1 00:00:46,881 --> 00:00:48,883 Okay, here we go. 2 00:00:48,967 --> 00:00:52,887 Focus. Speed. I am speed. 3 00:00:55,056 --> 00:00:59,894 One winner, 42 losers. I eat losers for breakfast. 4 00:01:02,480 --> 00:01:03,648 Did I used to say that? 5 00:01:04,065 --> 00:01:05,650 Yes, sir, you did. 6 00:01:06,150 --> 00:01:09,529 - You used to say that all the time. - Mater, what are you doing in here? 7 00:01:09,696 --> 00:01:11,698 Well, I didn't want you to be lonely. 8 00:01:11,990 --> 00:01:16,119 Thank you. But I'm kind of preparing for a race. 9 00:01:16,202 --> 00:01:17,203 I need a little quiet. 10 00:01:17,412 --> 00:01:19,247 Oh, right. You got it, buddy. 11 00:01:21,040 --> 00:01:22,709 Hey, everybody, listen up. 12 00:01:22,875 --> 00:01:27,338 My best friend, Lightning McQueen, needs quiet. Perfect quiet! 13 00:01:29,382 --> 00:01:30,800 Okay. Where was I? 14 00:01:32,510 --> 00:01:35,305 Racing. Real racing. 15 00:01:37,098 --> 00:01:40,184 That ain't racing. That wasn't even a Sunday drive. 16 00:01:40,351 --> 00:01:41,477 That was one lap. 17 00:01:41,644 --> 00:01:44,814 Racing is 500 of those. Everybody fighting to move up. 18 00:01:44,981 --> 00:01:48,943 Lap after lap. Inside, outside, inches apart. Never touching. 19 00:01:49,485 --> 00:01:50,528 Now that's racing. 20 00:01:50,695 --> 00:01:54,699 Well, I can't argue with The Doc Hudson. 21 00:01:54,782 --> 00:01:57,201 How true, how true. 22 00:02:00,038 --> 00:02:01,205 Hey, Lightning, you ready? 23 00:02:01,372 --> 00:02:03,708 Oh, yeah. Lightning's ready. 24 00:02:06,586 --> 00:02:08,671 This one's for you, Doc. 25 00:02:28,056 --> 00:02:29,140 Whoo-hoo! Come on, Stickers. 26 00:02:29,307 --> 00:02:31,351 Pardon me. Excuse me. Best friend coming through. 27 00:02:31,434 --> 00:02:33,436 Go, McQueen! Whoo-hoo! 28 00:02:33,812 --> 00:02:37,107 - Pass him now, 24! - Lightning McQueen! 29 00:02:39,818 --> 00:02:41,695 Go, 95! 30 00:02:41,778 --> 00:02:42,988 Whoo-hoo! 31 00:02:43,609 --> 00:02:45,820 Hey, Cal, your blinker's on. 32 00:02:45,987 --> 00:02:49,782 What? No, it's not. Hey! Your blinker's on. 33 00:02:49,949 --> 00:02:51,075 Good comeback, Cal. 34 00:02:51,742 --> 00:02:55,163 # Because I want to run that race 35 00:02:55,788 --> 00:02:58,875 # I want to run that race 36 00:02:59,167 --> 00:03:02,545 # I do it at my pace 37 00:03:02,837 --> 00:03:05,590 # Long as I get to run that race # 38 00:03:06,340 --> 00:03:08,176 Into the pit goes Lightning McQueen, 39 00:03:08,259 --> 00:03:09,594 Bobby Swift and Cal Weathers. 40 00:03:09,760 --> 00:03:11,888 These three are fun to watch, aren't they, Darrell? 41 00:03:12,054 --> 00:03:14,807 You know, Bob, I can't tell if they have more fun on or off the track. 42 00:03:16,934 --> 00:03:18,936 Finito! Mmm. 43 00:03:19,353 --> 00:03:21,314 You getting a car wash too, Cal? 44 00:03:21,481 --> 00:03:24,108 No, you're getting a car wash, McQueen. 45 00:03:24,275 --> 00:03:25,401 Good comeback, Cal. 46 00:03:25,610 --> 00:03:28,488 # We gotta run that race 47 00:03:29,030 --> 00:03:31,908 # We gotta run that race 48 00:03:32,617 --> 00:03:35,411 # We do it at our pace 49 00:03:35,912 --> 00:03:39,832 # Long as we get to run that race Hey, hey, hey, hey # 50 00:03:40,115 --> 00:03:43,493 Lightning, how do you keep your focus racing against Bobby and Cal? 51 00:03:43,660 --> 00:03:45,662 I think the key is we respect each other. 52 00:03:45,745 --> 00:03:47,539 These guys are real class acts... 53 00:03:48,832 --> 00:03:50,708 Congratulations, cupcake. 54 00:03:51,459 --> 00:03:53,419 Oh, they are gonna pay. 55 00:04:02,135 --> 00:04:04,137 Go, Dinoco! 56 00:04:04,429 --> 00:04:05,514 Great win today, Cal. 57 00:04:05,722 --> 00:04:08,225 Thank you, Shannon. It was a great boost and I was... 58 00:04:08,308 --> 00:04:10,644 Hey! Hey! Guido! 59 00:04:10,727 --> 00:04:11,895 Pit stop. 60 00:04:11,979 --> 00:04:14,022 Ha, ha. Laugh it up. Real funny. 61 00:04:22,531 --> 00:04:23,824 Keep it going, buddy! 62 00:04:28,318 --> 00:04:29,319 Whoo! 63 00:04:32,364 --> 00:04:35,909 Hey! Are my sponsors happy today? 64 00:04:36,076 --> 00:04:37,411 Stop winning for crying out loud. 65 00:04:37,494 --> 00:04:39,371 We're running out of bumper cream to sell. 66 00:04:39,538 --> 00:04:41,415 Lightning McQueen! 67 00:04:41,582 --> 00:04:44,042 Hey, Big Tex. How's my favorite competitor? 68 00:04:44,209 --> 00:04:46,962 Just say the word and... I'll boot Cal off the Dinoco team 69 00:04:47,045 --> 00:04:48,213 and replace him with you. 70 00:04:48,380 --> 00:04:50,966 You know I can hear you, right? I'm right here. 71 00:04:51,133 --> 00:04:54,553 Bye, Cal. See you next week. Or not. 72 00:04:55,053 --> 00:04:57,055 Oh, come on now. I'm joking. 73 00:04:57,384 --> 00:05:01,513 Go, little buddy! Whoo-hoo! And big buddy too! 74 00:05:05,976 --> 00:05:07,018 Another great finish in the making. 75 00:05:07,310 --> 00:05:09,354 McQueen and Swift nose to nose. 76 00:05:09,646 --> 00:05:11,356 How's the view back there, Bobby? 77 00:05:11,523 --> 00:05:12,566 Well, you better not blink. 78 00:05:12,649 --> 00:05:13,900 I'll blow right past you. 79 00:05:14,192 --> 00:05:15,444 The flag is out. 80 00:05:15,527 --> 00:05:17,696 It's the final stretch. McQueen in the lead. 81 00:05:19,322 --> 00:05:21,575 - Okay, let's see what you got. - Whoo-whee! 82 00:05:30,792 --> 00:05:31,501 - Holy cow! - Whoa! 83 00:05:32,502 --> 00:05:35,213 It's Jackson Storm for the win. A huge upset! 84 00:05:35,380 --> 00:05:37,299 Neither Lightning nor Bobby ever saw him coming. 85 00:05:37,632 --> 00:05:39,301 It's one thing to start fast, 86 00:05:39,384 --> 00:05:41,511 but we haven't seen anyone cross the line... 87 00:05:41,678 --> 00:05:44,639 with that kind of speed and power since a young... 88 00:05:44,723 --> 00:05:46,892 Lightning McQueen first arrived on the scene. 89 00:05:47,058 --> 00:05:51,563 - Hey, Bobby? Who is that? - That's, um, Jackson Storm. 90 00:05:51,730 --> 00:05:53,106 Yeah. He's one of the rookies. 91 00:05:54,274 --> 00:05:55,275 Huh. 92 00:05:55,609 --> 00:05:57,694 Thank you, guys. Thank you. 93 00:05:57,778 --> 00:05:59,946 No, I appreciate it. Thank you very much. 94 00:06:01,198 --> 00:06:04,868 Hey. Jackson Storm, right? Great race today. 95 00:06:04,951 --> 00:06:06,703 Wow! Thank you, Mr. McQueen. 96 00:06:06,870 --> 00:06:10,290 You have no idea what a pleasure it is for me to finally beat you. 97 00:06:10,457 --> 00:06:15,253 Oh, thanks. Wait. Hang on. Did you say "meet" or "beat"? 98 00:06:16,463 --> 00:06:19,049 - I think you heard me. - Uh, what? 99 00:06:19,257 --> 00:06:20,509 Storm, can we get some pictures? 100 00:06:20,592 --> 00:06:22,260 Yeah, yeah. Come on. Let's get a picture. You know what? 101 00:06:22,427 --> 00:06:24,346 Get a ton of pictures because champ here 102 00:06:24,429 --> 00:06:27,182 has been a role model of mine... for years now. 103 00:06:28,183 --> 00:06:31,353 And I mean a lot of years. Right? I love this guy. 104 00:06:31,520 --> 00:06:35,690 Storm, give us a quote. What's your top speed? 105 00:06:36,191 --> 00:06:37,567 I think I touched a nerve. 106 00:06:47,323 --> 00:06:49,868 Welcome back to Chick's Picks with Chick Hicks. 107 00:06:50,034 --> 00:06:52,245 I'm your host, former and forever, 108 00:06:52,328 --> 00:06:54,289 Piston Cup champion, Chick Hicks. 109 00:06:54,622 --> 00:06:56,249 Doo-doo-doo-doo. This just in... 110 00:06:56,458 --> 00:06:57,750 Rookie Jackson Storm 111 00:06:57,834 --> 00:07:00,378 slams the proverbial door on Lightning McQueen. 112 00:07:00,462 --> 00:07:01,796 Oh. 113 00:07:01,921 --> 00:07:04,883 I couldn't have enjoyed it more if I'd beaten McQueen myself. 114 00:07:05,049 --> 00:07:06,926 Oh, wait, I have. 115 00:07:07,802 --> 00:07:08,887 But enough about me. 116 00:07:09,053 --> 00:07:12,098 Here to tell you how it happened is professional number cruncher, 117 00:07:12,182 --> 00:07:13,600 Miss Natalie Certain. 118 00:07:13,766 --> 00:07:15,185 It's a pleasure to be here, Chick. 119 00:07:15,351 --> 00:07:18,438 And actually, I prefer the term "Statistical Analyst". 120 00:07:18,605 --> 00:07:22,734 Right. So, who is this mysterious newcomer, Jackson Storm? 121 00:07:22,901 --> 00:07:24,486 And why is he so darn fast? 122 00:07:24,652 --> 00:07:27,155 It's no mystery if you study the data, Mr. Hicks. 123 00:07:27,447 --> 00:07:31,284 Jackson Storm is part of the next generation of high-tech racers. 124 00:07:31,451 --> 00:07:33,328 Unlike the veterans of yesterday... 125 00:07:33,495 --> 00:07:36,289 What? Old-timers like this guy? 126 00:07:36,706 --> 00:07:40,084 Um... Right. Storm achieves his top speeds 127 00:07:40,168 --> 00:07:41,711 by exploiting the numbers. 128 00:07:41,878 --> 00:07:43,963 I refer, of course, to racing data. 129 00:07:44,130 --> 00:07:47,550 Tire pressure, downforce, weight distribution, aerodynamics, and... 130 00:07:47,717 --> 00:07:50,428 next-gens like Storm are taking advantage. 131 00:07:50,967 --> 00:07:52,803 The racing world is changing. 132 00:07:53,220 --> 00:07:54,638 And for the better if it means my old pal, 133 00:07:54,721 --> 00:07:57,391 Lightning, is down for the count. Am I right, Certain? 134 00:07:57,557 --> 00:07:59,851 Well, if I'm certain of anything, Chick... 135 00:08:00,018 --> 00:08:03,480 it's that this season is about to get even more interesting. 136 00:08:05,023 --> 00:08:06,233 I'll tell you what, Darrell, 137 00:08:06,316 --> 00:08:08,318 Jackson Storm has certainly made an impact. 138 00:08:08,485 --> 00:08:11,780 We've got six more next-generation rookies in the field. 139 00:08:11,905 --> 00:08:14,032 With six veterans fired to clear the way. 140 00:08:14,199 --> 00:08:16,660 Morning, champ. How's our living legend today? 141 00:08:17,452 --> 00:08:19,871 Uh... Still very much alive, thank you. 142 00:08:19,955 --> 00:08:21,957 - And I would appreciate... - You know, I can't believe I get to race 143 00:08:22,040 --> 00:08:23,625 the Lightning McQueen. 144 00:08:23,708 --> 00:08:24,793 In his farewell season. 145 00:08:24,876 --> 00:08:25,961 What are you talking about? 146 00:08:26,586 --> 00:08:27,671 Oh, green flag. 147 00:08:27,754 --> 00:08:30,465 Good luck out there, champ. You're gonna need it. 148 00:08:37,556 --> 00:08:40,559 One reason Storm and the next-gens are more efficient: 149 00:08:40,841 --> 00:08:44,303 their ability to hold the optimum racing line every single lap. 150 00:08:44,386 --> 00:08:46,722 Win number three for the rookie sensation. 151 00:08:46,930 --> 00:08:48,557 Storm's in a class of his own. 152 00:08:48,891 --> 00:08:52,477 And a big reason for that: training on the newest cutting-edge simulators. 153 00:08:52,561 --> 00:08:53,896 These machines create a... 154 00:08:53,979 --> 00:08:57,858 virtual racing experience so real racers never even have to go outside. 155 00:08:58,984 --> 00:09:01,778 Storm's ability to hold that line is like nothing we've ever seen. 156 00:09:02,192 --> 00:09:04,152 Four in a row? Are you kidding me? 157 00:09:04,235 --> 00:09:06,321 2% lower drag coefficient. 158 00:09:06,404 --> 00:09:07,489 Oh, what a finish! 159 00:09:07,739 --> 00:09:09,365 5% increase downforce. 160 00:09:09,699 --> 00:09:13,078 - Lucky number seven. - 1.2% higher top speed. 161 00:09:13,578 --> 00:09:14,954 Amazing! Nine! 162 00:09:15,789 --> 00:09:17,707 Piston Cup winner, Chick Hicks here 163 00:09:17,791 --> 00:09:21,294 with the racer taking the circuit... by storm. Jackson Storm. 164 00:09:21,377 --> 00:09:25,298 Another easy win over old "Ka-chow". Or should I say, "Caboose"? 165 00:09:25,465 --> 00:09:27,550 Because he's always in the back. Am I right? 166 00:09:27,717 --> 00:09:30,595 No, no, no, Chick. McQueen is a crafty veteran champ. 167 00:09:30,845 --> 00:09:32,931 He's the elder statesman of the sport. You know? 168 00:09:34,140 --> 00:09:35,517 Takes everything I got to beat him. 169 00:09:36,601 --> 00:09:38,394 You got to be kidding me. 170 00:09:39,938 --> 00:09:42,690 What changes are you gonna make to get McQueen back on top? 171 00:09:42,857 --> 00:09:44,192 Will McQueen try new training methods? 172 00:09:44,275 --> 00:09:45,276 Is he prepared to retire? 173 00:09:45,443 --> 00:09:47,487 Come on, guys. Let's not overreact. 174 00:09:47,570 --> 00:09:48,655 It's just a slump. 175 00:09:48,780 --> 00:09:50,156 We'll get 'em next week. 176 00:09:50,240 --> 00:09:52,367 Okay, that's enough. No comment. 177 00:09:52,450 --> 00:09:53,952 Not even about Weathers retiring? 178 00:09:54,035 --> 00:09:55,036 Wait. What? 179 00:09:55,203 --> 00:09:57,247 Cal Weathers. He's hanging up his Lightyears. 180 00:09:59,374 --> 00:10:01,584 No. No comment on that either. 181 00:10:01,668 --> 00:10:02,669 Wait a minute. 182 00:10:02,752 --> 00:10:03,753 Please, come on. You got to give us something. 183 00:10:07,132 --> 00:10:09,801 Hey, Cal! Hey. 184 00:10:10,385 --> 00:10:12,428 Retirement? What's going on? 185 00:10:14,722 --> 00:10:16,432 You know, I asked my uncle once 186 00:10:16,516 --> 00:10:18,017 how I'd know when it was time to stop. 187 00:10:18,768 --> 00:10:20,103 You know what he said? 188 00:10:20,979 --> 00:10:22,730 The youngsters will tell you. 189 00:10:28,361 --> 00:10:30,780 We had some good times together. 190 00:10:31,114 --> 00:10:32,949 I'm gonna miss that the most I think. 191 00:10:34,576 --> 00:10:35,827 Yeah. 192 00:10:42,792 --> 00:10:44,252 More changes ahead, Chick. 193 00:10:44,335 --> 00:10:47,463 Every week we've seen veteran racers either retire... 194 00:10:47,630 --> 00:10:51,426 like Cal Weathers tonight, or fired to make room for these younger... 195 00:10:51,593 --> 00:10:54,762 faster racers. And, it's not over yet. 196 00:10:55,096 --> 00:10:56,931 Hello racing fans. 197 00:10:57,015 --> 00:10:59,559 Welcome to the Los Angeles 500. 198 00:10:59,726 --> 00:11:02,187 The final race of the Piston Cup season. 199 00:11:02,270 --> 00:11:04,189 It's been a year of surprises... 200 00:11:04,355 --> 00:11:07,108 They can't do this. I've raced for you guys almost 10 years. 201 00:11:07,275 --> 00:11:11,404 Sorry, Brick. My mind's made up. I'm giving your number to someone new. 202 00:11:11,571 --> 00:11:13,114 Hey, I had two wins last year! 203 00:11:13,281 --> 00:11:15,700 The whole sport's changing. I'm just doing what I got to do. 204 00:11:15,909 --> 00:11:19,078 Hey, do you know what's happening with Brick... Oh! 205 00:11:21,080 --> 00:11:22,624 Wait, you're not Bobby. 206 00:11:24,125 --> 00:11:25,460 The name's Danny, bro. 207 00:11:37,388 --> 00:11:40,225 Hey, champ, where'd all your friends go? 208 00:11:42,560 --> 00:11:46,105 A final check of his tires as Storm settles into the pole position. 209 00:11:46,272 --> 00:11:50,068 Boogity, boogity, boogity. Let's end this season with a great race. 210 00:12:05,875 --> 00:12:07,126 That's it, buddy! 211 00:12:17,512 --> 00:12:19,430 Forty laps to go and race leader, Jackson Storm... 212 00:12:19,722 --> 00:12:22,600 is making his way onto pit road with McQueen on his tail. 213 00:12:22,809 --> 00:12:26,479 A good stop here could mean the difference between victory and defeat. 214 00:12:26,646 --> 00:12:29,357 Come on, come on. Come on! Faster, Guido, come on. 215 00:12:29,524 --> 00:12:31,442 I got to get back out there before he does. 216 00:12:31,776 --> 00:12:32,777 Guido, hurry up! 217 00:12:34,988 --> 00:12:37,907 What a pit stop by McQueen! 218 00:12:37,991 --> 00:12:39,492 Man, he just got the lead! 219 00:12:39,909 --> 00:12:41,286 But can he hold on to it? 220 00:12:47,000 --> 00:12:49,085 Hey, McQueen, are you all right? 221 00:12:49,168 --> 00:12:50,628 Listen, don't you worry, pal. 222 00:12:50,795 --> 00:12:53,673 You had a good run. Enjoy your retirement! 223 00:12:54,382 --> 00:12:55,383 Storm takes back the lead! 224 00:12:55,550 --> 00:12:58,011 Unbelievable! McQueen is fading! 225 00:12:58,094 --> 00:13:00,805 McQueen is fading! Fading fast! 226 00:13:01,514 --> 00:13:05,143 No. No! No! No! 227 00:13:06,644 --> 00:13:07,645 No! 228 00:14:02,065 --> 00:14:03,692 W-H-L-Z 229 00:14:03,859 --> 00:14:05,318 Welcome back to Piston Cup Talk. 230 00:14:05,485 --> 00:14:09,156 Around the clock where we do nothing but talk racing. Let's get to it. 231 00:14:09,531 --> 00:14:11,575 Starting of course with Lightning McQueen. 232 00:14:12,033 --> 00:14:15,871 With the season just two weeks away, there's still no official announcement. 233 00:14:16,037 --> 00:14:19,207 But with number 95 coming off his worst year on record... 234 00:14:19,374 --> 00:14:21,835 Don't shoot the messenger here, folks. I think it's safe to assume... 235 00:14:22,704 --> 00:14:25,331 that Lightning McQueen's racing days are over. 236 00:14:25,498 --> 00:14:28,626 Meanwhile, Jackson Storm is looking even faster... 237 00:14:35,300 --> 00:14:36,384 For the checkered flag. 238 00:14:36,885 --> 00:14:39,888 As they enter the final lap, the number 6 and number 12 cars... 239 00:14:40,054 --> 00:14:44,017 are still fighting it out for the lead. But wait! Here he comes! 240 00:14:44,184 --> 00:14:47,187 It's the Fabulous Hudson Hornet knocking at their door. 241 00:14:47,395 --> 00:14:51,566 What's he got up his sleeve today? And there it is! 242 00:14:51,733 --> 00:14:54,486 With one move, he's past them. 243 00:14:54,569 --> 00:14:56,404 The Hornet takes a decisive lead. 244 00:14:58,740 --> 00:15:02,535 He's left the pack behind. His crew chief, Smokey, is loving it! 245 00:15:02,744 --> 00:15:06,080 It's unbelievable! Oh, no! He's in trouble! 246 00:15:06,247 --> 00:15:11,377 The Hudson Hornet has lost control! 247 00:15:14,255 --> 00:15:18,760 What should have been a scene of jubilation has turned tragic, folks. 248 00:15:18,843 --> 00:15:21,346 As we await news on the Hudson Hornet's condition. 249 00:15:21,429 --> 00:15:23,181 After such a devastating crash... 250 00:15:23,306 --> 00:15:26,768 we can only hope that this race today wasn't his last. 251 00:15:32,935 --> 00:15:36,105 When I finally got put together, I went back expecting a big welcome. 252 00:15:36,271 --> 00:15:39,733 You know what they said? You're history. 253 00:15:39,900 --> 00:15:42,778 Moved right on to the next rookie standing in line. 254 00:15:44,780 --> 00:15:49,076 There was a lot left in me I never got a chance to show. 255 00:16:07,136 --> 00:16:08,387 Hey, Stickers. 256 00:16:09,263 --> 00:16:10,264 Hey, Sal. 257 00:16:10,973 --> 00:16:12,307 How you feeling? 258 00:16:13,475 --> 00:16:15,352 Yeah, great. 259 00:16:16,145 --> 00:16:17,521 Really, really great. 260 00:16:18,647 --> 00:16:20,107 Been thinking about Doc again? 261 00:16:21,650 --> 00:16:26,280 Yeah. You know they told him when he was done. 262 00:16:27,448 --> 00:16:28,657 He didn't decide. 263 00:16:29,992 --> 00:16:33,412 I don't want what happened to Doc to happen to me. 264 00:16:33,912 --> 00:16:35,080 But that hasn't happened. 265 00:16:35,831 --> 00:16:40,711 No, but I can't go out on the track and do the same old thing. It won't work. 266 00:16:40,961 --> 00:16:43,005 Then change it up! Try something new. 267 00:16:43,672 --> 00:16:46,759 - I don't know, Sally. I... - Don't fear failure. 268 00:16:46,925 --> 00:16:48,802 Be afraid of not having the chance. 269 00:16:48,886 --> 00:16:51,346 You have the chance. Doc didn't. 270 00:16:51,764 --> 00:16:55,851 And you can either take it or you can do what you been doing. Sitting. 271 00:16:56,018 --> 00:16:58,187 In here. For months. 272 00:16:58,270 --> 00:17:00,939 And by the way, I love what you've done with the place. 273 00:17:01,106 --> 00:17:04,777 I mean the monster movie lighting and the musky air freshener. 274 00:17:04,943 --> 00:17:08,155 Don't let anyone tell you you're not working that primer because... 275 00:17:08,238 --> 00:17:10,824 Wow, I have never found you more attractive. 276 00:17:11,366 --> 00:17:14,036 And now that I've been in here for a couple minutes, the stench... 277 00:17:14,203 --> 00:17:17,706 - I'm getting kind of used to it. - Okay, Sal. I get it. I get it. 278 00:17:18,791 --> 00:17:20,626 I miss you, Lightning. 279 00:17:20,709 --> 00:17:21,794 We all do. 280 00:17:27,216 --> 00:17:28,884 Try something new, huh? 281 00:17:30,886 --> 00:17:32,262 Hey, did it work, Miss Sally? 282 00:17:32,429 --> 00:17:35,724 Did you set him straight with your lawyerly powers of persuasion? 283 00:17:35,891 --> 00:17:37,601 Is he ready to start training? 284 00:17:37,726 --> 00:17:39,770 Well, Stinky... Stickers? 285 00:17:41,688 --> 00:17:43,899 Yes, Mater, I am. 286 00:17:44,233 --> 00:17:45,567 Whoo-hoo! 287 00:17:45,984 --> 00:17:47,820 I decide when I'm done. 288 00:17:48,487 --> 00:17:49,947 I was hoping you'd say that. 289 00:17:50,030 --> 00:17:51,448 Okay, but I got an idea. 290 00:17:51,615 --> 00:17:53,575 And I'm gonna need to talk to Rusty and Dusty, all right? 291 00:17:54,076 --> 00:17:55,410 Oh, I'll get them on the horn. 292 00:17:55,494 --> 00:17:57,162 Get it? On the horn? 293 00:17:59,206 --> 00:18:02,167 Oops. Hold on. Got to sneeze. 294 00:18:06,755 --> 00:18:09,424 Dadgum, I lost it. Hey, I'll see you at Flo's. 295 00:18:11,426 --> 00:18:12,761 I found it. 296 00:18:12,928 --> 00:18:14,388 Hey, watch your step. 297 00:18:15,421 --> 00:18:17,006 What about the car from Everett? 298 00:18:17,090 --> 00:18:18,091 Remember him? 299 00:18:18,257 --> 00:18:19,258 He was stuck in reverse! 300 00:18:19,425 --> 00:18:22,095 I said, you need a house with a circular driveway! 301 00:18:23,262 --> 00:18:25,431 You need to get your rusty tails down here. 302 00:18:25,515 --> 00:18:27,600 I created a drink in your honor. 303 00:18:27,767 --> 00:18:30,603 Yeah! The Rust-eze Medicated Bumper Bomb. 304 00:18:30,770 --> 00:18:33,606 It goes down faster than an elevator full of Winnebagos. 305 00:18:33,773 --> 00:18:36,609 - Rusty and Dusty! - Well, look who's here. 306 00:18:37,110 --> 00:18:39,237 Hey, there he is! Good to see you, Lightning! 307 00:18:39,445 --> 00:18:42,240 Thanks, guys. Wow. You're all here. 308 00:18:42,448 --> 00:18:44,909 Sorry, buddy, did you want this call to be private? 309 00:18:45,076 --> 00:18:49,956 No, Mater. This is perfect. Listen, thanks, everyone, for sticking by me. 310 00:18:50,123 --> 00:18:53,334 It took me a while to figure it out, but I know now that it's time... 311 00:18:53,751 --> 00:18:55,378 for me to make some changes. 312 00:18:55,628 --> 00:18:57,421 Changes? What kind of changes? 313 00:18:57,505 --> 00:19:00,133 It's futile to resist change, man. 314 00:19:00,341 --> 00:19:02,301 - You're right, Fillmore. - Really? 315 00:19:02,468 --> 00:19:04,929 Which is why I have an announcement to make. 316 00:19:05,096 --> 00:19:07,932 I've thought long and hard about it. 317 00:19:08,015 --> 00:19:11,769 Done a lot of soul-searching and considered all of the options. 318 00:19:12,311 --> 00:19:14,981 And I've finally decided... 319 00:19:16,315 --> 00:19:18,025 You do want to keep racing? 320 00:19:18,276 --> 00:19:20,444 Are you kidding? Of course I want to keep racing! 321 00:19:20,653 --> 00:19:22,822 - Thank goodness! - Glad to hear it. All right. 322 00:19:23,072 --> 00:19:24,198 Man, for a second I... 323 00:19:24,282 --> 00:19:26,742 Wait a minute. I knew that the whole time. 324 00:19:26,826 --> 00:19:29,370 Guys! I'm talking about making this my best season yet! 325 00:19:29,453 --> 00:19:31,164 We were hoping you'd say that. 326 00:19:31,622 --> 00:19:34,959 The thing is, if I'm gonna be faster than Storm, I need to train like him. 327 00:19:35,168 --> 00:19:36,335 We're way ahead of you, buddy! 328 00:19:36,502 --> 00:19:39,172 Lightning, we want you on the road first thing in the morning... 329 00:19:39,338 --> 00:19:41,966 so you can come out and see the brand-new... 330 00:19:42,133 --> 00:19:44,635 Rust-eze Racing Center! 331 00:19:44,802 --> 00:19:48,181 - It's wicked awesome. - What? Rust-eze Racing Center? 332 00:19:48,431 --> 00:19:52,518 It's got all the fancy bells and whistles that kids are training on these days. 333 00:19:52,685 --> 00:19:54,437 We'll send Macky boy all the directions. 334 00:19:54,520 --> 00:19:56,189 Now get moving, all right? 335 00:19:56,898 --> 00:19:58,733 Okay! Yes! 336 00:19:58,900 --> 00:20:01,527 - Fancy new training center? - That sounds nice! 337 00:20:01,694 --> 00:20:03,863 Guido, come! We have to pack the tires! 338 00:20:04,030 --> 00:20:06,782 Hey, McQueen! You can't race in primer, man. 339 00:20:06,866 --> 00:20:08,034 Come on! Let's go. 340 00:20:12,205 --> 00:20:14,332 Ramone, you have done it again. 341 00:20:14,457 --> 00:20:17,919 It's like the Sistine Chapel on wheels. 342 00:20:18,002 --> 00:20:20,713 I'm coming for you, Storm. 343 00:20:22,715 --> 00:20:25,384 Morning, McQueen! Hey, look at you. 344 00:20:25,551 --> 00:20:27,011 - Oh! - He looks so good! 345 00:20:28,679 --> 00:20:31,599 Welcome back. You look different. 346 00:20:31,682 --> 00:20:34,435 - Obviously. - You look ready. 347 00:20:34,602 --> 00:20:37,063 Guido, come! Scusi, scusi. Tires coming through. 348 00:20:37,230 --> 00:20:39,899 Go kick those rookies in the trunk. 349 00:20:40,066 --> 00:20:41,525 All right, bye. 350 00:20:41,692 --> 00:20:44,195 - Catch you on the flipside. - I'll see you guys in Florida. 351 00:20:44,403 --> 00:20:46,614 - See you, McQueen. - Don't forget to call me. 352 00:20:46,989 --> 00:20:48,908 Good luck in college. 353 00:20:49,617 --> 00:20:52,161 Hey, Sal. Thanks. 354 00:20:52,495 --> 00:20:53,704 Anytime. 355 00:20:54,739 --> 00:20:56,866 - Love you! - Love you more. 356 00:20:57,241 --> 00:20:59,744 Rust-eze Racing Center, here we come! 357 00:20:59,869 --> 00:21:01,245 Good times ahead. 358 00:21:09,420 --> 00:21:11,422 # When the time gets right 359 00:21:12,882 --> 00:21:14,884 # I'm gonna pick you up 360 00:21:16,218 --> 00:21:18,512 # And take you far away from 361 00:21:20,431 --> 00:21:21,807 # From trouble, my love 362 00:21:23,309 --> 00:21:25,269 # Under a big old sky 363 00:21:26,937 --> 00:21:29,023 # Out in a field of green 364 00:21:31,108 --> 00:21:33,402 # There's got to be something 365 00:21:34,403 --> 00:21:36,572 # Left for us to believe 366 00:21:37,907 --> 00:21:40,910 # Oh, I await the day 367 00:21:41,494 --> 00:21:44,622 # Good fortune comes our way 368 00:21:44,955 --> 00:21:48,083 # And we'll ride down the King's Highway 369 00:21:48,250 --> 00:21:51,629 # Yeah, yeah Yeah # 370 00:22:08,979 --> 00:22:10,105 McQueen, over here! 371 00:22:10,189 --> 00:22:12,107 McQueen, how you feeling? 372 00:22:12,191 --> 00:22:13,818 Have you seen the latest records Storm's been setting? 373 00:22:14,026 --> 00:22:15,486 Have you given any thought to retirement? 374 00:22:15,986 --> 00:22:17,905 Okay, that's enough. No questions! 375 00:22:17,988 --> 00:22:19,323 Scusi. Out of the way! 376 00:22:19,657 --> 00:22:21,992 Coming through! Okay, back up. Back up! No pictures. No, no, no. 377 00:22:24,282 --> 00:22:26,159 Okay, thank you. Bye-bye. 378 00:22:26,868 --> 00:22:29,120 Guido, can you believe them? 379 00:22:29,203 --> 00:22:30,830 Paparazzi. 380 00:22:42,342 --> 00:22:43,426 Wow! 381 00:22:44,177 --> 00:22:45,553 Looks good, doesn't it? 382 00:22:45,720 --> 00:22:47,555 - Hey, guys. - What do you think? 383 00:22:48,014 --> 00:22:50,016 What do I think? It's unbelievable. 384 00:22:50,183 --> 00:22:52,226 Yeah, you know, it's kind of a cozy, 385 00:22:52,310 --> 00:22:54,020 humble, little place. 386 00:22:54,187 --> 00:22:56,189 Guys, how did you ever do this? 387 00:22:56,356 --> 00:22:58,816 - You want to tell him or should I? - No, you start. Go ahead. 388 00:22:59,067 --> 00:23:02,111 We sold Rust-eze. Huh? 389 00:23:02,862 --> 00:23:03,863 What? 390 00:23:04,030 --> 00:23:07,075 What? You think a couple of jabronis like us could do this on our own? 391 00:23:07,367 --> 00:23:09,494 - Wait. You sold Rust-eze? - It's all good news. 392 00:23:09,661 --> 00:23:13,373 We just realized that you needed something that we couldn't give you. 393 00:23:13,539 --> 00:23:15,875 It felt like the time was right for us too. 394 00:23:16,042 --> 00:23:17,669 I mean, we're not as young and handsome as we look. 395 00:23:17,752 --> 00:23:19,379 Oh, that's true. 396 00:23:19,629 --> 00:23:21,005 Besides, this Sterling fellow? 397 00:23:21,089 --> 00:23:23,633 He's got every high-tech thing you'll ever need. 398 00:23:23,800 --> 00:23:26,219 Everything we wanted to give you, but couldn't. 399 00:23:26,552 --> 00:23:28,888 Whoa, whoa, whoa. Sterling? Who's Sterling? 400 00:23:29,055 --> 00:23:32,558 Lightning McQueen! You made some serious time, partner. 401 00:23:32,892 --> 00:23:34,477 Your new sponsor. 402 00:23:34,560 --> 00:23:37,480 He's the Mudflap King of the Eastern seaboard. 403 00:23:37,730 --> 00:23:40,233 Welcome to the Rust-eze Racing Center! 404 00:23:40,400 --> 00:23:44,237 You have no idea how much I've been looking forward to this. 405 00:23:44,404 --> 00:23:48,032 - Thanks, uh, Mr... - Please. No "mister". Just Sterling. 406 00:23:48,199 --> 00:23:49,992 I have been a fan of yours forever. 407 00:23:50,451 --> 00:23:52,453 And to be your sponsor? How great is that? 408 00:23:52,537 --> 00:23:54,247 I can't thank Rusty and Dusty here enough. 409 00:23:54,372 --> 00:23:55,915 Tough negotiators by the way. 410 00:23:56,082 --> 00:23:58,084 Oh, you flatter us, but don't stop! 411 00:23:58,876 --> 00:24:01,671 Anyway, just wanted to say a quick hello. 412 00:24:01,754 --> 00:24:03,089 Take as much time as you need. 413 00:24:03,256 --> 00:24:04,507 Door's always open, guys. 414 00:24:07,260 --> 00:24:08,428 See? 415 00:24:17,893 --> 00:24:21,355 I sure am gonna miss racing for you guys. 416 00:24:23,399 --> 00:24:26,777 You know, you gave us a lot of great memories, Lightning. 417 00:24:27,444 --> 00:24:29,279 Memories we'll remember. 418 00:24:29,738 --> 00:24:31,573 Wow. That's good. 419 00:24:33,283 --> 00:24:36,537 - Hey, Lightning, whatever you do... - Don't drive like my brother! 420 00:24:36,704 --> 00:24:38,205 Don't drive like my brother. 421 00:24:38,288 --> 00:24:39,748 Please no pictures. 422 00:24:39,915 --> 00:24:42,042 Okay, maybe one. Get my good side though, will you? 423 00:24:49,258 --> 00:24:50,801 Whoa. 424 00:25:06,400 --> 00:25:08,152 So? You like it? 425 00:25:08,402 --> 00:25:10,904 Oh, hey, Mr. Sterling. Wow. 426 00:25:11,697 --> 00:25:13,991 My career on a wall. 427 00:25:15,325 --> 00:25:16,994 Nice that you included Doc. 428 00:25:17,161 --> 00:25:19,580 Of course. He was your mentor. 429 00:25:20,456 --> 00:25:22,958 Losing him left a giant hole in the sport. 430 00:25:24,084 --> 00:25:25,294 Yeah. 431 00:25:27,004 --> 00:25:28,172 Jars of dirt? 432 00:25:28,422 --> 00:25:29,798 Sacred dirt. 433 00:25:30,090 --> 00:25:33,510 Each of those jars contains dirt from all the old tracks that Doc raced on. 434 00:25:33,677 --> 00:25:37,306 Florida International, Thunder Hollow, just down the road and... 435 00:25:37,473 --> 00:25:39,933 our very own Fireball Beach, right outside. 436 00:25:40,017 --> 00:25:40,976 Huh. 437 00:25:42,601 --> 00:25:45,187 - Hey, is that... - A bit of asphalt from Glen Ellen. 438 00:25:45,354 --> 00:25:46,480 My first win! 439 00:25:48,190 --> 00:25:49,608 You really are a fan. 440 00:25:49,817 --> 00:25:53,612 I am. And a fan of your future. 441 00:25:53,696 --> 00:25:54,822 You ready for it? 442 00:25:56,490 --> 00:25:57,825 Definitely. 443 00:25:58,492 --> 00:26:01,537 First, let's get you into a more... contemporary look. 444 00:26:11,088 --> 00:26:12,131 Wow. 445 00:26:12,214 --> 00:26:13,674 It's an electronic suit. 446 00:26:13,882 --> 00:26:16,844 With it we'll be able to track your speed and your vital signs. 447 00:26:16,969 --> 00:26:18,178 Does it have a phone? 448 00:26:18,262 --> 00:26:21,015 Don't be crazy. Racecars don't have phones. 449 00:26:22,516 --> 00:26:23,559 Wow. 450 00:26:23,642 --> 00:26:26,395 - Not bad, huh? - This is really impressive. 451 00:26:26,478 --> 00:26:29,398 This center has quickly become the most coveted destination... 452 00:26:29,481 --> 00:26:31,775 for young racers training to make our team someday. 453 00:26:31,859 --> 00:26:34,653 And it's where you'll train until you leave for Florida. 454 00:26:34,862 --> 00:26:38,407 Treadmills, wind tunnels, virtual reality. 455 00:26:40,075 --> 00:26:41,368 Still working on that. 456 00:26:41,535 --> 00:26:44,913 And the best fitness regimen anyone could possibly imagine. 457 00:26:45,080 --> 00:26:49,126 Wait. Wait. Whoa. Is that the simulator? 458 00:26:49,376 --> 00:26:50,461 Oh, yes. 459 00:26:50,544 --> 00:26:53,756 Lightning, I'd like to introduce you to the multi-million dollar... 460 00:26:54,256 --> 00:26:56,425 flagship of interactive race simulation. 461 00:26:57,092 --> 00:27:01,263 The XDL 24-GTS Mark Z. 462 00:27:01,764 --> 00:27:06,268 The XDL... etcetera. 463 00:27:06,435 --> 00:27:09,104 Jackson Storm wishes he had this model. 464 00:27:17,279 --> 00:27:18,322 - That was amazing. - Awesome. Yeah! 465 00:27:18,572 --> 00:27:21,116 It's just like being on a real track, so put your hours in. 466 00:27:21,283 --> 00:27:24,620 Okay, let's hit the treadmills. Come on. Show me what you got! 467 00:27:24,703 --> 00:27:27,122 Wow. Pretty fast. Who's the racer? 468 00:27:27,206 --> 00:27:29,792 No. She's not a racer. She's a trainer. 469 00:27:29,875 --> 00:27:33,212 Cruz Ramirez. The best trainer in the business. 470 00:27:33,295 --> 00:27:35,381 Ready to meet it, greet it and defeat it? 471 00:27:35,547 --> 00:27:38,425 All right. Now bring up those RPMs! 472 00:27:38,550 --> 00:27:40,302 Like the attitude. 473 00:27:40,469 --> 00:27:42,805 Yeah, we call her our maestro of motivation. 474 00:27:43,222 --> 00:27:44,807 You're driving a little tense again, Ronald. 475 00:27:45,057 --> 00:27:48,519 - No, no. I'm cool. I'm cool. - Do your exercise. 476 00:27:48,977 --> 00:27:52,022 I am a fluffy cloud! I am a fluffy cloud! 477 00:27:52,106 --> 00:27:54,441 I am a fluffy cloud. 478 00:27:54,525 --> 00:27:55,734 There you go! 479 00:27:55,818 --> 00:27:57,736 - You're a cloud. - Shut up, Kurt! 480 00:27:57,945 --> 00:28:00,781 Here come the bugs, Kurt. You ready? 481 00:28:03,033 --> 00:28:05,160 Hey, I kept my eyes open this time! 482 00:28:05,494 --> 00:28:06,703 Got to see that track. 483 00:28:06,787 --> 00:28:09,248 Oh, no. Homesick again, Gabriel? 484 00:28:09,331 --> 00:28:10,416 Si. 485 00:28:16,255 --> 00:28:18,132 - Win for them! - Wow. 486 00:28:18,215 --> 00:28:20,592 She trains young racers to push through their own obstacles. 487 00:28:20,843 --> 00:28:24,596 Tailor-made for each one. Now, she's gonna work with you. 488 00:28:24,847 --> 00:28:27,850 Let's go! Let's go! You guys got to work through this stuff... 489 00:28:28,016 --> 00:28:29,977 so when your big chance comes along you can take it. 490 00:28:30,060 --> 00:28:31,270 Hey, Cruz. 491 00:28:31,353 --> 00:28:32,855 Oh, hey, Mr. Sterling! 492 00:28:33,147 --> 00:28:35,607 I'd like to introduce you to Lightning McQueen. 493 00:28:35,691 --> 00:28:37,192 I hear you're the maestro. 494 00:28:37,568 --> 00:28:40,446 Mr. Sterling, did you say Lightning McQueen was here because... 495 00:28:40,612 --> 00:28:42,364 I don't see him anywhere. 496 00:28:42,614 --> 00:28:45,868 Uh, but he's right here. Do you not see him? 497 00:28:46,118 --> 00:28:47,327 Nope, still don't see him. 498 00:28:47,786 --> 00:28:50,831 He's right in front of you! It's Lightning McQueen! 499 00:28:51,123 --> 00:28:56,003 He's obviously an imposter. He looks old and broken down with flabby tires. 500 00:28:56,170 --> 00:28:57,713 - Hey! I do not! - Use that! 501 00:28:57,880 --> 00:28:59,631 Whoa! Oh. 502 00:28:59,715 --> 00:29:00,799 Yeah, I see. 503 00:29:00,966 --> 00:29:03,760 I can use that energy for motivation, right? 504 00:29:04,303 --> 00:29:06,680 It's all about motivation, Mr. McQueen. 505 00:29:06,847 --> 00:29:10,559 You can use anything negative as fuel to push through to the positive. 506 00:29:10,726 --> 00:29:13,896 I've been pretty positive ever since I was a rookie. 507 00:29:14,146 --> 00:29:15,981 I am so excited that I get to train you. 508 00:29:16,064 --> 00:29:18,233 I grew up watching you on TV. 509 00:29:18,609 --> 00:29:20,360 Huh? Is that right? 510 00:29:20,611 --> 00:29:23,280 These young guys are great and all, but I like a challenge. 511 00:29:23,572 --> 00:29:25,908 I'm not that much older, but... 512 00:29:26,158 --> 00:29:28,744 In fact, I call you my senior project. 513 00:29:31,747 --> 00:29:34,208 We need to loosen those ancient joints. 514 00:29:34,291 --> 00:29:35,751 First the wheels. 515 00:29:35,876 --> 00:29:39,505 And forward, and rest, and forward, and rest. 516 00:29:39,713 --> 00:29:41,965 Join me! Rest. And rest. 517 00:29:42,216 --> 00:29:43,634 Is all this resting necessary? 518 00:29:43,926 --> 00:29:46,595 We're working you in slowly. And reach for your lunch. 519 00:29:47,095 --> 00:29:48,889 Reach for your lunch. 520 00:29:48,972 --> 00:29:51,683 Now reach, to the front. 521 00:29:51,850 --> 00:29:55,270 What is there? It's your lunch. 522 00:29:55,896 --> 00:29:59,066 Now backwards. Is lunch there? 523 00:29:59,149 --> 00:30:00,400 When do we go on the simulator? 524 00:30:00,901 --> 00:30:03,445 Good morning, Mr. McQueen. Looking good. 525 00:30:05,322 --> 00:30:06,573 Why? 526 00:30:06,865 --> 00:30:10,619 This'll get oil to places it hasn't been in a long time. 527 00:30:11,161 --> 00:30:14,248 - Is that a drip pan? - Just in case. 528 00:30:14,414 --> 00:30:15,874 How old do you think I am? 529 00:30:15,958 --> 00:30:18,877 Visualize yourself driving fast down a steep hill. 530 00:30:18,961 --> 00:30:20,212 I'll be back in a few. 531 00:30:20,629 --> 00:30:24,383 Visualize... Wait. Cruz! A few what? 532 00:30:24,466 --> 00:30:26,218 I just want to go on the simulator. 533 00:30:26,301 --> 00:30:28,637 How's it hanging, Drip Pan? 534 00:30:36,979 --> 00:30:39,439 - 'Sup? - Okay, day three... 535 00:30:39,606 --> 00:30:43,360 Treadmill. I've set a maximum speed to conserve your energy. 536 00:30:43,527 --> 00:30:47,114 What I want you to do is visualize beating this guy. 537 00:30:48,490 --> 00:30:49,992 - Storm! - Uh-huh, that's right. 538 00:30:50,075 --> 00:30:51,410 Get him! Get him, Mr. McQueen! 539 00:30:51,618 --> 00:30:54,538 Get him? This thing's only going like 5 miles an hour! 540 00:30:54,746 --> 00:30:57,457 We'll work up to the higher speeds right after you take your nap. 541 00:30:57,749 --> 00:30:59,585 Nap? I don't need a nap! 542 00:31:01,295 --> 00:31:02,421 Hit him with the bugs! 543 00:31:02,921 --> 00:31:04,798 I am not taking a nap! 544 00:31:05,173 --> 00:31:06,592 All cars in the test bay simulator... 545 00:31:08,010 --> 00:31:10,304 How was your nap, Mr. McQueen? 546 00:31:10,721 --> 00:31:13,140 It was kind of refreshing actually. 547 00:31:14,099 --> 00:31:15,350 Oh! Okay, what are you... Hey! 548 00:31:15,517 --> 00:31:17,644 You've been driving on tires a long time. 549 00:31:18,061 --> 00:31:19,730 Have you ever stopped to get to know them? 550 00:31:20,022 --> 00:31:20,939 I'm sorry, what? 551 00:31:21,106 --> 00:31:24,026 Tires are individuals. You should give each a name. 552 00:31:24,318 --> 00:31:27,112 Name them? I won't be doing that. 553 00:31:27,321 --> 00:31:30,073 Mine are named Maria, Juanita, Ronaldo, and Debbie Richardson. 554 00:31:30,324 --> 00:31:31,700 - What? - Long story. 555 00:31:32,200 --> 00:31:34,202 May I have my tires back so I can go on the simulator please? 556 00:31:34,286 --> 00:31:35,162 Name them! 557 00:31:35,412 --> 00:31:38,165 Uh, Lefty, Righty, Backy, Backy Junior. Okay? 558 00:31:38,332 --> 00:31:40,000 - Does this make you mad? - Yes, it does! 559 00:31:40,250 --> 00:31:44,546 Use that! And merge, and yield, and merge, and yield. 560 00:31:44,921 --> 00:31:48,634 Beep, beep, beep, beep. Now you got some tire damage. 561 00:31:49,092 --> 00:31:50,218 Speed bump, speed bump. 562 00:31:50,302 --> 00:31:52,262 Now clean up your messy garage. 563 00:31:52,429 --> 00:31:57,351 - Bug in your windshield. - Thank you, Cruz, I'm done. 564 00:31:58,602 --> 00:32:00,270 Mr. McQueen, where are you going? 565 00:32:00,437 --> 00:32:01,605 To the future. 566 00:32:04,316 --> 00:32:07,861 Okay. Here we go. How do I do this? 567 00:32:07,944 --> 00:32:09,446 - Come on, baby. - Mr. McQueen... 568 00:32:09,529 --> 00:32:12,282 Cruz, thank you for the old-man training, as crazy as it was, 569 00:32:12,366 --> 00:32:15,535 but I'm... warmed up enough and now I need you to launch this thing. 570 00:32:15,619 --> 00:32:17,996 Wait until you can handle it. Please? 571 00:32:18,080 --> 00:32:19,289 There are no shortcuts. 572 00:32:19,373 --> 00:32:21,083 Okay. We'll just see about that. 573 00:32:21,249 --> 00:32:24,169 All right. My star racer is on the simulator! 574 00:32:24,336 --> 00:32:25,712 Why, yes, I am! 575 00:32:25,962 --> 00:32:28,048 Well, let's see you take it out for a spin. 576 00:32:28,298 --> 00:32:31,885 Right away, Mr. Sterling, owner of the company. 577 00:32:34,554 --> 00:32:36,223 Okay. Have fun. 578 00:32:37,974 --> 00:32:39,935 This is what I'm talking about. 579 00:32:40,018 --> 00:32:41,895 Whoa. Didn't know about those. 580 00:32:42,396 --> 00:32:45,899 Prepare to race. The green flag is out. 581 00:32:45,982 --> 00:32:47,693 I don't see the flag. What do I do? 582 00:32:47,776 --> 00:32:48,860 - Go. - Go? 583 00:32:50,821 --> 00:32:51,822 Whoa. 584 00:32:52,364 --> 00:32:53,907 That's sensitive. 585 00:32:54,449 --> 00:32:55,742 You have hit a wall. 586 00:32:55,909 --> 00:32:58,328 - It shouldn't be this hard, should it? Ah! - You have hit a wall. 587 00:32:58,620 --> 00:33:01,373 You're fighting the simulator. Just race like you always do. 588 00:33:02,124 --> 00:33:03,500 - You have hit a wall. - Whoa. 589 00:33:03,709 --> 00:33:05,043 There can't be this many walls on a regular track! 590 00:33:06,332 --> 00:33:07,916 You have been passed by Jackson Storm. 591 00:33:08,292 --> 00:33:10,461 - Wait, Storm's in here? - For motivation. 592 00:33:10,669 --> 00:33:13,881 Storm races at 207. Pick it up, Mr. McQueen! 593 00:33:14,131 --> 00:33:15,215 I'm trying! 594 00:33:19,511 --> 00:33:20,929 - Ahhh! - You have hit a wall. 595 00:33:21,096 --> 00:33:23,849 Mr. McQueen, come down from there and we'll work you up to this. 596 00:33:24,141 --> 00:33:26,393 I am fine, Cruz. I can do it, okay? 597 00:33:26,477 --> 00:33:27,478 Whoa, whoa, whoa! 598 00:33:28,228 --> 00:33:29,646 Ahh! 599 00:33:29,855 --> 00:33:31,315 - You have jumped a barrier. - Oh! 600 00:33:33,067 --> 00:33:33,817 Sorry! 601 00:33:33,901 --> 00:33:35,319 You have maimed two vehicles. 602 00:33:35,402 --> 00:33:37,279 You have destroyed a drinking fountain. 603 00:33:40,699 --> 00:33:42,284 You have disabled an ambulance. 604 00:33:42,368 --> 00:33:45,954 You are on fire. Danger. Danger. 605 00:33:46,580 --> 00:33:48,290 You are going the wrong way. 606 00:33:48,457 --> 00:33:50,167 Look out! Turn it off! 607 00:33:50,334 --> 00:33:52,294 Get these things off of me! 608 00:33:56,048 --> 00:33:58,425 You have crashed. You have crashed. 609 00:33:59,290 --> 00:34:00,959 - Are you all right? - You have crashed. 610 00:34:01,501 --> 00:34:02,585 I have crashed. 611 00:34:08,925 --> 00:34:10,802 - It's not easy for him. - Cruz, just relax. 612 00:34:11,052 --> 00:34:12,429 - Give him another chance. - I will talk to him. 613 00:34:12,554 --> 00:34:15,640 - I can still work with him. - I know he's your project. 614 00:34:15,807 --> 00:34:17,100 - Are you sure? - Cruz. 615 00:34:17,308 --> 00:34:18,518 - Well, can't you just... - Cruz. 616 00:34:18,685 --> 00:34:19,728 It's not easy for him. 617 00:34:19,811 --> 00:34:21,521 - Look, I'm trying to help you. - Whoa. 618 00:34:22,564 --> 00:34:24,357 You're all warshed up, McQueen. 619 00:34:24,607 --> 00:34:26,151 I'm sorry. What? 620 00:34:27,485 --> 00:34:29,904 I said, the floor's all washed up and clean. 621 00:34:30,697 --> 00:34:32,282 Oh, right. 622 00:34:32,365 --> 00:34:34,200 - Thank you very much. - Uh... 623 00:34:34,826 --> 00:34:36,244 Good luck. 624 00:34:37,203 --> 00:34:38,747 Hey, Lightning. 625 00:34:39,164 --> 00:34:41,541 Come on in. Got something to show you. You ready? 626 00:34:42,208 --> 00:34:43,251 Uh, for what? 627 00:34:45,870 --> 00:34:47,163 Wow. 628 00:34:49,040 --> 00:34:51,959 You are about to become the biggest brand in racing. 629 00:34:52,126 --> 00:34:56,255 We are talking saturation on all continents for every demographic. 630 00:34:56,422 --> 00:34:59,550 Movie deals, infomercials, product endorsements. 631 00:34:59,717 --> 00:35:02,095 - Mudflaps? - Of course. 632 00:35:02,220 --> 00:35:05,139 We'll be rich beyond belief. You think you're famous now? 633 00:35:06,974 --> 00:35:09,227 I thought you'd be mad about the simulator. 634 00:35:09,393 --> 00:35:12,605 I mean, this is all great, Mr. Sterling, I guess, but I don't know. 635 00:35:12,772 --> 00:35:14,899 I've never really thought of myself as a brand. 636 00:35:15,399 --> 00:35:18,778 Oh, nor do I. I'm a fan. Maybe your most avid. 637 00:35:18,861 --> 00:35:21,072 I think of this as your legacy! 638 00:35:23,741 --> 00:35:26,911 It sounds like something that happens after you're done racing. 639 00:35:30,248 --> 00:35:31,791 Mr. Sterling, what is this about? 640 00:35:32,458 --> 00:35:35,419 Look, Lightning. I'm not gonna race you. 641 00:35:35,753 --> 00:35:37,839 What? What do you mean not race me? 642 00:35:38,089 --> 00:35:40,258 - Hold on. Hold on. - I'm not going to Florida? 643 00:35:40,424 --> 00:35:45,638 You have no idea how excited I was to get you here because... 644 00:35:45,721 --> 00:35:48,391 I knew you'd be back. 645 00:35:49,100 --> 00:35:51,102 It was gonna be the comeback story of the year! 646 00:35:51,269 --> 00:35:55,690 But your speed and performance just aren't where they need to be. 647 00:35:56,315 --> 00:35:57,316 I'm sorry. 648 00:35:57,608 --> 00:36:01,154 We're talking about speed on a simulator. 649 00:36:01,320 --> 00:36:03,656 - Listen to how crazy that sounds. - Look, I'm trying to help you. 650 00:36:03,823 --> 00:36:07,034 As your sponsor, yes, but also as your friend. 651 00:36:07,201 --> 00:36:10,288 Your racing days are coming to an end. 652 00:36:10,454 --> 00:36:13,207 Every time you lose, you damage yourself. 653 00:36:13,374 --> 00:36:15,585 Damage the brand, you mean? 654 00:36:16,169 --> 00:36:19,046 Oh, Lightning, come on. You've done the work. 655 00:36:19,130 --> 00:36:22,300 Now move on to the next phase and reap the reward. 656 00:36:22,800 --> 00:36:26,012 The racing is the reward. Not the stuff. 657 00:36:26,637 --> 00:36:27,889 I don't want to cash in. 658 00:36:28,055 --> 00:36:30,308 I want to feel the rush of moving 200 miles an hour... 659 00:36:30,474 --> 00:36:33,644 inches from the other guys, pushing myself faster than I thought I could go! 660 00:36:33,811 --> 00:36:36,230 That's the reward, Mr. Sterling! 661 00:36:37,190 --> 00:36:38,232 Oh, Lightning, come on. 662 00:36:40,067 --> 00:36:43,237 Look, I can do this. I can, I promise! 663 00:36:43,321 --> 00:36:44,989 I'll train like I did with Doc. 664 00:36:45,156 --> 00:36:48,367 I'll get my tires dirty on every dirt track from here to Florida. 665 00:36:49,651 --> 00:36:52,488 I can start on Fireball Beach where all the old greats used to race. 666 00:36:53,155 --> 00:36:54,615 Get your tires dirty. 667 00:36:54,907 --> 00:36:56,825 That's how you're gonna get faster than Storm? 668 00:36:56,992 --> 00:37:00,662 Yes! Exactly! I mean, sacred dirt, right? 669 00:37:01,872 --> 00:37:05,667 Mr. Sterling, if you care about my legacy, the one that Doc started, 670 00:37:05,834 --> 00:37:09,213 you'll let me do this. I promise you, I will win. 671 00:37:09,880 --> 00:37:12,716 I don't know. What you're asking, it's too risky. 672 00:37:13,008 --> 00:37:15,886 Come on. You like it, I can tell. 673 00:37:16,011 --> 00:37:20,099 It's got that little "comeback story of the year" feel to it, doesn't it? 674 00:37:24,436 --> 00:37:25,437 One race? 675 00:37:28,190 --> 00:37:30,317 If you don't win at Florida, you'll retire? 676 00:37:30,692 --> 00:37:33,612 Look, if I don't win I'll sell all the mudflaps you got. 677 00:37:33,779 --> 00:37:38,534 But if I do win, I decide when I'm done. Deal? 678 00:37:40,411 --> 00:37:41,412 Deal. 679 00:37:42,037 --> 00:37:44,790 Thank you, Mr. Sterling. You won't be sorry. 680 00:37:44,957 --> 00:37:48,085 Just one thing and this is only because I don't like taking chances. 681 00:37:48,252 --> 00:37:50,087 You're taking someone with you. 682 00:37:57,886 --> 00:38:00,722 You talked him into it! Way to go, Mr. McQueen! 683 00:38:00,889 --> 00:38:02,391 Cruz. 684 00:38:02,766 --> 00:38:05,394 You could talk a snowmobile into an air conditioner. 685 00:38:05,811 --> 00:38:07,896 You're going with me? With that thing? 686 00:38:08,105 --> 00:38:12,568 Yeah. You still need my help. You're brittle like a fossil. 687 00:38:17,156 --> 00:38:20,951 - We got the cable. - I don't need a trainer out here, Cruz. 688 00:38:21,577 --> 00:38:22,828 You're old! 689 00:38:22,911 --> 00:38:24,580 What if you fall on this beach and can't get up? 690 00:38:25,122 --> 00:38:28,083 Well, life's a beach and then you drive. 691 00:38:30,461 --> 00:38:32,129 - Oh, McQueen. - Thank you. 692 00:38:32,421 --> 00:38:34,173 This is beautiful. 693 00:38:34,423 --> 00:38:37,092 I can see why Mr. Sterling said you wanted to train here. 694 00:38:37,759 --> 00:38:39,094 As soon as this thing's booted up, 695 00:38:39,178 --> 00:38:41,555 we'll get you on the treadmill... and I'll track your speed. 696 00:38:41,805 --> 00:38:42,848 What? No! 697 00:38:42,931 --> 00:38:46,602 The whole idea is getting my tires dirty. Real racing. 698 00:38:46,768 --> 00:38:50,272 I'm not driving on that thing when I've got the sand and the whole earth. 699 00:38:51,982 --> 00:38:55,110 - Oh, okay. - Luigi, let's do this. 700 00:38:55,402 --> 00:38:58,113 Welcome, racers, to Fireball Beach! 701 00:38:58,280 --> 00:39:01,992 Historic home for today's great test of speed. 702 00:39:02,159 --> 00:39:06,121 Our finish line will be the abandoned pier in the distance. 703 00:39:06,622 --> 00:39:11,502 All right. Quicker than quick, faster than fast, I am speed... 704 00:39:11,668 --> 00:39:15,130 That is great self-motivation. Did you come up with that? 705 00:39:15,214 --> 00:39:16,256 Yeah, I did. 706 00:39:16,340 --> 00:39:19,635 On your mark. Get set. Go! 707 00:39:31,563 --> 00:39:34,441 There you go! Felt good! 708 00:39:36,151 --> 00:39:37,653 Hey, what was my speed? 709 00:39:38,070 --> 00:39:40,155 I don't know. I can only track you on the treadmill. 710 00:39:40,614 --> 00:39:41,615 No treadmills! 711 00:39:42,282 --> 00:39:43,575 Oh! What about Hamilton? 712 00:39:43,659 --> 00:39:44,660 Hamilton here. 713 00:39:44,952 --> 00:39:47,663 Who's Hamilton? My electronic personal assistant. 714 00:39:47,829 --> 00:39:49,665 You know, like on your phone. 715 00:39:49,748 --> 00:39:51,333 You do have a phone, don't you? 716 00:39:51,542 --> 00:39:54,002 Racecars don't have phones, Cruz. 717 00:39:54,169 --> 00:39:56,672 Hamilton, track Mr. McQueen's speed and report it. 718 00:39:56,838 --> 00:39:59,216 - Tracking. - I'll stay as close as I can. 719 00:39:59,383 --> 00:40:01,343 Your suit will transmit your speeds to Hamilton. 720 00:40:01,510 --> 00:40:03,804 Fine. Whatever. Let's do this. 721 00:40:05,556 --> 00:40:08,392 Quicker than quick, faster than fast, I am speed. Come on, Luigi. 722 00:40:08,559 --> 00:40:11,061 On your mark, get set, and go! 723 00:40:11,311 --> 00:40:17,234 46 miles per hour. 63 miles. Out of range. 724 00:40:18,318 --> 00:40:19,361 Huh. 725 00:40:19,444 --> 00:40:21,863 That's odd. I didn't go! 726 00:40:23,991 --> 00:40:27,536 On sand you got to ease into your start so your tires can grab, okay? 727 00:40:27,703 --> 00:40:30,581 - Okay. - You do work with racecars, don't you? 728 00:40:30,747 --> 00:40:32,583 Yeah, but never outside. 729 00:40:32,666 --> 00:40:33,709 All right. Let's go again. 730 00:40:33,917 --> 00:40:35,168 Go! 731 00:40:36,712 --> 00:40:38,714 54 miles per hour. 732 00:40:38,880 --> 00:40:41,258 75 miles per hour. Out of range. 733 00:40:41,592 --> 00:40:43,218 Huh? 734 00:40:44,428 --> 00:40:47,014 Sorry! Got stuck! 735 00:40:47,514 --> 00:40:49,558 - Go again! - And go! 736 00:40:50,225 --> 00:40:52,019 - Ah! Sorry! - Go! 737 00:40:52,311 --> 00:40:53,395 Whoa! 738 00:40:53,478 --> 00:40:55,272 Go! 739 00:40:57,524 --> 00:40:58,859 The beach ate me. 740 00:40:59,109 --> 00:41:02,029 All right, Cruz, pick a line on the compacted sand. 741 00:41:02,154 --> 00:41:04,114 You got to have traction or you're gonna spin out. 742 00:41:04,489 --> 00:41:05,574 Let's do this thing! 743 00:41:05,657 --> 00:41:07,409 On your mark, get set, go! 744 00:41:08,577 --> 00:41:10,579 122 miles per hour. 745 00:41:10,704 --> 00:41:14,166 134 miles... Out of range. 746 00:41:14,750 --> 00:41:17,377 - Now what? - I didn't want to hit a crab! 747 00:41:17,586 --> 00:41:20,422 - You got to be kidding me. - What? It was cute! 748 00:41:23,884 --> 00:41:26,720 All right, one last chance to try this before it gets dark. 749 00:41:26,928 --> 00:41:29,931 Now, you're going to take off slow to let your tires grab. 750 00:41:30,098 --> 00:41:34,061 And pick a straight line on hard sand so you don't spin out. 751 00:41:34,144 --> 00:41:37,105 And all of the crabbies have gone night-night. 752 00:41:37,272 --> 00:41:38,357 Mr. McQueen. 753 00:41:38,482 --> 00:41:39,941 All right. Let's go again. 754 00:41:40,108 --> 00:41:41,443 And go! 755 00:41:44,404 --> 00:41:48,909 150 miles per hour. 175 miles per hour. 756 00:41:49,076 --> 00:41:51,620 196 miles per hour. 757 00:41:54,039 --> 00:41:57,167 All right! Finally! You made it! 758 00:41:57,250 --> 00:41:58,919 Congratulations! How'd I do? 759 00:41:59,378 --> 00:42:02,297 - You topped out at 198. - 198? That's it? 760 00:42:02,631 --> 00:42:03,882 Still slower than Storm. 761 00:42:05,967 --> 00:42:07,386 Wasted my whole day. 762 00:42:07,552 --> 00:42:08,637 I wouldn't say that. 763 00:42:08,804 --> 00:42:12,057 It did feel great to be out here doing real racing. 764 00:42:12,307 --> 00:42:14,810 This isn't real racing. We're on a beach! 765 00:42:14,976 --> 00:42:17,562 All you do is go straight. How am I gonna get faster if I don't... 766 00:42:20,816 --> 00:42:22,234 Thunder Hollow. 767 00:42:23,402 --> 00:42:26,238 Thunder Hollow! There's a dirt track there! 768 00:42:26,405 --> 00:42:29,825 That's what I need! To race against actual racers. 769 00:42:30,450 --> 00:42:32,911 No! Too public! If the press find you, 770 00:42:32,994 --> 00:42:35,956 they will be like many bugs on you. 771 00:42:36,123 --> 00:42:38,667 - Paparazzi! - Guys, I really need this! 772 00:42:38,834 --> 00:42:43,463 Ah, just leave it to me, boss. I am a master of disguise. 773 00:42:54,095 --> 00:42:56,306 All right! Next! 774 00:43:05,857 --> 00:43:08,068 You, sir, are officially incognito. 775 00:43:08,151 --> 00:43:09,486 Nobody's bothering you. 776 00:43:09,861 --> 00:43:11,946 The great Lightning McQueen. 777 00:43:12,280 --> 00:43:16,117 I can feel it, guys. Tonight is the night I find my speed! 778 00:43:16,284 --> 00:43:20,038 Racers, get on over to the startin' line. Pronto! 779 00:43:21,915 --> 00:43:24,125 All right! No more straight lines. 780 00:43:24,209 --> 00:43:25,835 Just a good old-fashioned oval. 781 00:43:26,206 --> 00:43:27,874 Hey, now! You that out-of-towner? 782 00:43:28,166 --> 00:43:31,169 Uh, yes. That's me! Chester Whipplefilter. 783 00:43:31,336 --> 00:43:34,131 And I'm Frances Beltline. 784 00:43:34,298 --> 00:43:36,216 - Cruz, what are you doing? - I'm your trainer. 785 00:43:36,383 --> 00:43:39,219 I'm gonna track your speed from the infield, Whipplefilter. 786 00:43:39,595 --> 00:43:41,430 Fine. Just stay out of the way. 787 00:43:41,597 --> 00:43:44,308 Excuse me, sir? Where are the other racers? 788 00:43:44,641 --> 00:43:46,059 Oh, they'll be along. 789 00:43:46,143 --> 00:43:50,314 We always let our guests start right up front. 790 00:43:53,483 --> 00:43:56,361 Welcome, y'all, to Thunder Hollow Speedway... 791 00:43:57,112 --> 00:44:02,409 for tonight's edition of Crazy Eight! 792 00:44:12,294 --> 00:44:13,712 Did he say Crazy Eight? 793 00:44:13,795 --> 00:44:15,005 Whoa. 794 00:44:15,088 --> 00:44:16,214 Race fans! 795 00:44:16,590 --> 00:44:20,135 It's time to meet tonight's challengers! 796 00:44:23,722 --> 00:44:25,265 Have a nice trip! 797 00:44:26,516 --> 00:44:27,976 Protect and swerve! 798 00:44:35,525 --> 00:44:37,110 Cruz! This isn't what I thought it was. 799 00:44:37,194 --> 00:44:38,445 Come on, follow me and we'll slip out. 800 00:44:40,063 --> 00:44:43,608 Rule number one: the gate closes, you race. 801 00:44:44,233 --> 00:44:46,277 Wait! No, no, no. I'm not a racer. 802 00:44:46,611 --> 00:44:49,238 Rule number two: last car standing wins. 803 00:44:49,405 --> 00:44:53,117 And rule number three: no cursing! It's Family Night. 804 00:44:53,451 --> 00:44:56,370 - Excuse me, sir? - Wait. No, I'm just a trainer! 805 00:44:56,454 --> 00:44:58,081 Whoo! 806 00:44:59,287 --> 00:45:02,499 And make way for the undefeated Crazy Eight champion... 807 00:45:02,874 --> 00:45:07,879 the Diva of Demolition, Miss Fritter! 808 00:45:11,174 --> 00:45:12,175 Boo! 809 00:45:13,760 --> 00:45:16,680 Lookie here, boys. We got us a couple of rookies. 810 00:45:16,847 --> 00:45:21,685 I'm gonna call you Muddy Britches and you Lemonade. 811 00:45:22,102 --> 00:45:24,396 Hey, neither one of them has a single dent. 812 00:45:24,563 --> 00:45:26,440 Oh, I'm gonna fix that! 813 00:45:26,982 --> 00:45:33,113 All right, everybody! Let's go racing! 814 00:45:38,618 --> 00:45:40,996 I'm about to commit a moving violation. 815 00:45:41,121 --> 00:45:42,164 Ow. 816 00:45:42,664 --> 00:45:44,541 Boo! 817 00:45:54,050 --> 00:45:54,801 Cruz! 818 00:45:55,510 --> 00:45:56,178 Ha-ha! Watch out. 819 00:45:56,803 --> 00:45:59,055 What are you doing? Got to keep moving! 820 00:45:59,222 --> 00:46:00,390 I shouldn't be out here! 821 00:46:00,891 --> 00:46:02,684 Move, Cruz! Move! 822 00:46:03,143 --> 00:46:04,644 What do I do? I can't steer! 823 00:46:04,811 --> 00:46:05,937 Turn right to go left! Turn right to go left! 824 00:46:06,354 --> 00:46:07,355 That doesn't make any sense! 825 00:46:07,439 --> 00:46:08,857 Turn right to go left! 826 00:46:12,903 --> 00:46:13,987 Whoa. 827 00:46:15,989 --> 00:46:17,657 - Hey, Patty. - Oh, hey, Bill! 828 00:46:17,866 --> 00:46:19,993 Ahhh! 829 00:46:27,375 --> 00:46:31,046 Look, Ma, I can drive... Oh, man! 830 00:46:33,173 --> 00:46:34,758 Nice day for a drive, huh? 831 00:46:34,925 --> 00:46:36,885 Hey, buddy! Get the... out of my way! 832 00:46:37,135 --> 00:46:39,137 Whoo-hoo! 833 00:46:40,263 --> 00:46:41,807 Hey! I'm driving... 834 00:46:48,688 --> 00:46:50,690 Oh, look at my new hat! 835 00:46:54,528 --> 00:46:57,239 I'm flying! No! I'm not flying! 836 00:46:58,281 --> 00:47:00,242 Get it. Get it. 837 00:47:00,367 --> 00:47:01,409 I got it! 838 00:47:04,079 --> 00:47:05,997 Cruz! 839 00:47:11,419 --> 00:47:13,088 Oh! 840 00:47:14,339 --> 00:47:15,799 Hey, buddy! Move it! 841 00:47:16,758 --> 00:47:18,718 Turn right to go left. Turn right to go left. 842 00:47:19,094 --> 00:47:20,846 Whoa, whoa. Whoa! 843 00:47:24,015 --> 00:47:26,309 - Here I come, boy! - No, no, no! 844 00:47:31,356 --> 00:47:32,107 Oh, no. 845 00:47:33,066 --> 00:47:34,359 Buckle up, everybody! 846 00:47:34,601 --> 00:47:37,187 It's Fritter time! 847 00:47:38,897 --> 00:47:41,650 Fritter! Fritter! 848 00:47:42,067 --> 00:47:44,694 Fritter! Fritter! Fritter! 849 00:47:44,861 --> 00:47:46,071 We love you, Miss Fritter. 850 00:47:46,863 --> 00:47:52,452 Oh, yeah! Your license plate's gonna look real nice in my collection. 851 00:47:53,119 --> 00:47:54,496 - Oh, boy. - Run! 852 00:47:55,830 --> 00:47:56,956 Oh, no. 853 00:47:57,374 --> 00:48:00,043 Remember, obey all appropriate street signs. 854 00:48:00,251 --> 00:48:01,628 Cruz! 855 00:48:08,051 --> 00:48:09,636 Whoa! Hey... 856 00:48:09,761 --> 00:48:11,638 Whoa, whoa, whoa. 857 00:48:12,180 --> 00:48:15,767 Oh, my gracious! Miss Fritter's down! 858 00:48:22,565 --> 00:48:23,858 Nobody touches him. 859 00:48:24,150 --> 00:48:26,069 He is mine! 860 00:48:28,029 --> 00:48:29,989 You gonna get it now, Whipplefilter! 861 00:48:32,325 --> 00:48:35,120 Come on, McQueen. You can do it. Come on, Lightning, keep going. 862 00:48:36,246 --> 00:48:38,039 Miss Fritter is looking to get upright, folks. 863 00:48:38,581 --> 00:48:39,791 And she is not pleased. 864 00:48:40,417 --> 00:48:42,669 - Get up. Get up! - Fritter! Fritter! 865 00:48:43,253 --> 00:48:46,339 You about to feel the wrath of the... 866 00:48:46,548 --> 00:48:49,134 Lower Belleville County Unified School District! 867 00:48:54,514 --> 00:48:56,015 Oh! What the... Wait... 868 00:48:58,017 --> 00:48:59,561 No, no, no! No! No! 869 00:49:02,439 --> 00:49:04,691 Ladies and gentlemen, we have a winner! 870 00:49:04,774 --> 00:49:06,526 Frances Beltline! 871 00:49:06,609 --> 00:49:10,029 Is that me? That's me! I won! I won! 872 00:49:10,113 --> 00:49:13,199 - Cruz! Cruz! No! - Ahhh! Watch out! 873 00:49:14,701 --> 00:49:17,620 Whoa, whoa. 874 00:49:31,509 --> 00:49:33,011 Whipplefilter? 875 00:49:38,391 --> 00:49:40,727 It's Lightning McQueen! 876 00:49:42,520 --> 00:49:44,063 McQueen! 877 00:49:48,067 --> 00:49:49,569 Fans here at Thunder Hollow still buzzing over tonight's... 878 00:49:49,736 --> 00:49:51,905 unexpected appearance of Lightning McQueen. 879 00:49:52,071 --> 00:49:53,656 He has always been my favorite! 880 00:49:53,823 --> 00:49:56,951 My garage is covered from head to toe with 95 posters. 881 00:49:57,118 --> 00:49:59,370 Tell our listeners at home you weren't really trying 882 00:49:59,454 --> 00:50:00,997 - to wreck him, were you? - So trophy's kind of nice. 883 00:50:01,080 --> 00:50:02,207 Don't you think? 884 00:50:03,750 --> 00:50:07,086 I mean, I know you got like a billion of them, so you would know. 885 00:50:09,422 --> 00:50:11,591 I still can't believe I won. 886 00:50:11,674 --> 00:50:13,760 It's pretty shiny. I have never seen one up close. 887 00:50:13,927 --> 00:50:16,012 Looks like they spent a lot of money on it. 888 00:50:16,095 --> 00:50:17,472 I mean, I think it's real metal. 889 00:50:17,639 --> 00:50:20,266 Stop. Just stop, okay, Cruz? You don't even know. 890 00:50:20,433 --> 00:50:23,520 - You don't even have one clue... - Hey! I was just trying... 891 00:50:23,686 --> 00:50:26,064 Do you know what happens if I lose this race? 892 00:50:27,440 --> 00:50:31,444 Every mile of this trip was to get me faster than Jackson Storm. Faster! 893 00:50:32,111 --> 00:50:34,739 I started off getting nowhere for a week on a simulator! 894 00:50:34,985 --> 00:50:37,112 I lose a whole day with you on Fireball Beach. 895 00:50:37,279 --> 00:50:40,615 And then I waste tonight in the crosshairs of Miss Fritter! 896 00:50:40,949 --> 00:50:43,368 I'm stuck in the same speed I was a month ago! 897 00:50:43,452 --> 00:50:47,748 I can't get any faster because I'm too busy taking care of my trainer! 898 00:50:49,124 --> 00:50:53,462 This is my last chance, Cruz. Last! Final! Finito! 899 00:50:53,628 --> 00:50:56,423 If I lose, I never get to do this again. 900 00:50:56,506 --> 00:50:57,966 If you were a racer... 901 00:50:58,133 --> 00:51:02,304 you'd know what I'm talking about but you're not! So you don't. 902 00:51:08,310 --> 00:51:09,728 Mack! Pull over! 903 00:51:10,145 --> 00:51:11,354 What? Now? 904 00:51:11,563 --> 00:51:12,773 Now! 905 00:51:13,607 --> 00:51:15,275 Ahh! Okay! Pulling over! 906 00:51:21,323 --> 00:51:24,159 Ask me if I dreamed of being a trainer, Mr. McQueen. Go ahead. 907 00:51:25,494 --> 00:51:28,413 Ask me if I got up in the dark 908 00:51:28,580 --> 00:51:30,540 to run laps before school every day. 909 00:51:30,707 --> 00:51:33,877 Ask me if I saved every penny to buy a ticket 910 00:51:34,002 --> 00:51:35,754 to the races when they came to town. 911 00:51:35,837 --> 00:51:40,008 Ask me if I did that so I could be a trainer someday. Ask me. 912 00:51:41,176 --> 00:51:42,677 - Did you? - No! 913 00:51:43,261 --> 00:51:45,889 I've wanted to become a racer forever! 914 00:51:47,015 --> 00:51:48,266 Because of you! 915 00:51:53,855 --> 00:51:57,275 I used to watch you on TV, flying through the air. 916 00:51:58,610 --> 00:52:02,072 You seemed so... fearless. 917 00:52:05,408 --> 00:52:09,037 "Dream small, Cruz," that's what my family used to say. 918 00:52:09,704 --> 00:52:11,790 "Dream small or not at all." 919 00:52:14,543 --> 00:52:16,211 They were just trying to protect me. 920 00:52:17,546 --> 00:52:20,132 But I was the fastest kid in town 921 00:52:20,215 --> 00:52:22,509 and I was gonna prove them wrong. 922 00:52:24,511 --> 00:52:25,887 What happened? 923 00:52:27,222 --> 00:52:30,851 When I got to my first race, I figured it out. 924 00:52:32,185 --> 00:52:33,311 What? 925 00:52:35,973 --> 00:52:37,600 That I didn't belong. 926 00:52:38,518 --> 00:52:40,478 The other racers looked nothing like me. 927 00:52:42,271 --> 00:52:47,443 They were bigger and stronger and so... confident. 928 00:52:49,821 --> 00:52:54,033 And when they started their engines, that was it... 929 00:52:54,200 --> 00:52:56,536 I knew I'd never be a racer. 930 00:53:00,039 --> 00:53:01,332 I just left. 931 00:53:02,917 --> 00:53:06,087 It was my one shot and I didn't take it. 932 00:53:12,844 --> 00:53:16,264 Yeah, so, uh, I'm gonna head back to the training center. 933 00:53:16,931 --> 00:53:19,100 I think we both know it's for the best. 934 00:53:22,687 --> 00:53:24,397 But can I ask you something? 935 00:53:27,066 --> 00:53:29,026 What was it like for you? 936 00:53:29,110 --> 00:53:31,070 When you showed up to your first race? 937 00:53:32,405 --> 00:53:34,031 How did you know you could do it? 938 00:53:36,074 --> 00:53:39,328 I don't know. I just never thought I couldn't. 939 00:53:43,332 --> 00:53:45,334 I wish I knew what that felt like. 940 00:53:48,003 --> 00:53:49,671 Good luck, Mr. McQueen. 941 00:53:51,089 --> 00:53:54,051 Cruz. Cruz, wait. 942 00:53:58,013 --> 00:54:01,058 And earn your physics degree from the comfort of your own home... 943 00:54:01,224 --> 00:54:04,478 You'll get that and a $200 gift, for $29.95. 944 00:54:04,644 --> 00:54:05,771 Now look here, Warden... 945 00:54:05,854 --> 00:54:06,980 Oh, no! He's got a jack! 946 00:54:08,521 --> 00:54:10,273 Autos over 100,000 miles also reported trouble sleeping. 947 00:54:10,439 --> 00:54:13,901 You could have 12 worn-out wrenches or you could have one atomic wrench. 948 00:54:14,068 --> 00:54:15,653 Throw the old ones out. This covers... 949 00:54:15,820 --> 00:54:17,822 "Champion for the Ages" Chick Hicks here. 950 00:54:18,072 --> 00:54:20,157 Coming to you live from... Chick Hicks Studios, 951 00:54:20,241 --> 00:54:21,367 where I'm joined once again by... 952 00:54:21,534 --> 00:54:23,494 next-gen racing expert, Natalie Certain. 953 00:54:23,911 --> 00:54:28,207 Thanks, Chick. Piston Cup champion Jackson Storm set a new record today... 954 00:54:28,374 --> 00:54:31,002 when he pulled off the fastest lap ever recorded. 955 00:54:31,168 --> 00:54:34,922 An unprecedented 213 miles an hour. 956 00:54:35,715 --> 00:54:37,633 Wow! So what do you think, Certain? 957 00:54:37,800 --> 00:54:40,303 Stormy boy gonna start the season with another win? 958 00:54:40,469 --> 00:54:41,554 Highly likely, Chick. 959 00:54:41,637 --> 00:54:43,973 Based on his recent run times and forecasted... 960 00:54:44,140 --> 00:54:45,349 track temperatures on race day, 961 00:54:45,433 --> 00:54:49,020 Storm's chances of winning... are 95.2%. 962 00:54:49,468 --> 00:54:50,469 That low, huh? 963 00:54:50,553 --> 00:54:54,598 Oh, and in case you missed it, talk of the track tonight is Lightning McQueen... 964 00:54:54,765 --> 00:54:59,311 finding yet another way to embarrass himself at a demolition derby. Whoa. 965 00:55:00,396 --> 00:55:01,772 Almost makes me feel sorry for the guy. 966 00:55:01,856 --> 00:55:02,857 Not really. 967 00:55:03,524 --> 00:55:04,775 Here's what his new sponsor had to say. 968 00:55:05,234 --> 00:55:07,528 Everyone, relax. The 95's gonna race. 969 00:55:07,695 --> 00:55:11,407 Lightning's just taking a somewhat unconventional approach to this race. 970 00:55:11,574 --> 00:55:12,950 It's one of the things his fans love about him. 971 00:55:14,194 --> 00:55:16,154 Yeah, right! Talk about humiliating. 972 00:55:16,404 --> 00:55:19,658 If I were old Ka-chow... I wouldn't even bother to show up in Florida. 973 00:55:19,824 --> 00:55:22,160 That could be for the best, Chick. Even if he does race... 974 00:55:22,786 --> 00:55:26,331 McQueen's probability of winning is 1.2%. 975 00:55:26,414 --> 00:55:27,415 Wow! 976 00:55:27,832 --> 00:55:29,960 Numbers never lie. 977 00:55:30,126 --> 00:55:32,754 I'm willing to predict tonight that Lightning McQueen's racing... 978 00:55:32,921 --> 00:55:36,258 career will be over within the week. 979 00:55:36,341 --> 00:55:37,801 It might even be over now. 980 00:55:37,926 --> 00:55:39,844 I mean, I knew his career was stuck in the mud... 981 00:55:44,057 --> 00:55:45,934 # First you find a can from a rusty van 982 00:55:46,059 --> 00:55:47,018 # Bump-bump 983 00:55:47,102 --> 00:55:48,812 # Quicker than a dart, make it into art 984 00:55:48,895 --> 00:55:49,896 # Bump-bump 985 00:55:49,980 --> 00:55:51,314 # That's the way it's done, it's a lot of fun 986 00:55:51,398 --> 00:55:52,357 # Bump-bump 987 00:55:52,524 --> 00:55:54,859 # Liftin' my funk, makin' sculpture outta junk # 988 00:55:56,945 --> 00:55:59,406 What's that? There we go! 989 00:55:59,489 --> 00:56:00,156 Somebody's interrupting genius! 990 00:56:02,364 --> 00:56:05,033 - Well, hey, there, buddy! - Mater! 991 00:56:05,117 --> 00:56:08,578 You know, I was just thinking of you and here you are lookin' right at me! 992 00:56:08,745 --> 00:56:12,541 You see me okay? Hang on a second there. Hold on. Let me see here. 993 00:56:13,834 --> 00:56:15,085 That better? 994 00:56:15,585 --> 00:56:17,879 Looking you straight in the eye there, pal. 995 00:56:17,963 --> 00:56:20,298 Hey, sorry about calling so late. 996 00:56:21,001 --> 00:56:22,085 Shoot, not for me it's not. 997 00:56:22,169 --> 00:56:24,046 I'm always burning that midnight oil. 998 00:56:24,212 --> 00:56:26,339 So get me caught up on everything. 999 00:56:26,590 --> 00:56:29,926 Well, actually kind of hoping I might hear what's going on back home. 1000 00:56:30,093 --> 00:56:34,681 Not much. If you don't count Sarge and Fillmore tryin' to run the tire shop. 1001 00:56:34,848 --> 00:56:38,185 But tell Luigi not to worry, Sarge is gonna track down... 1002 00:56:38,351 --> 00:56:40,771 every last tire that Fillmore done gived away. 1003 00:56:41,563 --> 00:56:43,523 Other than that, everything's good. 1004 00:56:43,607 --> 00:56:45,275 - How's Sally? - Oh, she's fine. 1005 00:56:45,859 --> 00:56:48,111 Keeping busy at the Cone. She misses you. 1006 00:56:48,278 --> 00:56:50,989 Well, shoot! We all do when you're on the road. 1007 00:56:52,240 --> 00:56:56,495 Yeah. You know, I've been kind of thinking about that. 1008 00:56:56,661 --> 00:56:59,956 You know, what we should do when I'm not on the road anymore. 1009 00:57:00,624 --> 00:57:02,042 What do you mean not on the road? 1010 00:57:02,959 --> 00:57:04,920 Well, you know. 1011 00:57:06,129 --> 00:57:07,839 Mater, I can't do this forever. 1012 00:57:08,590 --> 00:57:09,591 Huh? 1013 00:57:10,967 --> 00:57:13,804 I'm just not getting anywhere with the training. 1014 00:57:13,970 --> 00:57:16,181 If anything, I've gotten slower not faster. 1015 00:57:16,848 --> 00:57:18,725 Shoot, buddy, it'll work out. 1016 00:57:18,809 --> 00:57:20,060 Just tell me what the problem is... 1017 00:57:20,227 --> 00:57:22,437 and I'll stay right here with you until we fix it. 1018 00:57:23,063 --> 00:57:25,273 That's just it, Mater. I don't know. 1019 00:57:26,066 --> 00:57:27,984 And I feel like I'm all out of ideas. 1020 00:57:28,735 --> 00:57:29,945 Hmm. 1021 00:57:30,028 --> 00:57:33,115 All right, let me think. Oh! You know what I'd do? 1022 00:57:33,281 --> 00:57:34,491 What? 1023 00:57:36,159 --> 00:57:38,161 I don't know. I got nothin'. 1024 00:57:38,495 --> 00:57:40,413 I guess I ain't Doc when it comes to that. 1025 00:57:41,832 --> 00:57:44,751 I would give anything to talk to him right now. 1026 00:57:44,918 --> 00:57:47,546 Yep, there was nobody smarter than old Doc. 1027 00:57:47,712 --> 00:57:49,422 Well, except for maybe whoever taught him. 1028 00:57:49,631 --> 00:57:51,883 Yeah. Wait. What? 1029 00:57:52,467 --> 00:57:54,427 Everybody was taught by somebody, right? 1030 00:57:54,511 --> 00:57:55,637 Take my cousin Doyle. 1031 00:57:56,138 --> 00:57:58,348 He taught me how to sing and whistle at the same time. 1032 00:57:58,515 --> 00:57:59,933 He was very musical that way. 1033 00:58:00,100 --> 00:58:03,103 Smokey. Mater, you're brilliant. 1034 00:58:03,353 --> 00:58:06,648 Ah, well... It's all about the shape of your teeth. 1035 00:58:06,815 --> 00:58:08,150 I got to go to Thomasville. 1036 00:58:08,316 --> 00:58:09,609 Oh, well, good. 1037 00:58:09,693 --> 00:58:12,112 You know me, buddy, I'm always happy to help. 1038 00:58:12,279 --> 00:58:16,032 Think I am better at that than most folks. You know, talkin' and stuff. 1039 00:58:31,798 --> 00:58:32,799 Hey, Cruz. 1040 00:58:33,466 --> 00:58:35,218 You won't talk me out of this, Mr. McQueen. 1041 00:58:35,385 --> 00:58:37,846 I'm going back. I resign as your trainer. 1042 00:58:38,513 --> 00:58:42,392 All right. I accept your resignation. Bye. 1043 00:58:43,143 --> 00:58:44,978 Oh... Okay. 1044 00:58:45,812 --> 00:58:49,566 But since you cleared your calendar, why don't you come with us? 1045 00:58:49,733 --> 00:58:51,776 I'm looking for someone named Smokey. 1046 00:58:51,943 --> 00:58:55,280 Hoping he can help me. Maybe he can help you too. 1047 00:58:55,780 --> 00:58:56,781 Nah. 1048 00:58:56,948 --> 00:59:00,118 Come on. I fixed it. 1049 00:59:01,286 --> 00:59:03,663 No. Thanks anyway. But I'm done. 1050 00:59:04,122 --> 00:59:08,376 Okay. But maybe this will change your mind. Hit it. 1051 00:59:10,003 --> 00:59:12,631 First I'm going to loosen up these ancient joints... 1052 00:59:12,797 --> 00:59:14,174 No, please don't. 1053 00:59:14,257 --> 00:59:15,884 I'm sorry. I'm sorry. 1054 00:59:16,051 --> 00:59:17,844 I'm sorry that I yelled. 1055 00:59:17,928 --> 00:59:21,348 It wasn't your fault that I almost got killed. 1056 00:59:21,431 --> 00:59:24,684 But now you're leaving and you won't get on the ramp. 1057 00:59:24,851 --> 00:59:26,061 - All right, I'll go. - You won't get on the ramp. 1058 00:59:26,144 --> 00:59:27,145 All right, I'll go! Just stop! 1059 00:59:32,776 --> 00:59:34,527 How do you know Smokey's going to be here? 1060 00:59:34,694 --> 00:59:36,029 I don't. 1061 00:59:36,404 --> 00:59:39,282 Oh. Do you know if he's even alive? 1062 00:59:39,950 --> 00:59:40,951 Nope. 1063 00:59:41,618 --> 00:59:42,661 Okay. 1064 00:59:43,995 --> 00:59:46,748 So tell me this: how do you know if it's Smokey? Is there such... 1065 00:59:46,915 --> 00:59:49,084 Wait. Mack, pull over! 1066 00:59:49,209 --> 00:59:50,585 Back it up! Back it up. 1067 01:00:08,061 --> 01:00:09,521 Good to see you, Doc. 1068 01:00:10,021 --> 01:00:12,774 Hey, isn't that your old crew chief? 1069 01:00:13,608 --> 01:00:16,861 Hey, Cruz? You want to check out the home track 1070 01:00:16,986 --> 01:00:18,738 of the greatest racer ever? 1071 01:00:21,324 --> 01:00:24,202 Aren't we supposed to be looking for Smokey? 1072 01:00:24,285 --> 01:00:26,287 Oh, that's right, he's dead. 1073 01:00:26,454 --> 01:00:28,248 We don't know that. 1074 01:00:36,380 --> 01:00:38,341 Are you sure you have time for this? 1075 01:00:39,217 --> 01:00:41,886 For this, I do. 1076 01:01:00,154 --> 01:01:01,364 Wow! 1077 01:01:02,406 --> 01:01:04,158 If this track could talk. 1078 01:01:07,787 --> 01:01:11,165 Cruz, what do you say? Let's take a lap. 1079 01:01:11,332 --> 01:01:14,377 Oh, yeah! 1080 01:01:19,465 --> 01:01:20,967 Oh, whoa! 1081 01:01:37,358 --> 01:01:38,859 Yes! You nailed it! 1082 01:01:39,110 --> 01:01:41,779 Way easier without the school bus of death trying to kill us! 1083 01:01:42,029 --> 01:01:43,239 Yeah, no kidding! 1084 01:02:00,086 --> 01:02:02,505 Was starting to think I might never meet you. 1085 01:02:03,381 --> 01:02:04,382 Smokey? 1086 01:02:08,428 --> 01:02:10,222 He is alive. 1087 01:02:10,889 --> 01:02:15,185 I know why you're here. You're thirsty. 1088 01:02:19,481 --> 01:02:20,607 I'll tell you what, 1089 01:02:20,690 --> 01:02:23,485 these folks are gonna get a kick out of meeting Hud's boy. 1090 01:02:23,652 --> 01:02:28,240 Who's Hud? Oh, Doc Hudson! Right. 1091 01:02:30,408 --> 01:02:32,285 Hey! 1092 01:02:32,953 --> 01:02:34,955 Act civilized. We got company. 1093 01:02:35,205 --> 01:02:38,041 Hey, Les. How's that back axle treating you? 1094 01:02:38,208 --> 01:02:39,709 Hey, sugar, welcome to Thomasville. 1095 01:02:41,795 --> 01:02:44,172 - Would you look at that? - What? 1096 01:02:44,339 --> 01:02:46,591 Three of the biggest racing legends ever! 1097 01:02:47,008 --> 01:02:49,970 Junior "Midnight" Moon. River Scott. Louise... 1098 01:02:50,053 --> 01:02:52,472 Louise "Barnstormer" Nash? She had 38 wins! 1099 01:02:52,973 --> 01:02:56,142 Well, as I live and breathe. If it ain't Lightning McQueen. 1100 01:02:56,351 --> 01:02:58,353 Ms. Nash, it's a pleasure to meet you... 1101 01:02:58,603 --> 01:02:59,646 You've had a tough year, haven't you? 1102 01:02:59,854 --> 01:03:00,939 Oh, uh... 1103 01:03:01,022 --> 01:03:03,817 Shouldn't you be running practice laps in Florida by now? 1104 01:03:04,234 --> 01:03:06,569 - Yeah, sure, but... - They're here to steal our secrets. 1105 01:03:06,736 --> 01:03:08,363 Looking for your lost mojo? 1106 01:03:08,863 --> 01:03:11,324 Wow. You don't mince words around here, do you? 1107 01:03:12,784 --> 01:03:14,577 Truth is always quicker, kid. 1108 01:03:19,708 --> 01:03:23,378 # But all he kept talking about was 1109 01:03:23,461 --> 01:03:25,088 # Glory days 1110 01:03:26,131 --> 01:03:29,467 # They'll pass you by Glory days 1111 01:03:29,634 --> 01:03:31,761 # In the wink of a young girl's eye 1112 01:03:31,845 --> 01:03:33,305 # Glory days 1113 01:03:33,471 --> 01:03:36,224 # Glory days # 1114 01:03:36,391 --> 01:03:37,851 Guido, she's an angel. 1115 01:03:39,185 --> 01:03:40,687 Lou won't admit this, 1116 01:03:40,770 --> 01:03:44,232 but she used to have serious eyes for Hud. 1117 01:03:44,816 --> 01:03:45,859 Oh, really? 1118 01:03:45,984 --> 01:03:47,777 Even if I did, it wouldn't have mattered. 1119 01:03:47,944 --> 01:03:50,655 Hud didn't like fast women. And that left me out. 1120 01:03:51,865 --> 01:03:54,492 Old Lou wasn't just fast, she was fearless. 1121 01:03:54,743 --> 01:03:57,829 The second I saw my first race, I just knew I had to get in there. 1122 01:03:57,996 --> 01:04:02,417 Of course, the fellas in charge didn't like a lady racer showin' them up. 1123 01:04:02,584 --> 01:04:04,127 So they wouldn't let me have a number. 1124 01:04:04,377 --> 01:04:05,545 What did you do? 1125 01:04:05,837 --> 01:04:07,047 I stole one! 1126 01:04:07,255 --> 01:04:08,340 - What? - Wow. 1127 01:04:08,715 --> 01:04:11,509 Life's too short to take no for an answer. Right, River? 1128 01:04:11,676 --> 01:04:14,554 If we had waited for an invitation, we might've never raced. 1129 01:04:14,721 --> 01:04:17,140 And once we got on the track, we didn't want to leave. 1130 01:04:17,349 --> 01:04:18,933 I think that's how Doc felt too. 1131 01:04:19,142 --> 01:04:21,186 You should've seen him when he first came to town. 1132 01:04:21,269 --> 01:04:23,104 Shiny blue paint. 1133 01:04:23,271 --> 01:04:24,647 Not just the Hudson Hornet. 1134 01:04:24,731 --> 01:04:26,566 He was already calling himself... 1135 01:04:26,733 --> 01:04:28,902 ...the Fabulous Hudson Hornet. 1136 01:04:28,985 --> 01:04:30,236 Whoo-hoo! 1137 01:04:30,445 --> 01:04:32,322 Did we ever ride him on that. 1138 01:04:32,489 --> 01:04:33,490 Not for long. 1139 01:04:33,573 --> 01:04:36,451 Hud was the fastest racer this side of the Mississippi. 1140 01:04:36,743 --> 01:04:38,078 Until he wasn't. 1141 01:04:38,578 --> 01:04:39,579 What? 1142 01:04:40,747 --> 01:04:43,083 Everything changed when the rookie showed up. 1143 01:04:49,672 --> 01:04:52,675 Took Hud all of no time to work his way through the best racers... 1144 01:04:52,759 --> 01:04:54,344 in both Carolinas. 1145 01:04:55,261 --> 01:04:59,099 Past River. Past Lou. Even Junior. 1146 01:05:01,351 --> 01:05:03,311 But there was still the rookie to deal with. 1147 01:05:06,481 --> 01:05:08,191 Tried slamming him into the wall. 1148 01:05:10,110 --> 01:05:12,862 But Hud never touched any wall, 1149 01:05:12,987 --> 01:05:14,114 unless he wanted to. 1150 01:05:25,125 --> 01:05:28,169 That rookie never saw anything like that before. 1151 01:05:28,336 --> 01:05:30,547 - Doc did that? - Whoa! Are you kidding? 1152 01:05:30,797 --> 01:05:33,883 Couldn't wipe the smile off his face for a week after that. 1153 01:05:35,885 --> 01:05:37,971 I wish I could've seen him like that. 1154 01:05:39,139 --> 01:05:42,016 - Like what? - So happy. 1155 01:05:49,190 --> 01:05:52,152 You didn't come all this way for a quart of oil, did you? 1156 01:05:53,486 --> 01:05:55,363 I need your help, Smokey. 1157 01:05:56,072 --> 01:05:58,533 Yeah? What kind of help? 1158 01:05:59,868 --> 01:06:02,954 That's just it, I'm not sure. 1159 01:06:03,037 --> 01:06:05,081 All I know is if I lose in Florida... 1160 01:06:06,332 --> 01:06:08,042 it's over for me. 1161 01:06:08,126 --> 01:06:10,336 What happened to Doc will happen to me. 1162 01:06:11,504 --> 01:06:13,173 What did happen to him? 1163 01:06:14,507 --> 01:06:18,553 You know, racing was the best part of his life. 1164 01:06:18,720 --> 01:06:20,430 And when it ended, he... 1165 01:06:21,764 --> 01:06:24,225 Well, we both know he was never the same after that. 1166 01:06:26,227 --> 01:06:27,854 Is that what you think? 1167 01:06:29,856 --> 01:06:32,525 Come on. I want to show you something. 1168 01:06:38,531 --> 01:06:40,450 You got the first part right. 1169 01:06:41,117 --> 01:06:43,286 The crash broke Hud's body 1170 01:06:43,369 --> 01:06:45,538 and the "no more racing" broke his heart. 1171 01:06:46,206 --> 01:06:47,582 He cut himself off. 1172 01:06:47,665 --> 01:06:49,626 Disappeared to Radiator Springs. 1173 01:06:49,792 --> 01:06:52,879 Son of a gun didn't talk to me for 50 years. 1174 01:06:53,546 --> 01:06:57,300 But then one day, the letters started coming in. 1175 01:07:09,845 --> 01:07:12,556 And every last one of them was about you. 1176 01:07:15,434 --> 01:07:18,520 Yeah, Hud loved racing. 1177 01:07:19,563 --> 01:07:20,731 But coaching you? 1178 01:07:21,690 --> 01:07:24,568 I had never seen the old grump so happy. 1179 01:07:28,614 --> 01:07:31,575 Racing wasn't the best part of Hud's life. 1180 01:07:33,076 --> 01:07:34,453 You were. 1181 01:07:38,707 --> 01:07:40,292 You ready to blow out a little carbon there, boy? 1182 01:07:40,417 --> 01:07:41,251 Yes, I am! 1183 01:07:44,588 --> 01:07:46,798 You give it too much throttle, you're in the tulips. 1184 01:07:48,592 --> 01:07:51,303 Hey, Lightning. You might want to take notes on this one. 1185 01:08:03,935 --> 01:08:05,937 You got a lot of stuff, kid. 1186 01:08:22,036 --> 01:08:26,124 Hud saw something in you that you don't even see in yourself. 1187 01:08:27,875 --> 01:08:29,836 Are you ready to go find it? 1188 01:08:30,795 --> 01:08:32,171 Yes, sir. 1189 01:08:41,385 --> 01:08:42,719 All right, all right. Bring it back. 1190 01:08:45,848 --> 01:08:48,976 Lesson one: You're old. Accept it. 1191 01:08:49,143 --> 01:08:51,395 - I told him that. - He's probably losing his hearing. 1192 01:08:51,478 --> 01:08:53,063 He said you're old and losing... 1193 01:08:53,147 --> 01:08:54,231 I heard him. 1194 01:08:54,314 --> 01:08:56,567 You'll never be as fast as Storm, 1195 01:08:56,650 --> 01:08:58,402 but you can be smarter than him. 1196 01:08:58,986 --> 01:09:00,904 Okay, what do I do? 1197 01:09:01,530 --> 01:09:03,365 They said you were in a demolition derby. 1198 01:09:03,532 --> 01:09:05,075 Yeah, it was terrible and I almost... 1199 01:09:05,451 --> 01:09:07,661 Are you sure? Because there's not a scratch on you. 1200 01:09:12,030 --> 01:09:13,657 Funny what a racer can do when he's not over-thinking things. 1201 01:09:15,867 --> 01:09:19,246 Shannon Spokes here at Florida International, where Jackson Storm... 1202 01:09:19,413 --> 01:09:22,499 clocked 214 miles per hour today. 1203 01:09:27,412 --> 01:09:30,498 You want to beat Storm, you need someone to stand in for him. 1204 01:09:30,665 --> 01:09:32,166 Like a sparring partner. 1205 01:09:32,333 --> 01:09:36,170 I'm not so sure. Not a racer. Just a trainer! 1206 01:09:36,337 --> 01:09:37,255 Go ahead and gun it. 1207 01:09:42,218 --> 01:09:43,720 Oh, yeah! 1208 01:09:43,928 --> 01:09:46,264 With no muffler you even sound like Storm. 1209 01:09:47,056 --> 01:09:49,183 Oh, you're going down, McQueen! 1210 01:09:49,350 --> 01:09:51,519 Get that arthritis-riddled keister onto the track 1211 01:09:51,686 --> 01:09:54,522 so I can put you into... the old folks' home against your will! 1212 01:09:56,190 --> 01:09:57,066 How was that? 1213 01:09:57,859 --> 01:09:59,402 - That'll work. - Worked for me. 1214 01:09:59,610 --> 01:10:01,112 - I'm good. - Yep. That'll do. 1215 01:10:01,279 --> 01:10:01,946 Did you hear what she said? 1216 01:10:02,780 --> 01:10:05,366 You didn't show up in Florida for qualifying 1217 01:10:05,450 --> 01:10:07,243 so you'll be starting last. 1218 01:10:07,910 --> 01:10:09,662 I'll give you three laps to catch her. 1219 01:10:09,912 --> 01:10:12,457 Go through the entire field in three laps? 1220 01:10:13,041 --> 01:10:14,208 You want to beat Storm or not? 1221 01:10:14,459 --> 01:10:17,920 - Yes! Of course I do. - Well, then, go! 1222 01:10:19,547 --> 01:10:20,715 Come on, kid. 1223 01:10:31,551 --> 01:10:34,596 All right. Looks like we got some work to do. 1224 01:10:35,263 --> 01:10:38,600 Look alive. The reflexes are the first thing to go. 1225 01:10:41,353 --> 01:10:43,230 Ah! 1226 01:10:44,648 --> 01:10:45,899 Why are we in a field? 1227 01:10:46,483 --> 01:10:48,402 Sneak through that window! 1228 01:10:48,485 --> 01:10:50,153 - What does that mean? - I don't know. 1229 01:10:50,278 --> 01:10:50,987 Go! 1230 01:10:56,576 --> 01:10:57,577 Whoa! 1231 01:11:00,449 --> 01:11:02,743 Not cool, man. Not cool! 1232 01:11:07,122 --> 01:11:08,249 Let's run it back. 1233 01:11:10,668 --> 01:11:12,586 Do you even want to be out here? 1234 01:11:15,464 --> 01:11:17,007 Only two days left, kid. 1235 01:11:17,091 --> 01:11:19,093 You got to work harder. 1236 01:11:22,843 --> 01:11:24,136 Wait, wait, who was that? 1237 01:11:24,303 --> 01:11:25,513 I put McQueen in there. 1238 01:11:25,596 --> 01:11:27,097 Give you some real competition. 1239 01:11:30,935 --> 01:11:33,062 Hud was a master of letting the other cars 1240 01:11:33,229 --> 01:11:34,355 do the work for him. 1241 01:11:34,438 --> 01:11:37,191 He used to say cling to 'em like you was two June bugs... 1242 01:11:37,650 --> 01:11:38,609 on a summer night. 1243 01:11:38,776 --> 01:11:40,027 He stole that from me. 1244 01:11:40,528 --> 01:11:42,905 Drafting? I've never had to do that. 1245 01:11:42,988 --> 01:11:45,574 Yeah, that's when you were fast. 1246 01:11:45,658 --> 01:11:47,034 Now you're slow. 1247 01:11:47,117 --> 01:11:48,827 - And old. - And rickety. 1248 01:11:48,911 --> 01:11:50,746 - And dilapidated. - Okay! Okay, I get it. 1249 01:11:50,829 --> 01:11:53,082 The new you has to look for opportunities... 1250 01:11:53,165 --> 01:11:54,959 you never knew were there. 1251 01:11:57,962 --> 01:12:00,130 Sneak through the window! 1252 01:12:01,840 --> 01:12:03,133 Sneak through the window. 1253 01:12:03,217 --> 01:12:04,218 What? 1254 01:12:04,301 --> 01:12:06,554 When a window opens, take it! 1255 01:12:11,807 --> 01:12:12,808 Whoa! 1256 01:12:15,978 --> 01:12:16,729 Yes. 1257 01:12:17,772 --> 01:12:20,399 - Whoa! I made it! - All right! 1258 01:12:21,942 --> 01:12:23,319 Let's go! Let's move! 1259 01:12:24,612 --> 01:12:25,613 Reflexes! 1260 01:12:27,490 --> 01:12:29,158 All right, Guido, turn up the heat. 1261 01:12:29,366 --> 01:12:30,326 Okay. 1262 01:12:31,035 --> 01:12:32,369 Whoa! Whoa! 1263 01:12:37,248 --> 01:12:39,751 All right, look who finally showed up. 1264 01:12:43,004 --> 01:12:45,090 This is where we cut our racing teeth. 1265 01:12:45,340 --> 01:12:46,716 In the woods? 1266 01:12:46,883 --> 01:12:50,595 Let's just say the moon was always shining on us. 1267 01:12:50,679 --> 01:12:51,680 Huh? 1268 01:12:51,763 --> 01:12:54,557 If the moon didn't shine, we didn't have to... 1269 01:12:54,641 --> 01:12:55,642 Oh, never mind. 1270 01:12:55,725 --> 01:12:57,519 We ran moonshine, dummy! 1271 01:12:57,602 --> 01:12:58,645 Oh! 1272 01:12:59,020 --> 01:13:02,023 By the way, no lights. Instinct only. 1273 01:13:04,526 --> 01:13:05,193 Yeah! 1274 01:13:09,531 --> 01:13:10,699 Yeah! 1275 01:13:15,161 --> 01:13:16,204 Oh! 1276 01:13:21,292 --> 01:13:22,293 Whoa! 1277 01:13:22,377 --> 01:13:24,045 Yeah! 1278 01:13:29,718 --> 01:13:30,844 Whoo-hoo! 1279 01:13:37,470 --> 01:13:38,137 All right! 1280 01:13:50,567 --> 01:13:51,651 McQueen's still not here? 1281 01:13:51,734 --> 01:13:53,403 Didn't he pull this when he was a rookie? 1282 01:13:53,570 --> 01:13:55,446 At least that's what my grandfather told me. 1283 01:13:55,947 --> 01:13:58,074 All right, we got time for one last race. 1284 01:13:59,075 --> 01:14:01,744 Hurry this along, boss, we got to get you to Florida. 1285 01:14:01,911 --> 01:14:03,037 Go! 1286 01:14:07,292 --> 01:14:10,920 Maybe it's best that he doesn't show up, after how last season ended. 1287 01:14:15,258 --> 01:14:16,509 Let me put it this way. 1288 01:14:16,676 --> 01:14:19,804 I'm not losing any sleep wondering where Lightning McQueen is. 1289 01:14:25,259 --> 01:14:26,594 Come on, boy. Come on! 1290 01:14:34,643 --> 01:14:36,437 All right, McQueen. There you go, boy! 1291 01:14:36,604 --> 01:14:38,022 There you go. 1292 01:14:48,866 --> 01:14:53,871 McQueen is fading. McQueen is fading. Fading fast. 1293 01:14:59,376 --> 01:15:01,128 Whoo-hoo! Yes! 1294 01:15:01,211 --> 01:15:02,254 Ah! 1295 01:15:03,380 --> 01:15:06,634 Whoo! Did you see that? That was... 1296 01:15:13,265 --> 01:15:14,475 Uh... 1297 01:15:15,017 --> 01:15:16,977 Sorry. I didn't mean to... 1298 01:15:20,814 --> 01:15:24,902 Hey, uh, boss, it's time to hit the road. 1299 01:15:26,487 --> 01:15:28,155 Yeah. 1300 01:15:31,075 --> 01:15:33,994 I want to thank everyone for the training. 1301 01:15:36,330 --> 01:15:37,998 We better get going to Florida. 1302 01:15:48,341 --> 01:15:50,593 Welcome to racing's greatest day! 1303 01:15:50,760 --> 01:15:53,680 We're beach-side at the Florida International Speedway... 1304 01:15:53,847 --> 01:15:56,182 to kick off a new season of Piston Cup racing. 1305 01:15:56,266 --> 01:15:58,059 It's the Florida 500. 1306 01:15:58,142 --> 01:16:01,646 Forty-three cars and a quarter million fans await today's intense contest of... 1307 01:16:01,729 --> 01:16:03,857 strategy, skill, but most of all, speed. 1308 01:16:04,190 --> 01:16:06,192 This crowd is in for one great day of racing. 1309 01:16:06,526 --> 01:16:09,362 I'm Bob Cutlass, joined as always by my broadcasting partner... 1310 01:16:09,897 --> 01:16:13,317 Darrell Cartrip and stat sensation Natalie Certain. 1311 01:16:13,400 --> 01:16:16,111 I've never seen the numbers line up for Storm like they do today, Bob. 1312 01:16:16,195 --> 01:16:20,074 Storm should be 96.8% unstoppable. 1313 01:16:20,240 --> 01:16:21,492 Well, don't overlook Lightning McQueen. 1314 01:16:21,700 --> 01:16:22,868 Whipplefilter! Yeah-hoo! 1315 01:16:24,536 --> 01:16:27,706 We've heard stories of the unusual way McQueen trained to get here. 1316 01:16:28,582 --> 01:16:30,793 Now the question is did it work? 1317 01:16:39,257 --> 01:16:44,804 Speed. I am... speed? 1318 01:16:49,934 --> 01:16:51,686 Hey, boss, they're, uh... 1319 01:16:51,769 --> 01:16:53,730 calling the racers to the track. 1320 01:16:56,983 --> 01:16:59,152 Jeff Gorvette, how does today's talent stack up? 1321 01:16:59,235 --> 01:17:00,570 Oh, I think we're in for a treat today. 1322 01:17:00,653 --> 01:17:01,696 These racers are... 1323 01:17:01,779 --> 01:17:04,532 Oh... Hey, McQueen, win one for us old guys. 1324 01:17:04,615 --> 01:17:06,367 Hah! Will do, Jeff. 1325 01:17:06,451 --> 01:17:08,453 - Hey, there, buddy! - Hey, guys. 1326 01:17:08,911 --> 01:17:11,622 - Stickers. - Hey, Sal. 1327 01:17:12,540 --> 01:17:15,251 - You okay? - Yeah. Absolutely. 1328 01:17:16,461 --> 01:17:18,713 Listen, you're gonna do great today. 1329 01:17:18,796 --> 01:17:20,506 And no matter what happens... 1330 01:17:20,590 --> 01:17:23,217 I'm going to move onto the next rookie and forget I ever knew you. 1331 01:17:25,261 --> 01:17:26,512 I'm glad you're here. 1332 01:17:26,596 --> 01:17:31,517 Oh, wow! Nice costume. Come here, let's get a picture. 1333 01:17:31,601 --> 01:17:33,770 It's so great to meet my number-one fan. 1334 01:17:34,187 --> 01:17:35,605 What a jerk. 1335 01:17:35,688 --> 01:17:38,691 - She's not a fan, Storm. - Oh, hey there, champ. 1336 01:17:38,775 --> 01:17:41,027 I heard you're selling mudflaps after today. 1337 01:17:41,110 --> 01:17:42,195 Is that true? 1338 01:17:42,278 --> 01:17:44,655 Hey, you put me down for the first case, okay? 1339 01:17:54,457 --> 01:17:59,796 Lightning! Lightning McQueen! 1340 01:18:00,797 --> 01:18:02,048 Hey, Lightning! 1341 01:18:02,632 --> 01:18:03,841 Hey, Mr. Sterling. 1342 01:18:04,509 --> 01:18:06,052 To the future, eh, champ? 1343 01:18:06,594 --> 01:18:08,638 Yeah. To the future. 1344 01:18:09,639 --> 01:18:12,892 Hey, just focus on what you're here to do, kid. 1345 01:18:13,476 --> 01:18:14,685 Thanks, Smokey. 1346 01:18:14,852 --> 01:18:17,021 Now, go make Hud proud. 1347 01:18:17,188 --> 01:18:18,397 You got it. 1348 01:18:18,815 --> 01:18:20,483 Boogity, boogity, boogity, let's go racing! 1349 01:18:29,649 --> 01:18:32,986 McQueen is making steady progress in the early parts of this race. 1350 01:18:33,486 --> 01:18:35,488 Well, it won't be enough to catch Storm. 1351 01:18:35,572 --> 01:18:36,656 Considering he started dead last... 1352 01:18:37,157 --> 01:18:38,992 I don't think he's doing half-bad out there. 1353 01:18:47,823 --> 01:18:49,951 Not too shabby! 1354 01:18:50,076 --> 01:18:51,827 You keep this up, you'll finish in the top 10! 1355 01:18:51,994 --> 01:18:53,746 Top 10's not gonna cut it, Smokey. 1356 01:18:53,829 --> 01:18:55,248 I got to go all the way. 1357 01:18:55,498 --> 01:18:58,000 So dig in! Remember your training. 1358 01:18:58,167 --> 01:19:00,044 Find Storm and chase him down! 1359 01:19:00,211 --> 01:19:01,963 Oh, tell him he has three laps to catch me! 1360 01:19:02,171 --> 01:19:04,507 Cruz says you've got three laps to catch her. 1361 01:19:04,674 --> 01:19:06,384 Yeah, okay! Tell her, thanks. 1362 01:19:13,008 --> 01:19:16,470 - Cruz, what are you doing here? - Oh, Mr. Sterling, I was just... 1363 01:19:16,637 --> 01:19:18,097 I'd like you to head back to the training center right away. 1364 01:19:18,180 --> 01:19:19,723 Oh. But why? 1365 01:19:19,807 --> 01:19:22,184 I need you to get Kurt up to speed for the race next weekend. 1366 01:19:22,351 --> 01:19:24,853 Um... Wait, not Kurt. He's the bug guy, right? 1367 01:19:24,937 --> 01:19:26,188 The other one... Ronald. Yes! 1368 01:19:26,472 --> 01:19:27,932 But I want to stay and watch. 1369 01:19:28,015 --> 01:19:29,725 That's not gonna happen, Cruz. 1370 01:19:29,934 --> 01:19:31,018 Now go. 1371 01:19:31,185 --> 01:19:33,145 But Mr. McQueen still has a chance... 1372 01:19:33,312 --> 01:19:34,647 Just go do your job! 1373 01:19:35,231 --> 01:19:36,357 Yes, sir. 1374 01:19:36,774 --> 01:19:38,818 And take off that spoiler and those racing tires. 1375 01:19:38,901 --> 01:19:40,027 You look ridiculous! 1376 01:19:40,110 --> 01:19:43,781 You are a trainer, remember? Not a racer! 1377 01:19:45,533 --> 01:19:49,245 If you were a racer, you'd know what I'm talking about but you're not! 1378 01:19:49,328 --> 01:19:50,538 So you don't! 1379 01:19:54,667 --> 01:19:56,961 No. She's not a racer. She's a trainer. 1380 01:20:05,587 --> 01:20:08,090 I've wanted to become a racer forever! 1381 01:20:08,257 --> 01:20:09,633 Because of you! 1382 01:20:13,053 --> 01:20:16,640 It was my one shot and I didn't take it. 1383 01:20:16,807 --> 01:20:20,561 It was my one shot and I didn't take it. 1384 01:20:24,940 --> 01:20:25,816 Wreck in two. Wreck in turn two. 1385 01:20:25,899 --> 01:20:26,984 Go low. Go low. 1386 01:20:41,165 --> 01:20:42,374 Kid, you okay? 1387 01:20:42,583 --> 01:20:44,043 Smokey, I need Cruz! 1388 01:20:44,209 --> 01:20:45,210 Never mind that now. 1389 01:20:45,294 --> 01:20:46,587 No! I need her back here. 1390 01:20:46,670 --> 01:20:48,088 Now! 1391 01:20:48,584 --> 01:20:50,169 The yellow flag still out, folks. 1392 01:20:50,336 --> 01:20:51,503 Wrecked cars everywhere. We're still trying to figure... 1393 01:20:52,129 --> 01:20:54,757 Hamilton here. Call from Chester Whipplefilter. 1394 01:20:54,924 --> 01:20:57,343 Chester... Mr. McQueen? 1395 01:20:57,676 --> 01:21:00,679 The green light's on, pit road is open, and everybody's coming in. 1396 01:21:01,764 --> 01:21:05,059 Get ready, guys. Luigi, Guido, tires! Fillmore, fuel! 1397 01:21:05,225 --> 01:21:07,019 Okay, I'm here. What's going on? 1398 01:21:08,062 --> 01:21:10,189 No! Not me! Her. 1399 01:21:10,272 --> 01:21:12,024 - Huh? - What? 1400 01:21:12,191 --> 01:21:13,943 - What is she doing back here? - Come on, guys! Get her set up! 1401 01:21:14,109 --> 01:21:16,445 - Okay! Hot tires! - Wait! What's happening? 1402 01:21:16,695 --> 01:21:18,238 Hey, Ramone! You got your paints? 1403 01:21:18,447 --> 01:21:21,784 - You know I do! - Guys! What are you doing? 1404 01:21:22,242 --> 01:21:24,787 Man, I don't understand it! McQueen's just sitting there. 1405 01:21:24,870 --> 01:21:25,996 Something's got to be wrong. 1406 01:21:26,246 --> 01:21:27,081 Mr. McQueen? 1407 01:21:27,289 --> 01:21:29,124 Today's the day, Cruz. You're getting your shot. 1408 01:21:29,249 --> 01:21:29,917 What? 1409 01:21:30,125 --> 01:21:32,544 I started this race and you're gonna finish it. 1410 01:21:33,045 --> 01:21:36,840 What? She'll damage the brand! She's just a trainer! 1411 01:21:37,049 --> 01:21:39,969 No, she's a racer. Just took me awhile to see it. 1412 01:21:40,386 --> 01:21:41,303 That can't be legal! 1413 01:21:41,971 --> 01:21:43,639 The rules only say the number has to be out there. 1414 01:21:43,806 --> 01:21:45,265 Doesn't say who has to wear it. 1415 01:21:45,474 --> 01:21:49,561 - No! You can't do that... - Did I tell you I love your mudflaps? 1416 01:21:49,770 --> 01:21:50,896 Out of my way, bumpkin! 1417 01:21:51,188 --> 01:21:53,273 Got my fishing flaps, got my church flaps, 1418 01:21:53,357 --> 01:21:55,025 my going out and eating flaps. 1419 01:21:57,236 --> 01:21:59,780 Come on, guys! We got to get her out there! Let's go! 1420 01:21:59,947 --> 01:22:01,156 - Tires, check! - Fuel, check! 1421 01:22:01,281 --> 01:22:01,949 Ramone? 1422 01:22:02,199 --> 01:22:04,785 Best I could do in the time frame, boss. 1423 01:22:05,285 --> 01:22:08,205 Yeah. That'll work. 1424 01:22:08,497 --> 01:22:09,873 Why are you doing this? 1425 01:22:10,040 --> 01:22:12,710 You said it yourself, this might be your last chance. 1426 01:22:12,876 --> 01:22:14,670 Which makes it my last chance 1427 01:22:14,753 --> 01:22:17,172 to give you your first chance, Cruz. 1428 01:22:18,173 --> 01:22:19,925 And this time I want you to take it. 1429 01:22:22,052 --> 01:22:24,096 She's got to beat that pace car out. 1430 01:22:25,806 --> 01:22:27,850 - No! You can't do that! - Now or never. 1431 01:22:29,101 --> 01:22:30,102 What do you say? 1432 01:22:32,521 --> 01:22:34,982 Whoa! Hey! 35-mile-per-hour pit speed! 1433 01:22:35,524 --> 01:22:36,233 I knew that! 1434 01:22:44,074 --> 01:22:47,828 McQueen's team has entered a different car sporting the 95. 1435 01:22:47,995 --> 01:22:49,204 I don't believe what I'm seeing! 1436 01:22:49,371 --> 01:22:50,664 You're watching this, right? 1437 01:22:50,914 --> 01:22:52,458 What, the girl in the costume? 1438 01:22:52,541 --> 01:22:54,752 You're kidding me. He put her in the race? 1439 01:23:05,169 --> 01:23:07,629 The green flag is out and we're back to racing. 1440 01:23:11,675 --> 01:23:13,594 Cruz? What are you doing? 1441 01:23:13,844 --> 01:23:15,888 Come on. Pick it up! You got to go faster. 1442 01:23:16,180 --> 01:23:17,890 Call her Frances Beltline 1443 01:23:17,973 --> 01:23:20,768 and tell her the school bus of death is after her. 1444 01:23:21,018 --> 01:23:22,770 - What? No. - Trust me. 1445 01:23:23,687 --> 01:23:26,815 Uh, Frances Beltline, 1446 01:23:26,899 --> 01:23:28,233 the school bus of death is after you. 1447 01:23:29,526 --> 01:23:32,362 What? Oh, uh... Right. 1448 01:23:33,238 --> 01:23:34,990 Okay, that was different. 1449 01:23:36,658 --> 01:23:38,535 Cruz, you're looking too tight now. 1450 01:23:38,702 --> 01:23:39,870 Come on. Loosen up. 1451 01:23:40,120 --> 01:23:42,414 - Tell her she's a fluffy cloud. - What? No. 1452 01:23:42,621 --> 01:23:43,455 Smokey, tell her. 1453 01:23:43,914 --> 01:23:49,003 Uh, Cruz, you are a fluffy cloud. 1454 01:23:49,545 --> 01:23:51,922 Oh, right. Uh, too tight. 1455 01:23:52,006 --> 01:23:54,550 I'm a fluffy cloud. I'm a fluffy cloud. 1456 01:23:57,094 --> 01:23:58,470 Uh... 1457 01:23:58,595 --> 01:24:00,431 Anticipate your turns. 1458 01:24:00,681 --> 01:24:01,640 Cruz! Get your head in the race. 1459 01:24:02,266 --> 01:24:06,812 Tell her she's on a beach and all the little crabbies have gone night-night. 1460 01:24:08,355 --> 01:24:10,691 No! I ain't saying that. You tell her. 1461 01:24:12,693 --> 01:24:14,069 All right, Cruz. The beach. 1462 01:24:14,153 --> 01:24:15,529 I need you to think of the beach. 1463 01:24:15,696 --> 01:24:18,157 - Mr. McQueen? - Yeah. It's me. Remember the beach. 1464 01:24:18,824 --> 01:24:21,035 Oh, pick a line, stick to it. Got it. 1465 01:24:24,371 --> 01:24:25,414 All right. Not too bad. 1466 01:24:25,873 --> 01:24:27,499 This is nothing like the simulator. 1467 01:24:28,083 --> 01:24:31,211 You got every tool you need. Now remember Thomasville. 1468 01:24:31,295 --> 01:24:32,379 - Thomasville? - Yeah. 1469 01:24:32,463 --> 01:24:33,505 Sneak through the window. 1470 01:24:33,797 --> 01:24:35,424 Now that I understand. 1471 01:24:35,674 --> 01:24:37,134 Sneak through the window. 1472 01:24:54,943 --> 01:24:56,987 We're just learning that the racer 1473 01:24:57,071 --> 01:24:59,490 replacing McQueen is Cruz Ramirez. 1474 01:24:59,573 --> 01:25:01,200 This is her very first race! 1475 01:25:01,283 --> 01:25:03,077 Actually, Darrell, it says here 1476 01:25:03,160 --> 01:25:04,953 she does have one win under her belt. 1477 01:25:05,120 --> 01:25:07,247 At a place called Thunder Hollow? 1478 01:25:07,748 --> 01:25:10,459 Thunder Hollow! She said Thunder Hollow! 1479 01:25:12,461 --> 01:25:14,630 Try moving half a lane. Half a lane. 1480 01:25:14,838 --> 01:25:16,548 - Got it. - All right, watch that lap car. 1481 01:25:16,673 --> 01:25:20,719 He's gonna go high. Go low! Go low! Nice job. 1482 01:25:20,969 --> 01:25:22,429 You are smoking these guys. 1483 01:25:23,180 --> 01:25:26,183 Now watch the tire marbles along turn three. Keep your tires clean. 1484 01:25:26,266 --> 01:25:27,935 - Okay. - Bump coming up on the inside. 1485 01:25:28,018 --> 01:25:29,395 Careful you don't go airborne. 1486 01:25:29,478 --> 01:25:30,729 - Now? - Yes. Now! 1487 01:25:30,896 --> 01:25:34,066 Watch out by the wall, it's a little slick there. Watch it, watch it, watch it. 1488 01:25:36,110 --> 01:25:39,196 You have hit a wall. You have hit a wall. 1489 01:25:39,363 --> 01:25:41,657 Ha-ha. Just being aggressive. 1490 01:25:44,451 --> 01:25:48,080 Okay, I want you to pit. Watch your RPM. 1491 01:25:48,247 --> 01:25:50,666 Get out of the gas. On the brake. On the brake. 1492 01:25:50,833 --> 01:25:51,708 Too fast! 1493 01:25:51,792 --> 01:25:52,960 Uh, we're back here. 1494 01:25:53,127 --> 01:25:53,961 Sorry. 1495 01:25:54,837 --> 01:25:57,423 All right. Pick 'em off one at a time. Go, go, go! 1496 01:26:00,134 --> 01:26:02,094 That's it. Nice and straight. 1497 01:26:03,137 --> 01:26:04,221 Whoo-hoo! 1498 01:26:05,139 --> 01:26:07,683 Go, go, go, go! Smokey, you watching? 1499 01:26:12,855 --> 01:26:15,524 Just wanted to let you know Ramirez is moving up toward you. 1500 01:26:15,691 --> 01:26:17,151 Why should I care? 1501 01:26:17,234 --> 01:26:18,986 Because now she's in the top 10! 1502 01:26:22,114 --> 01:26:24,741 Okay. Now you're coming up on the leaders. 1503 01:26:31,832 --> 01:26:35,252 - Ramirez up to fourth. - In fourth? Huh. 1504 01:26:37,504 --> 01:26:39,173 Get 'er done! 1505 01:26:42,050 --> 01:26:43,927 Ramirez is in third. 1506 01:26:51,685 --> 01:26:53,437 What are you doing, Storm? 1507 01:26:54,438 --> 01:26:56,982 Hey! Costume Girl. 1508 01:26:57,065 --> 01:26:58,400 You know, at first I thought you were out here... 1509 01:26:58,484 --> 01:26:59,985 because your GPS was broken. 1510 01:27:00,068 --> 01:27:01,320 Don't listen to him, Cruz! 1511 01:27:01,403 --> 01:27:02,488 You look good! 1512 01:27:02,571 --> 01:27:03,947 It's important to look the part. 1513 01:27:04,031 --> 01:27:07,034 You can't have everyone thinking that you don't deserve to be here. 1514 01:27:07,117 --> 01:27:08,452 He's trying to get in your head! 1515 01:27:08,952 --> 01:27:10,954 They don't need to know what you and I already do. 1516 01:27:11,705 --> 01:27:14,458 That you can play dress-up all you want, 1517 01:27:14,541 --> 01:27:17,044 but you'll never be one of us. 1518 01:27:24,593 --> 01:27:26,220 Cruz, did you see what happened there? 1519 01:27:26,470 --> 01:27:28,889 Yeah. He's in my head. 1520 01:27:29,139 --> 01:27:30,766 No! Listen to me. 1521 01:27:30,849 --> 01:27:33,769 You got into his head. Don't you understand? 1522 01:27:33,936 --> 01:27:37,564 He would never have done that if you didn't scare him. 1523 01:27:37,648 --> 01:27:38,565 What? 1524 01:27:38,732 --> 01:27:41,610 He sees something in you that you don't even see in yourself. 1525 01:27:42,277 --> 01:27:46,114 You made me believe it, now you got to believe it too. 1526 01:27:47,533 --> 01:27:49,618 You are a racer. 1527 01:27:50,452 --> 01:27:51,745 Use that. 1528 01:28:02,256 --> 01:28:04,216 And how far back is she now? 1529 01:28:04,299 --> 01:28:06,510 - Look behind you. - What? 1530 01:28:06,593 --> 01:28:08,428 - Good evening, Storm! - Wait, how did you... 1531 01:28:08,512 --> 01:28:10,097 Just back here drafting on your butt. 1532 01:28:10,180 --> 01:28:11,431 Nothing to be concerned about. 1533 01:28:11,723 --> 01:28:13,767 Like two June bugs on a summer night. 1534 01:28:17,271 --> 01:28:19,314 Hey, Hamilton. 1535 01:28:19,398 --> 01:28:21,358 - Hamilton here. - Call out our speed. 1536 01:28:21,525 --> 01:28:24,611 208 miles per hour, 207 miles... 1537 01:28:24,695 --> 01:28:26,780 Would you stop that? You're taking me off my line! 1538 01:28:26,989 --> 01:28:28,949 - Last lap! - Come on, Cruz! 1539 01:28:30,280 --> 01:28:32,073 Oh-oh! 1540 01:28:32,282 --> 01:28:35,535 My GPS is saying I have slow traffic in my way. 1541 01:28:35,702 --> 01:28:38,538 - No, you are not winning this! - Ah, you're angry. 1542 01:28:38,788 --> 01:28:40,498 I am not angry! 1543 01:28:40,915 --> 01:28:43,126 You know, you can use that anger to push through. 1544 01:28:43,376 --> 01:28:44,419 I said I'm not angry! 1545 01:28:45,712 --> 01:28:48,673 Oh, I don't think so! No! 1546 01:28:52,802 --> 01:28:53,928 Cruz, get out of there! 1547 01:28:54,179 --> 01:28:56,765 You don't belong on this track! 1548 01:28:58,099 --> 01:29:00,393 Yes, I do! 1549 01:29:12,697 --> 01:29:15,742 I don't believe it. It's Cruz Ramirez for the win! 1550 01:29:15,909 --> 01:29:17,202 I am speechless! 1551 01:29:19,035 --> 01:29:21,705 Nice finish, Cruz! You done it! 1552 01:29:22,080 --> 01:29:23,957 Cruz Ramirez! 1553 01:29:24,207 --> 01:29:26,293 - Yeah, there you go! - Way to go, Cruz! 1554 01:29:26,584 --> 01:29:28,003 Oh, yes! 1555 01:29:28,253 --> 01:29:29,754 Whoo-hoo! 1556 01:29:34,926 --> 01:29:36,803 Man, heck of a win! 1557 01:29:38,138 --> 01:29:41,099 Yeah. Heck of a win. 1558 01:29:45,219 --> 01:29:46,929 Hey, Cruz! You were flying! 1559 01:29:47,012 --> 01:29:48,097 Thanks. 1560 01:29:48,180 --> 01:29:49,181 You really had it rolling today. 1561 01:29:49,265 --> 01:29:50,558 - That was cool. - Thank you! 1562 01:29:50,641 --> 01:29:52,434 Hey, Cruz, your blinker's on. 1563 01:29:52,518 --> 01:29:57,314 It is? Oh! You got me! Very funny! 1564 01:30:04,071 --> 01:30:05,030 Cruz! Cruz! Cruz! 1565 01:30:05,114 --> 01:30:06,282 Ramirez! 1566 01:30:06,490 --> 01:30:07,533 Whoo! 1567 01:30:07,616 --> 01:30:09,243 Way to go, Cruz! 1568 01:30:10,661 --> 01:30:12,830 Go ahead. Give them some smoke. 1569 01:30:13,455 --> 01:30:15,916 Cruz! Cruz! Cruz! 1570 01:30:27,169 --> 01:30:28,795 You'll get used to that. 1571 01:30:28,879 --> 01:30:31,089 Out of my way! Come on! Move it! Move! 1572 01:30:31,590 --> 01:30:34,801 Cruz! I knew you had something. 1573 01:30:34,885 --> 01:30:37,179 And now look at you... a winner. 1574 01:30:37,929 --> 01:30:40,974 I could use you as a racer on our team. We could make... 1575 01:30:41,474 --> 01:30:44,102 Sorry, Mr. Sterling. I would never race for you. 1576 01:30:44,769 --> 01:30:45,812 I quit. 1577 01:30:46,479 --> 01:30:47,981 Well, then race for me! 1578 01:30:48,148 --> 01:30:49,149 Tex! 1579 01:30:49,566 --> 01:30:51,234 Miss Cruz, I would be tickled pink 1580 01:30:51,318 --> 01:30:53,320 to have you race for team Dinoco. 1581 01:30:53,486 --> 01:30:56,198 As you know, we have a long history of great racers, 1582 01:30:56,281 --> 01:30:57,657 except for Cal. 1583 01:30:57,824 --> 01:30:59,951 Uh, guys, I'm still right here. 1584 01:31:00,160 --> 01:31:01,953 Team Dinoco, Cruz! 1585 01:31:02,162 --> 01:31:03,455 Hire her. I don't care. 1586 01:31:03,622 --> 01:31:05,332 Lightning, now that you're retired... 1587 01:31:05,498 --> 01:31:08,293 I need you first thing Monday morning for a photo shoot. 1588 01:31:08,835 --> 01:31:10,295 Yeah, all right, Mr. Sterling. 1589 01:31:10,378 --> 01:31:12,339 Whoa! Hang on now. 1590 01:31:15,341 --> 01:31:17,802 What? Why is my name up there? 1591 01:31:18,094 --> 01:31:20,430 You started the race. That's how it works. 1592 01:31:20,638 --> 01:31:21,931 Wait, wait, now... Wait a minute. No! 1593 01:31:22,098 --> 01:31:24,434 Lightning wins, he decides when he's done racing. 1594 01:31:24,517 --> 01:31:25,894 That was the deal. 1595 01:31:25,977 --> 01:31:27,353 Hi, I'm his lawyer. 1596 01:31:27,437 --> 01:31:28,855 That was the deal. 1597 01:31:28,938 --> 01:31:30,607 You are not a nice guy. 1598 01:31:30,690 --> 01:31:34,694 Although, I got to say, you do make a quality mudflap at an affordable price. 1599 01:31:34,777 --> 01:31:36,613 Hey, Sterling. 1600 01:31:36,696 --> 01:31:39,032 Why don't you and I take a drive and talk? 1601 01:31:39,115 --> 01:31:40,909 Billionaire to billionaire. 1602 01:31:41,075 --> 01:31:42,202 Cruz, over here. 1603 01:31:42,410 --> 01:31:43,786 Just one picture. How does it feel to beat Jackson Storm? 1604 01:31:43,870 --> 01:31:45,038 Take us through it, 1605 01:31:45,121 --> 01:31:46,664 lap by lap. 1606 01:31:46,748 --> 01:31:49,626 It was great! Uh, didn't expect this. 1607 01:31:53,665 --> 01:31:56,292 Kid's got a lot of stuff, eh, Doc? 1608 01:31:58,544 --> 01:32:00,672 Well, she had a great teacher. 1609 01:32:02,256 --> 01:32:05,176 And now you get to decide when you're done racing. 1610 01:32:05,802 --> 01:32:08,429 So what's it gonna be, Stinky? Uh, Stickers. 1611 01:32:10,723 --> 01:32:12,725 Oh, I'm gonna keep racing. 1612 01:32:12,809 --> 01:32:16,020 But before that, I got something I want to do. 1613 01:32:23,236 --> 01:32:26,239 Welcome all to historic Willy's Butte 1614 01:32:26,322 --> 01:32:29,325 for today's great exhibition of speed! 1615 01:32:30,910 --> 01:32:32,036 There she is! Cruz! 1616 01:32:32,120 --> 01:32:33,621 Oh, I love it. I love it. I love it. 1617 01:32:33,746 --> 01:32:34,580 Thanks, guys! 1618 01:32:34,789 --> 01:32:36,541 Nice paint, kiddo. 1619 01:32:36,708 --> 01:32:38,167 Pardon me. Big hat, coming through. 1620 01:32:38,251 --> 01:32:41,212 Get 'er done, 51! Whoo-hoo! 1621 01:32:41,379 --> 01:32:43,923 Great number. Was McQueen's idea. 1622 01:32:44,090 --> 01:32:46,009 He felt Hud would've wanted you to have it. 1623 01:32:46,509 --> 01:32:47,927 I love it. 1624 01:32:48,136 --> 01:32:50,221 Oh, it's perfect. It's very old-school. 1625 01:32:50,388 --> 01:32:52,640 Did someone just say old-school? 1626 01:32:53,683 --> 01:32:55,560 Whoo-hoo! Yeah! 1627 01:32:55,727 --> 01:32:57,061 Oh, yeah! I like that. It's bright, but I like it. 1628 01:33:00,648 --> 01:33:03,276 - Looking fabulous. - Favoloso. 1629 01:33:03,443 --> 01:33:06,446 Trying something new. I like it. 1630 01:33:06,946 --> 01:33:08,906 Wow. Subtle. 1631 01:33:09,073 --> 01:33:12,785 Figured if I'm gonna be your crew chief, I better do it in style. 1632 01:33:12,952 --> 01:33:14,912 What's Mr. Sterling gonna say? 1633 01:33:15,079 --> 01:33:18,416 I'm actually more worried about what Tex is gonna say, considering he, uh... 1634 01:33:18,583 --> 01:33:21,544 bought Rust-eze. Thanks, Tex! 1635 01:33:21,961 --> 01:33:24,088 I made that Sterling fella 1636 01:33:24,172 --> 01:33:25,965 a Texas-sized offer! 1637 01:33:26,466 --> 01:33:28,259 So, you ready to start training? 1638 01:33:28,426 --> 01:33:30,344 I don't know. You ready to lose again? 1639 01:33:30,511 --> 01:33:32,847 Oh! Hope you've got your fluffy cloud. 1640 01:33:33,014 --> 01:33:34,265 I hope you got your drip pan. 1641 01:33:34,432 --> 01:33:37,018 Got my drip pan and I've taken my nap. 1642 01:33:37,101 --> 01:33:38,394 Bring it on, old man. 1643 01:33:38,478 --> 01:33:39,937 - Luigi. - Go! Whoo-hoo! 1644 01:33:41,439 --> 01:33:44,317 # I live my life out on the edge 1645 01:33:44,400 --> 01:33:47,236 # Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1646 01:33:47,320 --> 01:33:50,031 # Let's push this thing see what we get # 1647 01:33:51,157 --> 01:33:52,366 Let's go, Team Dinoco! 1648 01:33:52,575 --> 01:33:55,620 # This black pavement these yellow lines 1649 01:33:55,828 --> 01:33:58,831 # I pull exhaust into the night 1650 01:33:59,999 --> 01:34:02,335 # I feel my temperature rise 1651 01:34:04,329 --> 01:34:06,831 # Ride, ride Ooh, ooh, ooh 1652 01:34:07,082 --> 01:34:10,085 # Ride, ride, yeah we gonna ride 1653 01:34:15,173 --> 01:34:17,717 # I used to sit inside my room 1654 01:34:17,884 --> 01:34:20,595 # Dreaming of things that I could do 1655 01:34:20,679 --> 01:34:24,391 # Too scared to put my hands up on the wheel 1656 01:34:26,226 --> 01:34:29,020 # Now I'm with you and I can't look back 1657 01:34:29,187 --> 01:34:31,773 # It's such a rush but we're movin' fast 1658 01:34:31,940 --> 01:34:35,360 # I can't deny the way you make me feel 1659 01:34:35,443 --> 01:34:37,570 # Whoa, whoa, whoa 1660 01:34:38,196 --> 01:34:40,907 # I live my life out on the edge 1661 01:34:41,074 --> 01:34:43,702 # Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1662 01:34:43,868 --> 01:34:46,705 # Let's push this thing see what we get 1663 01:34:49,499 --> 01:34:52,210 # This black pavement these yellow lines 1664 01:34:52,669 --> 01:34:55,463 # I pull exhaust into the night 1665 01:34:56,256 --> 01:34:58,383 # I feel my temperature rise 1666 01:35:00,760 --> 01:35:06,224 # Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1667 01:35:06,391 --> 01:35:09,394 # Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1668 01:35:09,477 --> 01:35:12,397 # Ride, ride, yeah we gonna ride 1669 01:35:14,274 --> 01:35:17,402 # Ride, ride, ride Head on the floor 1670 01:35:18,737 --> 01:35:22,741 # Rock that ride What you waiting for? 1671 01:35:22,907 --> 01:35:25,493 # Ride, ride, ride Ride, ride, ride 1672 01:35:25,577 --> 01:35:26,870 # Head on the floor 1673 01:35:26,953 --> 01:35:28,538 # Head on the floor 1674 01:35:28,621 --> 01:35:29,748 # Rock that ride 1675 01:35:29,831 --> 01:35:31,249 # Rock that ride 1676 01:35:31,333 --> 01:35:32,834 # What you waiting for? 1677 01:35:34,627 --> 01:35:38,923 # Ride, ride Ride, ride 1678 01:35:40,050 --> 01:35:41,676 # Ride, ride 1679 01:35:43,169 --> 01:35:46,715 # Ride, ride, yeah we gonna ride 1680 01:36:08,611 --> 01:36:11,364 # I live my life out on the edge 1681 01:36:11,531 --> 01:36:14,117 # Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1682 01:36:14,284 --> 01:36:17,037 # Let's push this thing see what we get 1683 01:36:19,789 --> 01:36:25,295 # Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1684 01:36:25,462 --> 01:36:30,967 # Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, yeah, we gonna 1685 01:36:31,051 --> 01:36:33,970 # Ride, ride, ride We gonna ride 1686 01:36:34,054 --> 01:36:35,180 # Ride, ride 1687 01:36:35,263 --> 01:36:38,183 # Yeah, we gonna ride, ride, ride 1688 01:36:38,266 --> 01:36:41,102 # We gonna ride Ride, ride 1689 01:36:41,186 --> 01:36:43,480 # Yeah, we gonna ride # 1690 01:41:11,956 --> 01:41:14,709 # My cup holder's happy My tank is full 1691 01:41:14,917 --> 01:41:17,754 # My engine's running like a Brahma bull 1692 01:41:17,920 --> 01:41:20,506 # My bumpers are polished and talk about luck 1693 01:41:20,673 --> 01:41:23,134 # I just got a date with an ice cream truck # 1694 01:41:24,385 --> 01:41:25,553 Huh? Ahh! 1695 01:41:25,637 --> 01:41:26,763 Shoot. 1696 01:41:26,846 --> 01:41:30,433 Hey, McQueen, you still there? McQueen? 1697 01:41:31,726 --> 01:41:33,686 Ugh. Technology.