1 00:05:23,693 --> 00:05:25,729 They can take the sneakers you are wearing off you. 2 00:05:25,821 --> 00:05:28,858 They check the brand and take them. They take whatever you have on you. 3 00:05:28,949 --> 00:05:32,737 Your cell phone or anything. After that, they kill you. 4 00:12:52,976 --> 00:12:54,341 Fuck off! 5 00:13:53,202 --> 00:13:57,241 No, it's not my house. I don't live here. 6 00:14:03,504 --> 00:14:06,871 Yes! It is my house! 7 00:14:31,324 --> 00:14:33,235 What is eviction? 8 00:15:19,330 --> 00:15:21,330 You put the money here first. I know what you want. 9 00:15:21,749 --> 00:15:24,331 You don't get anything until you pay. 10 00:15:24,669 --> 00:15:28,958 What are you trying to do? I'll chop your balls off. 11 00:18:00,449 --> 00:18:03,486 Some of the guns are small. 12 00:18:03,578 --> 00:18:07,036 But if it shoot you, it make a big mess. 13 00:19:05,931 --> 00:19:07,046 No, not them! 14 00:19:34,210 --> 00:19:36,542 Look! I find some! 15 00:19:36,629 --> 00:19:38,085 I tell you before... 16 00:19:38,172 --> 00:19:41,664 This is human technology. It is useless. 17 00:19:41,759 --> 00:19:44,717 Only our technology has the fluid. 18 00:19:45,304 --> 00:19:50,924 - That is not our technology? - No, it's junk. Keep looking. 19 00:19:54,021 --> 00:19:55,682 I find something. 20 00:19:56,565 --> 00:19:59,352 Yes. This is what we need. 21 00:20:00,486 --> 00:20:03,649 Good, little one. 22 00:20:07,159 --> 00:20:08,399 Get down. 23 00:20:18,212 --> 00:20:20,077 Careful. Wait. 24 00:20:21,716 --> 00:20:23,126 There. 25 00:20:23,926 --> 00:20:26,542 Why must it take so long? 26 00:20:27,179 --> 00:20:29,966 Because it is very difficult... 27 00:20:30,433 --> 00:20:33,049 80 much can go wrong. 28 00:20:45,573 --> 00:20:49,191 - Twenty years of work. - Our plan is ready now? 29 00:20:49,285 --> 00:20:51,822 Quiet. Listen. 30 00:20:53,456 --> 00:20:55,071 They are coming. 31 00:21:02,840 --> 00:21:06,833 You must hide this. They must not find it. 32 00:21:07,470 --> 00:21:10,462 Answer the door and be polite. 33 00:21:10,556 --> 00:21:12,592 No! You take it. 34 00:21:25,237 --> 00:21:28,775 This place is swarming with mnu. I will be searched. 35 00:21:28,991 --> 00:21:32,575 I must get back to my son. Don't make them angry. Be polite! 36 00:21:36,916 --> 00:21:38,326 Nobody is here. 37 00:22:09,406 --> 00:22:10,406 No. 38 00:24:28,128 --> 00:24:29,128 That's not mine. 39 00:24:29,838 --> 00:24:30,838 No. 40 00:25:24,101 --> 00:25:25,841 No. No... 41 00:26:23,535 --> 00:26:26,493 Look, I fix it. I make it work. 42 00:26:26,580 --> 00:26:29,572 I told you not to touch that. 43 00:26:30,959 --> 00:26:35,419 What is wrong? -Nothing. Go outside and watch for humans. 44 00:26:36,381 --> 00:26:40,124 - Where is your friend? - He's gone. 45 00:27:40,529 --> 00:27:41,564 Inside, go! 46 00:27:41,864 --> 00:27:43,775 I'm sorry, I'm sorry. 47 00:27:49,955 --> 00:27:51,536 What do you want? 48 00:27:54,168 --> 00:27:55,168 I know. 49 00:27:58,005 --> 00:28:00,337 Why am I being evicted? 50 00:28:08,182 --> 00:28:10,719 It says you must give me 24 hours notice. 51 00:28:16,231 --> 00:28:17,231 This isn't legal. 52 00:28:18,609 --> 00:28:19,724 No. 53 00:28:38,003 --> 00:28:39,003 Yes. 54 00:28:51,099 --> 00:28:53,385 You keep away from my child! 55 00:31:58,370 --> 00:32:01,908 - It's a silver cylinder. - I can't find it. 56 00:32:02,374 --> 00:32:05,992 We must find it. It contains the fluid. 57 00:32:08,880 --> 00:32:12,964 - It's not here. - It has to be, keep looking. 58 00:32:28,024 --> 00:32:31,232 We trade for ten thousand cans. 59 00:32:42,164 --> 00:32:43,995 Give them one hundred cans. 60 00:32:46,960 --> 00:32:48,746 Yes, yes, but we take all of them now. 61 00:32:49,880 --> 00:32:53,498 Get them the cat food. Hurry up. 62 00:33:00,682 --> 00:33:04,049 Fuck off! Go! Hey friend, not you. You stay here. 63 00:33:04,144 --> 00:33:05,008 What do you want with me? 64 00:33:05,103 --> 00:33:09,722 - We just want to talk. - Talk about what? 65 00:33:11,485 --> 00:33:13,692 Stupid prawn. They'll believe anything. 66 00:50:20,221 --> 00:50:24,385 - I pay you next week, I promise. - No money, you get nothing. 67 00:50:25,017 --> 00:50:27,099 Fucking prawn, this isn't a charity. 68 00:54:24,548 --> 00:54:25,548 You! 69 00:54:26,675 --> 00:54:27,755 What do you want? 70 00:54:36,226 --> 00:54:37,762 You have to go. 71 00:54:44,318 --> 00:54:45,774 Yes! Yes! 72 00:54:46,528 --> 00:54:48,109 No, get back. 73 00:54:48,655 --> 00:54:52,398 Please, just go. Leave us alone. 74 00:55:17,351 --> 00:55:20,843 Nothing. You must hide somewhere else. 75 00:55:35,744 --> 00:55:38,702 Only one thing that could make that happen. 76 00:55:40,707 --> 00:55:45,121 Quick, we have to hide him. 77 00:55:46,922 --> 00:55:48,833 Now you, get down there. 78 00:56:02,938 --> 00:56:06,055 Where's the fluid? What did you do with it? 79 00:56:09,528 --> 00:56:12,144 You took it. I know you did. 80 00:56:12,239 --> 00:56:16,733 I can see what's happening to you. Tell me where it is. 81 00:56:24,042 --> 00:56:25,998 Yes, that's it. Yes! 82 00:56:45,022 --> 00:56:46,387 You ruined everything. 83 00:57:13,717 --> 00:57:18,802 - Fuel goes in here! - That's enough! Quiet! 84 00:57:19,640 --> 00:57:22,473 - Then we fly away. - Isaid quiet! We cannot trust him. 85 00:57:31,109 --> 00:57:32,645 Never mind. 86 00:57:35,280 --> 00:57:38,272 Too bad. I could've fixed you. 87 00:57:44,289 --> 00:57:45,529 Forget it. 88 00:57:46,124 --> 00:57:47,989 It doesn't matter, it's too late. 89 00:57:55,676 --> 00:57:59,885 We have medical machines on the mothership that can fix you. Yes. 90 00:58:00,347 --> 00:58:04,807 We can use this ship to fly up there. 91 00:58:11,316 --> 00:58:13,056 I don't have fluid. 92 00:58:13,318 --> 00:58:18,483 I could fix you and I could fly away. But I don't have fluid. 93 00:58:26,456 --> 00:58:30,870 It took twenty years to collect that amount. 94 00:58:37,718 --> 00:58:38,718 Yes. 95 00:58:50,355 --> 00:58:52,061 He likes you. 96 00:58:52,899 --> 00:58:54,309 We are the same. 97 00:59:06,455 --> 00:59:08,787 There is a way out of this. 98 00:59:08,874 --> 00:59:12,492 We get the fluid back from mnu. 99 00:59:24,723 --> 00:59:27,430 The transformation is accelerating. 100 00:59:30,062 --> 00:59:32,974 You do not have much time. 101 01:02:28,865 --> 01:02:31,151 How many moons does our planet have? 102 01:02:36,581 --> 01:02:37,581 Seven. 103 01:02:40,377 --> 01:02:42,368 This planet only has one. 104 01:02:43,755 --> 01:02:48,124 I can't wait to see our planet. It is bigger than this one, isn't it? 105 01:02:48,134 --> 01:02:49,169 Enough. 106 01:02:50,387 --> 01:02:52,343 We go home now? 107 01:02:53,974 --> 01:02:57,387 Not home. No. 108 01:02:58,520 --> 01:03:02,058 This is where we must go. 109 01:03:02,732 --> 01:03:05,724 See that tent there? That might be ours. 110 01:03:07,279 --> 01:03:09,270 I want to go home! 111 01:03:11,408 --> 01:03:16,277 We can't go home. Not anymore. 112 01:03:37,100 --> 01:03:39,136 We go up to the mothership. 113 01:03:41,187 --> 01:03:42,518 Yes. 114 01:04:02,500 --> 01:04:08,837 You said it was a suicide mission. Maybe you were right. 115 01:04:08,923 --> 01:04:12,131 We have no weapons. They'll shoot us on sight. 116 01:06:36,154 --> 01:06:37,690 I want the arm. Cut it off. 117 01:09:47,970 --> 01:09:49,506 I understand. 118 01:10:02,402 --> 01:10:03,402 Fuck! 119 01:10:04,862 --> 01:10:07,399 I thought you said not to kill them? 120 01:10:40,940 --> 01:10:42,305 What is this place? 121 01:10:44,360 --> 01:10:45,566 What do they do in here? 122 01:12:44,355 --> 01:12:46,346 What do we do now? 123 01:12:50,570 --> 01:12:52,435 I thought you had a way out? 124 01:12:56,200 --> 01:12:57,906 I have an idea. Follow me. 125 01:13:06,711 --> 01:13:07,871 Making a bomb! 126 01:13:09,130 --> 01:13:10,210 Let's go! 127 01:13:27,440 --> 01:13:28,646 Go! Drive! 128 01:14:38,844 --> 01:14:41,506 Go down and initiate the binary commands. 129 01:14:50,147 --> 01:14:51,147 To do what? 130 01:14:53,192 --> 01:14:55,228 It's going to take a bit longer than I thought. 131 01:14:58,197 --> 01:14:59,983 Three years. 132 01:15:06,872 --> 01:15:09,033 Yes. Three years. 133 01:15:12,712 --> 01:15:15,169 I will fix you... 134 01:15:15,339 --> 01:15:18,752 But first I must save my people. 135 01:15:22,471 --> 01:15:26,510 I will not let my people be medical experiments! 136 01:15:31,897 --> 01:15:38,314 I must go home and get help. I must use all the fluid to travel quickly. 137 01:15:44,535 --> 01:15:47,368 I will come back. I promise. 138 01:16:19,945 --> 01:16:20,945 Father! 139 01:16:34,085 --> 01:16:35,085 In there. 140 01:16:43,511 --> 01:16:44,591 Father. 141 01:17:47,408 --> 01:17:48,488 Father! 142 01:19:18,832 --> 01:19:19,947 My son! 143 01:19:21,460 --> 01:19:22,825 My son's in there! 144 01:21:42,393 --> 01:21:43,428 Bring him to me. 145 01:24:11,667 --> 01:24:13,532 Kill all of them! 146 01:24:58,338 --> 01:24:59,794 Let's cut here. 147 01:30:58,531 --> 01:30:59,896 I can't... it's too far. 148 01:32:17,777 --> 01:32:19,017 Are you hurt? 149 01:32:48,725 --> 01:32:52,934 No, we stick together. I'm not leaving you here. 150 01:33:05,575 --> 01:33:07,816 Three years. I promise. 151 01:38:19,889 --> 01:38:23,302 - We go home now? - Yes. 152 01:51:43,734 --> 01:51:47,693 Brickbox digital media 2010