ? 1149 01:29:58,434 --> 01:29:59,852 -Non, c'est vrai. 1150 01:30:01,062 --> 01:30:03,856 Ta réalité n'a pas toujours ressemblé à ça ? 1151 01:30:03,981 --> 01:30:06,442 -Elle devait ressembler à la tienne, jusqu'à... 1152 01:30:06,526 --> 01:30:07,527 -Jusqu'à ? 1153 01:30:09,320 --> 01:30:10,988 -Jusqu'à ma défaite. 1154 01:30:12,323 --> 01:30:13,950 -Face à qui ? 1155 01:30:17,578 --> 01:30:18,830 -Que veux-tu ? 1156 01:30:19,705 --> 01:30:22,166 -Je veux juste rentrer chez moi. 1157 01:30:22,333 --> 01:30:23,918 -Ah oui ? Crois-moi... 1158 01:30:24,168 --> 01:30:25,753 Il y a longtemps que j'essaie 1159 01:30:26,045 --> 01:30:27,255 de quitter cet endroit. 1160 01:30:28,214 --> 01:30:29,507 -Le Darkhold. 1161 01:30:29,674 --> 01:30:32,260 Tu veilles dessus dans cet univers ? 1162 01:30:32,510 --> 01:30:35,263 -Oui. Et j'ai mes raisons. 1163 01:30:35,513 --> 01:30:37,765 -Bonne nouvelle. J'en aurais besoin... 1164 01:30:37,932 --> 01:30:41,352 pour communiquer avec mon univers. -Prudence. 1165 01:30:41,602 --> 01:30:44,522 Le Darkhold exige un lourd tribut. 1166 01:30:44,689 --> 01:30:47,358 -Loin de moi l'idée d'être sarcastique, 1167 01:30:47,608 --> 01:30:50,278 mais quel lourd tribut reste-t-il à exiger ? 1168 01:30:50,445 --> 01:30:52,738 -Il ne s'en prendrait pas à cette réalité, 1169 01:30:52,989 --> 01:30:54,949 mais à son lecteur. 1170 01:30:55,116 --> 01:30:57,452 -Navré que t'aies pas pu sauver ton univers, 1171 01:30:57,702 --> 01:31:00,037 mais tu pourrais m'aider à sauver le mien. 1172 01:31:03,249 --> 01:31:05,001 -Es-tu comblé, Stephen ? 1173 01:31:05,918 --> 01:31:07,170 -Quoi ? 1174 01:31:07,753 --> 01:31:09,046 -Est-ce que tu es... 1175 01:31:09,630 --> 01:31:12,341 comblé, Stephen ? 1176 01:31:14,093 --> 01:31:15,219 C'est la question 1177 01:31:17,638 --> 01:31:18,681 que Christine Palmer 1178 01:31:18,931 --> 01:31:22,101 m'a posée à son mariage. 1179 01:31:25,188 --> 01:31:27,648 J'ai dit : "Oui, bien sûr que je suis comblé. 1180 01:31:27,815 --> 01:31:30,276 "Je suis un sorcier avec le pouvoir d'un dieu. 1181 01:31:30,443 --> 01:31:32,862 "Quel homme n'en serait pas comblé ?" 1182 01:31:33,738 --> 01:31:35,781 Et puis je suis revenu 1183 01:31:36,032 --> 01:31:38,326 dans cette foutue maison hantée. 1184 01:31:39,035 --> 01:31:40,745 Je me suis assis 1185 01:31:41,913 --> 01:31:44,248 et me suis demandé pourquoi j'avais menti. 1186 01:31:46,542 --> 01:31:49,253 Jamais je n'ai voulu que tout ça arrive. 1187 01:31:51,214 --> 01:31:54,926 J'espérais trouver un monde où les choses seraient différentes, 1188 01:31:56,344 --> 01:31:59,764 où j'aurais Christine, où je serais réellement comblé. 1189 01:32:01,849 --> 01:32:03,351 Mais je ne l'ai pas trouvé. 1190 01:32:05,102 --> 01:32:07,563 Je n'ai trouvé que plusieurs d'entre nous. 1191 01:32:08,940 --> 01:32:11,859 Et j'ai fait une faveur à tous ces Stephen. 1192 01:32:13,236 --> 01:32:16,531 As-tu déjà fait ce rêve où tu tombes dans le vide 1193 01:32:16,697 --> 01:32:19,617 comme si on t'avait poussé d'un gratte-ciel ? 1194 01:32:19,867 --> 01:32:21,786 Musique inquiétante 1195 01:32:22,703 --> 01:32:24,580 C'était probablement moi. 1196 01:32:33,130 --> 01:32:35,508 Le Darkhold exige un lourd tribut. 1197 01:32:35,758 --> 01:32:37,260 -Si tu le dis. 1198 01:32:38,177 --> 01:32:40,763 Raison de plus pour me le confier. 1199 01:32:40,930 --> 01:32:42,223 -Je te propose un marché. 1200 01:32:42,473 --> 01:32:44,892 Je te laisse te servir du Darkhold 1201 01:32:45,601 --> 01:32:47,895 si tu m'offres ta Christine. 1202 01:32:48,145 --> 01:32:49,397 -Christine ? 1203 01:32:49,564 --> 01:32:52,567 Je suis pas sûr qu'elle accepterait. -Ah non ? 1204 01:32:53,693 --> 01:32:55,027 J'en étais sûr. 1205 01:33:04,495 --> 01:33:06,122 Notes de piano 1206 01:33:09,292 --> 01:33:12,962 Mélodie de piano 1207 01:33:21,762 --> 01:33:25,182 Musique inquiétante 1208 01:33:41,574 --> 01:33:42,992 Symphonie lugubre 1209 01:33:46,454 --> 01:33:49,749 Cris 1210 01:33:51,250 --> 01:33:52,918 Musique inquiétante 1211 01:34:23,240 --> 01:34:25,868 Mélodie douce 1212 01:34:29,205 --> 01:34:31,499 Fracas 1213 01:34:31,749 --> 01:34:32,792 Cri 1214 01:34:34,335 --> 01:34:37,254 Musique inquiétante 1215 01:34:45,429 --> 01:34:46,597 Hurlement 1216 01:35:10,204 --> 01:35:11,706 Grande inspiration 1217 01:35:15,418 --> 01:35:18,421 Musique inquiétante 1218 01:35:49,577 --> 01:35:51,912 Cri 1219 01:36:03,048 --> 01:36:04,550 Hurlement 1220 01:36:20,065 --> 01:36:22,943 Hurlements 1221 01:36:23,152 --> 01:36:24,236 -Tiens bon. 1222 01:36:30,367 --> 01:36:32,161 -Que fais-tu avec le Darkhold ? 1223 01:36:35,039 --> 01:36:37,082 Tu vas faire un rêve passerelle ? 1224 01:36:37,333 --> 01:36:40,961 -C'est un peu plus que ça, désormais. -Vous, les Strange, 1225 01:36:41,212 --> 01:36:43,088 vous êtes tous les mêmes. -Je sais. 1226 01:36:45,174 --> 01:36:46,383 C'est vrai. 1227 01:36:47,259 --> 01:36:49,011 Nous sommes les mêmes. 1228 01:36:49,178 --> 01:36:51,806 Mais là, cette petite a besoin de moi. 1229 01:36:52,056 --> 01:36:54,683 Et je ne pourrai rien faire si tu ne m'aides pas. 1230 01:36:55,392 --> 01:36:58,229 Quand je serai inconscient, tu devras protéger mon corps, 1231 01:36:58,479 --> 01:37:00,272 au cas où ils s'en prendraient à moi. 1232 01:37:00,523 --> 01:37:02,316 -Qui ça, "ils" ? 1233 01:37:03,442 --> 01:37:05,694 -Les damnés et leurs âmes. 1234 01:37:27,716 --> 01:37:28,926 -OK... 1235 01:37:29,176 --> 01:37:32,847 Mais une version de toi doit vivre dans l'autre univers 1236 01:37:33,013 --> 01:37:35,057 pour que le rêve passerelle t'y emmène. 1237 01:37:36,475 --> 01:37:38,561 -Qui a dit qu'il devait être en vie ? 1238 01:37:38,811 --> 01:37:40,312 Tonnerre 1239 01:37:52,950 --> 01:37:53,993 Cri 1240 01:38:36,410 --> 01:38:39,121 Hurlements 1241 01:38:39,288 --> 01:38:42,041 Râles 1242 01:38:46,837 --> 01:38:48,088 Il gémit. 1243 01:38:48,339 --> 01:38:49,757 Gémissement 1244 01:38:49,924 --> 01:38:51,800 Rire démoniaque 1245 01:38:52,051 --> 01:38:54,178 -Stephen Strange... 1246 01:38:54,428 --> 01:38:56,472 posséder le corps d'un défunt 1247 01:38:56,722 --> 01:38:58,140 est prohibé. 1248 01:38:59,600 --> 01:39:01,018 -Intrusion ! 1249 01:39:01,310 --> 01:39:03,354 -Intrusion ! 1250 01:39:03,604 --> 01:39:07,608 -Renonce à ce rêve passerelle ou assumes-en les conséquences éternelles. 1251 01:39:07,858 --> 01:39:09,610 Il gémit. 1252 01:39:16,116 --> 01:39:17,826 Voix lointaine -Stephen ? 1253 01:39:17,993 --> 01:39:20,537 -Elles m'attirent vers elle. 1254 01:39:21,997 --> 01:39:23,374 Voix lointaine -Stephen ? 1255 01:39:23,707 --> 01:39:25,167 Grande inspiration 1256 01:39:28,963 --> 01:39:30,506 Elle crie. 1257 01:39:30,756 --> 01:39:32,591 Accroche-toi, accroche-toi. 1258 01:39:32,841 --> 01:39:33,842 Où es-tu ? 1259 01:39:34,969 --> 01:39:37,596 Cris de damnés 1260 01:39:38,389 --> 01:39:39,765 Christine crie. 1261 01:39:41,225 --> 01:39:43,602 Rugissement Christine hurle. 1262 01:40:00,703 --> 01:40:02,621 Le Brasier de Bom'Galiath. 1263 01:40:13,048 --> 01:40:14,133 Repartez en enfer. 1264 01:40:14,383 --> 01:40:15,801 Cris 1265 01:40:26,603 --> 01:40:27,855 Stephen... 1266 01:40:29,565 --> 01:40:30,941 Je t'abandonnerai pas. 1267 01:40:31,734 --> 01:40:34,194 Tu es un Maître des Arts Mystiques. 1268 01:40:34,486 --> 01:40:37,197 Ce sont des esprits. Tu dois t'en servir. 1269 01:40:37,448 --> 01:40:41,577 Musique dramatique 1270 01:40:42,536 --> 01:40:43,537 Sers-toi d'elles. 1271 01:40:45,956 --> 01:40:46,957 Sers-toi d'elles. 1272 01:40:47,207 --> 01:40:48,876 America hurle. 1273 01:41:01,722 --> 01:41:03,599 Rire démoniaque 1274 01:41:03,849 --> 01:41:05,059 -Non ! 1275 01:41:06,393 --> 01:41:08,979 Hurlements 1276 01:41:18,489 --> 01:41:19,490 -Non ! 1277 01:41:24,161 --> 01:41:27,289 Cris de damnés 1278 01:41:27,539 --> 01:41:29,583 Musique inquiétante 1279 01:41:52,106 --> 01:41:53,107 -Ah ! 1280 01:41:53,357 --> 01:41:54,858 Musique héroïque 1281 01:41:58,695 --> 01:41:59,696 Au suivant ! 1282 01:41:59,947 --> 01:42:02,950 Musique inquiétante 1283 01:42:05,452 --> 01:42:06,453 Oh oh... 1284 01:42:12,709 --> 01:42:14,169 Il crie. 1285 01:42:31,228 --> 01:42:34,648 Rires démoniaques 1286 01:42:34,898 --> 01:42:36,900 Strange ! Il rit. 1287 01:42:45,492 --> 01:42:47,452 -Un rêve passerelle ? Hypocrite. 1288 01:42:53,792 --> 01:42:56,170 -Cette fois, il faudra faire plus que me tuer 1289 01:42:56,420 --> 01:42:57,462 pour me tuer. 1290 01:43:10,100 --> 01:43:11,768 Rire démoniaque 1291 01:43:11,935 --> 01:43:13,103 Cri 1292 01:43:20,986 --> 01:43:22,487 -Je veux même pas d'explication. 1293 01:43:37,044 --> 01:43:38,462 -Non ! 1294 01:43:39,546 --> 01:43:41,089 -Elle va se libérer ! 1295 01:43:41,340 --> 01:43:43,508 -Retenez-la. -Strange ! 1296 01:43:43,759 --> 01:43:45,928 Emparez-vous du pouvoir d'America ! 1297 01:43:51,099 --> 01:43:53,018 Y a pas d'autre moyen. 1298 01:43:53,560 --> 01:43:54,561 -Oui. 1299 01:43:54,811 --> 01:43:56,688 Oui. C'est l'unique moyen. 1300 01:43:57,898 --> 01:44:00,817 Musique dramatique 1301 01:44:09,409 --> 01:44:12,329 C'est moi dans le corps de l'Autre Moi. 1302 01:44:16,083 --> 01:44:19,086 -Vous voulez mon pouvoir, c'est ça ? 1303 01:44:20,087 --> 01:44:21,755 Avant que Wanda s'en empare. 1304 01:44:23,674 --> 01:44:24,841 Allez-y. 1305 01:44:25,676 --> 01:44:27,302 Je comprends maintenant. 1306 01:44:29,012 --> 01:44:31,682 Musique dramatique douce 1307 01:44:31,848 --> 01:44:33,976 -Non, America. 1308 01:44:34,476 --> 01:44:37,145 Je suis venu te dire d'avoir foi en toi. 1309 01:44:37,396 --> 01:44:40,315 Fie-toi à ton pouvoir. C'est le seul moyen 1310 01:44:40,565 --> 01:44:41,817 de la vaincre. 1311 01:44:41,984 --> 01:44:45,279 -J'ignore comment le contrôler. -Si, tu le sais. 1312 01:44:45,445 --> 01:44:47,614 Tu le sais depuis toujours. 1313 01:44:47,864 --> 01:44:52,452 À chaque fois que tu as ouvert un portail, tu nous as envoyés où nous devions aller. 1314 01:44:54,413 --> 01:44:56,248 -C'était pas le cas, la 1re fois. 1315 01:44:56,415 --> 01:44:59,251 -Ça t'a pourtant conduite jusqu'à ce moment 1316 01:45:00,419 --> 01:45:03,213 où tu vas casser la gueule à cette sorcière. 1317 01:45:03,463 --> 01:45:06,466 Musique trépidante 1318 01:45:16,768 --> 01:45:17,978 -Ya ! 1319 01:45:18,228 --> 01:45:20,522 Musique inquiétante 1320 01:45:25,027 --> 01:45:26,820 -Je veille sur toi. 1321 01:45:27,070 --> 01:45:28,947 Il gémit. 1322 01:45:34,661 --> 01:45:35,662 Elle crie. 1323 01:45:42,294 --> 01:45:43,712 America hurle. 1324 01:45:44,212 --> 01:45:46,048 Musique épique 1325 01:45:52,137 --> 01:45:53,138 -Ah ah... 1326 01:45:54,348 --> 01:45:56,558 -Hum hum... 1327 01:45:56,808 --> 01:45:59,311 Musique trépidante 1328 01:46:03,607 --> 01:46:06,693 Musique inquiétante 1329 01:46:16,828 --> 01:46:18,246 -J'arrive pas à te battre. 1330 01:46:20,248 --> 01:46:22,292 Je vais t'offrir ce que tu veux. 1331 01:46:36,223 --> 01:46:37,474 -Billy... 1332 01:46:37,557 --> 01:46:38,558 Tommy... 1333 01:46:38,809 --> 01:46:40,018 -Maman ! -Une sorcière ! 1334 01:46:40,268 --> 01:46:42,562 -Toi, qu'est-ce que tu as fait ? 1335 01:46:42,813 --> 01:46:44,731 -MAMAN ! -Attendez. 1336 01:46:44,981 --> 01:46:46,733 -Je suis là, je suis là. 1337 01:46:46,983 --> 01:46:48,276 -Je suis votre mère. 1338 01:46:50,612 --> 01:46:52,364 Ne les approche pas ! 1339 01:46:52,614 --> 01:46:54,574 Cri -Maman ! 1340 01:46:54,825 --> 01:46:55,909 -Non. 1341 01:46:56,326 --> 01:46:57,327 Pas encore. 1342 01:46:57,411 --> 01:46:58,412 -Maman. 1343 01:46:58,662 --> 01:47:00,580 Laissez notre maman tranquille ! 1344 01:47:00,705 --> 01:47:01,706 -Arrêtez. 1345 01:47:01,957 --> 01:47:03,875 Je vous en prie. Arrêtez. 1346 01:47:04,126 --> 01:47:05,377 -Sortez ! -Arrêtez. 1347 01:47:05,627 --> 01:47:07,129 -Vous n'êtes pas notre mère. 1348 01:47:07,379 --> 01:47:09,256 -Partez ! -Ça suffit ! 1349 01:47:09,506 --> 01:47:11,133 Ils gémissent. 1350 01:47:17,347 --> 01:47:19,558 -Pitié, laissez-nous. 1351 01:47:19,808 --> 01:47:21,059 Pitié. 1352 01:47:22,060 --> 01:47:25,480 -Jamais je ne vous ferais de mal. Jamais. 1353 01:47:26,648 --> 01:47:30,694 Je ne ferais jamais de mal à personne. Je ne suis pas un monstre. 1354 01:47:30,902 --> 01:47:32,112 Je suis une... 1355 01:47:32,404 --> 01:47:34,865 Elle gémit. 1356 01:47:35,991 --> 01:47:37,033 Je suis... 1357 01:47:37,284 --> 01:47:40,287 Musique dramatique douce 1358 01:47:44,624 --> 01:47:46,168 Je vous demande pardon. 1359 01:47:47,002 --> 01:47:48,253 Désolée. 1360 01:47:54,384 --> 01:47:56,386 -Maman. -Ça va ? 1361 01:47:56,553 --> 01:47:57,971 -Ça va. 1362 01:47:58,221 --> 01:48:00,515 Tout va bien. Tout va bien. 1363 01:48:15,822 --> 01:48:18,366 -Non. -Reste avec nous. 1364 01:48:18,533 --> 01:48:20,785 -Ça va aller. -Maman... 1365 01:49:01,701 --> 01:49:03,662 -Ils auront tout l'amour du monde. 1366 01:49:18,468 --> 01:49:21,471 Musique dramatique 1367 01:49:39,573 --> 01:49:42,909 Grondement 1368 01:49:44,744 --> 01:49:45,912 -Et maintenant ? 1369 01:49:46,162 --> 01:49:47,414 -Va-t'en d'ici. 1370 01:49:47,664 --> 01:49:49,207 -Je vous retrouverai. 1371 01:49:49,457 --> 01:49:52,460 Musique inquiétante 1372 01:49:57,966 --> 01:49:59,884 Il faut qu'on parte. Tout de suite. 1373 01:50:09,102 --> 01:50:12,022 Musique dramatique douce 1374 01:50:12,272 --> 01:50:14,399 -J'ai ouvert le Darkhold. 1375 01:50:15,066 --> 01:50:17,152 Il me faut le fermer. 1376 01:50:19,863 --> 01:50:23,241 Et personne ne sera plus jamais tenté de l'ouvrir. 1377 01:50:25,910 --> 01:50:28,913 Musique trépidante 1378 01:50:43,762 --> 01:50:47,265 Musique dramatique 1379 01:51:07,994 --> 01:51:09,245 -Tu vas bien ? 1380 01:51:10,121 --> 01:51:12,374 -C'est terminé ? -Oui. 1381 01:51:12,624 --> 01:51:13,625 -America va bien ? 1382 01:51:13,875 --> 01:51:15,710 -Elle arrive pour nous ramener. 1383 01:51:16,378 --> 01:51:17,545 Elle soupire. 1384 01:51:18,171 --> 01:51:19,172 -Et Wanda ? 1385 01:51:20,965 --> 01:51:21,966 -Non. 1386 01:51:22,217 --> 01:51:25,762 Musique dramatique douce 1387 01:51:30,350 --> 01:51:34,145 Alors elle a détruit le Darkhold dans tous les univers. 1388 01:51:36,815 --> 01:51:38,733 -Elle a fait ce qu'il fallait. 1389 01:51:40,402 --> 01:51:41,945 -Cette fois, oui. 1390 01:51:49,411 --> 01:51:51,413 -À quoi ressemble ton univers ? 1391 01:51:53,373 --> 01:51:54,958 -Il est vraiment fabuleux. 1392 01:51:55,125 --> 01:51:56,418 -Hum... 1393 01:51:59,629 --> 01:52:01,381 -J'aimerais te le faire découvrir. 1394 01:52:05,260 --> 01:52:06,803 -J'en serais enchantée. 1395 01:52:11,725 --> 01:52:13,017 Mais je dois rentrer. 1396 01:52:13,768 --> 01:52:14,853 -Je sais. 1397 01:52:15,812 --> 01:52:16,896 Oui, je sais. 1398 01:52:20,692 --> 01:52:22,485 -C'est quand même dommage. 1399 01:52:24,446 --> 01:52:27,073 Ça aurait pu être une super incursion. 1400 01:52:30,076 --> 01:52:31,161 -Je t'aime. 1401 01:52:32,370 --> 01:52:33,663 Elle soupire. 1402 01:52:34,414 --> 01:52:37,208 Je t'aime dans tous les univers. 1403 01:52:40,879 --> 01:52:45,341 C'est pas que je veuille pas m'attacher ou qu'on s'attache à moi, c'est juste... 1404 01:52:48,845 --> 01:52:50,346 c'est juste que j'ai peur. 1405 01:52:50,597 --> 01:52:51,806 -Oui. 1406 01:52:54,726 --> 01:52:56,019 Oui. 1407 01:53:07,071 --> 01:53:08,948 Affronte tes peurs. 1408 01:53:11,326 --> 01:53:13,036 Doctor Strange. 1409 01:53:25,381 --> 01:53:28,384 Musique trépidante 1410 01:53:42,565 --> 01:53:43,650 -La vache. 1411 01:53:43,900 --> 01:53:47,403 Pourquoi c'est tellement plus dur qu'un portail multiversel ? 1412 01:53:48,905 --> 01:53:51,407 -Elle doit prendre son temps, être patiente. 1413 01:53:52,992 --> 01:53:54,369 -Elle me rappelle 1414 01:53:54,619 --> 01:53:56,830 un autre élève de ma connaissance. Petit rire 1415 01:53:57,705 --> 01:54:00,583 Comment vous sentez-vous ? -Pourquoi cette question ? 1416 01:54:02,293 --> 01:54:05,046 -Vous avez généré un rêve passerelle dans votre cadavre. 1417 01:54:05,713 --> 01:54:08,258 -Oh oui, c'est vrai, ça. 1418 01:54:09,050 --> 01:54:10,134 Je vais bien. 1419 01:54:12,470 --> 01:54:14,973 Mais j'ai une question à vous poser. 1420 01:54:15,807 --> 01:54:17,183 Êtes-vous comblé ? 1421 01:54:18,601 --> 01:54:21,688 -Ça, c'est... une question intéressante. 1422 01:54:23,398 --> 01:54:26,192 -On croit que sauver le monde nous suffit, mais... 1423 01:54:26,693 --> 01:54:27,944 c'est pas le cas. 1424 01:54:31,322 --> 01:54:33,366 -Je me demande quelques fois... 1425 01:54:34,033 --> 01:54:35,869 comment sont mes autres vies. 1426 01:54:36,786 --> 01:54:39,247 Mais je demeure reconnaissant pour celle-là. 1427 01:54:40,748 --> 01:54:42,333 Même avec ses tribulations. 1428 01:54:44,085 --> 01:54:46,462 -Au moins, on n'affronte pas ça tout seuls. 1429 01:54:46,921 --> 01:54:48,214 -En effet. 1430 01:54:50,592 --> 01:54:54,387 Musique dramatique douce 1431 01:55:00,059 --> 01:55:01,060 -Attendez. 1432 01:55:03,938 --> 01:55:05,648 Ça va ? -Et toi ? 1433 01:55:06,983 --> 01:55:08,276 -J'ai fait des étincelles. 1434 01:55:08,902 --> 01:55:09,903 -C'est bien. 1435 01:55:10,445 --> 01:55:14,198 Tes mamans seraient fières. J'espère que tu pourras le leur montrer. 1436 01:55:15,325 --> 01:55:16,326 -Stephen. 1437 01:55:20,830 --> 01:55:23,249 Je suis contente d'être tombée dans votre univers. 1438 01:55:25,376 --> 01:55:26,878 -Oui, moi aussi. 1439 01:55:28,338 --> 01:55:29,464 Moi aussi. 1440 01:55:59,243 --> 01:56:02,246 Musique entraînante 1441 01:56:19,639 --> 01:56:21,933 Guitare distordue 1442 01:56:22,100 --> 01:56:23,768 Il gémit. 1443 01:56:23,935 --> 01:56:26,437 Il crie. 1444 01:56:27,689 --> 01:56:30,817 Il hurle. 1445 01:56:32,026 --> 01:56:35,029 Musique trépidante 1446 01:58:55,461 --> 01:58:56,879 -Doctor Strange ? 1447 01:59:00,216 --> 01:59:01,259 -Que désirez-vous ? 1448 01:59:01,509 --> 01:59:05,304 -Vous avez causé une incursion et nous allons la réparer. 1449 01:59:05,555 --> 01:59:09,350 Musique inquiétante 1450 01:59:13,855 --> 01:59:15,356 À moins que vous n'ayez peur. 1451 01:59:20,069 --> 01:59:21,529 -Pas le moins du monde. 1452 01:59:21,779 --> 01:59:24,782 Musique d'action 1453 02:01:53,764 --> 02:01:56,767 Musique inquiétante 1454 02:02:08,446 --> 02:02:11,449 Musique dramatique douce 1455 02:03:23,062 --> 02:03:26,065 Musique trépidante 1456 02:05:53,379 --> 02:05:55,381 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS 1457 02:05:57,049 --> 02:06:00,219 DOCTOR STRANGE REVIENDRA 1458 02:06:01,762 --> 02:06:03,389 Il gémit. 1459 02:06:09,812 --> 02:06:13,232 Rire 1460 02:06:13,399 --> 02:06:14,608 -C'est fini.