1
00:01:00,660 --> 00:01:04,357
If you have a fever
and cough or sore throat...
2
00:01:04,564 --> 00:01:05,963
stay home.
3
00:01:06,166 --> 00:01:09,206
MAN ON TV: I'd say 95% chance this is
manufactured. Came out of a laboratory.
4
00:01:09,369 --> 00:01:11,166
FEMALE REPORTER 1: The source of the virus was traced back...
5
00:01:11,271 --> 00:01:14,502
to drug testing done
at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.
6
00:01:14,707 --> 00:01:16,902
MALE REPORTER 1: The lab technician
now known as Patient Zero...
7
00:01:17,110 --> 00:01:20,807
was accidentally exposed
to retrovirus ALZ-113...
8
00:01:21,014 --> 00:01:23,710
an Alzheimer's trial drug
that was being tested on chimpanzees.
9
00:01:23,917 --> 00:01:25,441
MALE REPORTER 2: The infected chimps showed signs
10
00:01:25,552 --> 00:01:27,072
of erratic and aggressive behavior...
11
00:01:27,220 --> 00:01:28,983
that led to their escape from the facility.
12
00:01:29,122 --> 00:01:31,454
FEMALE REPORTER 2: The now-famous
incident on the Golden Gate Bridge...
13
00:01:31,558 --> 00:01:33,423
a six-hour standoff with police...
14
00:01:33,626 --> 00:01:36,094
ended with the apes disappearing
into Muir woods.
15
00:01:36,296 --> 00:01:38,287
MALE REPORTER 3: Emergency rooms are being overwhelmed
16
00:01:38,398 --> 00:01:39,831
with patients showing signs...
17
00:01:40,033 --> 00:01:41,762
of what's being dubbed "The Simian Flu."
18
00:01:41,968 --> 00:01:44,288
FEMALE REPORTER 3: The CDC is projecting a fatality toll...
19
00:01:44,304 --> 00:01:47,603
ranging from 5 million
to as many as 150 million...
20
00:01:47,807 --> 00:01:49,001
in the next 6 to 8 months.
21
00:01:49,209 --> 00:01:51,569
MALE REPORTER 4: Anyone showing
signs of a contagious illness
22
00:01:51,578 --> 00:01:53,546
will receive special treatment here...
23
00:01:53,746 --> 00:01:56,180
the airport's purpose-built
quarantine center.
24
00:01:56,382 --> 00:01:58,542
MALE REPORTER 5: Many of the new arrivals are children
25
00:01:58,618 --> 00:02:00,298
who have lost contact with their parents.
26
00:02:00,487 --> 00:02:02,921
MALE REPORTER 6: The mandatory
quarantines have sparked civil unrest.
27
00:02:03,123 --> 00:02:04,954
Families are being ripped apart.
28
00:02:05,158 --> 00:02:06,625
MALE CDC OFFICIAL: Containment is not very likely.
29
00:02:06,826 --> 00:02:09,386
Prepare your families.
Know your evacuation route.
30
00:02:09,596 --> 00:02:12,963
MALE REPORTER 7: The survival rate is
now approximately 1 in 500.
31
00:02:13,166 --> 00:02:15,191
FEMALE REPORTER 4: Violence erupted in the city center tonight.
32
00:02:15,401 --> 00:02:16,801
The third incident in as many days.
33
00:02:16,903 --> 00:02:19,463
FEMALE REPORTER 5: Martial law has
been declared in 28 nations...
34
00:02:19,472 --> 00:02:21,133
including the U.S. and Canada.
35
00:02:21,341 --> 00:02:24,381
POWER PLANT SPOKESMAN: The reactor is
overheating. We can't stop a meltdown.
36
00:02:24,611 --> 00:02:27,045
FEMALE REPORTER 6: Just a total collapse of anything
37
00:02:27,147 --> 00:02:28,808
resembling civilian order.
38
00:02:29,015 --> 00:02:31,615
FEMALE REPORTER 7: Due to the
extremity of the Simian Flu crisis...
39
00:02:31,618 --> 00:02:35,315
all regular government functions
have been suspended indefinitely.
40
00:02:35,421 --> 00:02:37,355
(PEOPLE CLAMORING)
(WEAPONS FIRING)
41
00:02:37,457 --> 00:02:40,483
MALE REPORTER 8: (PANTING)
Those who aren't killed by the virus...
42
00:02:40,693 --> 00:02:42,490
will probably die in the fighting.
43
00:02:43,663 --> 00:02:46,723
So, maybe this is it.
44
00:02:46,933 --> 00:02:48,924
This is how it ends.
45
00:02:49,135 --> 00:02:50,625
Pretty soon...
46
00:02:51,871 --> 00:02:53,771
there won't be anyone left.
47
00:03:19,432 --> 00:03:20,956
(RAIN PATTERING)
48
00:03:26,306 --> 00:03:28,035
(THUNDER RUMBLING)
49
00:03:28,441 --> 00:03:29,738
(EXHALING DEEPLY)
50
00:03:46,526 --> 00:03:48,494
(APE APPROACHING)
51
00:03:59,405 --> 00:04:00,497
Caesar...
52
00:04:00,807 --> 00:04:02,172
They are close.
53
00:04:04,777 --> 00:04:06,642
Koba!
54
00:04:07,280 --> 00:04:08,770
(ALL GIBBERING)
55
00:04:26,799 --> 00:04:28,790
Now, father?
56
00:04:38,945 --> 00:04:40,310
(YELLS)
57
00:04:50,490 --> 00:04:51,980
(RUMBLING)
58
00:04:55,395 --> 00:04:56,760
(YELLING)
59
00:05:00,300 --> 00:05:01,858
(APES GIBBERING)
60
00:05:09,008 --> 00:05:10,441
(ALL PANTING)
61
00:05:18,584 --> 00:05:19,983
(SCREECHES)
62
00:05:32,198 --> 00:05:34,860
Son, stay...
63
00:05:45,211 --> 00:05:46,701
(PANTING)
64
00:05:49,048 --> 00:05:50,447
(WHIMPERING)
65
00:05:53,586 --> 00:05:55,417
(ROARING)
(SCREECHES)
66
00:05:57,123 --> 00:05:58,556
(ROARS)
67
00:06:05,998 --> 00:06:07,363
(YELLING)
68
00:06:07,867 --> 00:06:08,993
(GIBBERING)
69
00:06:09,168 --> 00:06:10,688
(CAESAR CONTINUES YELLING IN DISTANCE)
70
00:06:10,803 --> 00:06:11,929
(YELLS)
71
00:06:12,138 --> 00:06:13,230
(ALL ROARING)
72
00:06:15,441 --> 00:06:16,772
(PANTING)
73
00:06:18,311 --> 00:06:19,835
(BEAR ROARING)
74
00:06:22,482 --> 00:06:24,177
(SNARLING)
75
00:06:26,419 --> 00:06:27,613
(ROARING)
76
00:06:30,723 --> 00:06:31,883
(GROANS)
77
00:06:43,636 --> 00:06:45,263
(PANTING)
78
00:06:50,576 --> 00:06:51,600
(BOTH LAUGHING)
79
00:06:51,744 --> 00:06:53,939
Thank you, Koba.
80
00:07:15,835 --> 00:07:18,633
Think before you act, son.
81
00:07:21,607 --> 00:07:22,835
(GRUNTS)
82
00:07:35,154 --> 00:07:36,621
(HORSES NEIGHING)
83
00:08:15,761 --> 00:08:17,285
(ALL GIBBERING)
84
00:08:23,236 --> 00:08:25,261
Don't feel bad, Blue Eyes...
85
00:08:28,708 --> 00:08:31,700
Scars make you strong.
86
00:08:36,082 --> 00:08:37,515
(GIBBERING)
87
00:09:05,478 --> 00:09:07,105
(YELLING)
88
00:09:22,628 --> 00:09:23,925
(CORNELIA GROANING)
89
00:09:44,750 --> 00:09:46,479
(CONTINUES GROANING)
90
00:10:08,774 --> 00:10:10,139
(STRAINING)
91
00:10:19,619 --> 00:10:21,018
(SHRIEKING)
92
00:10:26,292 --> 00:10:27,520
(GIBBERING)
93
00:10:48,714 --> 00:10:51,808
Come meet your new brother.
94
00:11:07,867 --> 00:11:09,198
Another son.
95
00:11:09,535 --> 00:11:10,832
(CHUCKLES)
96
00:11:13,806 --> 00:11:17,867
Makes me think how far we've come,
Maurice.
97
00:11:20,980 --> 00:11:24,882
Seems long ago.
98
00:11:26,185 --> 00:11:27,709
(GRUNTS SOFTLY)
99
00:11:28,521 --> 00:11:31,081
Still think about them?
100
00:11:32,024 --> 00:11:33,548
Humans?
101
00:11:36,529 --> 00:11:37,996
Sometimes.
102
00:11:41,067 --> 00:11:43,729
Didn't know them like you did.
103
00:11:44,937 --> 00:11:48,338
Only saw their bad side.
104
00:11:49,075 --> 00:11:53,102
Good, bad... doesn't matter now.
105
00:11:54,747 --> 00:11:56,908
Humans destroyed each other.
106
00:11:57,883 --> 00:11:59,783
Apes fight too.
107
00:12:00,619 --> 00:12:02,746
But we are family.
108
00:12:09,095 --> 00:12:12,861
Wonder if they're really all gone.
109
00:12:13,766 --> 00:12:15,324
Ten winters now...
110
00:12:15,468 --> 00:12:19,097
Last two... no sign of them.
111
00:12:20,206 --> 00:12:22,140
They must be gone.
112
00:12:45,598 --> 00:12:46,860
(YELLS)
113
00:12:54,006 --> 00:12:56,873
That bear wouldn't get me Blue Eyes. I'm quick!
114
00:12:57,309 --> 00:12:59,106
Shut up, Ash!
115
00:13:04,650 --> 00:13:06,140
(APES GASPING)
116
00:13:08,854 --> 00:13:09,821
Shh.
117
00:13:10,523 --> 00:13:11,615
Oh, God.
118
00:13:12,191 --> 00:13:13,488
It's okay.
119
00:13:18,898 --> 00:13:20,160
Shh.
120
00:13:21,667 --> 00:13:22,691
(SNARLING)
121
00:13:24,603 --> 00:13:27,197
It's okay. It's okay.
122
00:13:27,406 --> 00:13:28,395
Freeze!
(SCREAMS)
123
00:13:28,674 --> 00:13:29,834
(GUNSHOT ECHOING)
124
00:13:31,744 --> 00:13:32,802
(GASPS)
125
00:13:33,913 --> 00:13:35,278
(BREATHING HEAVILY)
126
00:13:39,552 --> 00:13:41,019
(ALL SCREECHING)
127
00:13:43,789 --> 00:13:44,789
(APES GIBBERING) Stay!
128
00:13:44,957 --> 00:13:46,185
Help!
129
00:13:46,892 --> 00:13:48,359
Help!
(SCREECHING)
130
00:13:48,561 --> 00:13:49,528
No!
131
00:13:50,496 --> 00:13:51,861
Hey!
132
00:13:52,965 --> 00:13:54,432
Over here!
133
00:13:56,468 --> 00:13:59,301
I shot him! I shot him.
134
00:13:59,505 --> 00:14:00,938
(APES CONTINUE GIBBERING)
135
00:14:01,941 --> 00:14:03,238
(APES APPROACHING)
136
00:14:14,553 --> 00:14:15,986
(GIBBERING)
137
00:14:27,566 --> 00:14:28,760
(GIBBERS)
138
00:14:29,301 --> 00:14:30,495
(ROCKET WAILING)
139
00:14:31,036 --> 00:14:33,903
They shot Ash! Shot my son!
140
00:14:34,840 --> 00:14:37,070
Rocket, wait...
141
00:14:43,148 --> 00:14:45,116
We don't mean any harm!
142
00:14:45,317 --> 00:14:47,012
(WHISPERING) They're apes, man.
143
00:14:47,119 --> 00:14:49,053
You think they understand
what you're saying?
144
00:14:50,222 --> 00:14:51,951
Do they look like just apes to you?
145
00:15:05,871 --> 00:15:07,702
- Dad.
- Malcolm, what are you doing?
146
00:15:07,907 --> 00:15:09,101
ALEXANDER: - Dad?
- Malcolm.
147
00:15:09,308 --> 00:15:10,332
It's okay.
148
00:15:15,714 --> 00:15:17,375
Put your guns down.
149
00:15:17,583 --> 00:15:19,346
- You can't be serious.
- Do it.
150
00:15:28,994 --> 00:15:30,188
Go!
151
00:15:32,164 --> 00:15:33,131
Holy shit.
152
00:15:33,332 --> 00:15:34,299
Holy shit.
153
00:15:35,734 --> 00:15:36,826
(HUMANS GASP)
154
00:15:36,936 --> 00:15:39,404
Okay. Okay, we're going.
155
00:15:39,605 --> 00:15:40,902
Go!
156
00:15:41,106 --> 00:15:42,664
- Slowly. Go, go, go!
KOBA: - Go!
157
00:15:46,912 --> 00:15:48,140
My bag!
158
00:15:48,347 --> 00:15:49,314
Go!
(APES GIBBERING)
159
00:15:57,723 --> 00:15:59,020
(EXHALES)
160
00:16:05,197 --> 00:16:06,892
(PANTING)
161
00:16:09,969 --> 00:16:11,095
Koba!
162
00:16:13,105 --> 00:16:14,299
Follow!
163
00:16:15,140 --> 00:16:16,801
(ALL GIBBERING)
164
00:16:18,844 --> 00:16:20,436
(CONTINUES PANTING)
165
00:16:38,731 --> 00:16:40,528
(ALL GIBBERING)
166
00:17:00,185 --> 00:17:01,345
Did you find it?
167
00:17:02,087 --> 00:17:03,611
We need to talk.
168
00:17:04,089 --> 00:17:06,284
What? What's wrong?
169
00:17:07,326 --> 00:17:08,418
The, um...
170
00:17:08,861 --> 00:17:10,089
The dam is pretty much intact.
171
00:17:10,195 --> 00:17:12,635
It could probably start
generating power for us within a week.
172
00:17:12,765 --> 00:17:14,790
But there is a problem. Get in.
173
00:17:21,173 --> 00:17:22,697
(TRUCK DOOR CLOSES)
174
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
CARVER: I shot him.
175
00:17:28,247 --> 00:17:29,578
I was scared. I didn't know what to do.
176
00:17:29,782 --> 00:17:32,751
Jesus Christ. How many were there?
177
00:17:32,951 --> 00:17:33,975
A lot. Like, 80.
178
00:17:34,186 --> 00:17:35,312
- At least.
- Okay...
179
00:17:35,521 --> 00:17:39,252
you're not hearing what he's saying.
They spoke!
180
00:17:39,458 --> 00:17:40,857
That is not possible.
181
00:17:41,060 --> 00:17:42,891
I'm telling you, Dreyfus,
they did and it was incredible.
182
00:17:43,095 --> 00:17:45,757
Incredible? They're talking apes!
183
00:17:45,964 --> 00:17:47,932
- With big-ass spears!
DREYFUS: - Please! Please!
184
00:17:48,133 --> 00:17:51,899
I don't know exactly
what you think you saw or heard...
185
00:17:52,638 --> 00:17:54,572
but you have to calm down, okay?
186
00:17:54,706 --> 00:17:57,607
What about the virus, Ellie?
Any chance of contagion?
187
00:17:58,043 --> 00:18:01,171
We're all genetically immune
or we would've been dead a long time ago.
188
00:18:01,380 --> 00:18:02,574
You don't know that for sure.
189
00:18:02,781 --> 00:18:04,043
She worked with the CDC. She knows.
190
00:18:04,149 --> 00:18:05,116
What are we gonna do?
191
00:18:05,217 --> 00:18:06,548
I don't know.
192
00:18:07,252 --> 00:18:08,913
We need that power.
193
00:18:09,121 --> 00:18:10,918
He could've killed us, but he didn't.
194
00:18:11,023 --> 00:18:13,514
Maybe he kept us alive,
so they could follow us.
195
00:18:13,959 --> 00:18:16,894
They find out where we are,
and they kill us all!
196
00:18:17,096 --> 00:18:18,324
What do you mean, "he"?
197
00:18:18,464 --> 00:18:20,056
That's what we're trying to tell you.
198
00:18:20,265 --> 00:18:23,029
It was unlike anything
you've ever seen before, and the leader...
199
00:18:24,536 --> 00:18:25,662
He was remarkable.
200
00:18:25,971 --> 00:18:26,938
CARVER: Really?
201
00:18:27,372 --> 00:18:29,212
- Is that what you thought?
- It's what we saw.
202
00:18:29,241 --> 00:18:30,401
Yeah, it's what we all saw.
203
00:18:30,609 --> 00:18:32,849
Not a word of this back at the colony,
you understand me?
204
00:18:33,045 --> 00:18:34,845
Not a word until
we can figure out what to do.
205
00:18:34,980 --> 00:18:36,106
You gotta be kidding.
206
00:18:36,215 --> 00:18:37,443
No, I'm not kidding.
207
00:18:38,617 --> 00:18:40,380
I don't want to create a panic.
208
00:18:59,471 --> 00:19:01,405
How are you doing, pal? Are you okay?
209
00:19:01,773 --> 00:19:03,604
- I dropped my bag.
- I know.
210
00:19:03,809 --> 00:19:05,777
- Was your sketchbook in there?
- It's gone.
211
00:19:06,078 --> 00:19:09,138
Carver just told me we're not gonna
tell anybody what happened up there.
212
00:19:09,348 --> 00:19:10,975
Not yet. No.
213
00:19:11,450 --> 00:19:13,077
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
214
00:19:29,801 --> 00:19:31,359
(ALL GIBBERING)
215
00:19:38,310 --> 00:19:39,902
Must attack them now!
216
00:19:40,245 --> 00:19:42,110
Before they attack us!
217
00:19:42,881 --> 00:19:44,815
We don't know how many there are.
218
00:19:45,217 --> 00:19:47,310
How many guns they have?
219
00:19:48,420 --> 00:19:51,389
Or why they came up here?
220
00:19:51,957 --> 00:19:53,015
(GRUNTS)
221
00:19:53,592 --> 00:19:55,082
(ALL GIBBERING)
222
00:19:58,530 --> 00:20:01,328
They shot your son, Rocket!
223
00:20:01,900 --> 00:20:03,299
Don't you want to fight?
224
00:20:04,536 --> 00:20:07,266
I follow Caesar.
225
00:20:09,341 --> 00:20:10,831
Koba's right!
226
00:20:12,611 --> 00:20:14,806
They almost killed you, Ash!
227
00:20:19,818 --> 00:20:21,285
No!
228
00:20:26,391 --> 00:20:28,757
If we go to war...
229
00:20:29,027 --> 00:20:32,622
We could lose all we've built...
230
00:20:34,633 --> 00:20:36,430
Home.
231
00:20:39,204 --> 00:20:41,001
Family.
232
00:20:49,081 --> 00:20:50,139
Future.
233
00:20:51,116 --> 00:20:52,447
(GRUNTS)
234
00:20:57,222 --> 00:21:00,191
I will decide by morning.
235
00:21:11,637 --> 00:21:12,604
KOBA: Caesar.
236
00:21:19,311 --> 00:21:22,280
For years I was a prisoner in their lab...
237
00:21:22,814 --> 00:21:24,281
They cut me...
238
00:21:24,483 --> 00:21:25,677
Tortured me.
239
00:21:27,919 --> 00:21:29,682
You freed me.
240
00:21:31,923 --> 00:21:33,982
I would do anything you ask.
241
00:21:37,095 --> 00:21:38,892
But we must show strength!
242
00:21:41,433 --> 00:21:43,833
We will, Koba.
243
00:22:04,156 --> 00:22:05,680
(ALL GIBBERING)
244
00:22:11,229 --> 00:22:12,924
(HORSE NEIGHING)
245
00:22:25,277 --> 00:22:27,006
(PEOPLE CLAMORING)
246
00:22:27,179 --> 00:22:28,908
Coming through. Coming through.
247
00:22:30,582 --> 00:22:32,015
(CLAMORING CONTINUES)
248
00:22:36,621 --> 00:22:38,282
(ALARM BLARING)
249
00:22:49,501 --> 00:22:51,969
That's a hell of a lot more than eighty!
250
00:23:04,750 --> 00:23:06,274
(HORSE NEIGHING)
251
00:23:20,432 --> 00:23:22,195
Malcolm!
252
00:23:53,432 --> 00:23:54,763
Apes...
(HUMANS GASPING)
253
00:23:56,401 --> 00:23:59,928
do not want war...
254
00:24:01,440 --> 00:24:04,307
but will fight...
255
00:24:05,777 --> 00:24:08,837
if we must.
256
00:24:40,612 --> 00:24:43,638
Ape home.
257
00:24:45,150 --> 00:24:48,642
Human home.
258
00:24:54,192 --> 00:24:57,025
Do not come back.
259
00:24:59,097 --> 00:25:00,724
(HORSE NEIGHING)
260
00:25:08,673 --> 00:25:09,867
(GROWLING)
261
00:25:14,179 --> 00:25:15,476
(EXHALES)
262
00:25:17,582 --> 00:25:19,209
(HORSE NEIGHING)
263
00:25:26,925 --> 00:25:28,620
(HUMANS CLAMORING)
264
00:25:37,068 --> 00:25:38,467
Everyone!
265
00:25:39,905 --> 00:25:41,429
Everyone, you have to calm down!
266
00:25:41,606 --> 00:25:43,130
(CLAMORING CONTINUES)
267
00:25:49,915 --> 00:25:51,849
Everybody.
268
00:25:52,517 --> 00:25:54,075
Everybody!
269
00:25:54,686 --> 00:25:58,315
Please! We're all immune!
270
00:25:58,523 --> 00:26:02,892
We're all immune,
or we wouldn't still be here!
271
00:26:03,094 --> 00:26:04,527
MAN: How did they find us?
272
00:26:04,663 --> 00:26:05,960
(ALL SHOUTING IN AGREEMENT)
273
00:26:06,064 --> 00:26:07,053
We found them.
274
00:26:07,165 --> 00:26:08,325
MAN: You knew they were out there!
275
00:26:08,433 --> 00:26:09,633
WOMAN: What if they come back?
276
00:26:09,734 --> 00:26:11,463
ALL: Yeah!
277
00:26:11,670 --> 00:26:14,298
If they come back... If they come back...
278
00:26:14,506 --> 00:26:16,531
they'll be sorry they ever did!
279
00:26:18,243 --> 00:26:20,643
Now, this city may not have
the manpower it once did...
280
00:26:20,845 --> 00:26:23,678
but it has the firepower.
281
00:26:24,416 --> 00:26:26,316
Those stockpiles left behind...
282
00:26:26,518 --> 00:26:31,080
by FEMA, the National Guard, we have it all.
283
00:26:31,289 --> 00:26:33,018
Look...
284
00:26:34,693 --> 00:26:37,025
I know why you're scared.
285
00:26:37,896 --> 00:26:40,797
I'm scared, too, believe me.
286
00:26:42,133 --> 00:26:45,432
But I recognize the trust
you've all placed in me.
287
00:26:46,004 --> 00:26:48,871
We've been through hell together.
288
00:26:50,408 --> 00:26:54,367
But you all know what we're up against.
289
00:26:57,349 --> 00:27:00,147
We're almost out of fuel.
290
00:27:00,986 --> 00:27:03,420
Which means no more power...
291
00:27:03,622 --> 00:27:07,080
which means we could slip back
to the way things were.
292
00:27:07,292 --> 00:27:11,251
That dam up there was the answer.
293
00:27:12,597 --> 00:27:15,327
We just had no idea they were up there, too.
294
00:27:15,533 --> 00:27:16,500
So, what do we do now?
295
00:27:16,635 --> 00:27:18,728
ALL: Yeah!
296
00:27:18,937 --> 00:27:21,770
We find another way...
297
00:27:23,341 --> 00:27:25,571
because that power...
298
00:27:25,777 --> 00:27:27,438
is not just about keeping the lights on.
299
00:27:27,779 --> 00:27:30,145
It's about giving us the tools...
300
00:27:30,348 --> 00:27:32,646
to reconnect to the rest of the world.
301
00:27:32,851 --> 00:27:35,684
To find out who else is out there...
302
00:27:35,887 --> 00:27:40,085
so that we can start to rebuild...
303
00:27:41,726 --> 00:27:43,853
and reclaim...
304
00:27:46,464 --> 00:27:49,534
the world we lost.
305
00:27:50,702 --> 00:27:52,101
(FOOTSTEPS APPROACHING)
306
00:27:53,338 --> 00:27:55,329
That was a great speech.
307
00:27:58,009 --> 00:28:00,876
There is no alternative power source.
308
00:28:02,013 --> 00:28:05,005
That dam is the only option.
309
00:28:09,754 --> 00:28:12,382
Well, then, we fight them.
310
00:28:16,394 --> 00:28:18,362
We're two weeks away
from running out of fuel.
311
00:28:18,563 --> 00:28:19,552
Maybe three, tops.
312
00:28:19,764 --> 00:28:20,822
I know.
313
00:28:21,032 --> 00:28:23,159
And once that happens...
314
00:28:23,368 --> 00:28:25,893
I won't be able to go out
there with a bullhorn...
315
00:28:26,438 --> 00:28:28,372
and calm everybody down.
316
00:28:28,940 --> 00:28:32,842
We need that power
to get the radio transmitter working.
317
00:28:33,044 --> 00:28:36,411
It's our only chance
of reaching the outside world.
318
00:28:36,715 --> 00:28:38,546
We have to find other survivors.
319
00:28:38,750 --> 00:28:41,719
Yeah. There's not that many of us left.
320
00:28:42,620 --> 00:28:44,485
We can't afford any more casualties.
321
00:28:44,689 --> 00:28:47,351
We founded this place...
322
00:28:47,892 --> 00:28:49,860
- you and I...
- I know.
323
00:28:50,261 --> 00:28:54,027
On the idea that power
would lead us back to the life we once had.
324
00:28:54,632 --> 00:28:56,759
If we can't stick together,
maybe we can't survive.
325
00:28:57,402 --> 00:28:59,336
I lost everything.
326
00:29:00,939 --> 00:29:04,272
The idea of losing what little I have is...
327
00:29:07,746 --> 00:29:09,008
I want to go back up there.
328
00:29:11,216 --> 00:29:13,912
Listen to me. Give me three days.
329
00:29:14,052 --> 00:29:16,020
Let me talk to him.
If it doesn't work, then we do it your way.
330
00:29:16,488 --> 00:29:18,547
And what if it backfires?
What if he gets violent?
331
00:29:18,757 --> 00:29:22,056
I mean, how do you know
that he'll even understand you?
332
00:29:26,097 --> 00:29:27,860
He's more than just an ape.
333
00:29:30,435 --> 00:29:32,903
I'm gonna take some men up to Fort Point.
334
00:29:33,104 --> 00:29:34,935
I'm gonna go through the armory.
335
00:29:35,640 --> 00:29:37,767
I'm gonna see what's still working.
336
00:29:39,110 --> 00:29:40,304
Three days.
337
00:29:40,512 --> 00:29:41,792
You're not back in three days...
338
00:29:41,913 --> 00:29:44,882
we're going up there,
and we're gonna kill every last one of them.
339
00:30:01,566 --> 00:30:04,034
Carver is getting the trucks ready.
340
00:30:04,235 --> 00:30:06,931
He'll be here with Foster and Kemp
any minute.
341
00:30:07,705 --> 00:30:09,002
You're really taking Carver?
342
00:30:09,107 --> 00:30:10,540
I mean, he shot one of them.
343
00:30:10,742 --> 00:30:11,982
I don't really have any choice.
344
00:30:12,177 --> 00:30:13,777
He used to work at the water department.
345
00:30:13,778 --> 00:30:16,975
He's the only one
who knows how the dam works.
346
00:30:18,650 --> 00:30:19,947
Malcolm...
347
00:30:20,151 --> 00:30:21,709
what are you gonna do up there?
348
00:30:21,820 --> 00:30:23,685
What are you gonna say?
349
00:30:25,590 --> 00:30:27,854
I'll tell him the truth.
350
00:30:28,526 --> 00:30:30,858
Hope I catch him in a good mood.
351
00:30:36,067 --> 00:30:38,058
You think I'm crazy.
352
00:30:39,204 --> 00:30:40,899
I'm worried.
353
00:30:41,706 --> 00:30:43,833
Yeah, so am I.
354
00:30:44,876 --> 00:30:47,310
I've gone over it in my head...
355
00:30:48,580 --> 00:30:51,640
and I think if I don't at least try this...
356
00:30:52,951 --> 00:30:55,010
there's gonna be a war.
357
00:31:17,208 --> 00:31:18,266
Take me with you.
358
00:31:18,376 --> 00:31:20,640
What if someone gets hurt?
You'll need me there.
359
00:31:24,115 --> 00:31:26,345
(SOFTLY) I love you.
360
00:31:27,785 --> 00:31:29,616
But I need you to stay here.
361
00:31:30,722 --> 00:31:32,952
I don't want Alexander to be alone.
362
00:31:33,157 --> 00:31:35,057
ALEXANDER: I'm coming, too.
363
00:31:38,897 --> 00:31:40,194
Son, it's not safe.
364
00:31:41,399 --> 00:31:43,367
But I'm safer with you than I am down here.
365
00:31:44,669 --> 00:31:46,398
I'm coming.
366
00:31:46,604 --> 00:31:47,866
Please.
367
00:32:15,667 --> 00:32:17,828
MALCOLM: No one gets out of the trucks.
368
00:32:18,469 --> 00:32:20,027
No one.
369
00:32:20,939 --> 00:32:22,304
If I'm not back in two hours,
370
00:32:22,407 --> 00:32:24,398
you get everyone back to the city.
371
00:32:25,176 --> 00:32:27,144
It's gonna be okay.
372
00:33:01,779 --> 00:33:03,076
(PANTING)
373
00:34:17,488 --> 00:34:18,716
(GROWLS)
374
00:34:25,596 --> 00:34:26,824
(ROARING)
375
00:34:30,768 --> 00:34:32,668
(PANTING)
(ALL ROARING)
376
00:34:38,843 --> 00:34:39,969
(MALCOLM SCREAMS)
377
00:34:40,344 --> 00:34:41,936
(APES GIBBERING)
378
00:34:43,648 --> 00:34:45,013
(PANTING)
379
00:34:48,486 --> 00:34:49,714
(BOTH GROWL)
380
00:34:50,488 --> 00:34:51,921
(PANTING)
381
00:35:28,259 --> 00:35:29,226
(GRUNTS)
382
00:35:29,360 --> 00:35:32,329
Oh, please. Please. Please.
383
00:35:33,764 --> 00:35:35,231
(GIBBERING)
384
00:35:35,666 --> 00:35:37,224
Please don't kill me.
385
00:35:37,869 --> 00:35:40,736
Just hear what I have to say.
386
00:35:41,739 --> 00:35:43,138
I know.
387
00:35:45,009 --> 00:35:48,137
"Don't come back." I know.
388
00:35:48,613 --> 00:35:50,342
I wouldn't be here unless it were...
389
00:35:50,481 --> 00:35:52,244
(GRUNTS) Okay! Okay! Okay!
390
00:35:56,087 --> 00:35:59,147
Okay, okay, okay.
391
00:36:00,691 --> 00:36:03,421
I need to show you something.
392
00:36:03,628 --> 00:36:04,686
It's not far.
393
00:36:04,896 --> 00:36:06,261
Human lies!
394
00:36:06,564 --> 00:36:08,759
(ALL GIBBERING)
No! No!
395
00:36:11,035 --> 00:36:13,060
No, no, no. I swear.
396
00:36:13,471 --> 00:36:14,904
(MALCOLM PANTING)
397
00:36:15,640 --> 00:36:18,939
If I could just show you,
then you'll understand.
398
00:36:19,143 --> 00:36:20,667
(ALL GIBBERING) Please.
399
00:36:33,024 --> 00:36:34,218
(GIBBERING STOPS)
400
00:36:40,765 --> 00:36:43,529
Show me.
401
00:37:06,757 --> 00:37:10,420
This is what we used to call a "small hydro."
402
00:37:10,628 --> 00:37:13,358
It was built to service areas
to the north of here...
403
00:37:13,564 --> 00:37:16,692
but we've been working
to reroute the power lines to the city...
404
00:37:16,867 --> 00:37:19,427
because the city used to run off nuclear
power, but that ran out years ago.
405
00:37:19,637 --> 00:37:22,037
So, we've been using
diesel generators and gasifiers.
406
00:37:22,240 --> 00:37:24,936
But if we can just get this dam working...
407
00:37:25,142 --> 00:37:28,771
then we have a shot
at restoring limited power.
408
00:37:36,587 --> 00:37:39,454
Is any of this making any sense to you?
409
00:37:40,625 --> 00:37:43,458
The... lights.
410
00:37:43,661 --> 00:37:45,356
Yes.
411
00:37:46,497 --> 00:37:47,521
The lights.
412
00:37:48,933 --> 00:37:50,423
This is your home...
413
00:37:50,635 --> 00:37:53,263
and I don't want to
take it away from you, I promise.
414
00:37:53,471 --> 00:37:57,908
But if you can let us do our work here...
415
00:37:58,009 --> 00:37:59,840
You brought others?
416
00:38:01,445 --> 00:38:02,605
(KOBA GIBBERING)
417
00:38:04,448 --> 00:38:05,779
Just a few.
418
00:38:06,751 --> 00:38:08,548
I'm not a threat.
419
00:38:08,653 --> 00:38:10,052
If I am...
420
00:38:10,955 --> 00:38:13,617
then I guess you can kill me.
421
00:38:28,873 --> 00:38:30,363
(APES GIBBERING)
422
00:38:34,045 --> 00:38:35,512
(ENGINE STRUGGLING)
423
00:38:38,449 --> 00:38:40,917
CARVER: Come on!
424
00:38:42,019 --> 00:38:43,111
ELLIE: Wait, wait, wait!
425
00:38:43,220 --> 00:38:45,120
ALEXANDER: Stop, stop.
426
00:38:45,222 --> 00:38:46,621
(GIBBERING CONTINUES)
427
00:38:57,234 --> 00:38:58,758
We need to give them our guns.
428
00:39:00,805 --> 00:39:02,636
That's the one condition.
429
00:39:03,574 --> 00:39:04,598
What does that mean?
430
00:39:05,576 --> 00:39:07,339
We can stay.
431
00:39:16,520 --> 00:39:17,646
(HUFFS)
432
00:39:22,226 --> 00:39:25,286
If they get power, they'll be more dangerous!
433
00:39:25,730 --> 00:39:27,288
Why help them?!
434
00:39:27,565 --> 00:39:29,624
They seem desperate...
435
00:39:30,434 --> 00:39:33,096
If we make them go, they'll attack.
436
00:39:33,537 --> 00:39:35,437
Let them.
437
00:39:35,573 --> 00:39:39,009
We'll destroy them while they're weak.
438
00:39:40,044 --> 00:39:43,013
And how many apes will die?
439
00:39:45,549 --> 00:39:48,575
We have one chance for peace...
440
00:39:49,220 --> 00:39:52,155
Let them do their human work. Then they'll go.
441
00:39:54,492 --> 00:39:56,357
Human work?
442
00:39:59,463 --> 00:40:01,931
Human work.
443
00:40:04,168 --> 00:40:07,035
Human work.
444
00:40:07,805 --> 00:40:09,295
Human work!
445
00:40:47,611 --> 00:40:48,976
Koba say...
446
00:40:49,280 --> 00:40:51,339
Apes should hate humans...
447
00:40:51,515 --> 00:40:52,379
Enough!
448
00:40:52,917 --> 00:40:55,044
From humans Koba learned hate...
449
00:40:55,352 --> 00:40:56,944
But nothing else.
450
00:41:11,068 --> 00:41:12,535
Hey.
451
00:41:12,903 --> 00:41:14,029
You need to eat.
452
00:41:14,905 --> 00:41:16,736
Okay.
453
00:41:17,041 --> 00:41:18,633
That was brave, what you did today.
454
00:41:27,384 --> 00:41:28,976
Malcolm.
455
00:41:29,286 --> 00:41:30,810
I know everyone's depending on you...
456
00:41:31,021 --> 00:41:34,650
I don't care about that.
I don't care about any of that.
457
00:41:35,593 --> 00:41:36,821
I care about him.
458
00:41:38,863 --> 00:41:40,660
He saw things that no kid should see,
459
00:41:40,764 --> 00:41:42,664
and I'm not letting us go back to that.
460
00:41:47,771 --> 00:41:49,602
I know.
461
00:41:59,483 --> 00:42:01,713
ELLIE: I have been trying
to get closer to him.
462
00:42:02,653 --> 00:42:04,086
But...
463
00:42:04,889 --> 00:42:05,913
You will.
464
00:42:10,928 --> 00:42:13,192
FOSTER: You know
the scary thing about them?
465
00:42:14,131 --> 00:42:17,362
They don't need power, lights.
466
00:42:18,335 --> 00:42:21,065
Heat. Nothing.
467
00:42:21,272 --> 00:42:23,638
MALCOLM: Hey, pal.
FOSTER: That's their advantage.
468
00:42:24,642 --> 00:42:27,110
That's what makes them stronger.
469
00:42:27,311 --> 00:42:29,939
Malcolm, I'm thinking
one of us should stand guard tonight.
470
00:42:30,147 --> 00:42:32,206
With what? They took our guns.
471
00:42:32,416 --> 00:42:33,747
If they wanted us dead,
we would be dead already.
472
00:42:33,951 --> 00:42:36,215
Maybe they're just taking their time.
473
00:42:36,420 --> 00:42:38,020
They killed off half the planet already.
474
00:42:38,422 --> 00:42:40,322
- Come on.
- What?
475
00:42:40,524 --> 00:42:42,151
You can't honestly blame the apes.
476
00:42:42,359 --> 00:42:44,384
Who the hell else am I going to blame?
477
00:42:44,495 --> 00:42:45,962
It was the Simian Flu.
478
00:42:46,163 --> 00:42:48,003
It was a virus created by scientists in a lab.
479
00:42:48,098 --> 00:42:50,658
The chimps they were testing on
didn't have a say in the matter.
480
00:42:50,868 --> 00:42:52,563
Spare me the hippie-dippie bullshit.
481
00:42:52,770 --> 00:42:55,898
You're telling me you don't get sick
to your stomach at the sight of them?
482
00:42:56,206 --> 00:42:57,173
Huh?
483
00:43:00,110 --> 00:43:01,338
Didn't you have a little girl?
484
00:43:01,545 --> 00:43:02,512
MALCOLM: Carver, that's enough.
485
00:43:02,613 --> 00:43:04,333
CARVER: - How did she die?
- That's enough!
486
00:43:04,381 --> 00:43:05,370
Or your wife, for that matter.
487
00:43:05,482 --> 00:43:06,506
FOSTER: Carver, you better shut up...
488
00:43:06,717 --> 00:43:08,617
before I kick your ass.
489
00:43:09,987 --> 00:43:11,113
(MALCOLM SIGHS)
490
00:43:12,122 --> 00:43:13,180
CARVER: Okay.
491
00:43:16,026 --> 00:43:18,620
I'm the asshole.
492
00:43:23,367 --> 00:43:25,426
Are you okay?
493
00:43:31,041 --> 00:43:32,338
(BABY SNORING)
494
00:43:35,112 --> 00:43:36,807
(WHEEZING)
495
00:43:43,988 --> 00:43:48,084
You sound sick... You ok?
496
00:43:50,527 --> 00:43:52,188
Just need rest.
497
00:43:54,331 --> 00:43:56,356
(CONTINUES WHEEZING)
498
00:43:59,336 --> 00:44:02,863
You worry about the humans...
499
00:44:12,483 --> 00:44:14,075
(RAIN PATTERING)
500
00:44:34,571 --> 00:44:36,038
(GRUNTING)
501
00:44:49,953 --> 00:44:51,420
(HORSE NEIGHING)
502
00:45:03,100 --> 00:45:04,795
Where's Koba?
503
00:45:05,235 --> 00:45:08,762
Still angry.
504
00:45:10,207 --> 00:45:13,438
Said he was going hunting...
505
00:45:14,378 --> 00:45:15,675
(BABY COOING)
506
00:45:16,747 --> 00:45:18,044
(APES PANTING)
507
00:45:21,051 --> 00:45:23,076
Look, humans below!
508
00:45:24,421 --> 00:45:26,548
(HUMANS TALKING INDISTINCTLY)
509
00:45:36,300 --> 00:45:37,961
Why are we here?
510
00:45:38,535 --> 00:45:41,129
Caesar trusts humans...
511
00:45:41,739 --> 00:45:43,764
Koba does not.
512
00:45:45,442 --> 00:45:47,103
Most of the arsenal seems functional.
513
00:45:47,211 --> 00:45:48,269
Good.
514
00:45:48,378 --> 00:45:50,005
We're testing them out back.
515
00:45:50,481 --> 00:45:51,743
(GUNFIRE)
516
00:45:54,118 --> 00:45:55,449
(GUNFIRE CONTINUES)
517
00:46:13,971 --> 00:46:15,632
(GASPS)
518
00:46:37,327 --> 00:46:38,885
McVEIGH: Hey!
519
00:46:39,997 --> 00:46:41,157
Don't you move!
520
00:46:41,365 --> 00:46:44,334
Don't move, do you understand me? Huh?
521
00:46:45,269 --> 00:46:46,566
Terry!
522
00:46:47,037 --> 00:46:49,403
Terry, get in here, quick!
523
00:46:56,079 --> 00:46:58,172
Holy shit. (PANTING)
524
00:47:00,851 --> 00:47:03,718
What do we do? Huh? What do we do?
525
00:47:03,921 --> 00:47:05,320
Where did he come from?
526
00:47:06,089 --> 00:47:07,317
McVEIGH: Should we shoot him?
527
00:47:07,424 --> 00:47:08,744
TERRY: Maybe. Yeah, I don't know.
528
00:47:12,529 --> 00:47:15,089
You are one ugly son of a bitch, aren't you?
529
00:47:23,740 --> 00:47:25,332
(GIBBERING)
530
00:47:30,881 --> 00:47:31,905
(LAUGHS)
531
00:47:33,984 --> 00:47:36,077
Whoa, whoa, whoa, man. (CHUCKLES)
532
00:47:40,657 --> 00:47:42,147
Dude, I think he's hungry.
533
00:47:42,359 --> 00:47:44,623
He must have gotten separated
from the others.
534
00:47:44,828 --> 00:47:45,886
You lost?
535
00:47:46,663 --> 00:47:48,961
Trying to get home?
536
00:47:49,867 --> 00:47:52,495
Go on! Get out of here, stupid monkey!
537
00:47:52,703 --> 00:47:55,399
Go on. You heard him. Go!
538
00:48:03,280 --> 00:48:05,680
Enough guns here to kill every ape...
539
00:48:06,617 --> 00:48:08,217
Must warn Caesar.
540
00:48:08,218 --> 00:48:10,482
Who knows what humans
are really doing up there?
541
00:48:16,326 --> 00:48:17,953
(BOTH PANTING)
542
00:48:24,001 --> 00:48:25,628
(WATER FLOWING)
543
00:48:30,207 --> 00:48:32,801
MALCOLM: We gotta clear this blockage.
544
00:48:38,115 --> 00:48:39,673
I didn't know you had a daughter.
545
00:48:44,888 --> 00:48:46,378
Yeah.
546
00:48:51,728 --> 00:48:53,161
What was her name?
547
00:48:58,235 --> 00:49:00,226
Sarah.
548
00:49:04,775 --> 00:49:06,572
I'm really sorry.
549
00:49:13,216 --> 00:49:17,516
Well, now I have you and your dad, so...
550
00:49:24,328 --> 00:49:26,319
Yeah.
551
00:49:26,530 --> 00:49:28,395
MALCOLM: All right, you got that straight?
552
00:49:33,904 --> 00:49:35,303
(CREAKING)
553
00:49:38,442 --> 00:49:40,069
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
554
00:49:40,277 --> 00:49:42,211
That's all the wire we got.
555
00:49:42,879 --> 00:49:45,040
Brace yourselves.
556
00:49:46,216 --> 00:49:50,346
Three, two, one.
557
00:49:50,487 --> 00:49:52,250
(MUFFLED EXPLOSION)
(HORSE NEIGHING)
558
00:49:52,689 --> 00:49:54,020
(RUMBLING)
559
00:49:54,424 --> 00:49:55,686
(CARVER GROANS)
560
00:49:56,059 --> 00:49:58,357
ALEXANDER: Dad!
ELLIE: Malcolm!
561
00:49:58,528 --> 00:50:00,257
(MEN SHOUTING)
562
00:50:03,100 --> 00:50:05,694
Malcolm! Malcolm!
563
00:50:05,836 --> 00:50:06,825
Dad?
564
00:50:07,471 --> 00:50:08,699
FOSTER: I can't see Carver.
565
00:50:08,872 --> 00:50:10,271
(MEN CONTINUE SHOUTING)
566
00:50:15,679 --> 00:50:17,112
(GIBBERING)
567
00:50:20,450 --> 00:50:21,917
(APE GRUNTING)
568
00:50:23,053 --> 00:50:24,315
(PANTING)
569
00:50:31,762 --> 00:50:32,729
(CARVER GROANS)
570
00:50:32,829 --> 00:50:33,853
Don't!
571
00:50:33,964 --> 00:50:35,932
- Leave it there.
- I got it.
572
00:50:38,402 --> 00:50:40,427
ELLIE: It's not broken.
573
00:50:41,571 --> 00:50:44,369
Let go. Good.
574
00:50:56,319 --> 00:50:57,843
Thank you.
575
00:50:59,389 --> 00:51:00,856
You saved our lives.
576
00:51:01,491 --> 00:51:02,788
We've got a lot of debris to clear now.
577
00:51:02,926 --> 00:51:04,086
We might need a bit more time.
(BABY GIBBERING)
578
00:51:04,227 --> 00:51:05,990
How long?
579
00:51:08,698 --> 00:51:09,687
(INHALES SHARPLY)
580
00:51:10,600 --> 00:51:12,158
(GIBBERING CONTINUES)
581
00:51:12,702 --> 00:51:13,760
Oh.
582
00:51:15,672 --> 00:51:17,037
(CHUCKLES)
583
00:51:31,421 --> 00:51:32,718
(LAUGHING)
584
00:51:44,334 --> 00:51:45,460
ALEXANDER: Hey, buddy.
585
00:51:46,803 --> 00:51:48,236
(GIBBERING)
586
00:51:50,340 --> 00:51:51,534
(ELLIE CHUCKLING)
587
00:51:52,409 --> 00:51:53,876
ALEXANDER: Hey... hey...
588
00:51:54,411 --> 00:51:56,641
CARVER: What are you doing?
Are you finished?
589
00:51:59,516 --> 00:52:00,608
What are you looking at?
590
00:52:04,988 --> 00:52:06,717
(BABY CONTINUES GIBBERING)
591
00:52:09,426 --> 00:52:10,791
Hey! Hey!
592
00:52:11,061 --> 00:52:12,255
(SCREECHING)
593
00:52:12,429 --> 00:52:13,623
Hey, get out of there!
594
00:52:18,935 --> 00:52:21,255
- Hey! I'll kill you!
FOSTER: - Carver, what're you doing?
595
00:52:21,471 --> 00:52:22,597
(GROWLING)
596
00:52:23,707 --> 00:52:25,072
(GRUNTS)
(GROANS)
597
00:52:25,976 --> 00:52:27,170
MALCOLM: Don't! Don't!
598
00:52:27,377 --> 00:52:29,038
Caesar, no!
599
00:52:29,246 --> 00:52:30,440
No.
600
00:52:44,995 --> 00:52:49,489
Said no guns!
601
00:52:53,170 --> 00:52:54,660
- No, don't.
MALCOLM: - Please.
602
00:53:18,195 --> 00:53:19,526
(SPLASHES)
603
00:53:26,536 --> 00:53:28,367
I didn't know.
604
00:53:30,840 --> 00:53:32,330
(BABY GIBBERING)
605
00:53:35,412 --> 00:53:38,813
Human leave now!
606
00:53:40,250 --> 00:53:41,979
(APES GIBBERING)
607
00:53:51,761 --> 00:53:53,285
(HORSE NEIGHING)
608
00:53:53,597 --> 00:53:55,064
(APE GIBBERING)
609
00:53:59,869 --> 00:54:01,097
(PANTING)
610
00:54:06,977 --> 00:54:08,604
(GIBBERING)
611
00:54:12,449 --> 00:54:13,882
(WHEEZING)
612
00:54:18,421 --> 00:54:20,150
(CLATTERING)
613
00:54:23,660 --> 00:54:25,287
Man, we screwed now.
614
00:54:28,965 --> 00:54:30,296
Malcolm?
615
00:54:31,101 --> 00:54:32,966
Malcolm, where are you going?
616
00:54:33,069 --> 00:54:34,058
Malcolm.
617
00:54:34,170 --> 00:54:35,432
(WHEEZING)
618
00:54:36,840 --> 00:54:38,501
(APES GIBBERING)
619
00:54:39,342 --> 00:54:40,536
(ELLIE GRUNTING)
620
00:54:40,644 --> 00:54:43,112
MALCOLM: Please, please,
I just need to speak to him.
621
00:54:43,346 --> 00:54:44,779
(WHEEZING CONTINUES)
622
00:54:46,149 --> 00:54:47,673
I'm sorry.
623
00:54:47,784 --> 00:54:49,704
That was all my fault.
But I will make him leave.
624
00:54:49,853 --> 00:54:52,651
This my home.
625
00:54:54,357 --> 00:54:56,086
You should not be here.
626
00:54:56,493 --> 00:54:57,790
I understand.
627
00:54:57,994 --> 00:54:59,962
Malcolm.
628
00:55:00,096 --> 00:55:01,461
(WHEEZING CONTINUES)
629
00:55:04,701 --> 00:55:06,136
She's sick.
630
00:55:08,271 --> 00:55:10,330
How long has she been this way?
631
00:55:18,048 --> 00:55:20,073
I have medicine.
632
00:55:21,117 --> 00:55:23,017
Antibiotics.
633
00:55:25,288 --> 00:55:26,448
Maybe she can help.
634
00:55:28,992 --> 00:55:32,689
Do not trust you.
635
00:55:34,964 --> 00:55:37,023
I don't blame you.
636
00:55:37,567 --> 00:55:39,797
But believe me...
637
00:55:40,003 --> 00:55:41,595
we are not all like him.
638
00:55:41,805 --> 00:55:43,295
ELLIE: Please.
639
00:55:44,808 --> 00:55:46,935
Let us help you.
640
00:56:16,106 --> 00:56:17,300
One day.
641
00:56:19,576 --> 00:56:22,704
You stay one day.
642
00:56:23,513 --> 00:56:25,003
Father, no...!
643
00:56:25,148 --> 00:56:27,708
- We might need more time.
- One day!
644
00:56:32,155 --> 00:56:34,146
Ape will help.
645
00:56:37,861 --> 00:56:40,659
I will not help!
646
00:56:44,267 --> 00:56:46,132
CARVER: This is bullshit, man!
MALCOLM: Get him out of here.
647
00:56:46,236 --> 00:56:48,864
FOSTER: Move! That's enough.
Come on, get out of here.
648
00:56:49,072 --> 00:56:50,767
Come on, man.
649
00:56:56,913 --> 00:56:58,005
Okay?
650
00:56:59,649 --> 00:57:01,913
Move, come on!
651
00:57:06,589 --> 00:57:08,079
Get in!
652
00:57:10,827 --> 00:57:12,294
(PANTING)
653
00:57:23,106 --> 00:57:25,097
See you tomorrow, asshole.
654
00:57:27,977 --> 00:57:29,444
(HORSES NEIGHING)
655
00:57:30,180 --> 00:57:33,081
Just came from the city. Humans very dangerous!
656
00:57:33,650 --> 00:57:35,515
Where is Caesar?
657
00:57:39,355 --> 00:57:42,153
With the humans...
658
00:57:47,564 --> 00:57:48,929
Yo, Alex.
659
00:57:49,132 --> 00:57:52,158
This relay's busted.
See if there's another one.
660
00:57:52,335 --> 00:57:53,302
Yeah.
661
00:58:02,512 --> 00:58:03,774
(GROWLS)
662
00:58:14,858 --> 00:58:16,689
Caesar.
663
00:58:21,097 --> 00:58:22,121
(GRUNTS)
664
00:58:22,298 --> 00:58:23,322
Hey!
665
00:58:23,700 --> 00:58:24,997
(GROWLS)
666
00:58:26,269 --> 00:58:27,736
No! No, no, no, don't!
667
00:58:27,937 --> 00:58:29,871
No! No! No!
(GROWLING)
668
00:58:30,874 --> 00:58:32,136
(ROARING)
669
00:58:36,579 --> 00:58:40,037
Where Caesar? Want Caesar.
670
00:58:40,416 --> 00:58:42,179
Caesar!
671
00:58:42,285 --> 00:58:43,684
(APES GIBBERING)
672
00:58:58,401 --> 00:59:02,531
Humans attack your sons.
673
00:59:02,739 --> 00:59:06,607
You let them stay!
674
00:59:08,578 --> 00:59:11,741
Put apes in danger!
675
00:59:13,816 --> 00:59:17,809
Caesar love humans more...
676
00:59:18,021 --> 00:59:19,386
than apes!
677
00:59:20,924 --> 00:59:24,052
More than your...
678
00:59:24,260 --> 00:59:26,160
sons.
679
00:59:29,599 --> 00:59:31,362
(GRUNTING)
680
00:59:35,371 --> 00:59:36,565
(YELLS)
681
00:59:39,876 --> 00:59:40,843
(GRUNTING)
682
00:59:40,944 --> 00:59:42,172
(GIBBERING IN PANIC)
683
00:59:55,758 --> 00:59:56,747
(CHOKING)
684
00:59:56,926 --> 00:59:57,915
(ROARS)
685
01:00:02,332 --> 01:00:03,890
(PANTING)
686
01:00:06,402 --> 01:00:07,960
(GASPING)
687
01:00:13,242 --> 01:00:14,675
Ape...
688
01:00:15,712 --> 01:00:17,339
not...
689
01:00:17,547 --> 01:00:19,242
kill...
690
01:00:19,449 --> 01:00:21,041
ape.
691
01:00:30,126 --> 01:00:31,718
(CONTINUES GASPING)
692
01:00:47,710 --> 01:00:49,143
(PANTING)
693
01:00:49,412 --> 01:00:51,403
Forgive me.
694
01:01:25,481 --> 01:01:27,711
You are my son...
695
01:01:29,218 --> 01:01:31,652
I need you to listen...
696
01:01:43,599 --> 01:01:47,399
You didn't tell Caesar about the guns we found?
697
01:01:50,239 --> 01:01:52,730
Neither will you.
698
01:02:04,554 --> 01:02:08,513
Your father doesn't trust me now.
699
01:02:09,726 --> 01:02:12,524
You need to protect him.
700
01:02:12,929 --> 01:02:15,625
His love for humans...
701
01:02:16,232 --> 01:02:18,029
Makes him blind.
702
01:02:18,201 --> 01:02:19,930
I know...
703
01:02:20,870 --> 01:02:24,829
As long as they are here...
704
01:02:26,809 --> 01:02:30,711
I fear for Caesar's life.
705
01:03:21,193 --> 01:03:22,217
For yesterday.
706
01:03:46,785 --> 01:03:49,015
ALEXANDER: Look. Look.
707
01:03:49,221 --> 01:03:50,188
Watch.
708
01:03:50,622 --> 01:03:52,351
Watch.
709
01:03:52,591 --> 01:03:54,252
"It was Friday."
710
01:03:55,227 --> 01:03:57,388
"A real nice afternoon."
711
01:03:58,063 --> 01:03:59,621
"Warm."
712
01:04:03,001 --> 01:04:05,060
"We were hanging..."
713
01:04:05,938 --> 01:04:08,202
"We were hanging out..."
714
01:04:08,407 --> 01:04:11,137
"at this kegger down
at the swimming hole."
715
01:04:11,977 --> 01:04:13,137
(GRUNTS)
716
01:04:13,345 --> 01:04:15,040
Hanging out.
717
01:04:17,583 --> 01:04:19,107
Hanging.
718
01:04:21,119 --> 01:04:23,849
Here. You can read?
719
01:04:33,599 --> 01:04:36,193
McVEIGH: (SIGHS) Now,
this is the good stuff.
720
01:04:36,668 --> 01:04:37,965
(CHUCKLING)
721
01:04:38,770 --> 01:04:40,761
- Cheers.
- Cheers.
722
01:04:47,312 --> 01:04:49,439
TERRY: What the hell is wrong with you?
723
01:04:49,548 --> 01:04:51,277
I thought we told you to go home!
724
01:04:51,817 --> 01:04:53,216
No!
725
01:04:53,418 --> 01:04:55,909
No! Go!
726
01:04:59,291 --> 01:05:00,724
TERRY: Oh, he understood that, didn't he?
727
01:05:00,826 --> 01:05:02,020
McVEIGH: (CHUCKLING) Yeah.
728
01:05:02,127 --> 01:05:03,822
TERRY: Oh, hey, hey, hey!
729
01:05:04,029 --> 01:05:05,496
Hey, hey.
(KOBA GIBBERING)
730
01:05:09,902 --> 01:05:10,869
McVEIGH: Hey. Hey.
731
01:05:10,969 --> 01:05:12,436
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
732
01:05:12,538 --> 01:05:13,937
Hey, hey, hey.
733
01:05:16,675 --> 01:05:18,006
I think he likes you.
734
01:05:18,210 --> 01:05:19,609
(CHUCKLING) Shut up.
735
01:05:19,811 --> 01:05:21,506
All right, all right.
736
01:05:22,548 --> 01:05:25,415
TERRY: Oh, you want a drink, fugly?
(LAUGHS)
737
01:05:25,617 --> 01:05:27,642
Go on, give him some.
738
01:05:27,853 --> 01:05:30,253
Give him some, man. See what happens.
739
01:05:33,025 --> 01:05:33,992
There you go.
740
01:05:34,192 --> 01:05:35,921
Whoa, whoa, hey!
741
01:05:38,330 --> 01:05:39,797
Whoa, whoa, whoa!
742
01:05:39,932 --> 01:05:42,162
- Oh! (LAUGHING)
- Shit!
743
01:05:42,668 --> 01:05:43,760
(BURPS)
744
01:05:44,069 --> 01:05:45,468
(BOTH LAUGHING)
745
01:05:47,172 --> 01:05:48,196
That's good, huh?
746
01:05:48,307 --> 01:05:49,672
(BOTH LAUGHING)
747
01:05:50,475 --> 01:05:51,874
- Whoa!
- Hey, hey, hey!
748
01:05:52,144 --> 01:05:53,771
Okay. All right.
749
01:05:55,213 --> 01:05:56,703
TERRY: Easy.
McVEIGH: Yeah.
750
01:05:56,915 --> 01:05:58,007
- Easy.
- Easy.
751
01:05:58,216 --> 01:05:59,706
All right...
(SCREAMING)
752
01:06:02,521 --> 01:06:03,988
(BREATHING HEAVILY)
753
01:06:18,637 --> 01:06:20,298
(BULLET SHELLS CLATTERING)
754
01:06:21,974 --> 01:06:23,236
(GRUNTING)
755
01:06:23,508 --> 01:06:24,736
(CREAKING)
756
01:06:26,712 --> 01:06:28,145
(RUMBLING)
757
01:06:38,957 --> 01:06:40,686
(HORSE NEIGHING)
758
01:06:42,728 --> 01:06:43,888
(GIBBERING)
759
01:06:48,033 --> 01:06:49,660
Malcolm!
760
01:06:49,868 --> 01:06:50,994
Malcolm!
761
01:06:51,203 --> 01:06:53,694
What is it? What happened?
762
01:07:42,988 --> 01:07:44,956
(THE WEIGHT BY THE BAND)
763
01:07:48,694 --> 01:07:50,161
(GASPS)
764
01:07:50,362 --> 01:07:52,557
(BOTH LAUGHING)
765
01:07:53,231 --> 01:07:55,699
♪ I pulled into Nazareth
766
01:07:55,834 --> 01:07:59,361
♪ Was feeling about half-past dead
767
01:07:59,838 --> 01:08:05,071
♪ I just need some place
where I can lay my head
768
01:08:06,511 --> 01:08:08,741
♪ Hey, mister, can you tell me
769
01:08:08,847 --> 01:08:10,747
♪ Where a man might find a bed?
770
01:08:11,016 --> 01:08:12,847
(CHEERING)
771
01:08:13,051 --> 01:08:15,679
♪ He just grinned and shook my hand
772
01:08:15,787 --> 01:08:18,255
♪ "No" was all he said
773
01:08:19,758 --> 01:08:21,988
♪ Take a load off, Fanny
774
01:08:22,861 --> 01:08:25,056
♪ Take a load for free
775
01:08:26,298 --> 01:08:28,766
♪ Take a load off, Fanny ♪
776
01:08:31,169 --> 01:08:32,761
It worked.
777
01:08:33,905 --> 01:08:35,702
Well, at least here it did.
778
01:08:35,941 --> 01:08:38,705
We'll know when we get back to the city.
779
01:08:41,947 --> 01:08:45,405
♪ I picked up my bag
I went lookin' for a...
780
01:08:45,550 --> 01:08:46,710
Trust.
781
01:08:48,754 --> 01:08:54,090
♪ When I saw Carmen and the Devil
walking side by side... ♪
782
01:08:59,197 --> 01:09:01,028
(MUSIC CONTINUES PLAYING IN THE DISTANCE)
783
01:09:07,539 --> 01:09:08,801
(SIGHS)
784
01:09:12,244 --> 01:09:14,405
Son of a bitch.
785
01:09:14,913 --> 01:09:17,677
You son of a bitch!
786
01:09:24,055 --> 01:09:25,682
(GRUNTS)
(SCREAMING)
787
01:09:28,193 --> 01:09:29,490
(GROWLING)
788
01:10:03,395 --> 01:10:06,193
The... lights.
789
01:10:11,870 --> 01:10:12,996
(GASPS)
790
01:10:15,407 --> 01:10:16,738
(BABY GIBBERING)
791
01:10:35,694 --> 01:10:37,787
Feeling better?
792
01:10:56,248 --> 01:10:57,374
(GRUNTS)
793
01:11:14,633 --> 01:11:17,693
Mother...?
794
01:11:27,979 --> 01:11:29,139
Mmm...
795
01:11:39,224 --> 01:11:40,782
(GUNSHOT)
(GASPS)
796
01:11:41,960 --> 01:11:43,086
(ALL GASPING)
797
01:11:55,540 --> 01:11:57,565
(ALL GIBBERING IN PANIC)
798
01:12:05,216 --> 01:12:06,843
(SCREECHING)
799
01:12:19,097 --> 01:12:20,724
(GIBBERING EXCITEDLY)
800
01:12:28,640 --> 01:12:30,540
Human gun!
801
01:12:33,912 --> 01:12:35,243
Run.
802
01:12:44,255 --> 01:12:45,779
(ALL GIBBERING)
803
01:12:49,694 --> 01:12:53,221
Humans kill Caesar!
804
01:12:57,969 --> 01:12:59,903
Burn ape home!
805
01:13:01,806 --> 01:13:03,398
(APES SCREECHING)
806
01:13:04,776 --> 01:13:05,868
(PANTING)
807
01:13:07,712 --> 01:13:09,145
(GIBBERING)
808
01:13:11,916 --> 01:13:13,747
Go! Get them!
809
01:13:14,285 --> 01:13:17,914
Apes must attack human city!
810
01:13:18,723 --> 01:13:20,748
Fight back!
811
01:13:21,259 --> 01:13:24,922
Come, fight for Caesar!
812
01:13:28,767 --> 01:13:30,901
Females and young stay in woods...
813
01:13:30,902 --> 01:13:32,460
We go to the city!
814
01:13:41,279 --> 01:13:44,271
We will avenge your father's death!
815
01:13:57,195 --> 01:13:58,275
(ALL PANTING)
(ELLIE GROANS)
816
01:13:58,329 --> 01:14:00,320
ALEXANDER: Ellie! Ellie.
817
01:14:00,432 --> 01:14:01,922
(APES APPROACHING)
818
01:14:18,783 --> 01:14:20,307
(INAUDIBLE)
819
01:14:41,506 --> 01:14:42,632
(CHUCKLING)
820
01:14:42,807 --> 01:14:44,331
(TABLET CHIMES)
821
01:15:13,071 --> 01:15:14,060
(SIGHING)
822
01:15:15,173 --> 01:15:16,538
(SNIFFLES)
823
01:15:18,843 --> 01:15:20,071
(CHUCKLES)
824
01:15:22,680 --> 01:15:24,079
(SOBBING)
825
01:15:36,261 --> 01:15:37,694
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
826
01:15:37,862 --> 01:15:39,261
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
827
01:15:41,733 --> 01:15:43,394
WOMAN: Whoo!
828
01:15:47,539 --> 01:15:49,097
(INDISTINCT RADIO SIGNALS)
829
01:15:49,574 --> 01:15:51,974
WERNER: This is San Francisco
attempting contact.
830
01:15:52,143 --> 01:15:53,371
If anyone is receiving this message,
831
01:15:53,578 --> 01:15:57,639
we ask that you identify yourself
and your location. Over.
832
01:15:59,551 --> 01:16:01,678
(MEN TALKING INDISTINCTLY)
833
01:16:02,353 --> 01:16:04,287
(HORSES APPROACHING)
834
01:16:04,389 --> 01:16:05,378
(HORSES NEIGHING)
835
01:16:05,557 --> 01:16:06,524
MEN: Whoa, whoa, whoa!
836
01:16:06,624 --> 01:16:08,251
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
837
01:16:10,094 --> 01:16:11,652
Move, move!
838
01:16:12,597 --> 01:16:14,394
(MAN GROANING)
839
01:16:16,100 --> 01:16:17,692
(MUFFLED SCREAMING)
840
01:16:18,970 --> 01:16:20,733
(HORSES NEIGHING)
841
01:16:25,944 --> 01:16:29,880
If you are receiving this signal,
please state your location. Over.
842
01:16:30,081 --> 01:16:33,915
Repeat. This is San Francisco
attempting to establish contact.
843
01:16:34,118 --> 01:16:35,176
If you are receiving this signal,
844
01:16:35,353 --> 01:16:37,412
please state your identity
and your location. Over.
845
01:16:37,522 --> 01:16:38,887
(PANTING)
846
01:16:39,657 --> 01:16:41,955
- What is it?
- The apes attacked the armory, sir.
847
01:16:44,295 --> 01:16:48,755
(PEOPLE CLAMORING)
Sound the alarm! Sound the alarm!
848
01:16:52,036 --> 01:16:53,401
(ALARM BLARING)
849
01:16:57,008 --> 01:16:58,635
(ALL GIBBERING)
850
01:17:21,899 --> 01:17:26,802
Keep them off the walls!
Keep them off the walls!
851
01:17:30,508 --> 01:17:32,635
MAN: Let's go! Get in position.
852
01:17:36,948 --> 01:17:38,210
- You ready?
- Yes, sir.
853
01:17:38,416 --> 01:17:39,713
Good.
854
01:17:40,852 --> 01:17:42,046
DREYFUS: Listen to me.
855
01:17:42,787 --> 01:17:45,813
We are survivors!
856
01:17:46,024 --> 01:17:48,288
Now, they may have
got their hands on some of our guns,
857
01:17:48,493 --> 01:17:50,723
but that does not make them men.
858
01:17:51,529 --> 01:17:53,224
They are animals!
859
01:17:53,431 --> 01:17:54,489
We will push them back!
860
01:17:55,433 --> 01:17:57,162
Drive them down!
861
01:17:57,368 --> 01:18:01,236
And they will not get through these doors!
862
01:18:03,608 --> 01:18:05,041
(YELLING)
863
01:18:20,892 --> 01:18:22,416
(APES APPROACHING)
864
01:18:37,442 --> 01:18:38,773
(APES SCREECHING)
865
01:18:39,210 --> 01:18:40,802
There! California Street!
866
01:18:42,180 --> 01:18:43,374
(MEN GRUNTING)
867
01:18:46,918 --> 01:18:48,317
(YELLING)
868
01:18:56,761 --> 01:18:58,058
(HORSES NEIGHING)
869
01:19:00,465 --> 01:19:01,762
(GROANING)
870
01:19:12,744 --> 01:19:14,234
(PANTING)
871
01:19:15,913 --> 01:19:17,608
(YELLING COMMANDS)
872
01:19:19,250 --> 01:19:20,547
(GIBBERING)
873
01:19:32,797 --> 01:19:33,957
(APE SCREECHES)
874
01:19:36,501 --> 01:19:38,731
(SCREECHING CONTINUES)
875
01:19:41,406 --> 01:19:42,771
(GASPING)
876
01:19:51,015 --> 01:19:52,676
(APES GROANING)
877
01:19:54,852 --> 01:19:56,217
(PANTING)
878
01:20:01,926 --> 01:20:02,915
(YELLING)
879
01:20:06,597 --> 01:20:07,859
(GROANING)
880
01:20:09,700 --> 01:20:10,724
(YELLING)
881
01:20:20,311 --> 01:20:21,539
(MEN GROANING)
882
01:20:24,515 --> 01:20:25,880
(PANTING)
883
01:20:28,853 --> 01:20:30,445
Bring me the rocket launcher!
884
01:20:31,122 --> 01:20:32,487
(APES GIBBERING)
885
01:20:56,481 --> 01:20:57,846
(GIBBERING COMMANDS)
886
01:21:13,431 --> 01:21:14,455
(GRUNTS)
887
01:21:16,000 --> 01:21:17,524
(ALL SCREAMING)
888
01:21:31,849 --> 01:21:33,316
(BOTH GIBBERING)
889
01:21:44,428 --> 01:21:45,759
(PANTING)
890
01:21:49,700 --> 01:21:50,724
(MEN CHEERING)
891
01:21:54,705 --> 01:21:56,468
(HORSE NEIGHING)
892
01:21:56,574 --> 01:21:57,541
(YELLS)
893
01:22:06,817 --> 01:22:08,341
(YELLING)
(GROANING)
894
01:22:18,129 --> 01:22:19,687
(MAN GROANING)
895
01:22:25,636 --> 01:22:26,728
(YELLS)
896
01:22:38,849 --> 01:22:40,180
(INAUDIBLE)
897
01:22:43,921 --> 01:22:44,910
We have a beacon marking our location.
898
01:22:45,122 --> 01:22:47,147
Please, we need help. We are under attack.
899
01:22:47,358 --> 01:22:48,798
MAN ON RADIO: San Francisco. Repeat.
900
01:22:48,859 --> 01:22:49,826
Hello?
901
01:22:49,927 --> 01:22:51,258
Do you copy?
902
01:22:56,133 --> 01:22:57,964
(PEOPLE CLAMORING)
903
01:23:17,588 --> 01:23:20,455
Humans escaping! Capture them!
904
01:23:42,747 --> 01:23:45,011
MALCOLM: We must be getting close.
905
01:23:51,188 --> 01:23:53,383
I think I see it. It's down here!
906
01:23:55,426 --> 01:23:57,018
(BOTH PANTING)
907
01:23:57,395 --> 01:23:58,657
Dad!
908
01:24:15,379 --> 01:24:17,244
Oh, my God. Malcolm!
909
01:24:17,448 --> 01:24:18,847
MALCOLM: Ellie, help me.
910
01:24:18,949 --> 01:24:20,075
(ALL GRUNTING)
911
01:24:32,063 --> 01:24:33,360
(BREATHING HEAVILY) My...
912
01:24:34,265 --> 01:24:35,357
son...
913
01:24:38,169 --> 01:24:39,761
My...
914
01:24:40,471 --> 01:24:42,132
family...
915
01:24:46,644 --> 01:24:47,975
Where?
916
01:24:52,650 --> 01:24:54,618
I don't know.
917
01:25:03,327 --> 01:25:06,956
Try not to speak. You need to rest.
918
01:25:16,173 --> 01:25:17,765
Hold.
919
01:25:28,652 --> 01:25:29,676
He's lost a lot of blood.
920
01:25:29,887 --> 01:25:31,479
Is he going to make it?
921
01:25:32,089 --> 01:25:33,556
I don't understand.
922
01:25:35,159 --> 01:25:36,626
Where did Carver get the gun?
923
01:25:37,695 --> 01:25:39,128
Why would he do this?
924
01:25:39,330 --> 01:25:40,456
CAESAR: Ape...
925
01:25:43,033 --> 01:25:44,193
What?
926
01:25:47,271 --> 01:25:48,704
Ape...
927
01:25:49,273 --> 01:25:50,797
did...
928
01:25:52,543 --> 01:25:54,170
this.
929
01:26:01,519 --> 01:26:03,384
Get in the truck.
930
01:26:09,226 --> 01:26:10,887
(PEOPLE SCREAMING)
931
01:26:23,741 --> 01:26:26,471
Followed the humans here. Hiding everywhere!
932
01:26:27,077 --> 01:26:29,545
We must catch them all!
933
01:26:30,915 --> 01:26:32,576
(SCREAMING CONTINUES)
934
01:26:33,818 --> 01:26:35,217
(GRUNTING)
935
01:26:40,758 --> 01:26:41,850
(SCREECHES)
936
01:26:42,560 --> 01:26:43,788
(PANTING)
937
01:26:48,132 --> 01:26:49,531
Kill him.
938
01:26:49,733 --> 01:26:50,700
MAN: No, no, no.
939
01:26:56,273 --> 01:26:58,434
Go ahead Ash...
940
01:26:58,909 --> 01:27:01,673
...make humans pay.
941
01:27:05,216 --> 01:27:08,447
Caesar wouldn't want this.
942
01:27:15,259 --> 01:27:16,886
(WOMAN WHIMPERING)
943
01:27:24,635 --> 01:27:25,863
(GRUNTS)
944
01:27:26,036 --> 01:27:27,298
(SCREECHING)
945
01:27:39,650 --> 01:27:40,947
(GRUNTING)
946
01:27:41,085 --> 01:27:42,382
(SCREECHING)
947
01:27:42,486 --> 01:27:43,612
(THUD)
948
01:27:44,388 --> 01:27:45,787
(PANTING)
949
01:27:46,924 --> 01:27:49,984
Caesar gone...
950
01:27:55,266 --> 01:27:57,734
Apes follow...
951
01:27:58,502 --> 01:28:00,436
Koba now.
952
01:28:03,874 --> 01:28:05,501
(PEOPLE SCREAMING)
953
01:28:22,159 --> 01:28:24,320
ELLIE: Oh, my God.
Look, the colony's on fire.
954
01:28:24,528 --> 01:28:26,428
ALEXANDER: Where are we going to go?
(CAESAR GRUNTING)
955
01:28:26,630 --> 01:28:28,461
ELLIE: Caesar, what?
956
01:28:29,600 --> 01:28:31,568
(BREATHING HEAVILY)
957
01:28:37,007 --> 01:28:38,975
ELLIE: Is this it? Are we close?
958
01:28:39,310 --> 01:28:40,630
ALEXANDER: Where is he taking us?
959
01:28:42,346 --> 01:28:43,404
(GIBBERING)
960
01:28:43,514 --> 01:28:44,481
ELLIE: Malcolm, stop!
961
01:28:52,957 --> 01:28:56,188
ALEXANDER: I don't understand.
What are we doing here?
962
01:28:56,360 --> 01:28:57,440
MALCOLM: It doesn't matter.
963
01:28:57,494 --> 01:29:00,454
We just need a place to hide him until
we find out what's going on at home.
964
01:29:01,532 --> 01:29:03,124
(HUMANS GRUNTING)
965
01:29:05,002 --> 01:29:06,526
MALCOLM: Go move the table.
966
01:29:07,738 --> 01:29:09,000
(BOTH STRAINING)
967
01:29:10,307 --> 01:29:12,673
ELLIE: Okay. Right here.
968
01:29:13,777 --> 01:29:14,766
(ELLIE SIGHS) Okay.
969
01:29:19,450 --> 01:29:20,439
Dad, look.
970
01:29:22,553 --> 01:29:23,679
Look.
971
01:29:29,426 --> 01:29:31,724
We need to operate. I don't have anything.
972
01:29:32,896 --> 01:29:34,488
There's a surgical kit
back at the place, but that's...
973
01:29:34,698 --> 01:29:35,687
I'll go.
974
01:29:37,901 --> 01:29:38,925
It's not safe.
975
01:29:39,136 --> 01:29:42,037
He's the only one that can stop this.
976
01:29:42,172 --> 01:29:43,696
(PEOPLE CLAMORING)
977
01:29:44,541 --> 01:29:46,202
KOBA: Humans!
978
01:29:46,577 --> 01:29:50,104
You ape prisoner now!
979
01:29:50,314 --> 01:29:54,114
You will know life in cage.
(APES GIBBERING)
980
01:29:55,352 --> 01:29:57,820
More humans out there.
981
01:29:58,589 --> 01:29:59,749
Go! Find them!
982
01:29:59,923 --> 01:30:01,117
(HORSE NEIGHING)
983
01:30:04,661 --> 01:30:06,288
(CLAMORING CONTINUES)
984
01:30:20,477 --> 01:30:22,411
Maurice...?
985
01:30:23,180 --> 01:30:25,045
Koba said...
986
01:30:25,816 --> 01:30:28,683
...we're too loyal to your father.
987
01:30:31,255 --> 01:30:34,816
Protect yourself.
988
01:30:49,073 --> 01:30:51,041
(WOMAN SCREAMING)
(APE SCREECHING)
989
01:30:52,042 --> 01:30:53,634
(INDISTINCT CLAMOR)
990
01:31:17,000 --> 01:31:18,695
(PANTING)
991
01:31:25,442 --> 01:31:27,273
(APES SCREECHING)
992
01:31:31,148 --> 01:31:32,274
(GASPS)
993
01:31:33,317 --> 01:31:34,875
(PEOPLE SCREAMING)
994
01:31:40,057 --> 01:31:41,854
(APES GIBBERING)
995
01:31:54,638 --> 01:31:55,696
Shit!
996
01:31:58,208 --> 01:31:59,903
(GIBBERING CONTINUES)
997
01:32:01,845 --> 01:32:03,574
(GUNFIRE)
998
01:32:07,551 --> 01:32:09,109
(APES GIBBERING)
999
01:32:15,459 --> 01:32:17,120
(PANTING)
1000
01:33:00,304 --> 01:33:01,828
(EXHALES IN RELIEF)
1001
01:33:05,943 --> 01:33:07,433
MALCOLM: Hey, wait.
1002
01:33:08,879 --> 01:33:10,312
Your father.
1003
01:33:13,150 --> 01:33:15,118
He's alive.
1004
01:33:25,295 --> 01:33:26,557
(DOOR OPENS)
1005
01:33:27,464 --> 01:33:28,431
MALCOLM: I got it.
1006
01:33:28,899 --> 01:33:30,093
How is he?
1007
01:33:55,025 --> 01:33:57,789
Your... mother.
1008
01:34:00,330 --> 01:34:01,661
Brother.
1009
01:34:02,866 --> 01:34:04,163
Safe?
1010
01:34:05,502 --> 01:34:07,595
For now.
1011
01:34:07,704 --> 01:34:09,137
(SIGHING IN RELIEF)
1012
01:34:15,812 --> 01:34:17,177
(GROWLS) No.
1013
01:34:17,614 --> 01:34:18,706
No.
1014
01:34:21,952 --> 01:34:24,386
Not human.
1015
01:34:28,692 --> 01:34:30,216
Koba.
1016
01:34:34,097 --> 01:34:35,064
ELLIE: Malcolm.
1017
01:34:35,866 --> 01:34:37,265
Yeah.
1018
01:34:38,969 --> 01:34:40,266
Caesar.
1019
01:34:41,972 --> 01:34:44,065
We need to do this now.
1020
01:34:48,111 --> 01:34:49,578
Son.
1021
01:35:18,408 --> 01:35:19,705
(SIGHS)
1022
01:35:24,414 --> 01:35:26,041
How is he?
1023
01:35:28,352 --> 01:35:29,876
We'll see.
1024
01:35:31,421 --> 01:35:33,389
He's very strong.
1025
01:35:42,833 --> 01:35:44,801
It's gonna be okay.
1026
01:35:58,682 --> 01:36:00,343
(GASPING)
1027
01:36:18,034 --> 01:36:20,059
I'm so sorry...
1028
01:36:21,004 --> 01:36:22,562
For everything.
1029
01:36:24,207 --> 01:36:25,674
No.
1030
01:36:29,513 --> 01:36:31,174
I...
1031
01:36:31,548 --> 01:36:32,879
am to blame.
1032
01:36:35,352 --> 01:36:37,479
But Koba betrayed you.
1033
01:36:37,954 --> 01:36:39,182
I...
1034
01:36:39,389 --> 01:36:42,984
chose to trust him...
1035
01:36:43,693 --> 01:36:47,720
because he is ape.
1036
01:36:48,965 --> 01:36:51,263
I always think...
1037
01:36:51,868 --> 01:36:55,702
ape better than human.
1038
01:36:58,041 --> 01:37:00,100
I see now...
1039
01:37:01,912 --> 01:37:06,246
how much like them we are.
1040
01:37:10,821 --> 01:37:13,119
Where Koba now?
1041
01:37:15,025 --> 01:37:17,255
On the human tower...
1042
01:37:18,495 --> 01:37:20,588
Loyal apes around him.
1043
01:37:20,730 --> 01:37:23,961
And those who not follow?
1044
01:37:24,768 --> 01:37:26,633
Prisoners.
1045
01:37:28,004 --> 01:37:29,335
Maurice.
1046
01:37:30,040 --> 01:37:31,405
Rocket.
1047
01:37:33,944 --> 01:37:35,468
(SOBBING)
1048
01:37:35,712 --> 01:37:37,976
Koba killed Ash.
1049
01:37:44,454 --> 01:37:46,479
Fear makes others follow.
1050
01:37:49,059 --> 01:37:50,788
But when they see you alive...
1051
01:37:52,395 --> 01:37:55,330
They will turn from Koba.
1052
01:37:55,532 --> 01:37:57,261
Not if I am weak.
1053
01:38:00,170 --> 01:38:04,436
Ape always seek strongest branch.
1054
01:38:07,611 --> 01:38:11,513
I must do something to stop him.
(GIBBERING)
1055
01:38:21,658 --> 01:38:23,353
Father.
1056
01:38:26,062 --> 01:38:29,964
Let me help you.
1057
01:38:38,842 --> 01:38:40,503
(PEOPLE SCREAMING)
1058
01:38:55,892 --> 01:38:57,223
(GIBBERS)
1059
01:39:11,207 --> 01:39:12,640
(ALL GIBBERING)
1060
01:39:21,217 --> 01:39:23,208
MAN: Please, let us out of here!
1061
01:39:23,320 --> 01:39:25,345
(PEOPLE CLAMORING)
1062
01:39:25,589 --> 01:39:26,715
(APES GIBBERING)
1063
01:39:27,557 --> 01:39:29,024
(PEOPLE SCREAM)
1064
01:39:34,965 --> 01:39:36,091
(GLASS SHATTERING)
1065
01:39:36,199 --> 01:39:37,393
(HEAVY FOOTSTEPS)
1066
01:39:38,635 --> 01:39:40,034
(APES SCREECHING)
1067
01:39:42,639 --> 01:39:43,970
(GIBBERS)
1068
01:39:48,812 --> 01:39:49,870
(SHOUTS)
1069
01:39:52,248 --> 01:39:53,613
(SCREECHING)
1070
01:39:53,917 --> 01:39:54,941
(CHOKING)
1071
01:39:56,219 --> 01:39:57,186
(GROWLS)
1072
01:40:07,931 --> 01:40:09,660
(PEOPLE MURMURING)
1073
01:40:15,205 --> 01:40:16,172
(PANTING)
1074
01:40:21,077 --> 01:40:22,442
(GUNFIRE)
1075
01:40:28,318 --> 01:40:29,979
(PEOPLE CLAMORING)
1076
01:40:30,086 --> 01:40:31,348
(GUNFIRE CONTINUES)
1077
01:40:55,011 --> 01:40:56,308
(BREATHING HEAVILY)
1078
01:41:27,143 --> 01:41:28,610
(CAMCORDER BEEPS)
1079
01:41:40,190 --> 01:41:42,090
(CAMCORDER WHIRRS)
1080
01:41:42,959 --> 01:41:43,926
WILL: Okay.
1081
01:41:44,127 --> 01:41:45,958
Caesar, look.
1082
01:41:46,930 --> 01:41:48,090
Apple.
1083
01:41:48,798 --> 01:41:49,856
Apple.
1084
01:41:50,333 --> 01:41:52,198
Good.
1085
01:41:53,103 --> 01:41:54,195
Home.
1086
01:41:54,971 --> 01:41:56,302
Home.
1087
01:41:58,475 --> 01:41:59,806
Home.
1088
01:42:01,578 --> 01:42:02,636
Yes.
1089
01:42:03,379 --> 01:42:04,471
(WILL CHUCKLES)
1090
01:42:04,581 --> 01:42:06,446
This is your home.
1091
01:42:06,983 --> 01:42:08,416
Your home.
1092
01:42:10,854 --> 01:42:12,651
Good. Good.
1093
01:42:13,690 --> 01:42:15,214
That's good.
1094
01:42:16,292 --> 01:42:17,589
(CHUCKLES)
1095
01:42:18,094 --> 01:42:19,061
(BEEPS)
1096
01:42:20,630 --> 01:42:22,063
(WHIRRS)
1097
01:42:37,013 --> 01:42:38,241
(STAIRS CREAKING)
1098
01:42:38,348 --> 01:42:39,815
MALCOLM: Sorry.
1099
01:42:40,016 --> 01:42:42,109
I didn't mean to intrude.
1100
01:42:46,156 --> 01:42:48,488
It's been two days.
1101
01:42:54,597 --> 01:42:56,724
Your son is not back yet?
1102
01:42:58,802 --> 01:42:59,769
(SIGHS)
1103
01:43:01,771 --> 01:43:03,705
Who was that?
1104
01:43:05,175 --> 01:43:06,733
On the video.
1105
01:43:09,546 --> 01:43:12,845
A good man.
1106
01:43:15,752 --> 01:43:18,050
Like you.
1107
01:43:20,824 --> 01:43:22,291
(APE SCREECHING)
1108
01:43:37,173 --> 01:43:38,697
(APES GIBBERING)
1109
01:43:48,918 --> 01:43:50,838
They need to get to the tower
without being seen.
1110
01:43:50,920 --> 01:43:52,820
I'm gonna take him through the subway.
1111
01:43:53,656 --> 01:43:54,748
I love you.
1112
01:43:55,325 --> 01:43:58,522
Koba sent for the females and young.
1113
01:43:58,761 --> 01:44:01,229
They're on their way.
1114
01:44:01,631 --> 01:44:03,030
Mother too.
1115
01:44:04,500 --> 01:44:06,627
Must go. Now!
1116
01:44:18,047 --> 01:44:19,367
Are you okay?
(CAESAR PANTING)
1117
01:44:23,553 --> 01:44:24,781
(GUNFIRE)
1118
01:44:30,026 --> 01:44:31,323
FINNEY: Who's there?
1119
01:44:32,028 --> 01:44:34,258
If you're human, you better say so!
1120
01:44:34,464 --> 01:44:36,261
It's me! It's Malcolm!
1121
01:44:36,466 --> 01:44:37,694
Don't shoot!
1122
01:44:39,836 --> 01:44:41,030
Take the stairs.
1123
01:44:41,237 --> 01:44:43,397
They'll bring you around
and up under the street, okay?
1124
01:44:43,539 --> 01:44:44,528
Go.
1125
01:44:48,645 --> 01:44:49,612
Thank you.
1126
01:44:50,413 --> 01:44:52,210
Trust.
1127
01:44:59,322 --> 01:45:01,187
All right, I'm coming out!
1128
01:45:01,391 --> 01:45:03,052
Don't shoot!
1129
01:45:20,910 --> 01:45:22,138
FINNEY: Hey!
1130
01:45:22,345 --> 01:45:23,710
Look who I found.
1131
01:45:23,913 --> 01:45:25,972
I didn't know if you'd made it out.
1132
01:45:26,182 --> 01:45:27,171
Good to see you.
1133
01:45:27,383 --> 01:45:28,782
Don't worry.
1134
01:45:28,985 --> 01:45:30,475
We're gonna turn all this around.
1135
01:45:30,687 --> 01:45:32,450
What do you mean? What's going on?
1136
01:45:32,655 --> 01:45:34,316
The apes. They're all over the tower.
1137
01:45:34,524 --> 01:45:36,219
WERNER: I lost the signal. It dropped out.
1138
01:45:36,426 --> 01:45:37,450
Keep trying.
1139
01:45:37,560 --> 01:45:39,027
Malcolm, look at this.
1140
01:45:40,430 --> 01:45:43,661
C-4. Five-pound blocks.
1141
01:45:44,334 --> 01:45:46,393
We just started setting them.
1142
01:45:46,602 --> 01:45:49,036
They're gonna take down the whole tower.
1143
01:45:51,274 --> 01:45:53,572
Blast them all at once.
1144
01:45:54,210 --> 01:45:56,075
We could use your help.
1145
01:46:11,794 --> 01:46:13,022
(GRUNTING)
1146
01:46:17,600 --> 01:46:18,589
(PANTS)
1147
01:46:19,535 --> 01:46:20,763
(ALL PANTING)
1148
01:46:23,806 --> 01:46:25,171
(ALL GIBBERING)
1149
01:46:27,276 --> 01:46:28,743
(BREATHING HEAVILY)
1150
01:46:34,650 --> 01:46:36,570
WERNER: This is San Francisco
attempting contact.
1151
01:46:36,619 --> 01:46:37,881
If anyone is receiving this...
1152
01:46:38,087 --> 01:46:41,113
we ask that you identify yourself
and your location. Over.
1153
01:46:41,324 --> 01:46:42,484
(STATIC)
1154
01:46:45,261 --> 01:46:47,024
Here. Come on.
1155
01:46:47,230 --> 01:46:49,721
WERNER: If anyone is receiving this,
we ask that you identify yourself...
1156
01:46:49,932 --> 01:46:51,627
and your location. Over.
1157
01:47:00,109 --> 01:47:01,235
This is San Francisco...
1158
01:47:01,444 --> 01:47:03,639
attempting contact.
If anyone is receiving this...
1159
01:47:03,846 --> 01:47:06,713
we ask that you identify yourself
and your location.
1160
01:47:09,285 --> 01:47:11,219
- Hey.
- Hey.
1161
01:47:18,594 --> 01:47:21,474
WERNER: If anyone is receiving this,
we ask that you identify yourself...
1162
01:47:21,531 --> 01:47:22,793
and your location. Over.
1163
01:47:27,537 --> 01:47:28,595
Dreyfus.
1164
01:47:31,741 --> 01:47:32,730
(STATIC)
1165
01:47:32,842 --> 01:47:34,322
WERNER: - Can anybody hear me?
- Werner.
1166
01:47:34,377 --> 01:47:35,742
(STATIC CRACKLING)
1167
01:47:37,680 --> 01:47:40,581
I'm sorry, but I can't let you do this.
1168
01:47:41,884 --> 01:47:43,681
We need to give him a chance.
1169
01:47:44,720 --> 01:47:46,620
We need to give him some time.
1170
01:47:47,356 --> 01:47:49,017
He's up there right now.
1171
01:47:51,661 --> 01:47:53,458
Who's up there?
1172
01:47:54,697 --> 01:47:56,289
(ALL GIBBERING)
1173
01:47:58,568 --> 01:48:00,092
(PANTING)
1174
01:48:24,994 --> 01:48:26,359
(GRUNTS)
1175
01:48:30,066 --> 01:48:35,834
Caesar has no place here.
1176
01:48:37,840 --> 01:48:39,569
Apes follow...
1177
01:48:40,977 --> 01:48:42,604
Koba now.
1178
01:48:46,249 --> 01:48:48,683
Follow Koba...
1179
01:48:49,685 --> 01:48:50,674
to war.
1180
01:48:51,020 --> 01:48:53,545
Apes win war!
1181
01:48:55,224 --> 01:48:58,489
Apes together strong!
1182
01:49:03,699 --> 01:49:05,064
Caesar...
1183
01:49:06,569 --> 01:49:07,866
weak.
1184
01:49:11,707 --> 01:49:14,733
Koba weaker.
1185
01:49:19,649 --> 01:49:21,207
(ROARS)
(SCREAMS)
1186
01:49:27,190 --> 01:49:28,555
(BOTH GRUNTING)
1187
01:49:34,130 --> 01:49:35,529
(BOTH GROANING)
1188
01:49:43,673 --> 01:49:45,231
(ALL GIBBERING)
1189
01:49:51,647 --> 01:49:53,114
(BREATHING HEAVILY)
1190
01:49:55,251 --> 01:49:56,218
(GROWLS)
1191
01:49:58,421 --> 01:49:59,649
(PANTING)
1192
01:50:04,093 --> 01:50:06,618
Are you out of your fucking mind?
1193
01:50:07,430 --> 01:50:10,058
No, I've seen things.
I've seen the way they are.
1194
01:50:11,267 --> 01:50:13,098
They want what we want, to survive.
1195
01:50:13,302 --> 01:50:14,360
They don't want a war.
1196
01:50:14,570 --> 01:50:16,060
They're animals!
1197
01:50:16,272 --> 01:50:17,466
They attacked us!
1198
01:50:17,673 --> 01:50:18,765
Because they thought we attacked them.
1199
01:50:18,874 --> 01:50:20,307
They think that he's dead, but he's not...
1200
01:50:20,509 --> 01:50:22,033
Sit down, Finney!
1201
01:50:22,845 --> 01:50:24,244
Sit down!
1202
01:50:24,981 --> 01:50:26,380
(BOTH GRUNTING)
1203
01:50:47,637 --> 01:50:49,662
Trusted Koba like brother.
1204
01:50:50,039 --> 01:50:53,304
Caesar brother to human!
1205
01:50:53,709 --> 01:50:54,801
(GRUNTING)
1206
01:50:55,811 --> 01:50:58,439
Koba fight for ape!
1207
01:50:58,814 --> 01:51:00,509
Free ape!
1208
01:51:00,650 --> 01:51:02,117
(GRUNTING)
1209
01:51:03,119 --> 01:51:04,347
Kill ape.
1210
01:51:04,553 --> 01:51:06,111
Koba fight for Koba.
1211
01:51:06,289 --> 01:51:07,449
(YELLS)
1212
01:51:14,997 --> 01:51:16,294
Koba...
1213
01:51:16,866 --> 01:51:20,529
belong in cage.
1214
01:51:23,639 --> 01:51:25,004
(BOTH PANTING)
1215
01:51:28,244 --> 01:51:29,472
(YELLS)
1216
01:51:29,612 --> 01:51:30,579
(GROANS)
1217
01:51:30,680 --> 01:51:31,840
(APES GASPING)
1218
01:51:34,350 --> 01:51:35,647
(APES GIBBERING)
1219
01:51:40,089 --> 01:51:41,954
(BOTH GRUNTING)
1220
01:51:46,128 --> 01:51:47,720
(PANTING)
1221
01:51:54,570 --> 01:51:56,003
(GROWLING)
1222
01:52:01,210 --> 01:52:02,177
(GRUNTS)
1223
01:52:08,684 --> 01:52:10,652
I know how this must sound.
1224
01:52:10,853 --> 01:52:12,013
I don't think you have any...
1225
01:52:12,021 --> 01:52:13,249
(GUN COCKS)
1226
01:52:17,593 --> 01:52:19,584
Do you think stopping me will matter?
1227
01:52:20,229 --> 01:52:21,856
They're coming.
1228
01:52:23,065 --> 01:52:25,431
Now, we made contact
with a military base up north.
1229
01:52:26,435 --> 01:52:28,926
They're already on their way!
1230
01:52:29,772 --> 01:52:30,864
It's true.
1231
01:52:35,511 --> 01:52:36,535
Dreyfus!
1232
01:52:36,746 --> 01:52:38,179
What are you doing, man?
1233
01:52:48,391 --> 01:52:50,188
I'm saving the human race.
1234
01:52:50,326 --> 01:52:51,293
No!
1235
01:52:54,930 --> 01:52:56,329
(BOTH SCREAMING)
1236
01:53:09,211 --> 01:53:10,303
(GROANING)
1237
01:53:10,413 --> 01:53:11,380
(COUGHING)
1238
01:53:11,747 --> 01:53:13,271
(KOBA SCREAMING)
1239
01:53:20,823 --> 01:53:22,085
(PANTING)
1240
01:53:43,612 --> 01:53:44,806
(COUGHING)
1241
01:53:44,914 --> 01:53:46,108
(PANTING)
1242
01:53:47,516 --> 01:53:48,915
(APE GROANING)
1243
01:53:59,895 --> 01:54:01,123
(GROANS)
1244
01:54:13,209 --> 01:54:14,471
(APES SCREECHING)
1245
01:54:17,546 --> 01:54:18,513
(GROWLS)
1246
01:54:18,781 --> 01:54:20,339
(YELLING)
1247
01:54:28,023 --> 01:54:29,047
(GRUNTS)
1248
01:54:32,394 --> 01:54:34,191
(YELLING)
(APES SCREECHING)
1249
01:54:38,667 --> 01:54:40,066
(YELLING)
1250
01:54:46,242 --> 01:54:48,142
(KOBA GRUNTING)
1251
01:54:54,216 --> 01:54:55,547
(YELLS)
1252
01:54:56,919 --> 01:54:58,216
(GRUNTS)
1253
01:55:04,426 --> 01:55:05,916
(PANTING)
1254
01:55:12,735 --> 01:55:13,895
Ape...
1255
01:55:14,770 --> 01:55:16,704
not kill...
1256
01:55:17,606 --> 01:55:18,868
ape.
1257
01:55:18,974 --> 01:55:20,339
(PANTING)
1258
01:55:44,433 --> 01:55:46,594
You are...
1259
01:55:48,437 --> 01:55:50,200
not ape.
1260
01:55:54,109 --> 01:55:55,633
No!
1261
01:56:01,283 --> 01:56:02,648
(SCREAMING)
1262
01:56:02,751 --> 01:56:04,048
(CRASHING)
1263
01:56:18,934 --> 01:56:20,424
(GIBBERS)
1264
01:56:28,110 --> 01:56:29,577
(APES GIBBERING)
1265
01:57:00,643 --> 01:57:02,543
(SOLDIER APES GIBBERING LOUDLY)
1266
01:57:10,019 --> 01:57:11,452
Leave him!
1267
01:57:29,371 --> 01:57:31,032
You're not safe here.
1268
01:57:31,707 --> 01:57:34,369
They made contact.
Other people are coming. Soldiers.
1269
01:57:34,977 --> 01:57:36,968
You have to leave now. Everyone.
1270
01:57:38,013 --> 01:57:41,540
If you don't go, it'll be all-out war.
1271
01:57:41,750 --> 01:57:43,342
War...
1272
01:57:43,552 --> 01:57:45,611
has already...
1273
01:57:46,755 --> 01:57:47,847
begun.
1274
01:57:49,858 --> 01:57:52,588
Ape started war.
1275
01:57:55,764 --> 01:57:57,425
And human...
1276
01:57:59,868 --> 01:58:02,894
Human will not forgive.
1277
01:58:06,141 --> 01:58:09,872
You must go...
1278
01:58:10,245 --> 01:58:13,908
before fighting begins.
1279
01:58:15,784 --> 01:58:17,513
I am sorry...
1280
01:58:20,055 --> 01:58:22,956
my friend.
1281
01:58:27,763 --> 01:58:30,288
I thought we had a chance.
1282
01:58:34,002 --> 01:58:36,596
I did, too.
1283
01:59:45,574 --> 01:59:47,474
CORNELIA: Mmm.
1284
01:59:50,078 --> 01:59:51,136
(BABY COOS)