1 00:01:00,660 --> 00:01:04,357 If you have a fever and cough or sore throat... 2 00:01:04,564 --> 00:01:05,963 stay home. 3 00:01:06,166 --> 00:01:09,206 MAN ON TV: I'd say 95% chance this is manufactured. Came out of a laboratory. 4 00:01:09,369 --> 00:01:11,166 FEMALE REPORTER 1: The source of the virus was traced back... 5 00:01:11,271 --> 00:01:14,502 to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco. 6 00:01:14,707 --> 00:01:16,902 MALE REPORTER 1: The lab technician now known as Patient Zero... 7 00:01:17,110 --> 00:01:20,807 was accidentally exposed to retrovirus ALZ-113... 8 00:01:21,014 --> 00:01:23,710 an Alzheimer's trial drug that was being tested on chimpanzees. 9 00:01:23,917 --> 00:01:25,441 MALE REPORTER 2: The infected chimps showed signs 10 00:01:25,552 --> 00:01:27,072 of erratic and aggressive behavior... 11 00:01:27,220 --> 00:01:28,983 that led to their escape from the facility. 12 00:01:29,122 --> 00:01:31,454 FEMALE REPORTER 2: The now-famous incident on the Golden Gate Bridge... 13 00:01:31,558 --> 00:01:33,423 a six-hour standoff with police... 14 00:01:33,626 --> 00:01:36,094 ended with the apes disappearing into Muir woods. 15 00:01:36,296 --> 00:01:38,287 MALE REPORTER 3: Emergency rooms are being overwhelmed 16 00:01:38,398 --> 00:01:39,831 with patients showing signs... 17 00:01:40,033 --> 00:01:41,762 of what's being dubbed "The Simian Flu." 18 00:01:41,968 --> 00:01:44,288 FEMALE REPORTER 3: The CDC is projecting a fatality toll... 19 00:01:44,304 --> 00:01:47,603 ranging from 5 million to as many as 150 million... 20 00:01:47,807 --> 00:01:49,001 in the next 6 to 8 months. 21 00:01:49,209 --> 00:01:51,569 MALE REPORTER 4: Anyone showing signs of a contagious illness 22 00:01:51,578 --> 00:01:53,546 will receive special treatment here... 23 00:01:53,746 --> 00:01:56,180 the airport's purpose-built quarantine center. 24 00:01:56,382 --> 00:01:58,542 MALE REPORTER 5: Many of the new arrivals are children 25 00:01:58,618 --> 00:02:00,298 who have lost contact with their parents. 26 00:02:00,487 --> 00:02:02,921 MALE REPORTER 6: The mandatory quarantines have sparked civil unrest. 27 00:02:03,123 --> 00:02:04,954 Families are being ripped apart. 28 00:02:05,158 --> 00:02:06,625 MALE CDC OFFICIAL: Containment is not very likely. 29 00:02:06,826 --> 00:02:09,386 Prepare your families. Know your evacuation route. 30 00:02:09,596 --> 00:02:12,963 MALE REPORTER 7: The survival rate is now approximately 1 in 500. 31 00:02:13,166 --> 00:02:15,191 FEMALE REPORTER 4: Violence erupted in the city center tonight. 32 00:02:15,401 --> 00:02:16,801 The third incident in as many days. 33 00:02:16,903 --> 00:02:19,463 FEMALE REPORTER 5: Martial law has been declared in 28 nations... 34 00:02:19,472 --> 00:02:21,133 including the U.S. and Canada. 35 00:02:21,341 --> 00:02:24,381 POWER PLANT SPOKESMAN: The reactor is overheating. We can't stop a meltdown. 36 00:02:24,611 --> 00:02:27,045 FEMALE REPORTER 6: Just a total collapse of anything 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,808 resembling civilian order. 38 00:02:29,015 --> 00:02:31,615 FEMALE REPORTER 7: Due to the extremity of the Simian Flu crisis... 39 00:02:31,618 --> 00:02:35,315 all regular government functions have been suspended indefinitely. 40 00:02:35,421 --> 00:02:37,355 (PEOPLE CLAMORING) (WEAPONS FIRING) 41 00:02:37,457 --> 00:02:40,483 MALE REPORTER 8: (PANTING) Those who aren't killed by the virus... 42 00:02:40,693 --> 00:02:42,490 will probably die in the fighting. 43 00:02:43,663 --> 00:02:46,723 So, maybe this is it. 44 00:02:46,933 --> 00:02:48,924 This is how it ends. 45 00:02:49,135 --> 00:02:50,625 Pretty soon... 46 00:02:51,871 --> 00:02:53,771 there won't be anyone left. 47 00:03:19,432 --> 00:03:20,956 (RAIN PATTERING) 48 00:03:26,306 --> 00:03:28,035 (THUNDER RUMBLING) 49 00:03:28,441 --> 00:03:29,738 (EXHALING DEEPLY) 50 00:03:46,526 --> 00:03:48,494 (APE APPROACHING) 51 00:03:59,405 --> 00:04:00,497 Caesar... 52 00:04:00,807 --> 00:04:02,172 They are close. 53 00:04:04,777 --> 00:04:06,642 Koba! 54 00:04:07,280 --> 00:04:08,770 (ALL GIBBERING) 55 00:04:26,799 --> 00:04:28,790 Now, father? 56 00:04:38,945 --> 00:04:40,310 (YELLS) 57 00:04:50,490 --> 00:04:51,980 (RUMBLING) 58 00:04:55,395 --> 00:04:56,760 (YELLING) 59 00:05:00,300 --> 00:05:01,858 (APES GIBBERING) 60 00:05:09,008 --> 00:05:10,441 (ALL PANTING) 61 00:05:18,584 --> 00:05:19,983 (SCREECHES) 62 00:05:32,198 --> 00:05:34,860 Son, stay... 63 00:05:45,211 --> 00:05:46,701 (PANTING) 64 00:05:49,048 --> 00:05:50,447 (WHIMPERING) 65 00:05:53,586 --> 00:05:55,417 (ROARING) (SCREECHES) 66 00:05:57,123 --> 00:05:58,556 (ROARS) 67 00:06:05,998 --> 00:06:07,363 (YELLING) 68 00:06:07,867 --> 00:06:08,993 (GIBBERING) 69 00:06:09,168 --> 00:06:10,688 (CAESAR CONTINUES YELLING IN DISTANCE) 70 00:06:10,803 --> 00:06:11,929 (YELLS) 71 00:06:12,138 --> 00:06:13,230 (ALL ROARING) 72 00:06:15,441 --> 00:06:16,772 (PANTING) 73 00:06:18,311 --> 00:06:19,835 (BEAR ROARING) 74 00:06:22,482 --> 00:06:24,177 (SNARLING) 75 00:06:26,419 --> 00:06:27,613 (ROARING) 76 00:06:30,723 --> 00:06:31,883 (GROANS) 77 00:06:43,636 --> 00:06:45,263 (PANTING) 78 00:06:50,576 --> 00:06:51,600 (BOTH LAUGHING) 79 00:06:51,744 --> 00:06:53,939 Thank you, Koba. 80 00:07:15,835 --> 00:07:18,633 Think before you act, son. 81 00:07:21,607 --> 00:07:22,835 (GRUNTS) 82 00:07:35,154 --> 00:07:36,621 (HORSES NEIGHING) 83 00:08:15,761 --> 00:08:17,285 (ALL GIBBERING) 84 00:08:23,236 --> 00:08:25,261 Don't feel bad, Blue Eyes... 85 00:08:28,708 --> 00:08:31,700 Scars make you strong. 86 00:08:36,082 --> 00:08:37,515 (GIBBERING) 87 00:09:05,478 --> 00:09:07,105 (YELLING) 88 00:09:22,628 --> 00:09:23,925 (CORNELIA GROANING) 89 00:09:44,750 --> 00:09:46,479 (CONTINUES GROANING) 90 00:10:08,774 --> 00:10:10,139 (STRAINING) 91 00:10:19,619 --> 00:10:21,018 (SHRIEKING) 92 00:10:26,292 --> 00:10:27,520 (GIBBERING) 93 00:10:48,714 --> 00:10:51,808 Come meet your new brother. 94 00:11:07,867 --> 00:11:09,198 Another son. 95 00:11:09,535 --> 00:11:10,832 (CHUCKLES) 96 00:11:13,806 --> 00:11:17,867 Makes me think how far we've come, Maurice. 97 00:11:20,980 --> 00:11:24,882 Seems long ago. 98 00:11:26,185 --> 00:11:27,709 (GRUNTS SOFTLY) 99 00:11:28,521 --> 00:11:31,081 Still think about them? 100 00:11:32,024 --> 00:11:33,548 Humans? 101 00:11:36,529 --> 00:11:37,996 Sometimes. 102 00:11:41,067 --> 00:11:43,729 Didn't know them like you did. 103 00:11:44,937 --> 00:11:48,338 Only saw their bad side. 104 00:11:49,075 --> 00:11:53,102 Good, bad... doesn't matter now. 105 00:11:54,747 --> 00:11:56,908 Humans destroyed each other. 106 00:11:57,883 --> 00:11:59,783 Apes fight too. 107 00:12:00,619 --> 00:12:02,746 But we are family. 108 00:12:09,095 --> 00:12:12,861 Wonder if they're really all gone. 109 00:12:13,766 --> 00:12:15,324 Ten winters now... 110 00:12:15,468 --> 00:12:19,097 Last two... no sign of them. 111 00:12:20,206 --> 00:12:22,140 They must be gone. 112 00:12:45,598 --> 00:12:46,860 (YELLS) 113 00:12:54,006 --> 00:12:56,873 That bear wouldn't get me Blue Eyes. I'm quick! 114 00:12:57,309 --> 00:12:59,106 Shut up, Ash! 115 00:13:04,650 --> 00:13:06,140 (APES GASPING) 116 00:13:08,854 --> 00:13:09,821 Shh. 117 00:13:10,523 --> 00:13:11,615 Oh, God. 118 00:13:12,191 --> 00:13:13,488 It's okay. 119 00:13:18,898 --> 00:13:20,160 Shh. 120 00:13:21,667 --> 00:13:22,691 (SNARLING) 121 00:13:24,603 --> 00:13:27,197 It's okay. It's okay. 122 00:13:27,406 --> 00:13:28,395 Freeze! (SCREAMS) 123 00:13:28,674 --> 00:13:29,834 (GUNSHOT ECHOING) 124 00:13:31,744 --> 00:13:32,802 (GASPS) 125 00:13:33,913 --> 00:13:35,278 (BREATHING HEAVILY) 126 00:13:39,552 --> 00:13:41,019 (ALL SCREECHING) 127 00:13:43,789 --> 00:13:44,789 (APES GIBBERING) Stay! 128 00:13:44,957 --> 00:13:46,185 Help! 129 00:13:46,892 --> 00:13:48,359 Help! (SCREECHING) 130 00:13:48,561 --> 00:13:49,528 No! 131 00:13:50,496 --> 00:13:51,861 Hey! 132 00:13:52,965 --> 00:13:54,432 Over here! 133 00:13:56,468 --> 00:13:59,301 I shot him! I shot him. 134 00:13:59,505 --> 00:14:00,938 (APES CONTINUE GIBBERING) 135 00:14:01,941 --> 00:14:03,238 (APES APPROACHING) 136 00:14:14,553 --> 00:14:15,986 (GIBBERING) 137 00:14:27,566 --> 00:14:28,760 (GIBBERS) 138 00:14:29,301 --> 00:14:30,495 (ROCKET WAILING) 139 00:14:31,036 --> 00:14:33,903 They shot Ash! Shot my son! 140 00:14:34,840 --> 00:14:37,070 Rocket, wait... 141 00:14:43,148 --> 00:14:45,116 We don't mean any harm! 142 00:14:45,317 --> 00:14:47,012 (WHISPERING) They're apes, man. 143 00:14:47,119 --> 00:14:49,053 You think they understand what you're saying? 144 00:14:50,222 --> 00:14:51,951 Do they look like just apes to you? 145 00:15:05,871 --> 00:15:07,702 - Dad. - Malcolm, what are you doing? 146 00:15:07,907 --> 00:15:09,101 ALEXANDER: - Dad? - Malcolm. 147 00:15:09,308 --> 00:15:10,332 It's okay. 148 00:15:15,714 --> 00:15:17,375 Put your guns down. 149 00:15:17,583 --> 00:15:19,346 - You can't be serious. - Do it. 150 00:15:28,994 --> 00:15:30,188 Go! 151 00:15:32,164 --> 00:15:33,131 Holy shit. 152 00:15:33,332 --> 00:15:34,299 Holy shit. 153 00:15:35,734 --> 00:15:36,826 (HUMANS GASP) 154 00:15:36,936 --> 00:15:39,404 Okay. Okay, we're going. 155 00:15:39,605 --> 00:15:40,902 Go! 156 00:15:41,106 --> 00:15:42,664 - Slowly. Go, go, go! KOBA: - Go! 157 00:15:46,912 --> 00:15:48,140 My bag! 158 00:15:48,347 --> 00:15:49,314 Go! (APES GIBBERING) 159 00:15:57,723 --> 00:15:59,020 (EXHALES) 160 00:16:05,197 --> 00:16:06,892 (PANTING) 161 00:16:09,969 --> 00:16:11,095 Koba! 162 00:16:13,105 --> 00:16:14,299 Follow! 163 00:16:15,140 --> 00:16:16,801 (ALL GIBBERING) 164 00:16:18,844 --> 00:16:20,436 (CONTINUES PANTING) 165 00:16:38,731 --> 00:16:40,528 (ALL GIBBERING) 166 00:17:00,185 --> 00:17:01,345 Did you find it? 167 00:17:02,087 --> 00:17:03,611 We need to talk. 168 00:17:04,089 --> 00:17:06,284 What? What's wrong? 169 00:17:07,326 --> 00:17:08,418 The, um... 170 00:17:08,861 --> 00:17:10,089 The dam is pretty much intact. 171 00:17:10,195 --> 00:17:12,635 It could probably start generating power for us within a week. 172 00:17:12,765 --> 00:17:14,790 But there is a problem. Get in. 173 00:17:21,173 --> 00:17:22,697 (TRUCK DOOR CLOSES) 174 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 CARVER: I shot him. 175 00:17:28,247 --> 00:17:29,578 I was scared. I didn't know what to do. 176 00:17:29,782 --> 00:17:32,751 Jesus Christ. How many were there? 177 00:17:32,951 --> 00:17:33,975 A lot. Like, 80. 178 00:17:34,186 --> 00:17:35,312 - At least. - Okay... 179 00:17:35,521 --> 00:17:39,252 you're not hearing what he's saying. They spoke! 180 00:17:39,458 --> 00:17:40,857 That is not possible. 181 00:17:41,060 --> 00:17:42,891 I'm telling you, Dreyfus, they did and it was incredible. 182 00:17:43,095 --> 00:17:45,757 Incredible? They're talking apes! 183 00:17:45,964 --> 00:17:47,932 - With big-ass spears! DREYFUS: - Please! Please! 184 00:17:48,133 --> 00:17:51,899 I don't know exactly what you think you saw or heard... 185 00:17:52,638 --> 00:17:54,572 but you have to calm down, okay? 186 00:17:54,706 --> 00:17:57,607 What about the virus, Ellie? Any chance of contagion? 187 00:17:58,043 --> 00:18:01,171 We're all genetically immune or we would've been dead a long time ago. 188 00:18:01,380 --> 00:18:02,574 You don't know that for sure. 189 00:18:02,781 --> 00:18:04,043 She worked with the CDC. She knows. 190 00:18:04,149 --> 00:18:05,116 What are we gonna do? 191 00:18:05,217 --> 00:18:06,548 I don't know. 192 00:18:07,252 --> 00:18:08,913 We need that power. 193 00:18:09,121 --> 00:18:10,918 He could've killed us, but he didn't. 194 00:18:11,023 --> 00:18:13,514 Maybe he kept us alive, so they could follow us. 195 00:18:13,959 --> 00:18:16,894 They find out where we are, and they kill us all! 196 00:18:17,096 --> 00:18:18,324 What do you mean, "he"? 197 00:18:18,464 --> 00:18:20,056 That's what we're trying to tell you. 198 00:18:20,265 --> 00:18:23,029 It was unlike anything you've ever seen before, and the leader... 199 00:18:24,536 --> 00:18:25,662 He was remarkable. 200 00:18:25,971 --> 00:18:26,938 CARVER: Really? 201 00:18:27,372 --> 00:18:29,212 - Is that what you thought? - It's what we saw. 202 00:18:29,241 --> 00:18:30,401 Yeah, it's what we all saw. 203 00:18:30,609 --> 00:18:32,849 Not a word of this back at the colony, you understand me? 204 00:18:33,045 --> 00:18:34,845 Not a word until we can figure out what to do. 205 00:18:34,980 --> 00:18:36,106 You gotta be kidding. 206 00:18:36,215 --> 00:18:37,443 No, I'm not kidding. 207 00:18:38,617 --> 00:18:40,380 I don't want to create a panic. 208 00:18:59,471 --> 00:19:01,405 How are you doing, pal? Are you okay? 209 00:19:01,773 --> 00:19:03,604 - I dropped my bag. - I know. 210 00:19:03,809 --> 00:19:05,777 - Was your sketchbook in there? - It's gone. 211 00:19:06,078 --> 00:19:09,138 Carver just told me we're not gonna tell anybody what happened up there. 212 00:19:09,348 --> 00:19:10,975 Not yet. No. 213 00:19:11,450 --> 00:19:13,077 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 214 00:19:29,801 --> 00:19:31,359 (ALL GIBBERING) 215 00:19:38,310 --> 00:19:39,902 Must attack them now! 216 00:19:40,245 --> 00:19:42,110 Before they attack us! 217 00:19:42,881 --> 00:19:44,815 We don't know how many there are. 218 00:19:45,217 --> 00:19:47,310 How many guns they have? 219 00:19:48,420 --> 00:19:51,389 Or why they came up here? 220 00:19:51,957 --> 00:19:53,015 (GRUNTS) 221 00:19:53,592 --> 00:19:55,082 (ALL GIBBERING) 222 00:19:58,530 --> 00:20:01,328 They shot your son, Rocket! 223 00:20:01,900 --> 00:20:03,299 Don't you want to fight? 224 00:20:04,536 --> 00:20:07,266 I follow Caesar. 225 00:20:09,341 --> 00:20:10,831 Koba's right! 226 00:20:12,611 --> 00:20:14,806 They almost killed you, Ash! 227 00:20:19,818 --> 00:20:21,285 No! 228 00:20:26,391 --> 00:20:28,757 If we go to war... 229 00:20:29,027 --> 00:20:32,622 We could lose all we've built... 230 00:20:34,633 --> 00:20:36,430 Home. 231 00:20:39,204 --> 00:20:41,001 Family. 232 00:20:49,081 --> 00:20:50,139 Future. 233 00:20:51,116 --> 00:20:52,447 (GRUNTS) 234 00:20:57,222 --> 00:21:00,191 I will decide by morning. 235 00:21:11,637 --> 00:21:12,604 KOBA: Caesar. 236 00:21:19,311 --> 00:21:22,280 For years I was a prisoner in their lab... 237 00:21:22,814 --> 00:21:24,281 They cut me... 238 00:21:24,483 --> 00:21:25,677 Tortured me. 239 00:21:27,919 --> 00:21:29,682 You freed me. 240 00:21:31,923 --> 00:21:33,982 I would do anything you ask. 241 00:21:37,095 --> 00:21:38,892 But we must show strength! 242 00:21:41,433 --> 00:21:43,833 We will, Koba. 243 00:22:04,156 --> 00:22:05,680 (ALL GIBBERING) 244 00:22:11,229 --> 00:22:12,924 (HORSE NEIGHING) 245 00:22:25,277 --> 00:22:27,006 (PEOPLE CLAMORING) 246 00:22:27,179 --> 00:22:28,908 Coming through. Coming through. 247 00:22:30,582 --> 00:22:32,015 (CLAMORING CONTINUES) 248 00:22:36,621 --> 00:22:38,282 (ALARM BLARING) 249 00:22:49,501 --> 00:22:51,969 That's a hell of a lot more than eighty! 250 00:23:04,750 --> 00:23:06,274 (HORSE NEIGHING) 251 00:23:20,432 --> 00:23:22,195 Malcolm! 252 00:23:53,432 --> 00:23:54,763 Apes... (HUMANS GASPING) 253 00:23:56,401 --> 00:23:59,928 do not want war... 254 00:24:01,440 --> 00:24:04,307 but will fight... 255 00:24:05,777 --> 00:24:08,837 if we must. 256 00:24:40,612 --> 00:24:43,638 Ape home. 257 00:24:45,150 --> 00:24:48,642 Human home. 258 00:24:54,192 --> 00:24:57,025 Do not come back. 259 00:24:59,097 --> 00:25:00,724 (HORSE NEIGHING) 260 00:25:08,673 --> 00:25:09,867 (GROWLING) 261 00:25:14,179 --> 00:25:15,476 (EXHALES) 262 00:25:17,582 --> 00:25:19,209 (HORSE NEIGHING) 263 00:25:26,925 --> 00:25:28,620 (HUMANS CLAMORING) 264 00:25:37,068 --> 00:25:38,467 Everyone! 265 00:25:39,905 --> 00:25:41,429 Everyone, you have to calm down! 266 00:25:41,606 --> 00:25:43,130 (CLAMORING CONTINUES) 267 00:25:49,915 --> 00:25:51,849 Everybody. 268 00:25:52,517 --> 00:25:54,075 Everybody! 269 00:25:54,686 --> 00:25:58,315 Please! We're all immune! 270 00:25:58,523 --> 00:26:02,892 We're all immune, or we wouldn't still be here! 271 00:26:03,094 --> 00:26:04,527 MAN: How did they find us? 272 00:26:04,663 --> 00:26:05,960 (ALL SHOUTING IN AGREEMENT) 273 00:26:06,064 --> 00:26:07,053 We found them. 274 00:26:07,165 --> 00:26:08,325 MAN: You knew they were out there! 275 00:26:08,433 --> 00:26:09,633 WOMAN: What if they come back? 276 00:26:09,734 --> 00:26:11,463 ALL: Yeah! 277 00:26:11,670 --> 00:26:14,298 If they come back... If they come back... 278 00:26:14,506 --> 00:26:16,531 they'll be sorry they ever did! 279 00:26:18,243 --> 00:26:20,643 Now, this city may not have the manpower it once did... 280 00:26:20,845 --> 00:26:23,678 but it has the firepower. 281 00:26:24,416 --> 00:26:26,316 Those stockpiles left behind... 282 00:26:26,518 --> 00:26:31,080 by FEMA, the National Guard, we have it all. 283 00:26:31,289 --> 00:26:33,018 Look... 284 00:26:34,693 --> 00:26:37,025 I know why you're scared. 285 00:26:37,896 --> 00:26:40,797 I'm scared, too, believe me. 286 00:26:42,133 --> 00:26:45,432 But I recognize the trust you've all placed in me. 287 00:26:46,004 --> 00:26:48,871 We've been through hell together. 288 00:26:50,408 --> 00:26:54,367 But you all know what we're up against. 289 00:26:57,349 --> 00:27:00,147 We're almost out of fuel. 290 00:27:00,986 --> 00:27:03,420 Which means no more power... 291 00:27:03,622 --> 00:27:07,080 which means we could slip back to the way things were. 292 00:27:07,292 --> 00:27:11,251 That dam up there was the answer. 293 00:27:12,597 --> 00:27:15,327 We just had no idea they were up there, too. 294 00:27:15,533 --> 00:27:16,500 So, what do we do now? 295 00:27:16,635 --> 00:27:18,728 ALL: Yeah! 296 00:27:18,937 --> 00:27:21,770 We find another way... 297 00:27:23,341 --> 00:27:25,571 because that power... 298 00:27:25,777 --> 00:27:27,438 is not just about keeping the lights on. 299 00:27:27,779 --> 00:27:30,145 It's about giving us the tools... 300 00:27:30,348 --> 00:27:32,646 to reconnect to the rest of the world. 301 00:27:32,851 --> 00:27:35,684 To find out who else is out there... 302 00:27:35,887 --> 00:27:40,085 so that we can start to rebuild... 303 00:27:41,726 --> 00:27:43,853 and reclaim... 304 00:27:46,464 --> 00:27:49,534 the world we lost. 305 00:27:50,702 --> 00:27:52,101 (FOOTSTEPS APPROACHING) 306 00:27:53,338 --> 00:27:55,329 That was a great speech. 307 00:27:58,009 --> 00:28:00,876 There is no alternative power source. 308 00:28:02,013 --> 00:28:05,005 That dam is the only option. 309 00:28:09,754 --> 00:28:12,382 Well, then, we fight them. 310 00:28:16,394 --> 00:28:18,362 We're two weeks away from running out of fuel. 311 00:28:18,563 --> 00:28:19,552 Maybe three, tops. 312 00:28:19,764 --> 00:28:20,822 I know. 313 00:28:21,032 --> 00:28:23,159 And once that happens... 314 00:28:23,368 --> 00:28:25,893 I won't be able to go out there with a bullhorn... 315 00:28:26,438 --> 00:28:28,372 and calm everybody down. 316 00:28:28,940 --> 00:28:32,842 We need that power to get the radio transmitter working. 317 00:28:33,044 --> 00:28:36,411 It's our only chance of reaching the outside world. 318 00:28:36,715 --> 00:28:38,546 We have to find other survivors. 319 00:28:38,750 --> 00:28:41,719 Yeah. There's not that many of us left. 320 00:28:42,620 --> 00:28:44,485 We can't afford any more casualties. 321 00:28:44,689 --> 00:28:47,351 We founded this place... 322 00:28:47,892 --> 00:28:49,860 - you and I... - I know. 323 00:28:50,261 --> 00:28:54,027 On the idea that power would lead us back to the life we once had. 324 00:28:54,632 --> 00:28:56,759 If we can't stick together, maybe we can't survive. 325 00:28:57,402 --> 00:28:59,336 I lost everything. 326 00:29:00,939 --> 00:29:04,272 The idea of losing what little I have is... 327 00:29:07,746 --> 00:29:09,008 I want to go back up there. 328 00:29:11,216 --> 00:29:13,912 Listen to me. Give me three days. 329 00:29:14,052 --> 00:29:16,020 Let me talk to him. If it doesn't work, then we do it your way. 330 00:29:16,488 --> 00:29:18,547 And what if it backfires? What if he gets violent? 331 00:29:18,757 --> 00:29:22,056 I mean, how do you know that he'll even understand you? 332 00:29:26,097 --> 00:29:27,860 He's more than just an ape. 333 00:29:30,435 --> 00:29:32,903 I'm gonna take some men up to Fort Point. 334 00:29:33,104 --> 00:29:34,935 I'm gonna go through the armory. 335 00:29:35,640 --> 00:29:37,767 I'm gonna see what's still working. 336 00:29:39,110 --> 00:29:40,304 Three days. 337 00:29:40,512 --> 00:29:41,792 You're not back in three days... 338 00:29:41,913 --> 00:29:44,882 we're going up there, and we're gonna kill every last one of them. 339 00:30:01,566 --> 00:30:04,034 Carver is getting the trucks ready. 340 00:30:04,235 --> 00:30:06,931 He'll be here with Foster and Kemp any minute. 341 00:30:07,705 --> 00:30:09,002 You're really taking Carver? 342 00:30:09,107 --> 00:30:10,540 I mean, he shot one of them. 343 00:30:10,742 --> 00:30:11,982 I don't really have any choice. 344 00:30:12,177 --> 00:30:13,777 He used to work at the water department. 345 00:30:13,778 --> 00:30:16,975 He's the only one who knows how the dam works. 346 00:30:18,650 --> 00:30:19,947 Malcolm... 347 00:30:20,151 --> 00:30:21,709 what are you gonna do up there? 348 00:30:21,820 --> 00:30:23,685 What are you gonna say? 349 00:30:25,590 --> 00:30:27,854 I'll tell him the truth. 350 00:30:28,526 --> 00:30:30,858 Hope I catch him in a good mood. 351 00:30:36,067 --> 00:30:38,058 You think I'm crazy. 352 00:30:39,204 --> 00:30:40,899 I'm worried. 353 00:30:41,706 --> 00:30:43,833 Yeah, so am I. 354 00:30:44,876 --> 00:30:47,310 I've gone over it in my head... 355 00:30:48,580 --> 00:30:51,640 and I think if I don't at least try this... 356 00:30:52,951 --> 00:30:55,010 there's gonna be a war. 357 00:31:17,208 --> 00:31:18,266 Take me with you. 358 00:31:18,376 --> 00:31:20,640 What if someone gets hurt? You'll need me there. 359 00:31:24,115 --> 00:31:26,345 (SOFTLY) I love you. 360 00:31:27,785 --> 00:31:29,616 But I need you to stay here. 361 00:31:30,722 --> 00:31:32,952 I don't want Alexander to be alone. 362 00:31:33,157 --> 00:31:35,057 ALEXANDER: I'm coming, too. 363 00:31:38,897 --> 00:31:40,194 Son, it's not safe. 364 00:31:41,399 --> 00:31:43,367 But I'm safer with you than I am down here. 365 00:31:44,669 --> 00:31:46,398 I'm coming. 366 00:31:46,604 --> 00:31:47,866 Please. 367 00:32:15,667 --> 00:32:17,828 MALCOLM: No one gets out of the trucks. 368 00:32:18,469 --> 00:32:20,027 No one. 369 00:32:20,939 --> 00:32:22,304 If I'm not back in two hours, 370 00:32:22,407 --> 00:32:24,398 you get everyone back to the city. 371 00:32:25,176 --> 00:32:27,144 It's gonna be okay. 372 00:33:01,779 --> 00:33:03,076 (PANTING) 373 00:34:17,488 --> 00:34:18,716 (GROWLS) 374 00:34:25,596 --> 00:34:26,824 (ROARING) 375 00:34:30,768 --> 00:34:32,668 (PANTING) (ALL ROARING) 376 00:34:38,843 --> 00:34:39,969 (MALCOLM SCREAMS) 377 00:34:40,344 --> 00:34:41,936 (APES GIBBERING) 378 00:34:43,648 --> 00:34:45,013 (PANTING) 379 00:34:48,486 --> 00:34:49,714 (BOTH GROWL) 380 00:34:50,488 --> 00:34:51,921 (PANTING) 381 00:35:28,259 --> 00:35:29,226 (GRUNTS) 382 00:35:29,360 --> 00:35:32,329 Oh, please. Please. Please. 383 00:35:33,764 --> 00:35:35,231 (GIBBERING) 384 00:35:35,666 --> 00:35:37,224 Please don't kill me. 385 00:35:37,869 --> 00:35:40,736 Just hear what I have to say. 386 00:35:41,739 --> 00:35:43,138 I know. 387 00:35:45,009 --> 00:35:48,137 "Don't come back." I know. 388 00:35:48,613 --> 00:35:50,342 I wouldn't be here unless it were... 389 00:35:50,481 --> 00:35:52,244 (GRUNTS) Okay! Okay! Okay! 390 00:35:56,087 --> 00:35:59,147 Okay, okay, okay. 391 00:36:00,691 --> 00:36:03,421 I need to show you something. 392 00:36:03,628 --> 00:36:04,686 It's not far. 393 00:36:04,896 --> 00:36:06,261 Human lies! 394 00:36:06,564 --> 00:36:08,759 (ALL GIBBERING) No! No! 395 00:36:11,035 --> 00:36:13,060 No, no, no. I swear. 396 00:36:13,471 --> 00:36:14,904 (MALCOLM PANTING) 397 00:36:15,640 --> 00:36:18,939 If I could just show you, then you'll understand. 398 00:36:19,143 --> 00:36:20,667 (ALL GIBBERING) Please. 399 00:36:33,024 --> 00:36:34,218 (GIBBERING STOPS) 400 00:36:40,765 --> 00:36:43,529 Show me. 401 00:37:06,757 --> 00:37:10,420 This is what we used to call a "small hydro." 402 00:37:10,628 --> 00:37:13,358 It was built to service areas to the north of here... 403 00:37:13,564 --> 00:37:16,692 but we've been working to reroute the power lines to the city... 404 00:37:16,867 --> 00:37:19,427 because the city used to run off nuclear power, but that ran out years ago. 405 00:37:19,637 --> 00:37:22,037 So, we've been using diesel generators and gasifiers. 406 00:37:22,240 --> 00:37:24,936 But if we can just get this dam working... 407 00:37:25,142 --> 00:37:28,771 then we have a shot at restoring limited power. 408 00:37:36,587 --> 00:37:39,454 Is any of this making any sense to you? 409 00:37:40,625 --> 00:37:43,458 The... lights. 410 00:37:43,661 --> 00:37:45,356 Yes. 411 00:37:46,497 --> 00:37:47,521 The lights. 412 00:37:48,933 --> 00:37:50,423 This is your home... 413 00:37:50,635 --> 00:37:53,263 and I don't want to take it away from you, I promise. 414 00:37:53,471 --> 00:37:57,908 But if you can let us do our work here... 415 00:37:58,009 --> 00:37:59,840 You brought others? 416 00:38:01,445 --> 00:38:02,605 (KOBA GIBBERING) 417 00:38:04,448 --> 00:38:05,779 Just a few. 418 00:38:06,751 --> 00:38:08,548 I'm not a threat. 419 00:38:08,653 --> 00:38:10,052 If I am... 420 00:38:10,955 --> 00:38:13,617 then I guess you can kill me. 421 00:38:28,873 --> 00:38:30,363 (APES GIBBERING) 422 00:38:34,045 --> 00:38:35,512 (ENGINE STRUGGLING) 423 00:38:38,449 --> 00:38:40,917 CARVER: Come on! 424 00:38:42,019 --> 00:38:43,111 ELLIE: Wait, wait, wait! 425 00:38:43,220 --> 00:38:45,120 ALEXANDER: Stop, stop. 426 00:38:45,222 --> 00:38:46,621 (GIBBERING CONTINUES) 427 00:38:57,234 --> 00:38:58,758 We need to give them our guns. 428 00:39:00,805 --> 00:39:02,636 That's the one condition. 429 00:39:03,574 --> 00:39:04,598 What does that mean? 430 00:39:05,576 --> 00:39:07,339 We can stay. 431 00:39:16,520 --> 00:39:17,646 (HUFFS) 432 00:39:22,226 --> 00:39:25,286 If they get power, they'll be more dangerous! 433 00:39:25,730 --> 00:39:27,288 Why help them?! 434 00:39:27,565 --> 00:39:29,624 They seem desperate... 435 00:39:30,434 --> 00:39:33,096 If we make them go, they'll attack. 436 00:39:33,537 --> 00:39:35,437 Let them. 437 00:39:35,573 --> 00:39:39,009 We'll destroy them while they're weak. 438 00:39:40,044 --> 00:39:43,013 And how many apes will die? 439 00:39:45,549 --> 00:39:48,575 We have one chance for peace... 440 00:39:49,220 --> 00:39:52,155 Let them do their human work. Then they'll go. 441 00:39:54,492 --> 00:39:56,357 Human work? 442 00:39:59,463 --> 00:40:01,931 Human work. 443 00:40:04,168 --> 00:40:07,035 Human work. 444 00:40:07,805 --> 00:40:09,295 Human work! 445 00:40:47,611 --> 00:40:48,976 Koba say... 446 00:40:49,280 --> 00:40:51,339 Apes should hate humans... 447 00:40:51,515 --> 00:40:52,379 Enough! 448 00:40:52,917 --> 00:40:55,044 From humans Koba learned hate... 449 00:40:55,352 --> 00:40:56,944 But nothing else. 450 00:41:11,068 --> 00:41:12,535 Hey. 451 00:41:12,903 --> 00:41:14,029 You need to eat. 452 00:41:14,905 --> 00:41:16,736 Okay. 453 00:41:17,041 --> 00:41:18,633 That was brave, what you did today. 454 00:41:27,384 --> 00:41:28,976 Malcolm. 455 00:41:29,286 --> 00:41:30,810 I know everyone's depending on you... 456 00:41:31,021 --> 00:41:34,650 I don't care about that. I don't care about any of that. 457 00:41:35,593 --> 00:41:36,821 I care about him. 458 00:41:38,863 --> 00:41:40,660 He saw things that no kid should see, 459 00:41:40,764 --> 00:41:42,664 and I'm not letting us go back to that. 460 00:41:47,771 --> 00:41:49,602 I know. 461 00:41:59,483 --> 00:42:01,713 ELLIE: I have been trying to get closer to him. 462 00:42:02,653 --> 00:42:04,086 But... 463 00:42:04,889 --> 00:42:05,913 You will. 464 00:42:10,928 --> 00:42:13,192 FOSTER: You know the scary thing about them? 465 00:42:14,131 --> 00:42:17,362 They don't need power, lights. 466 00:42:18,335 --> 00:42:21,065 Heat. Nothing. 467 00:42:21,272 --> 00:42:23,638 MALCOLM: Hey, pal. FOSTER: That's their advantage. 468 00:42:24,642 --> 00:42:27,110 That's what makes them stronger. 469 00:42:27,311 --> 00:42:29,939 Malcolm, I'm thinking one of us should stand guard tonight. 470 00:42:30,147 --> 00:42:32,206 With what? They took our guns. 471 00:42:32,416 --> 00:42:33,747 If they wanted us dead, we would be dead already. 472 00:42:33,951 --> 00:42:36,215 Maybe they're just taking their time. 473 00:42:36,420 --> 00:42:38,020 They killed off half the planet already. 474 00:42:38,422 --> 00:42:40,322 - Come on. - What? 475 00:42:40,524 --> 00:42:42,151 You can't honestly blame the apes. 476 00:42:42,359 --> 00:42:44,384 Who the hell else am I going to blame? 477 00:42:44,495 --> 00:42:45,962 It was the Simian Flu. 478 00:42:46,163 --> 00:42:48,003 It was a virus created by scientists in a lab. 479 00:42:48,098 --> 00:42:50,658 The chimps they were testing on didn't have a say in the matter. 480 00:42:50,868 --> 00:42:52,563 Spare me the hippie-dippie bullshit. 481 00:42:52,770 --> 00:42:55,898 You're telling me you don't get sick to your stomach at the sight of them? 482 00:42:56,206 --> 00:42:57,173 Huh? 483 00:43:00,110 --> 00:43:01,338 Didn't you have a little girl? 484 00:43:01,545 --> 00:43:02,512 MALCOLM: Carver, that's enough. 485 00:43:02,613 --> 00:43:04,333 CARVER: - How did she die? - That's enough! 486 00:43:04,381 --> 00:43:05,370 Or your wife, for that matter. 487 00:43:05,482 --> 00:43:06,506 FOSTER: Carver, you better shut up... 488 00:43:06,717 --> 00:43:08,617 before I kick your ass. 489 00:43:09,987 --> 00:43:11,113 (MALCOLM SIGHS) 490 00:43:12,122 --> 00:43:13,180 CARVER: Okay. 491 00:43:16,026 --> 00:43:18,620 I'm the asshole. 492 00:43:23,367 --> 00:43:25,426 Are you okay? 493 00:43:31,041 --> 00:43:32,338 (BABY SNORING) 494 00:43:35,112 --> 00:43:36,807 (WHEEZING) 495 00:43:43,988 --> 00:43:48,084 You sound sick... You ok? 496 00:43:50,527 --> 00:43:52,188 Just need rest. 497 00:43:54,331 --> 00:43:56,356 (CONTINUES WHEEZING) 498 00:43:59,336 --> 00:44:02,863 You worry about the humans... 499 00:44:12,483 --> 00:44:14,075 (RAIN PATTERING) 500 00:44:34,571 --> 00:44:36,038 (GRUNTING) 501 00:44:49,953 --> 00:44:51,420 (HORSE NEIGHING) 502 00:45:03,100 --> 00:45:04,795 Where's Koba? 503 00:45:05,235 --> 00:45:08,762 Still angry. 504 00:45:10,207 --> 00:45:13,438 Said he was going hunting... 505 00:45:14,378 --> 00:45:15,675 (BABY COOING) 506 00:45:16,747 --> 00:45:18,044 (APES PANTING) 507 00:45:21,051 --> 00:45:23,076 Look, humans below! 508 00:45:24,421 --> 00:45:26,548 (HUMANS TALKING INDISTINCTLY) 509 00:45:36,300 --> 00:45:37,961 Why are we here? 510 00:45:38,535 --> 00:45:41,129 Caesar trusts humans... 511 00:45:41,739 --> 00:45:43,764 Koba does not. 512 00:45:45,442 --> 00:45:47,103 Most of the arsenal seems functional. 513 00:45:47,211 --> 00:45:48,269 Good. 514 00:45:48,378 --> 00:45:50,005 We're testing them out back. 515 00:45:50,481 --> 00:45:51,743 (GUNFIRE) 516 00:45:54,118 --> 00:45:55,449 (GUNFIRE CONTINUES) 517 00:46:13,971 --> 00:46:15,632 (GASPS) 518 00:46:37,327 --> 00:46:38,885 McVEIGH: Hey! 519 00:46:39,997 --> 00:46:41,157 Don't you move! 520 00:46:41,365 --> 00:46:44,334 Don't move, do you understand me? Huh? 521 00:46:45,269 --> 00:46:46,566 Terry! 522 00:46:47,037 --> 00:46:49,403 Terry, get in here, quick! 523 00:46:56,079 --> 00:46:58,172 Holy shit. (PANTING) 524 00:47:00,851 --> 00:47:03,718 What do we do? Huh? What do we do? 525 00:47:03,921 --> 00:47:05,320 Where did he come from? 526 00:47:06,089 --> 00:47:07,317 McVEIGH: Should we shoot him? 527 00:47:07,424 --> 00:47:08,744 TERRY: Maybe. Yeah, I don't know. 528 00:47:12,529 --> 00:47:15,089 You are one ugly son of a bitch, aren't you? 529 00:47:23,740 --> 00:47:25,332 (GIBBERING) 530 00:47:30,881 --> 00:47:31,905 (LAUGHS) 531 00:47:33,984 --> 00:47:36,077 Whoa, whoa, whoa, man. (CHUCKLES) 532 00:47:40,657 --> 00:47:42,147 Dude, I think he's hungry. 533 00:47:42,359 --> 00:47:44,623 He must have gotten separated from the others. 534 00:47:44,828 --> 00:47:45,886 You lost? 535 00:47:46,663 --> 00:47:48,961 Trying to get home? 536 00:47:49,867 --> 00:47:52,495 Go on! Get out of here, stupid monkey! 537 00:47:52,703 --> 00:47:55,399 Go on. You heard him. Go! 538 00:48:03,280 --> 00:48:05,680 Enough guns here to kill every ape... 539 00:48:06,617 --> 00:48:08,217 Must warn Caesar. 540 00:48:08,218 --> 00:48:10,482 Who knows what humans are really doing up there? 541 00:48:16,326 --> 00:48:17,953 (BOTH PANTING) 542 00:48:24,001 --> 00:48:25,628 (WATER FLOWING) 543 00:48:30,207 --> 00:48:32,801 MALCOLM: We gotta clear this blockage. 544 00:48:38,115 --> 00:48:39,673 I didn't know you had a daughter. 545 00:48:44,888 --> 00:48:46,378 Yeah. 546 00:48:51,728 --> 00:48:53,161 What was her name? 547 00:48:58,235 --> 00:49:00,226 Sarah. 548 00:49:04,775 --> 00:49:06,572 I'm really sorry. 549 00:49:13,216 --> 00:49:17,516 Well, now I have you and your dad, so... 550 00:49:24,328 --> 00:49:26,319 Yeah. 551 00:49:26,530 --> 00:49:28,395 MALCOLM: All right, you got that straight? 552 00:49:33,904 --> 00:49:35,303 (CREAKING) 553 00:49:38,442 --> 00:49:40,069 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 554 00:49:40,277 --> 00:49:42,211 That's all the wire we got. 555 00:49:42,879 --> 00:49:45,040 Brace yourselves. 556 00:49:46,216 --> 00:49:50,346 Three, two, one. 557 00:49:50,487 --> 00:49:52,250 (MUFFLED EXPLOSION) (HORSE NEIGHING) 558 00:49:52,689 --> 00:49:54,020 (RUMBLING) 559 00:49:54,424 --> 00:49:55,686 (CARVER GROANS) 560 00:49:56,059 --> 00:49:58,357 ALEXANDER: Dad! ELLIE: Malcolm! 561 00:49:58,528 --> 00:50:00,257 (MEN SHOUTING) 562 00:50:03,100 --> 00:50:05,694 Malcolm! Malcolm! 563 00:50:05,836 --> 00:50:06,825 Dad? 564 00:50:07,471 --> 00:50:08,699 FOSTER: I can't see Carver. 565 00:50:08,872 --> 00:50:10,271 (MEN CONTINUE SHOUTING) 566 00:50:15,679 --> 00:50:17,112 (GIBBERING) 567 00:50:20,450 --> 00:50:21,917 (APE GRUNTING) 568 00:50:23,053 --> 00:50:24,315 (PANTING) 569 00:50:31,762 --> 00:50:32,729 (CARVER GROANS) 570 00:50:32,829 --> 00:50:33,853 Don't! 571 00:50:33,964 --> 00:50:35,932 - Leave it there. - I got it. 572 00:50:38,402 --> 00:50:40,427 ELLIE: It's not broken. 573 00:50:41,571 --> 00:50:44,369 Let go. Good. 574 00:50:56,319 --> 00:50:57,843 Thank you. 575 00:50:59,389 --> 00:51:00,856 You saved our lives. 576 00:51:01,491 --> 00:51:02,788 We've got a lot of debris to clear now. 577 00:51:02,926 --> 00:51:04,086 We might need a bit more time. (BABY GIBBERING) 578 00:51:04,227 --> 00:51:05,990 How long? 579 00:51:08,698 --> 00:51:09,687 (INHALES SHARPLY) 580 00:51:10,600 --> 00:51:12,158 (GIBBERING CONTINUES) 581 00:51:12,702 --> 00:51:13,760 Oh. 582 00:51:15,672 --> 00:51:17,037 (CHUCKLES) 583 00:51:31,421 --> 00:51:32,718 (LAUGHING) 584 00:51:44,334 --> 00:51:45,460 ALEXANDER: Hey, buddy. 585 00:51:46,803 --> 00:51:48,236 (GIBBERING) 586 00:51:50,340 --> 00:51:51,534 (ELLIE CHUCKLING) 587 00:51:52,409 --> 00:51:53,876 ALEXANDER: Hey... hey... 588 00:51:54,411 --> 00:51:56,641 CARVER: What are you doing? Are you finished? 589 00:51:59,516 --> 00:52:00,608 What are you looking at? 590 00:52:04,988 --> 00:52:06,717 (BABY CONTINUES GIBBERING) 591 00:52:09,426 --> 00:52:10,791 Hey! Hey! 592 00:52:11,061 --> 00:52:12,255 (SCREECHING) 593 00:52:12,429 --> 00:52:13,623 Hey, get out of there! 594 00:52:18,935 --> 00:52:21,255 - Hey! I'll kill you! FOSTER: - Carver, what're you doing? 595 00:52:21,471 --> 00:52:22,597 (GROWLING) 596 00:52:23,707 --> 00:52:25,072 (GRUNTS) (GROANS) 597 00:52:25,976 --> 00:52:27,170 MALCOLM: Don't! Don't! 598 00:52:27,377 --> 00:52:29,038 Caesar, no! 599 00:52:29,246 --> 00:52:30,440 No. 600 00:52:44,995 --> 00:52:49,489 Said no guns! 601 00:52:53,170 --> 00:52:54,660 - No, don't. MALCOLM: - Please. 602 00:53:18,195 --> 00:53:19,526 (SPLASHES) 603 00:53:26,536 --> 00:53:28,367 I didn't know. 604 00:53:30,840 --> 00:53:32,330 (BABY GIBBERING) 605 00:53:35,412 --> 00:53:38,813 Human leave now! 606 00:53:40,250 --> 00:53:41,979 (APES GIBBERING) 607 00:53:51,761 --> 00:53:53,285 (HORSE NEIGHING) 608 00:53:53,597 --> 00:53:55,064 (APE GIBBERING) 609 00:53:59,869 --> 00:54:01,097 (PANTING) 610 00:54:06,977 --> 00:54:08,604 (GIBBERING) 611 00:54:12,449 --> 00:54:13,882 (WHEEZING) 612 00:54:18,421 --> 00:54:20,150 (CLATTERING) 613 00:54:23,660 --> 00:54:25,287 Man, we screwed now. 614 00:54:28,965 --> 00:54:30,296 Malcolm? 615 00:54:31,101 --> 00:54:32,966 Malcolm, where are you going? 616 00:54:33,069 --> 00:54:34,058 Malcolm. 617 00:54:34,170 --> 00:54:35,432 (WHEEZING) 618 00:54:36,840 --> 00:54:38,501 (APES GIBBERING) 619 00:54:39,342 --> 00:54:40,536 (ELLIE GRUNTING) 620 00:54:40,644 --> 00:54:43,112 MALCOLM: Please, please, I just need to speak to him. 621 00:54:43,346 --> 00:54:44,779 (WHEEZING CONTINUES) 622 00:54:46,149 --> 00:54:47,673 I'm sorry. 623 00:54:47,784 --> 00:54:49,704 That was all my fault. But I will make him leave. 624 00:54:49,853 --> 00:54:52,651 This my home. 625 00:54:54,357 --> 00:54:56,086 You should not be here. 626 00:54:56,493 --> 00:54:57,790 I understand. 627 00:54:57,994 --> 00:54:59,962 Malcolm. 628 00:55:00,096 --> 00:55:01,461 (WHEEZING CONTINUES) 629 00:55:04,701 --> 00:55:06,136 She's sick. 630 00:55:08,271 --> 00:55:10,330 How long has she been this way? 631 00:55:18,048 --> 00:55:20,073 I have medicine. 632 00:55:21,117 --> 00:55:23,017 Antibiotics. 633 00:55:25,288 --> 00:55:26,448 Maybe she can help. 634 00:55:28,992 --> 00:55:32,689 Do not trust you. 635 00:55:34,964 --> 00:55:37,023 I don't blame you. 636 00:55:37,567 --> 00:55:39,797 But believe me... 637 00:55:40,003 --> 00:55:41,595 we are not all like him. 638 00:55:41,805 --> 00:55:43,295 ELLIE: Please. 639 00:55:44,808 --> 00:55:46,935 Let us help you. 640 00:56:16,106 --> 00:56:17,300 One day. 641 00:56:19,576 --> 00:56:22,704 You stay one day. 642 00:56:23,513 --> 00:56:25,003 Father, no...! 643 00:56:25,148 --> 00:56:27,708 - We might need more time. - One day! 644 00:56:32,155 --> 00:56:34,146 Ape will help. 645 00:56:37,861 --> 00:56:40,659 I will not help! 646 00:56:44,267 --> 00:56:46,132 CARVER: This is bullshit, man! MALCOLM: Get him out of here. 647 00:56:46,236 --> 00:56:48,864 FOSTER: Move! That's enough. Come on, get out of here. 648 00:56:49,072 --> 00:56:50,767 Come on, man. 649 00:56:56,913 --> 00:56:58,005 Okay? 650 00:56:59,649 --> 00:57:01,913 Move, come on! 651 00:57:06,589 --> 00:57:08,079 Get in! 652 00:57:10,827 --> 00:57:12,294 (PANTING) 653 00:57:23,106 --> 00:57:25,097 See you tomorrow, asshole. 654 00:57:27,977 --> 00:57:29,444 (HORSES NEIGHING) 655 00:57:30,180 --> 00:57:33,081 Just came from the city. Humans very dangerous! 656 00:57:33,650 --> 00:57:35,515 Where is Caesar? 657 00:57:39,355 --> 00:57:42,153 With the humans... 658 00:57:47,564 --> 00:57:48,929 Yo, Alex. 659 00:57:49,132 --> 00:57:52,158 This relay's busted. See if there's another one. 660 00:57:52,335 --> 00:57:53,302 Yeah. 661 00:58:02,512 --> 00:58:03,774 (GROWLS) 662 00:58:14,858 --> 00:58:16,689 Caesar. 663 00:58:21,097 --> 00:58:22,121 (GRUNTS) 664 00:58:22,298 --> 00:58:23,322 Hey! 665 00:58:23,700 --> 00:58:24,997 (GROWLS) 666 00:58:26,269 --> 00:58:27,736 No! No, no, no, don't! 667 00:58:27,937 --> 00:58:29,871 No! No! No! (GROWLING) 668 00:58:30,874 --> 00:58:32,136 (ROARING) 669 00:58:36,579 --> 00:58:40,037 Where Caesar? Want Caesar. 670 00:58:40,416 --> 00:58:42,179 Caesar! 671 00:58:42,285 --> 00:58:43,684 (APES GIBBERING) 672 00:58:58,401 --> 00:59:02,531 Humans attack your sons. 673 00:59:02,739 --> 00:59:06,607 You let them stay! 674 00:59:08,578 --> 00:59:11,741 Put apes in danger! 675 00:59:13,816 --> 00:59:17,809 Caesar love humans more... 676 00:59:18,021 --> 00:59:19,386 than apes! 677 00:59:20,924 --> 00:59:24,052 More than your... 678 00:59:24,260 --> 00:59:26,160 sons. 679 00:59:29,599 --> 00:59:31,362 (GRUNTING) 680 00:59:35,371 --> 00:59:36,565 (YELLS) 681 00:59:39,876 --> 00:59:40,843 (GRUNTING) 682 00:59:40,944 --> 00:59:42,172 (GIBBERING IN PANIC) 683 00:59:55,758 --> 00:59:56,747 (CHOKING) 684 00:59:56,926 --> 00:59:57,915 (ROARS) 685 01:00:02,332 --> 01:00:03,890 (PANTING) 686 01:00:06,402 --> 01:00:07,960 (GASPING) 687 01:00:13,242 --> 01:00:14,675 Ape... 688 01:00:15,712 --> 01:00:17,339 not... 689 01:00:17,547 --> 01:00:19,242 kill... 690 01:00:19,449 --> 01:00:21,041 ape. 691 01:00:30,126 --> 01:00:31,718 (CONTINUES GASPING) 692 01:00:47,710 --> 01:00:49,143 (PANTING) 693 01:00:49,412 --> 01:00:51,403 Forgive me. 694 01:01:25,481 --> 01:01:27,711 You are my son... 695 01:01:29,218 --> 01:01:31,652 I need you to listen... 696 01:01:43,599 --> 01:01:47,399 You didn't tell Caesar about the guns we found? 697 01:01:50,239 --> 01:01:52,730 Neither will you. 698 01:02:04,554 --> 01:02:08,513 Your father doesn't trust me now. 699 01:02:09,726 --> 01:02:12,524 You need to protect him. 700 01:02:12,929 --> 01:02:15,625 His love for humans... 701 01:02:16,232 --> 01:02:18,029 Makes him blind. 702 01:02:18,201 --> 01:02:19,930 I know... 703 01:02:20,870 --> 01:02:24,829 As long as they are here... 704 01:02:26,809 --> 01:02:30,711 I fear for Caesar's life. 705 01:03:21,193 --> 01:03:22,217 For yesterday. 706 01:03:46,785 --> 01:03:49,015 ALEXANDER: Look. Look. 707 01:03:49,221 --> 01:03:50,188 Watch. 708 01:03:50,622 --> 01:03:52,351 Watch. 709 01:03:52,591 --> 01:03:54,252 "It was Friday." 710 01:03:55,227 --> 01:03:57,388 "A real nice afternoon." 711 01:03:58,063 --> 01:03:59,621 "Warm." 712 01:04:03,001 --> 01:04:05,060 "We were hanging..." 713 01:04:05,938 --> 01:04:08,202 "We were hanging out..." 714 01:04:08,407 --> 01:04:11,137 "at this kegger down at the swimming hole." 715 01:04:11,977 --> 01:04:13,137 (GRUNTS) 716 01:04:13,345 --> 01:04:15,040 Hanging out. 717 01:04:17,583 --> 01:04:19,107 Hanging. 718 01:04:21,119 --> 01:04:23,849 Here. You can read? 719 01:04:33,599 --> 01:04:36,193 McVEIGH: (SIGHS) Now, this is the good stuff. 720 01:04:36,668 --> 01:04:37,965 (CHUCKLING) 721 01:04:38,770 --> 01:04:40,761 - Cheers. - Cheers. 722 01:04:47,312 --> 01:04:49,439 TERRY: What the hell is wrong with you? 723 01:04:49,548 --> 01:04:51,277 I thought we told you to go home! 724 01:04:51,817 --> 01:04:53,216 No! 725 01:04:53,418 --> 01:04:55,909 No! Go! 726 01:04:59,291 --> 01:05:00,724 TERRY: Oh, he understood that, didn't he? 727 01:05:00,826 --> 01:05:02,020 McVEIGH: (CHUCKLING) Yeah. 728 01:05:02,127 --> 01:05:03,822 TERRY: Oh, hey, hey, hey! 729 01:05:04,029 --> 01:05:05,496 Hey, hey. (KOBA GIBBERING) 730 01:05:09,902 --> 01:05:10,869 McVEIGH: Hey. Hey. 731 01:05:10,969 --> 01:05:12,436 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 732 01:05:12,538 --> 01:05:13,937 Hey, hey, hey. 733 01:05:16,675 --> 01:05:18,006 I think he likes you. 734 01:05:18,210 --> 01:05:19,609 (CHUCKLING) Shut up. 735 01:05:19,811 --> 01:05:21,506 All right, all right. 736 01:05:22,548 --> 01:05:25,415 TERRY: Oh, you want a drink, fugly? (LAUGHS) 737 01:05:25,617 --> 01:05:27,642 Go on, give him some. 738 01:05:27,853 --> 01:05:30,253 Give him some, man. See what happens. 739 01:05:33,025 --> 01:05:33,992 There you go. 740 01:05:34,192 --> 01:05:35,921 Whoa, whoa, hey! 741 01:05:38,330 --> 01:05:39,797 Whoa, whoa, whoa! 742 01:05:39,932 --> 01:05:42,162 - Oh! (LAUGHING) - Shit! 743 01:05:42,668 --> 01:05:43,760 (BURPS) 744 01:05:44,069 --> 01:05:45,468 (BOTH LAUGHING) 745 01:05:47,172 --> 01:05:48,196 That's good, huh? 746 01:05:48,307 --> 01:05:49,672 (BOTH LAUGHING) 747 01:05:50,475 --> 01:05:51,874 - Whoa! - Hey, hey, hey! 748 01:05:52,144 --> 01:05:53,771 Okay. All right. 749 01:05:55,213 --> 01:05:56,703 TERRY: Easy. McVEIGH: Yeah. 750 01:05:56,915 --> 01:05:58,007 - Easy. - Easy. 751 01:05:58,216 --> 01:05:59,706 All right... (SCREAMING) 752 01:06:02,521 --> 01:06:03,988 (BREATHING HEAVILY) 753 01:06:18,637 --> 01:06:20,298 (BULLET SHELLS CLATTERING) 754 01:06:21,974 --> 01:06:23,236 (GRUNTING) 755 01:06:23,508 --> 01:06:24,736 (CREAKING) 756 01:06:26,712 --> 01:06:28,145 (RUMBLING) 757 01:06:38,957 --> 01:06:40,686 (HORSE NEIGHING) 758 01:06:42,728 --> 01:06:43,888 (GIBBERING) 759 01:06:48,033 --> 01:06:49,660 Malcolm! 760 01:06:49,868 --> 01:06:50,994 Malcolm! 761 01:06:51,203 --> 01:06:53,694 What is it? What happened? 762 01:07:42,988 --> 01:07:44,956 (THE WEIGHT BY THE BAND) 763 01:07:48,694 --> 01:07:50,161 (GASPS) 764 01:07:50,362 --> 01:07:52,557 (BOTH LAUGHING) 765 01:07:53,231 --> 01:07:55,699 ♪ I pulled into Nazareth 766 01:07:55,834 --> 01:07:59,361 ♪ Was feeling about half-past dead 767 01:07:59,838 --> 01:08:05,071 ♪ I just need some place where I can lay my head 768 01:08:06,511 --> 01:08:08,741 ♪ Hey, mister, can you tell me 769 01:08:08,847 --> 01:08:10,747 ♪ Where a man might find a bed? 770 01:08:11,016 --> 01:08:12,847 (CHEERING) 771 01:08:13,051 --> 01:08:15,679 ♪ He just grinned and shook my hand 772 01:08:15,787 --> 01:08:18,255 ♪ "No" was all he said 773 01:08:19,758 --> 01:08:21,988 ♪ Take a load off, Fanny 774 01:08:22,861 --> 01:08:25,056 ♪ Take a load for free 775 01:08:26,298 --> 01:08:28,766 ♪ Take a load off, Fanny ♪ 776 01:08:31,169 --> 01:08:32,761 It worked. 777 01:08:33,905 --> 01:08:35,702 Well, at least here it did. 778 01:08:35,941 --> 01:08:38,705 We'll know when we get back to the city. 779 01:08:41,947 --> 01:08:45,405 ♪ I picked up my bag I went lookin' for a... 780 01:08:45,550 --> 01:08:46,710 Trust. 781 01:08:48,754 --> 01:08:54,090 ♪ When I saw Carmen and the Devil walking side by side... ♪ 782 01:08:59,197 --> 01:09:01,028 (MUSIC CONTINUES PLAYING IN THE DISTANCE) 783 01:09:07,539 --> 01:09:08,801 (SIGHS) 784 01:09:12,244 --> 01:09:14,405 Son of a bitch. 785 01:09:14,913 --> 01:09:17,677 You son of a bitch! 786 01:09:24,055 --> 01:09:25,682 (GRUNTS) (SCREAMING) 787 01:09:28,193 --> 01:09:29,490 (GROWLING) 788 01:10:03,395 --> 01:10:06,193 The... lights. 789 01:10:11,870 --> 01:10:12,996 (GASPS) 790 01:10:15,407 --> 01:10:16,738 (BABY GIBBERING) 791 01:10:35,694 --> 01:10:37,787 Feeling better? 792 01:10:56,248 --> 01:10:57,374 (GRUNTS) 793 01:11:14,633 --> 01:11:17,693 Mother...? 794 01:11:27,979 --> 01:11:29,139 Mmm... 795 01:11:39,224 --> 01:11:40,782 (GUNSHOT) (GASPS) 796 01:11:41,960 --> 01:11:43,086 (ALL GASPING) 797 01:11:55,540 --> 01:11:57,565 (ALL GIBBERING IN PANIC) 798 01:12:05,216 --> 01:12:06,843 (SCREECHING) 799 01:12:19,097 --> 01:12:20,724 (GIBBERING EXCITEDLY) 800 01:12:28,640 --> 01:12:30,540 Human gun! 801 01:12:33,912 --> 01:12:35,243 Run. 802 01:12:44,255 --> 01:12:45,779 (ALL GIBBERING) 803 01:12:49,694 --> 01:12:53,221 Humans kill Caesar! 804 01:12:57,969 --> 01:12:59,903 Burn ape home! 805 01:13:01,806 --> 01:13:03,398 (APES SCREECHING) 806 01:13:04,776 --> 01:13:05,868 (PANTING) 807 01:13:07,712 --> 01:13:09,145 (GIBBERING) 808 01:13:11,916 --> 01:13:13,747 Go! Get them! 809 01:13:14,285 --> 01:13:17,914 Apes must attack human city! 810 01:13:18,723 --> 01:13:20,748 Fight back! 811 01:13:21,259 --> 01:13:24,922 Come, fight for Caesar! 812 01:13:28,767 --> 01:13:30,901 Females and young stay in woods... 813 01:13:30,902 --> 01:13:32,460 We go to the city! 814 01:13:41,279 --> 01:13:44,271 We will avenge your father's death! 815 01:13:57,195 --> 01:13:58,275 (ALL PANTING) (ELLIE GROANS) 816 01:13:58,329 --> 01:14:00,320 ALEXANDER: Ellie! Ellie. 817 01:14:00,432 --> 01:14:01,922 (APES APPROACHING) 818 01:14:18,783 --> 01:14:20,307 (INAUDIBLE) 819 01:14:41,506 --> 01:14:42,632 (CHUCKLING) 820 01:14:42,807 --> 01:14:44,331 (TABLET CHIMES) 821 01:15:13,071 --> 01:15:14,060 (SIGHING) 822 01:15:15,173 --> 01:15:16,538 (SNIFFLES) 823 01:15:18,843 --> 01:15:20,071 (CHUCKLES) 824 01:15:22,680 --> 01:15:24,079 (SOBBING) 825 01:15:36,261 --> 01:15:37,694 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 826 01:15:37,862 --> 01:15:39,261 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 827 01:15:41,733 --> 01:15:43,394 WOMAN: Whoo! 828 01:15:47,539 --> 01:15:49,097 (INDISTINCT RADIO SIGNALS) 829 01:15:49,574 --> 01:15:51,974 WERNER: This is San Francisco attempting contact. 830 01:15:52,143 --> 01:15:53,371 If anyone is receiving this message, 831 01:15:53,578 --> 01:15:57,639 we ask that you identify yourself and your location. Over. 832 01:15:59,551 --> 01:16:01,678 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 833 01:16:02,353 --> 01:16:04,287 (HORSES APPROACHING) 834 01:16:04,389 --> 01:16:05,378 (HORSES NEIGHING) 835 01:16:05,557 --> 01:16:06,524 MEN: Whoa, whoa, whoa! 836 01:16:06,624 --> 01:16:08,251 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 837 01:16:10,094 --> 01:16:11,652 Move, move! 838 01:16:12,597 --> 01:16:14,394 (MAN GROANING) 839 01:16:16,100 --> 01:16:17,692 (MUFFLED SCREAMING) 840 01:16:18,970 --> 01:16:20,733 (HORSES NEIGHING) 841 01:16:25,944 --> 01:16:29,880 If you are receiving this signal, please state your location. Over. 842 01:16:30,081 --> 01:16:33,915 Repeat. This is San Francisco attempting to establish contact. 843 01:16:34,118 --> 01:16:35,176 If you are receiving this signal, 844 01:16:35,353 --> 01:16:37,412 please state your identity and your location. Over. 845 01:16:37,522 --> 01:16:38,887 (PANTING) 846 01:16:39,657 --> 01:16:41,955 - What is it? - The apes attacked the armory, sir. 847 01:16:44,295 --> 01:16:48,755 (PEOPLE CLAMORING) Sound the alarm! Sound the alarm! 848 01:16:52,036 --> 01:16:53,401 (ALARM BLARING) 849 01:16:57,008 --> 01:16:58,635 (ALL GIBBERING) 850 01:17:21,899 --> 01:17:26,802 Keep them off the walls! Keep them off the walls! 851 01:17:30,508 --> 01:17:32,635 MAN: Let's go! Get in position. 852 01:17:36,948 --> 01:17:38,210 - You ready? - Yes, sir. 853 01:17:38,416 --> 01:17:39,713 Good. 854 01:17:40,852 --> 01:17:42,046 DREYFUS: Listen to me. 855 01:17:42,787 --> 01:17:45,813 We are survivors! 856 01:17:46,024 --> 01:17:48,288 Now, they may have got their hands on some of our guns, 857 01:17:48,493 --> 01:17:50,723 but that does not make them men. 858 01:17:51,529 --> 01:17:53,224 They are animals! 859 01:17:53,431 --> 01:17:54,489 We will push them back! 860 01:17:55,433 --> 01:17:57,162 Drive them down! 861 01:17:57,368 --> 01:18:01,236 And they will not get through these doors! 862 01:18:03,608 --> 01:18:05,041 (YELLING) 863 01:18:20,892 --> 01:18:22,416 (APES APPROACHING) 864 01:18:37,442 --> 01:18:38,773 (APES SCREECHING) 865 01:18:39,210 --> 01:18:40,802 There! California Street! 866 01:18:42,180 --> 01:18:43,374 (MEN GRUNTING) 867 01:18:46,918 --> 01:18:48,317 (YELLING) 868 01:18:56,761 --> 01:18:58,058 (HORSES NEIGHING) 869 01:19:00,465 --> 01:19:01,762 (GROANING) 870 01:19:12,744 --> 01:19:14,234 (PANTING) 871 01:19:15,913 --> 01:19:17,608 (YELLING COMMANDS) 872 01:19:19,250 --> 01:19:20,547 (GIBBERING) 873 01:19:32,797 --> 01:19:33,957 (APE SCREECHES) 874 01:19:36,501 --> 01:19:38,731 (SCREECHING CONTINUES) 875 01:19:41,406 --> 01:19:42,771 (GASPING) 876 01:19:51,015 --> 01:19:52,676 (APES GROANING) 877 01:19:54,852 --> 01:19:56,217 (PANTING) 878 01:20:01,926 --> 01:20:02,915 (YELLING) 879 01:20:06,597 --> 01:20:07,859 (GROANING) 880 01:20:09,700 --> 01:20:10,724 (YELLING) 881 01:20:20,311 --> 01:20:21,539 (MEN GROANING) 882 01:20:24,515 --> 01:20:25,880 (PANTING) 883 01:20:28,853 --> 01:20:30,445 Bring me the rocket launcher! 884 01:20:31,122 --> 01:20:32,487 (APES GIBBERING) 885 01:20:56,481 --> 01:20:57,846 (GIBBERING COMMANDS) 886 01:21:13,431 --> 01:21:14,455 (GRUNTS) 887 01:21:16,000 --> 01:21:17,524 (ALL SCREAMING) 888 01:21:31,849 --> 01:21:33,316 (BOTH GIBBERING) 889 01:21:44,428 --> 01:21:45,759 (PANTING) 890 01:21:49,700 --> 01:21:50,724 (MEN CHEERING) 891 01:21:54,705 --> 01:21:56,468 (HORSE NEIGHING) 892 01:21:56,574 --> 01:21:57,541 (YELLS) 893 01:22:06,817 --> 01:22:08,341 (YELLING) (GROANING) 894 01:22:18,129 --> 01:22:19,687 (MAN GROANING) 895 01:22:25,636 --> 01:22:26,728 (YELLS) 896 01:22:38,849 --> 01:22:40,180 (INAUDIBLE) 897 01:22:43,921 --> 01:22:44,910 We have a beacon marking our location. 898 01:22:45,122 --> 01:22:47,147 Please, we need help. We are under attack. 899 01:22:47,358 --> 01:22:48,798 MAN ON RADIO: San Francisco. Repeat. 900 01:22:48,859 --> 01:22:49,826 Hello? 901 01:22:49,927 --> 01:22:51,258 Do you copy? 902 01:22:56,133 --> 01:22:57,964 (PEOPLE CLAMORING) 903 01:23:17,588 --> 01:23:20,455 Humans escaping! Capture them! 904 01:23:42,747 --> 01:23:45,011 MALCOLM: We must be getting close. 905 01:23:51,188 --> 01:23:53,383 I think I see it. It's down here! 906 01:23:55,426 --> 01:23:57,018 (BOTH PANTING) 907 01:23:57,395 --> 01:23:58,657 Dad! 908 01:24:15,379 --> 01:24:17,244 Oh, my God. Malcolm! 909 01:24:17,448 --> 01:24:18,847 MALCOLM: Ellie, help me. 910 01:24:18,949 --> 01:24:20,075 (ALL GRUNTING) 911 01:24:32,063 --> 01:24:33,360 (BREATHING HEAVILY) My... 912 01:24:34,265 --> 01:24:35,357 son... 913 01:24:38,169 --> 01:24:39,761 My... 914 01:24:40,471 --> 01:24:42,132 family... 915 01:24:46,644 --> 01:24:47,975 Where? 916 01:24:52,650 --> 01:24:54,618 I don't know. 917 01:25:03,327 --> 01:25:06,956 Try not to speak. You need to rest. 918 01:25:16,173 --> 01:25:17,765 Hold. 919 01:25:28,652 --> 01:25:29,676 He's lost a lot of blood. 920 01:25:29,887 --> 01:25:31,479 Is he going to make it? 921 01:25:32,089 --> 01:25:33,556 I don't understand. 922 01:25:35,159 --> 01:25:36,626 Where did Carver get the gun? 923 01:25:37,695 --> 01:25:39,128 Why would he do this? 924 01:25:39,330 --> 01:25:40,456 CAESAR: Ape... 925 01:25:43,033 --> 01:25:44,193 What? 926 01:25:47,271 --> 01:25:48,704 Ape... 927 01:25:49,273 --> 01:25:50,797 did... 928 01:25:52,543 --> 01:25:54,170 this. 929 01:26:01,519 --> 01:26:03,384 Get in the truck. 930 01:26:09,226 --> 01:26:10,887 (PEOPLE SCREAMING) 931 01:26:23,741 --> 01:26:26,471 Followed the humans here. Hiding everywhere! 932 01:26:27,077 --> 01:26:29,545 We must catch them all! 933 01:26:30,915 --> 01:26:32,576 (SCREAMING CONTINUES) 934 01:26:33,818 --> 01:26:35,217 (GRUNTING) 935 01:26:40,758 --> 01:26:41,850 (SCREECHES) 936 01:26:42,560 --> 01:26:43,788 (PANTING) 937 01:26:48,132 --> 01:26:49,531 Kill him. 938 01:26:49,733 --> 01:26:50,700 MAN: No, no, no. 939 01:26:56,273 --> 01:26:58,434 Go ahead Ash... 940 01:26:58,909 --> 01:27:01,673 ...make humans pay. 941 01:27:05,216 --> 01:27:08,447 Caesar wouldn't want this. 942 01:27:15,259 --> 01:27:16,886 (WOMAN WHIMPERING) 943 01:27:24,635 --> 01:27:25,863 (GRUNTS) 944 01:27:26,036 --> 01:27:27,298 (SCREECHING) 945 01:27:39,650 --> 01:27:40,947 (GRUNTING) 946 01:27:41,085 --> 01:27:42,382 (SCREECHING) 947 01:27:42,486 --> 01:27:43,612 (THUD) 948 01:27:44,388 --> 01:27:45,787 (PANTING) 949 01:27:46,924 --> 01:27:49,984 Caesar gone... 950 01:27:55,266 --> 01:27:57,734 Apes follow... 951 01:27:58,502 --> 01:28:00,436 Koba now. 952 01:28:03,874 --> 01:28:05,501 (PEOPLE SCREAMING) 953 01:28:22,159 --> 01:28:24,320 ELLIE: Oh, my God. Look, the colony's on fire. 954 01:28:24,528 --> 01:28:26,428 ALEXANDER: Where are we going to go? (CAESAR GRUNTING) 955 01:28:26,630 --> 01:28:28,461 ELLIE: Caesar, what? 956 01:28:29,600 --> 01:28:31,568 (BREATHING HEAVILY) 957 01:28:37,007 --> 01:28:38,975 ELLIE: Is this it? Are we close? 958 01:28:39,310 --> 01:28:40,630 ALEXANDER: Where is he taking us? 959 01:28:42,346 --> 01:28:43,404 (GIBBERING) 960 01:28:43,514 --> 01:28:44,481 ELLIE: Malcolm, stop! 961 01:28:52,957 --> 01:28:56,188 ALEXANDER: I don't understand. What are we doing here? 962 01:28:56,360 --> 01:28:57,440 MALCOLM: It doesn't matter. 963 01:28:57,494 --> 01:29:00,454 We just need a place to hide him until we find out what's going on at home. 964 01:29:01,532 --> 01:29:03,124 (HUMANS GRUNTING) 965 01:29:05,002 --> 01:29:06,526 MALCOLM: Go move the table. 966 01:29:07,738 --> 01:29:09,000 (BOTH STRAINING) 967 01:29:10,307 --> 01:29:12,673 ELLIE: Okay. Right here. 968 01:29:13,777 --> 01:29:14,766 (ELLIE SIGHS) Okay. 969 01:29:19,450 --> 01:29:20,439 Dad, look. 970 01:29:22,553 --> 01:29:23,679 Look. 971 01:29:29,426 --> 01:29:31,724 We need to operate. I don't have anything. 972 01:29:32,896 --> 01:29:34,488 There's a surgical kit back at the place, but that's... 973 01:29:34,698 --> 01:29:35,687 I'll go. 974 01:29:37,901 --> 01:29:38,925 It's not safe. 975 01:29:39,136 --> 01:29:42,037 He's the only one that can stop this. 976 01:29:42,172 --> 01:29:43,696 (PEOPLE CLAMORING) 977 01:29:44,541 --> 01:29:46,202 KOBA: Humans! 978 01:29:46,577 --> 01:29:50,104 You ape prisoner now! 979 01:29:50,314 --> 01:29:54,114 You will know life in cage. (APES GIBBERING) 980 01:29:55,352 --> 01:29:57,820 More humans out there. 981 01:29:58,589 --> 01:29:59,749 Go! Find them! 982 01:29:59,923 --> 01:30:01,117 (HORSE NEIGHING) 983 01:30:04,661 --> 01:30:06,288 (CLAMORING CONTINUES) 984 01:30:20,477 --> 01:30:22,411 Maurice...? 985 01:30:23,180 --> 01:30:25,045 Koba said... 986 01:30:25,816 --> 01:30:28,683 ...we're too loyal to your father. 987 01:30:31,255 --> 01:30:34,816 Protect yourself. 988 01:30:49,073 --> 01:30:51,041 (WOMAN SCREAMING) (APE SCREECHING) 989 01:30:52,042 --> 01:30:53,634 (INDISTINCT CLAMOR) 990 01:31:17,000 --> 01:31:18,695 (PANTING) 991 01:31:25,442 --> 01:31:27,273 (APES SCREECHING) 992 01:31:31,148 --> 01:31:32,274 (GASPS) 993 01:31:33,317 --> 01:31:34,875 (PEOPLE SCREAMING) 994 01:31:40,057 --> 01:31:41,854 (APES GIBBERING) 995 01:31:54,638 --> 01:31:55,696 Shit! 996 01:31:58,208 --> 01:31:59,903 (GIBBERING CONTINUES) 997 01:32:01,845 --> 01:32:03,574 (GUNFIRE) 998 01:32:07,551 --> 01:32:09,109 (APES GIBBERING) 999 01:32:15,459 --> 01:32:17,120 (PANTING) 1000 01:33:00,304 --> 01:33:01,828 (EXHALES IN RELIEF) 1001 01:33:05,943 --> 01:33:07,433 MALCOLM: Hey, wait. 1002 01:33:08,879 --> 01:33:10,312 Your father. 1003 01:33:13,150 --> 01:33:15,118 He's alive. 1004 01:33:25,295 --> 01:33:26,557 (DOOR OPENS) 1005 01:33:27,464 --> 01:33:28,431 MALCOLM: I got it. 1006 01:33:28,899 --> 01:33:30,093 How is he? 1007 01:33:55,025 --> 01:33:57,789 Your... mother. 1008 01:34:00,330 --> 01:34:01,661 Brother. 1009 01:34:02,866 --> 01:34:04,163 Safe? 1010 01:34:05,502 --> 01:34:07,595 For now. 1011 01:34:07,704 --> 01:34:09,137 (SIGHING IN RELIEF) 1012 01:34:15,812 --> 01:34:17,177 (GROWLS) No. 1013 01:34:17,614 --> 01:34:18,706 No. 1014 01:34:21,952 --> 01:34:24,386 Not human. 1015 01:34:28,692 --> 01:34:30,216 Koba. 1016 01:34:34,097 --> 01:34:35,064 ELLIE: Malcolm. 1017 01:34:35,866 --> 01:34:37,265 Yeah. 1018 01:34:38,969 --> 01:34:40,266 Caesar. 1019 01:34:41,972 --> 01:34:44,065 We need to do this now. 1020 01:34:48,111 --> 01:34:49,578 Son. 1021 01:35:18,408 --> 01:35:19,705 (SIGHS) 1022 01:35:24,414 --> 01:35:26,041 How is he? 1023 01:35:28,352 --> 01:35:29,876 We'll see. 1024 01:35:31,421 --> 01:35:33,389 He's very strong. 1025 01:35:42,833 --> 01:35:44,801 It's gonna be okay. 1026 01:35:58,682 --> 01:36:00,343 (GASPING) 1027 01:36:18,034 --> 01:36:20,059 I'm so sorry... 1028 01:36:21,004 --> 01:36:22,562 For everything. 1029 01:36:24,207 --> 01:36:25,674 No. 1030 01:36:29,513 --> 01:36:31,174 I... 1031 01:36:31,548 --> 01:36:32,879 am to blame. 1032 01:36:35,352 --> 01:36:37,479 But Koba betrayed you. 1033 01:36:37,954 --> 01:36:39,182 I... 1034 01:36:39,389 --> 01:36:42,984 chose to trust him... 1035 01:36:43,693 --> 01:36:47,720 because he is ape. 1036 01:36:48,965 --> 01:36:51,263 I always think... 1037 01:36:51,868 --> 01:36:55,702 ape better than human. 1038 01:36:58,041 --> 01:37:00,100 I see now... 1039 01:37:01,912 --> 01:37:06,246 how much like them we are. 1040 01:37:10,821 --> 01:37:13,119 Where Koba now? 1041 01:37:15,025 --> 01:37:17,255 On the human tower... 1042 01:37:18,495 --> 01:37:20,588 Loyal apes around him. 1043 01:37:20,730 --> 01:37:23,961 And those who not follow? 1044 01:37:24,768 --> 01:37:26,633 Prisoners. 1045 01:37:28,004 --> 01:37:29,335 Maurice. 1046 01:37:30,040 --> 01:37:31,405 Rocket. 1047 01:37:33,944 --> 01:37:35,468 (SOBBING) 1048 01:37:35,712 --> 01:37:37,976 Koba killed Ash. 1049 01:37:44,454 --> 01:37:46,479 Fear makes others follow. 1050 01:37:49,059 --> 01:37:50,788 But when they see you alive... 1051 01:37:52,395 --> 01:37:55,330 They will turn from Koba. 1052 01:37:55,532 --> 01:37:57,261 Not if I am weak. 1053 01:38:00,170 --> 01:38:04,436 Ape always seek strongest branch. 1054 01:38:07,611 --> 01:38:11,513 I must do something to stop him. (GIBBERING) 1055 01:38:21,658 --> 01:38:23,353 Father. 1056 01:38:26,062 --> 01:38:29,964 Let me help you. 1057 01:38:38,842 --> 01:38:40,503 (PEOPLE SCREAMING) 1058 01:38:55,892 --> 01:38:57,223 (GIBBERS) 1059 01:39:11,207 --> 01:39:12,640 (ALL GIBBERING) 1060 01:39:21,217 --> 01:39:23,208 MAN: Please, let us out of here! 1061 01:39:23,320 --> 01:39:25,345 (PEOPLE CLAMORING) 1062 01:39:25,589 --> 01:39:26,715 (APES GIBBERING) 1063 01:39:27,557 --> 01:39:29,024 (PEOPLE SCREAM) 1064 01:39:34,965 --> 01:39:36,091 (GLASS SHATTERING) 1065 01:39:36,199 --> 01:39:37,393 (HEAVY FOOTSTEPS) 1066 01:39:38,635 --> 01:39:40,034 (APES SCREECHING) 1067 01:39:42,639 --> 01:39:43,970 (GIBBERS) 1068 01:39:48,812 --> 01:39:49,870 (SHOUTS) 1069 01:39:52,248 --> 01:39:53,613 (SCREECHING) 1070 01:39:53,917 --> 01:39:54,941 (CHOKING) 1071 01:39:56,219 --> 01:39:57,186 (GROWLS) 1072 01:40:07,931 --> 01:40:09,660 (PEOPLE MURMURING) 1073 01:40:15,205 --> 01:40:16,172 (PANTING) 1074 01:40:21,077 --> 01:40:22,442 (GUNFIRE) 1075 01:40:28,318 --> 01:40:29,979 (PEOPLE CLAMORING) 1076 01:40:30,086 --> 01:40:31,348 (GUNFIRE CONTINUES) 1077 01:40:55,011 --> 01:40:56,308 (BREATHING HEAVILY) 1078 01:41:27,143 --> 01:41:28,610 (CAMCORDER BEEPS) 1079 01:41:40,190 --> 01:41:42,090 (CAMCORDER WHIRRS) 1080 01:41:42,959 --> 01:41:43,926 WILL: Okay. 1081 01:41:44,127 --> 01:41:45,958 Caesar, look. 1082 01:41:46,930 --> 01:41:48,090 Apple. 1083 01:41:48,798 --> 01:41:49,856 Apple. 1084 01:41:50,333 --> 01:41:52,198 Good. 1085 01:41:53,103 --> 01:41:54,195 Home. 1086 01:41:54,971 --> 01:41:56,302 Home. 1087 01:41:58,475 --> 01:41:59,806 Home. 1088 01:42:01,578 --> 01:42:02,636 Yes. 1089 01:42:03,379 --> 01:42:04,471 (WILL CHUCKLES) 1090 01:42:04,581 --> 01:42:06,446 This is your home. 1091 01:42:06,983 --> 01:42:08,416 Your home. 1092 01:42:10,854 --> 01:42:12,651 Good. Good. 1093 01:42:13,690 --> 01:42:15,214 That's good. 1094 01:42:16,292 --> 01:42:17,589 (CHUCKLES) 1095 01:42:18,094 --> 01:42:19,061 (BEEPS) 1096 01:42:20,630 --> 01:42:22,063 (WHIRRS) 1097 01:42:37,013 --> 01:42:38,241 (STAIRS CREAKING) 1098 01:42:38,348 --> 01:42:39,815 MALCOLM: Sorry. 1099 01:42:40,016 --> 01:42:42,109 I didn't mean to intrude. 1100 01:42:46,156 --> 01:42:48,488 It's been two days. 1101 01:42:54,597 --> 01:42:56,724 Your son is not back yet? 1102 01:42:58,802 --> 01:42:59,769 (SIGHS) 1103 01:43:01,771 --> 01:43:03,705 Who was that? 1104 01:43:05,175 --> 01:43:06,733 On the video. 1105 01:43:09,546 --> 01:43:12,845 A good man. 1106 01:43:15,752 --> 01:43:18,050 Like you. 1107 01:43:20,824 --> 01:43:22,291 (APE SCREECHING) 1108 01:43:37,173 --> 01:43:38,697 (APES GIBBERING) 1109 01:43:48,918 --> 01:43:50,838 They need to get to the tower without being seen. 1110 01:43:50,920 --> 01:43:52,820 I'm gonna take him through the subway. 1111 01:43:53,656 --> 01:43:54,748 I love you. 1112 01:43:55,325 --> 01:43:58,522 Koba sent for the females and young. 1113 01:43:58,761 --> 01:44:01,229 They're on their way. 1114 01:44:01,631 --> 01:44:03,030 Mother too. 1115 01:44:04,500 --> 01:44:06,627 Must go. Now! 1116 01:44:18,047 --> 01:44:19,367 Are you okay? (CAESAR PANTING) 1117 01:44:23,553 --> 01:44:24,781 (GUNFIRE) 1118 01:44:30,026 --> 01:44:31,323 FINNEY: Who's there? 1119 01:44:32,028 --> 01:44:34,258 If you're human, you better say so! 1120 01:44:34,464 --> 01:44:36,261 It's me! It's Malcolm! 1121 01:44:36,466 --> 01:44:37,694 Don't shoot! 1122 01:44:39,836 --> 01:44:41,030 Take the stairs. 1123 01:44:41,237 --> 01:44:43,397 They'll bring you around and up under the street, okay? 1124 01:44:43,539 --> 01:44:44,528 Go. 1125 01:44:48,645 --> 01:44:49,612 Thank you. 1126 01:44:50,413 --> 01:44:52,210 Trust. 1127 01:44:59,322 --> 01:45:01,187 All right, I'm coming out! 1128 01:45:01,391 --> 01:45:03,052 Don't shoot! 1129 01:45:20,910 --> 01:45:22,138 FINNEY: Hey! 1130 01:45:22,345 --> 01:45:23,710 Look who I found. 1131 01:45:23,913 --> 01:45:25,972 I didn't know if you'd made it out. 1132 01:45:26,182 --> 01:45:27,171 Good to see you. 1133 01:45:27,383 --> 01:45:28,782 Don't worry. 1134 01:45:28,985 --> 01:45:30,475 We're gonna turn all this around. 1135 01:45:30,687 --> 01:45:32,450 What do you mean? What's going on? 1136 01:45:32,655 --> 01:45:34,316 The apes. They're all over the tower. 1137 01:45:34,524 --> 01:45:36,219 WERNER: I lost the signal. It dropped out. 1138 01:45:36,426 --> 01:45:37,450 Keep trying. 1139 01:45:37,560 --> 01:45:39,027 Malcolm, look at this. 1140 01:45:40,430 --> 01:45:43,661 C-4. Five-pound blocks. 1141 01:45:44,334 --> 01:45:46,393 We just started setting them. 1142 01:45:46,602 --> 01:45:49,036 They're gonna take down the whole tower. 1143 01:45:51,274 --> 01:45:53,572 Blast them all at once. 1144 01:45:54,210 --> 01:45:56,075 We could use your help. 1145 01:46:11,794 --> 01:46:13,022 (GRUNTING) 1146 01:46:17,600 --> 01:46:18,589 (PANTS) 1147 01:46:19,535 --> 01:46:20,763 (ALL PANTING) 1148 01:46:23,806 --> 01:46:25,171 (ALL GIBBERING) 1149 01:46:27,276 --> 01:46:28,743 (BREATHING HEAVILY) 1150 01:46:34,650 --> 01:46:36,570 WERNER: This is San Francisco attempting contact. 1151 01:46:36,619 --> 01:46:37,881 If anyone is receiving this... 1152 01:46:38,087 --> 01:46:41,113 we ask that you identify yourself and your location. Over. 1153 01:46:41,324 --> 01:46:42,484 (STATIC) 1154 01:46:45,261 --> 01:46:47,024 Here. Come on. 1155 01:46:47,230 --> 01:46:49,721 WERNER: If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... 1156 01:46:49,932 --> 01:46:51,627 and your location. Over. 1157 01:47:00,109 --> 01:47:01,235 This is San Francisco... 1158 01:47:01,444 --> 01:47:03,639 attempting contact. If anyone is receiving this... 1159 01:47:03,846 --> 01:47:06,713 we ask that you identify yourself and your location. 1160 01:47:09,285 --> 01:47:11,219 - Hey. - Hey. 1161 01:47:18,594 --> 01:47:21,474 WERNER: If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... 1162 01:47:21,531 --> 01:47:22,793 and your location. Over. 1163 01:47:27,537 --> 01:47:28,595 Dreyfus. 1164 01:47:31,741 --> 01:47:32,730 (STATIC) 1165 01:47:32,842 --> 01:47:34,322 WERNER: - Can anybody hear me? - Werner. 1166 01:47:34,377 --> 01:47:35,742 (STATIC CRACKLING) 1167 01:47:37,680 --> 01:47:40,581 I'm sorry, but I can't let you do this. 1168 01:47:41,884 --> 01:47:43,681 We need to give him a chance. 1169 01:47:44,720 --> 01:47:46,620 We need to give him some time. 1170 01:47:47,356 --> 01:47:49,017 He's up there right now. 1171 01:47:51,661 --> 01:47:53,458 Who's up there? 1172 01:47:54,697 --> 01:47:56,289 (ALL GIBBERING) 1173 01:47:58,568 --> 01:48:00,092 (PANTING) 1174 01:48:24,994 --> 01:48:26,359 (GRUNTS) 1175 01:48:30,066 --> 01:48:35,834 Caesar has no place here. 1176 01:48:37,840 --> 01:48:39,569 Apes follow... 1177 01:48:40,977 --> 01:48:42,604 Koba now. 1178 01:48:46,249 --> 01:48:48,683 Follow Koba... 1179 01:48:49,685 --> 01:48:50,674 to war. 1180 01:48:51,020 --> 01:48:53,545 Apes win war! 1181 01:48:55,224 --> 01:48:58,489 Apes together strong! 1182 01:49:03,699 --> 01:49:05,064 Caesar... 1183 01:49:06,569 --> 01:49:07,866 weak. 1184 01:49:11,707 --> 01:49:14,733 Koba weaker. 1185 01:49:19,649 --> 01:49:21,207 (ROARS) (SCREAMS) 1186 01:49:27,190 --> 01:49:28,555 (BOTH GRUNTING) 1187 01:49:34,130 --> 01:49:35,529 (BOTH GROANING) 1188 01:49:43,673 --> 01:49:45,231 (ALL GIBBERING) 1189 01:49:51,647 --> 01:49:53,114 (BREATHING HEAVILY) 1190 01:49:55,251 --> 01:49:56,218 (GROWLS) 1191 01:49:58,421 --> 01:49:59,649 (PANTING) 1192 01:50:04,093 --> 01:50:06,618 Are you out of your fucking mind? 1193 01:50:07,430 --> 01:50:10,058 No, I've seen things. I've seen the way they are. 1194 01:50:11,267 --> 01:50:13,098 They want what we want, to survive. 1195 01:50:13,302 --> 01:50:14,360 They don't want a war. 1196 01:50:14,570 --> 01:50:16,060 They're animals! 1197 01:50:16,272 --> 01:50:17,466 They attacked us! 1198 01:50:17,673 --> 01:50:18,765 Because they thought we attacked them. 1199 01:50:18,874 --> 01:50:20,307 They think that he's dead, but he's not... 1200 01:50:20,509 --> 01:50:22,033 Sit down, Finney! 1201 01:50:22,845 --> 01:50:24,244 Sit down! 1202 01:50:24,981 --> 01:50:26,380 (BOTH GRUNTING) 1203 01:50:47,637 --> 01:50:49,662 Trusted Koba like brother. 1204 01:50:50,039 --> 01:50:53,304 Caesar brother to human! 1205 01:50:53,709 --> 01:50:54,801 (GRUNTING) 1206 01:50:55,811 --> 01:50:58,439 Koba fight for ape! 1207 01:50:58,814 --> 01:51:00,509 Free ape! 1208 01:51:00,650 --> 01:51:02,117 (GRUNTING) 1209 01:51:03,119 --> 01:51:04,347 Kill ape. 1210 01:51:04,553 --> 01:51:06,111 Koba fight for Koba. 1211 01:51:06,289 --> 01:51:07,449 (YELLS) 1212 01:51:14,997 --> 01:51:16,294 Koba... 1213 01:51:16,866 --> 01:51:20,529 belong in cage. 1214 01:51:23,639 --> 01:51:25,004 (BOTH PANTING) 1215 01:51:28,244 --> 01:51:29,472 (YELLS) 1216 01:51:29,612 --> 01:51:30,579 (GROANS) 1217 01:51:30,680 --> 01:51:31,840 (APES GASPING) 1218 01:51:34,350 --> 01:51:35,647 (APES GIBBERING) 1219 01:51:40,089 --> 01:51:41,954 (BOTH GRUNTING) 1220 01:51:46,128 --> 01:51:47,720 (PANTING) 1221 01:51:54,570 --> 01:51:56,003 (GROWLING) 1222 01:52:01,210 --> 01:52:02,177 (GRUNTS) 1223 01:52:08,684 --> 01:52:10,652 I know how this must sound. 1224 01:52:10,853 --> 01:52:12,013 I don't think you have any... 1225 01:52:12,021 --> 01:52:13,249 (GUN COCKS) 1226 01:52:17,593 --> 01:52:19,584 Do you think stopping me will matter? 1227 01:52:20,229 --> 01:52:21,856 They're coming. 1228 01:52:23,065 --> 01:52:25,431 Now, we made contact with a military base up north. 1229 01:52:26,435 --> 01:52:28,926 They're already on their way! 1230 01:52:29,772 --> 01:52:30,864 It's true. 1231 01:52:35,511 --> 01:52:36,535 Dreyfus! 1232 01:52:36,746 --> 01:52:38,179 What are you doing, man? 1233 01:52:48,391 --> 01:52:50,188 I'm saving the human race. 1234 01:52:50,326 --> 01:52:51,293 No! 1235 01:52:54,930 --> 01:52:56,329 (BOTH SCREAMING) 1236 01:53:09,211 --> 01:53:10,303 (GROANING) 1237 01:53:10,413 --> 01:53:11,380 (COUGHING) 1238 01:53:11,747 --> 01:53:13,271 (KOBA SCREAMING) 1239 01:53:20,823 --> 01:53:22,085 (PANTING) 1240 01:53:43,612 --> 01:53:44,806 (COUGHING) 1241 01:53:44,914 --> 01:53:46,108 (PANTING) 1242 01:53:47,516 --> 01:53:48,915 (APE GROANING) 1243 01:53:59,895 --> 01:54:01,123 (GROANS) 1244 01:54:13,209 --> 01:54:14,471 (APES SCREECHING) 1245 01:54:17,546 --> 01:54:18,513 (GROWLS) 1246 01:54:18,781 --> 01:54:20,339 (YELLING) 1247 01:54:28,023 --> 01:54:29,047 (GRUNTS) 1248 01:54:32,394 --> 01:54:34,191 (YELLING) (APES SCREECHING) 1249 01:54:38,667 --> 01:54:40,066 (YELLING) 1250 01:54:46,242 --> 01:54:48,142 (KOBA GRUNTING) 1251 01:54:54,216 --> 01:54:55,547 (YELLS) 1252 01:54:56,919 --> 01:54:58,216 (GRUNTS) 1253 01:55:04,426 --> 01:55:05,916 (PANTING) 1254 01:55:12,735 --> 01:55:13,895 Ape... 1255 01:55:14,770 --> 01:55:16,704 not kill... 1256 01:55:17,606 --> 01:55:18,868 ape. 1257 01:55:18,974 --> 01:55:20,339 (PANTING) 1258 01:55:44,433 --> 01:55:46,594 You are... 1259 01:55:48,437 --> 01:55:50,200 not ape. 1260 01:55:54,109 --> 01:55:55,633 No! 1261 01:56:01,283 --> 01:56:02,648 (SCREAMING) 1262 01:56:02,751 --> 01:56:04,048 (CRASHING) 1263 01:56:18,934 --> 01:56:20,424 (GIBBERS) 1264 01:56:28,110 --> 01:56:29,577 (APES GIBBERING) 1265 01:57:00,643 --> 01:57:02,543 (SOLDIER APES GIBBERING LOUDLY) 1266 01:57:10,019 --> 01:57:11,452 Leave him! 1267 01:57:29,371 --> 01:57:31,032 You're not safe here. 1268 01:57:31,707 --> 01:57:34,369 They made contact. Other people are coming. Soldiers. 1269 01:57:34,977 --> 01:57:36,968 You have to leave now. Everyone. 1270 01:57:38,013 --> 01:57:41,540 If you don't go, it'll be all-out war. 1271 01:57:41,750 --> 01:57:43,342 War... 1272 01:57:43,552 --> 01:57:45,611 has already... 1273 01:57:46,755 --> 01:57:47,847 begun. 1274 01:57:49,858 --> 01:57:52,588 Ape started war. 1275 01:57:55,764 --> 01:57:57,425 And human... 1276 01:57:59,868 --> 01:58:02,894 Human will not forgive. 1277 01:58:06,141 --> 01:58:09,872 You must go... 1278 01:58:10,245 --> 01:58:13,908 before fighting begins. 1279 01:58:15,784 --> 01:58:17,513 I am sorry... 1280 01:58:20,055 --> 01:58:22,956 my friend. 1281 01:58:27,763 --> 01:58:30,288 I thought we had a chance. 1282 01:58:34,002 --> 01:58:36,596 I did, too. 1283 01:59:45,574 --> 01:59:47,474 CORNELIA: Mmm. 1284 01:59:50,078 --> 01:59:51,136 (BABY COOS)