1 00:00:39,112 --> 00:00:44,112 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:12,578 --> 00:01:14,145 It's 12:00 noon in London. 3 00:01:14,147 --> 00:01:15,847 7:00 a.m. in Philadelphia. 4 00:01:15,849 --> 00:01:18,951 And around the world, it's time for Live Aid. 5 00:01:18,953 --> 00:01:21,486 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 6 00:01:21,488 --> 00:01:24,123 the Prince and Princess of Wales. 7 00:02:27,354 --> 00:02:28,556 David, look at me. 8 00:04:02,183 --> 00:04:03,951 Oi! You missed one, Pakkie! 9 00:04:04,684 --> 00:04:06,019 I'm not from Pakistan. 10 00:04:28,574 --> 00:04:30,274 Dinner is ready. 11 00:04:30,276 --> 00:04:31,543 I'm not hungry, Mum. 12 00:04:31,545 --> 00:04:32,980 Hmm, where are you going? 13 00:04:33,679 --> 00:04:36,682 - Out with friends. - A girl? 14 00:04:36,684 --> 00:04:39,384 - Oh, Mum. - Look at you. 15 00:04:39,386 --> 00:04:40,855 Give your mother a kiss. 16 00:04:44,557 --> 00:04:46,057 I'm going to be late. 17 00:04:46,059 --> 00:04:47,459 You're always late. 18 00:04:47,461 --> 00:04:49,864 Hi, Papa. How was work? 19 00:04:52,932 --> 00:04:54,331 Out again, Farrokh? 20 00:04:54,333 --> 00:04:56,100 It's Freddie now, Papa. 21 00:04:56,102 --> 00:04:57,903 Freddie or Farrokh... 22 00:04:57,905 --> 00:04:59,971 what difference does it make when you're out every night... 23 00:04:59,973 --> 00:05:01,908 no thought of the future in your head? 24 00:05:03,410 --> 00:05:05,910 Good thoughts, good words, good deeds. 25 00:05:05,912 --> 00:05:08,012 That's what you should aspire to. 26 00:05:08,014 --> 00:05:08,947 Yes. 27 00:05:08,949 --> 00:05:11,218 And how's that worked out for you? 28 00:05:35,475 --> 00:05:37,242 Yeah, they're better than last week. 29 00:05:37,244 --> 00:05:39,278 - They're a cool band. - Yeah, not bad. 30 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 Yeah. 31 00:05:47,954 --> 00:05:49,221 What can I get for you? 32 00:05:49,223 --> 00:05:50,223 Pint of lager. 33 00:05:53,427 --> 00:05:54,896 - Thank you. - Thanks. 34 00:06:34,400 --> 00:06:35,836 See you, mate. 35 00:06:36,603 --> 00:06:38,002 Humpy Bong? 36 00:06:38,004 --> 00:06:39,071 Humpy Bong. 37 00:06:39,073 --> 00:06:40,939 They're going places. They're gonna be big. 38 00:06:40,941 --> 00:06:43,143 Humpy Bong? Are you joking? 39 00:06:44,174 --> 00:06:44,309 Don't do it, Tim. 40 00:06:44,311 --> 00:06:45,444 No, I'm sorry, guys, but... 41 00:06:45,446 --> 00:06:47,112 we're not going anywhere with this. 42 00:06:47,114 --> 00:06:49,784 What? College gigs, pubs? 43 00:06:51,751 --> 00:06:52,953 Gotta give it a go. 44 00:06:56,223 --> 00:06:58,824 So I just said to him, "No, you can't do that." 45 00:06:58,826 --> 00:07:00,828 You literally can't hear anything. 46 00:07:02,228 --> 00:07:04,028 It's a bit silly. 47 00:07:04,030 --> 00:07:06,934 But then everyone else was in, like, long dresses? 48 00:07:07,468 --> 00:07:09,035 How bizarre. 49 00:07:13,307 --> 00:07:14,641 You all right? 50 00:07:16,143 --> 00:07:19,877 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 51 00:07:19,879 --> 00:07:21,781 They're usually out back. 52 00:07:29,723 --> 00:07:31,191 I like your coat. 53 00:07:34,227 --> 00:07:36,263 It's from Biba. 54 00:07:38,564 --> 00:07:39,966 She works there. 55 00:07:40,600 --> 00:07:41,802 Thank you. 56 00:07:46,338 --> 00:07:47,605 I think he's right. 57 00:07:47,607 --> 00:07:48,874 That show was a load of bollocks. 58 00:07:48,876 --> 00:07:51,410 Well, there was room for improvement, yeah. 59 00:07:51,412 --> 00:07:54,745 I've got better things to do with my Saturday nights. 60 00:07:54,747 --> 00:07:56,216 I could give you their names. 61 00:07:59,752 --> 00:08:01,752 I enjoyed the show. 62 00:08:01,754 --> 00:08:03,290 - Thanks, man. - Thank you. 63 00:08:05,658 --> 00:08:07,661 I've been following you for a while, actually. 64 00:08:08,227 --> 00:08:09,860 Smile. 65 00:08:09,862 --> 00:08:12,531 Makes sense for a dental student. 66 00:08:12,533 --> 00:08:14,932 And you're astrophysics, aren't you? 67 00:08:14,934 --> 00:08:17,901 - Yeah. - Makes you the clever one. 68 00:08:17,903 --> 00:08:19,538 Yeah, I suppose it does, yeah. 69 00:08:19,540 --> 00:08:20,937 I study design here. 70 00:08:20,939 --> 00:08:22,339 - Oh, yeah? - Yeah. 71 00:08:22,341 --> 00:08:25,644 Also, um, I write songs. 72 00:08:25,646 --> 00:08:28,079 Might be of interest to you. 73 00:08:28,081 --> 00:08:30,382 It's just a bit of fun, really. 74 00:08:30,384 --> 00:08:32,350 Well, you're five minutes too late. 75 00:08:32,352 --> 00:08:34,121 Our lead singer just quit. 76 00:08:37,891 --> 00:08:40,124 Well, then you'll need someone new. 77 00:08:40,126 --> 00:08:41,161 Any ideas? 78 00:08:44,464 --> 00:08:45,998 What about me? 79 00:08:46,000 --> 00:08:48,700 Uh, not with those teeth, mate. 80 00:08:58,844 --> 00:09:02,947 ♪ I know what I'm doin' 81 00:09:02,949 --> 00:09:04,849 ♪ I got a feeling 82 00:09:04,851 --> 00:09:09,756 ♪ I should be doin' all right 83 00:09:12,059 --> 00:09:15,659 ♪ Doin' all right ♪ 84 00:09:19,265 --> 00:09:21,700 I was born with four additional incisors. 85 00:09:21,702 --> 00:09:24,601 More space in my mouth means more range. 86 00:09:24,603 --> 00:09:26,806 I'll consider your offer. 87 00:09:32,311 --> 00:09:33,346 Uh, do you play bass? 88 00:09:34,714 --> 00:09:35,982 Nope. 89 00:09:50,197 --> 00:09:52,032 Excuse me. Thanks. 90 00:09:54,968 --> 00:09:56,600 So, you found me, then. 91 00:09:56,602 --> 00:09:58,436 - How can I help you? - Oh. 92 00:09:58,438 --> 00:10:00,238 Um, I rather liked these. 93 00:10:00,240 --> 00:10:02,441 Do you think you have them in my size? 94 00:10:02,443 --> 00:10:05,478 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 95 00:10:07,014 --> 00:10:09,083 There wasn't a sign or anything. 96 00:10:10,349 --> 00:10:12,952 I don't think it should really matter, do you? 97 00:10:19,992 --> 00:10:22,095 I thought you might like this. 98 00:10:22,996 --> 00:10:24,929 Are you even allowed to be in here? 99 00:10:24,931 --> 00:10:26,132 No, not really. 100 00:10:32,238 --> 00:10:33,540 One more thing. 101 00:10:34,741 --> 00:10:36,010 May I? 102 00:10:46,886 --> 00:10:49,223 You have such an exotic look. 103 00:10:50,958 --> 00:10:52,193 I love your style. 104 00:10:53,593 --> 00:10:55,595 I think we should all take more risks. 105 00:11:10,243 --> 00:11:11,911 What do you think? 106 00:11:17,083 --> 00:11:18,618 Oh, cheers. Thank you. 107 00:11:19,852 --> 00:11:20,918 Hello, everybody. 108 00:11:22,222 --> 00:11:25,222 We've got a few fresh faces. 109 00:11:25,224 --> 00:11:27,392 This is John Deacon, our bass player. 110 00:11:27,394 --> 00:11:29,726 Yeah, and our new lead singer... 111 00:11:29,728 --> 00:11:31,995 Freddie Bul... Bulsara... 112 00:11:31,997 --> 00:11:33,499 Freddie Bulsara. 113 00:11:33,967 --> 00:11:35,433 That's right. 114 00:11:35,435 --> 00:11:38,102 And Roger, of course. The biggest member of them all. 115 00:11:38,104 --> 00:11:39,571 Hey, Roger! 116 00:11:39,573 --> 00:11:42,376 Hello, all you beautiful people. 117 00:11:44,743 --> 00:11:46,546 Where's Tim? 118 00:11:47,280 --> 00:11:48,947 Who's the Pakkie? 119 00:11:48,949 --> 00:11:50,383 Ready, Freddie? 120 00:11:51,284 --> 00:11:52,285 Let's do it. 121 00:12:15,175 --> 00:12:16,543 ♪ Keep yourself alive 122 00:12:33,426 --> 00:12:37,294 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 123 00:12:37,296 --> 00:12:40,731 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 124 00:12:40,733 --> 00:12:42,634 ♪ But if I rode a million rivers 125 00:12:42,636 --> 00:12:44,534 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 126 00:12:44,536 --> 00:12:46,104 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 127 00:12:46,106 --> 00:12:48,072 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 128 00:12:48,074 --> 00:12:51,308 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 129 00:12:51,310 --> 00:12:54,544 ♪ But I never saw my face In any window any day 130 00:12:54,546 --> 00:12:56,880 ♪ Now they say your folks are telling you 131 00:12:56,882 --> 00:12:58,381 ♪ Be a super star 132 00:12:58,383 --> 00:13:00,652 ♪ Tell you, just be satisfied 133 00:13:00,654 --> 00:13:02,187 ♪ And stay right where you are 134 00:13:02,189 --> 00:13:05,657 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 135 00:13:05,659 --> 00:13:09,429 ♪ All you people Keep yourself alive ♪ 136 00:13:11,030 --> 00:13:12,333 Learn the song, Freddie. 137 00:13:43,863 --> 00:13:45,098 You're late. 138 00:13:50,270 --> 00:13:51,602 This is bollocks! 139 00:13:55,708 --> 00:13:58,909 It's counterclockwise, I think you'll find, John. 140 00:13:58,911 --> 00:14:00,512 Oh, is it? Thank you, Brian. 141 00:14:00,514 --> 00:14:02,312 Would you like to do it? Please, feel free. 142 00:14:02,314 --> 00:14:03,615 No, no, no. Doing a good job. 143 00:14:03,617 --> 00:14:06,583 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 144 00:14:06,585 --> 00:14:08,653 and I'm stuck in the middle of nowhere, 145 00:14:08,655 --> 00:14:09,754 eating a ham sandwich! 146 00:14:09,756 --> 00:14:12,256 Trouble is, we're just not thinking big enough. 147 00:14:12,258 --> 00:14:13,825 What have you got in mind, Fred? 148 00:14:13,827 --> 00:14:14,892 An album. 149 00:14:14,894 --> 00:14:16,860 We can't afford an album. 150 00:14:16,862 --> 00:14:18,564 Oh, we'll find a way. 151 00:14:20,400 --> 00:14:22,369 How much do you think we can get for this van? 152 00:14:24,003 --> 00:14:26,039 I hope you're joking. 153 00:14:28,174 --> 00:14:29,707 That's three months' wages. 154 00:14:29,709 --> 00:14:30,975 And a perfectly good van. 155 00:14:30,977 --> 00:14:32,610 Don't be so dramatic, darling. 156 00:14:32,612 --> 00:14:35,716 You're recording an album tonight. Let's go! 157 00:14:42,823 --> 00:14:43,955 Don't you think I sound like shit? 158 00:14:43,957 --> 00:14:45,188 No, it's good. 159 00:14:45,190 --> 00:14:47,360 - Can we try it again? - Sure, yeah. 160 00:14:48,027 --> 00:14:49,328 Sure, it's your money. 161 00:14:49,762 --> 00:14:50,927 Literally. 162 00:15:00,973 --> 00:15:02,038 Sounds a lot better. 163 00:15:02,040 --> 00:15:03,609 We need to get experimental. 164 00:15:05,344 --> 00:15:08,181 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 165 00:15:15,121 --> 00:15:16,921 Now dead center for the last. 166 00:15:16,923 --> 00:15:18,456 And then blast it! 167 00:15:18,458 --> 00:15:19,523 Yes! 168 00:15:26,132 --> 00:15:27,333 That's good, right? 169 00:15:30,602 --> 00:15:32,269 Do we have time to stack a few more? 170 00:15:32,271 --> 00:15:35,208 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 171 00:15:40,613 --> 00:15:41,614 Hmm. 172 00:15:45,418 --> 00:15:46,753 - That sounds good, right? - Yeah. 173 00:15:55,527 --> 00:15:57,495 Oi, RT, who are these kids in the box? 174 00:15:57,497 --> 00:16:01,465 A student band doing some weird stuff. 175 00:16:01,467 --> 00:16:02,966 How about demos? You got some? 176 00:16:02,968 --> 00:16:04,604 Been up all night, mate. 177 00:16:15,381 --> 00:16:17,448 So the new name is Queen? 178 00:16:17,450 --> 00:16:19,115 As in "Her Royal Highness." 179 00:16:19,117 --> 00:16:20,818 And because it's outrageous... 180 00:16:20,820 --> 00:16:23,856 and I can't think of anyone more outrageous than me. 181 00:16:30,362 --> 00:16:34,333 This is the most impractical bed. 182 00:16:45,344 --> 00:16:47,213 That's beautiful. 183 00:16:59,892 --> 00:17:01,894 Think it has potential. 184 00:17:11,704 --> 00:17:14,204 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 185 00:17:14,206 --> 00:17:16,209 You're going to support me if I get fired? 186 00:17:17,277 --> 00:17:19,477 I'll always look after you. 187 00:17:19,479 --> 00:17:21,011 I'm going to... 188 00:17:21,013 --> 00:17:22,616 I'm going to be late. 189 00:17:34,761 --> 00:17:36,329 How beautiful you are. 190 00:17:46,306 --> 00:17:47,471 When I was a little girl... 191 00:17:47,473 --> 00:17:51,276 I used to run around the house and hide and... 192 00:17:51,278 --> 00:17:52,479 he couldn't find me. 193 00:17:54,113 --> 00:17:55,315 Clever girl. 194 00:17:56,749 --> 00:17:58,082 Please tell your father it's nice to meet him. 195 00:17:58,084 --> 00:17:59,284 I have. 196 00:17:59,286 --> 00:18:01,986 Then thank him for the lovely birthday cake. 197 00:18:01,988 --> 00:18:03,788 I have. 198 00:18:03,790 --> 00:18:06,993 Then tell him his daughter's an epic shag. 199 00:18:08,059 --> 00:18:10,396 Freddie, he can read lips. 200 00:18:11,630 --> 00:18:12,730 Mary... 201 00:18:12,732 --> 00:18:15,432 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 202 00:18:15,434 --> 00:18:17,201 to bring home a nice girl like you. 203 00:18:17,203 --> 00:18:18,403 Farrokh? 204 00:18:18,405 --> 00:18:20,938 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 205 00:18:20,940 --> 00:18:23,207 - No, he did not. - I used to know a girl 206 00:18:23,209 --> 00:18:24,575 - who was Zanzibari. - One minute. 207 00:18:24,577 --> 00:18:26,509 I thought Freddie was born in London. 208 00:18:26,511 --> 00:18:29,047 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 209 00:18:29,049 --> 00:18:30,882 Our family is Indian Parsee. 210 00:18:30,884 --> 00:18:32,650 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 211 00:18:32,652 --> 00:18:33,984 - Mum. - Mum, please... 212 00:18:33,986 --> 00:18:35,251 Here. Have a look at these. 213 00:18:35,253 --> 00:18:36,621 - Yes. Yeah. - Please! Please. 214 00:18:36,623 --> 00:18:38,292 - No stopping. - We need to see those. 215 00:18:38,825 --> 00:18:40,223 A thousand years ago, 216 00:18:40,225 --> 00:18:42,692 the Parsees fled to India from Persia... 217 00:18:42,694 --> 00:18:44,327 to escape Muslim persecution. 218 00:18:44,329 --> 00:18:46,529 Really? That's terrible. 219 00:18:46,531 --> 00:18:48,065 So why did you leave Zanzibar? 220 00:18:48,067 --> 00:18:49,267 We didn't leave. 221 00:18:49,269 --> 00:18:50,634 He's so small. 222 00:18:50,636 --> 00:18:52,536 We were chased out with just the clothes on our backs. 223 00:18:52,538 --> 00:18:54,571 He was quite a good boxer, actually. 224 00:18:55,841 --> 00:18:57,142 He had to be. 225 00:18:57,144 --> 00:18:58,241 His opponents went for his teeth 226 00:18:58,243 --> 00:18:59,542 always trying to punch them in. 227 00:18:59,544 --> 00:19:01,645 Certainly a target. 228 00:19:01,647 --> 00:19:04,348 So how old is he in this photo? 229 00:19:04,350 --> 00:19:05,516 I think three or four years old. 230 00:19:05,518 --> 00:19:06,517 Really? Boxing already at that age? 231 00:19:06,519 --> 00:19:07,785 So good. 232 00:19:10,322 --> 00:19:11,524 Mercury? 233 00:19:12,157 --> 00:19:13,359 No looking back. 234 00:19:13,926 --> 00:19:14,992 Only forward. 235 00:19:14,994 --> 00:19:17,126 So now the family name's not good enough for you? 236 00:19:17,128 --> 00:19:18,896 It's just a stage name. 237 00:19:18,898 --> 00:19:20,867 No, it's not. 238 00:19:22,034 --> 00:19:23,401 I changed it legally. 239 00:19:23,403 --> 00:19:25,605 Got a new passport and everything. 240 00:19:27,240 --> 00:19:29,105 Kash, how old are you here? 241 00:19:29,107 --> 00:19:30,340 I don't know. 242 00:19:30,342 --> 00:19:31,709 It was before Freddie went off to boarding school. 243 00:19:31,711 --> 00:19:34,479 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 244 00:19:34,481 --> 00:19:35,980 He was too wild and unruly. 245 00:19:35,982 --> 00:19:37,280 But what good did it do? 246 00:19:37,282 --> 00:19:40,284 Good thoughts, good words, good deeds. 247 00:19:42,888 --> 00:19:43,753 You can't get anywhere 248 00:19:43,755 --> 00:19:45,088 pretending to be someone you're not. 249 00:19:45,090 --> 00:19:46,726 Who'd like some cake? 250 00:19:47,559 --> 00:19:49,326 Cake is always good. 251 00:19:49,328 --> 00:19:50,394 Hello? 252 00:19:50,396 --> 00:19:51,895 Just a moment. 253 00:19:51,897 --> 00:19:52,898 Freddie Mercury. 254 00:19:53,866 --> 00:19:54,865 Phone call. 255 00:19:54,867 --> 00:19:56,567 Quite like the sound of that. 256 00:19:56,569 --> 00:19:59,636 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 257 00:19:59,638 --> 00:20:01,439 - Astrophysics, actually. - Oh. 258 00:20:01,441 --> 00:20:02,707 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 259 00:20:02,709 --> 00:20:03,973 - When? - That's very clever. 260 00:20:03,975 --> 00:20:06,109 - He's a dentist. - I was never a dentist. 261 00:20:06,111 --> 00:20:07,178 That's a picture I want to see. 262 00:20:07,180 --> 00:20:08,382 He's a dentist. 263 00:20:09,616 --> 00:20:10,814 I see. 264 00:20:10,816 --> 00:20:12,282 That's also quite clever, actually. 265 00:20:12,284 --> 00:20:13,651 Kash... 266 00:20:13,653 --> 00:20:15,185 what are you doing later? 267 00:20:15,187 --> 00:20:16,420 Homework. 268 00:20:20,126 --> 00:20:21,259 Just making conversation. 269 00:20:21,261 --> 00:20:22,393 What kind of music 270 00:20:22,395 --> 00:20:23,760 was he listening to back in those days? 271 00:20:23,762 --> 00:20:26,500 Uh, he was listening to Little Richard. 272 00:20:27,767 --> 00:20:30,233 - Very good. - Richard, yeah. 273 00:20:30,235 --> 00:20:32,201 And his first band... 274 00:20:32,203 --> 00:20:33,507 I have an announcement. 275 00:20:36,608 --> 00:20:39,175 One of the A&R men... 276 00:20:39,177 --> 00:20:41,545 from EMI saw us recording. 277 00:20:41,547 --> 00:20:43,517 Gave our demo to John Reid. 278 00:20:44,451 --> 00:20:46,349 He looks after Elton John. 279 00:20:46,351 --> 00:20:47,550 Oh, my God. 280 00:20:47,552 --> 00:20:48,754 Mr. Reid wants to meet us... 281 00:20:49,521 --> 00:20:51,521 and possibly, even manage us. 282 00:20:51,523 --> 00:20:53,089 - Shut up. - You're joking! 283 00:20:53,091 --> 00:20:55,094 Oh, my God! 284 00:21:03,336 --> 00:21:04,602 You're sure he said 12 o'clock? 285 00:21:04,604 --> 00:21:06,436 Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 286 00:21:06,438 --> 00:21:07,503 That's what he said. 287 00:21:07,505 --> 00:21:08,571 You look a bit nervous, Brian. 288 00:21:08,573 --> 00:21:09,640 John, I'm fine. 289 00:21:09,642 --> 00:21:10,774 You're usually so particular. 290 00:21:10,776 --> 00:21:11,843 You just gotta be cool. 291 00:21:11,845 --> 00:21:13,877 - Wow! - Wanker. 292 00:21:13,879 --> 00:21:15,746 I didn't know it was fancy dress, Fred. 293 00:21:15,748 --> 00:21:17,548 I've gotta make an impression, darling. 294 00:21:17,550 --> 00:21:19,150 You look like an angry lizard. 295 00:21:20,118 --> 00:21:22,519 - It's your best work. - Very subtle. 296 00:21:22,521 --> 00:21:23,790 You gonna fly away? 297 00:21:25,325 --> 00:21:27,461 Can I borrow it for Sunday church? 298 00:21:36,636 --> 00:21:38,803 So, this is Queen. 299 00:21:38,805 --> 00:21:42,172 And you must be Freddie Mercury. 300 00:21:42,174 --> 00:21:43,473 You've got a gift. 301 00:21:43,475 --> 00:21:45,210 You all have. 302 00:21:45,212 --> 00:21:46,309 So tell me... 303 00:21:46,311 --> 00:21:47,511 what makes Queen any different 304 00:21:47,513 --> 00:21:50,617 from all the other wannabe rock stars I meet? 305 00:21:51,684 --> 00:21:54,184 I'll tell you what it is. 306 00:21:54,186 --> 00:21:56,653 We're four misfits who don't belong together, 307 00:21:56,655 --> 00:21:58,489 playing to the other misfits. 308 00:21:58,491 --> 00:22:00,790 The outcasts right at the back of the room... 309 00:22:00,792 --> 00:22:03,096 who are pretty sure they don't belong either. 310 00:22:04,262 --> 00:22:06,131 We belong to them. 311 00:22:07,133 --> 00:22:08,532 We're a family. 312 00:22:08,534 --> 00:22:10,102 But no two of us are the same. 313 00:22:11,870 --> 00:22:13,170 Paul. 314 00:22:13,172 --> 00:22:14,571 Paul Prenter... 315 00:22:14,573 --> 00:22:16,941 meet Queen... 316 00:22:16,943 --> 00:22:18,142 our new signing. 317 00:22:18,144 --> 00:22:20,411 Paul will be looking after your day-to-day. 318 00:22:20,413 --> 00:22:21,479 Pleasure. 319 00:22:21,481 --> 00:22:22,712 If I can get you on the radio... 320 00:22:22,714 --> 00:22:24,615 maybe I can get you on television. 321 00:22:24,617 --> 00:22:26,817 - Top of the Pops? - Hopefully. 322 00:22:26,819 --> 00:22:27,884 And then? 323 00:22:27,886 --> 00:22:28,752 And then... 324 00:22:28,754 --> 00:22:29,819 it's only the biggest 325 00:22:29,821 --> 00:22:30,922 television program in the country. 326 00:22:30,924 --> 00:22:32,556 No one's ever even heard of you. 327 00:22:32,558 --> 00:22:34,525 Look, I admire your enthusiasm. 328 00:22:34,527 --> 00:22:36,227 If it goes well, if it happens... 329 00:22:36,229 --> 00:22:39,699 I've got a promotional tour of Japan in mind. 330 00:22:40,934 --> 00:22:42,365 We'll want more. 331 00:22:42,367 --> 00:22:43,634 Every band wants more. 332 00:22:43,636 --> 00:22:45,739 Every band's not Queen. 333 00:22:50,309 --> 00:22:51,608 - Listen, I understand. - Hurry up. 334 00:22:51,610 --> 00:22:53,076 I understand that it's the policy of the BBC. 335 00:22:53,078 --> 00:22:54,778 - We have procedures. - This is shit! 336 00:22:54,780 --> 00:22:56,646 I need you to explain it to the band, please. 337 00:22:56,648 --> 00:22:58,082 - Okay, let's make it quick. - Freddie, boys. 338 00:22:58,084 --> 00:23:00,617 Look, chaps, it is going to be playback. 339 00:23:00,619 --> 00:23:01,751 Lip synch's all that's required. 340 00:23:01,753 --> 00:23:03,453 We do know how to play our instruments. 341 00:23:03,455 --> 00:23:05,022 You want me to lip synch? 342 00:23:05,024 --> 00:23:07,424 I don't understand why we can't simply perform live. 343 00:23:07,426 --> 00:23:08,992 The audience will never know the difference. 344 00:23:08,994 --> 00:23:10,493 We'll know the bloody difference. 345 00:23:10,495 --> 00:23:11,796 This is the BBC. 346 00:23:11,798 --> 00:23:13,297 That's how things are done around here. All right? 347 00:23:13,299 --> 00:23:14,800 Don't be a nuisance. 348 00:23:15,667 --> 00:23:17,570 Freddie, it'll be great. 349 00:23:19,137 --> 00:23:22,440 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 350 00:23:22,442 --> 00:23:23,673 Well, the way things are done 351 00:23:23,675 --> 00:23:25,343 are a load of bollocks, old chap. 352 00:23:25,345 --> 00:23:26,576 This is the BBC. 353 00:23:26,578 --> 00:23:28,278 I'm relieved. 354 00:23:28,280 --> 00:23:29,613 You would be. 355 00:23:29,615 --> 00:23:30,815 Perfect performance. 356 00:23:32,018 --> 00:23:34,585 ♪ She's a Killer Queen 357 00:23:34,587 --> 00:23:36,586 ♪ Gunpowder, gelatine 358 00:23:36,588 --> 00:23:38,622 ♪ Dynamite with a laser beam 359 00:23:38,624 --> 00:23:41,259 ♪ Guaranteed to blow your mind 360 00:23:41,261 --> 00:23:42,995 ♪ Anytime 361 00:23:49,902 --> 00:23:52,238 Number two, only above the waist. 362 00:23:52,972 --> 00:23:54,872 Camera up! 363 00:23:54,874 --> 00:23:56,906 Camera two! No one wants to see this 364 00:23:56,908 --> 00:23:59,209 while they're eating their meal. 365 00:23:59,211 --> 00:24:02,346 ♪ Drop of a hat she's as willing as 366 00:24:02,348 --> 00:24:04,414 ♪ Playful as a pussy cat 367 00:24:04,416 --> 00:24:06,416 ♪ Momentarily out of action 368 00:24:06,418 --> 00:24:08,018 ♪ Temporarily out of gas ♪ 369 00:24:08,020 --> 00:24:11,556 ♪ To absolutely drive you wild, wild ♪ 370 00:24:18,998 --> 00:24:22,102 What was it like singing for all those people? 371 00:24:23,403 --> 00:24:25,405 When I know they're listening... 372 00:24:26,505 --> 00:24:28,841 when I know I really have them... 373 00:24:29,742 --> 00:24:32,678 I couldn't sing off-key if I tried. 374 00:24:34,313 --> 00:24:38,751 I'm exactly the person I was always meant to be. 375 00:24:40,819 --> 00:24:43,056 I'm not afraid of anything. 376 00:24:49,194 --> 00:24:51,327 The only other time I ever feel that way 377 00:24:51,329 --> 00:24:52,732 is when I'm with you. 378 00:25:03,442 --> 00:25:04,944 Don't move. 379 00:25:08,280 --> 00:25:09,683 Don't move. 380 00:25:22,461 --> 00:25:24,698 You're the love of my life. 381 00:25:36,975 --> 00:25:38,143 Freddie. 382 00:25:44,783 --> 00:25:46,851 Which finger do I put this on? 383 00:25:49,254 --> 00:25:51,188 Wedding finger. 384 00:25:51,190 --> 00:25:52,859 Will you marry me? 385 00:26:01,600 --> 00:26:03,001 Yes! 386 00:26:05,905 --> 00:26:07,538 Are you gonna leave it in the box? 387 00:26:12,310 --> 00:26:14,511 Freddie, it's beautiful. 388 00:26:14,513 --> 00:26:15,846 I love it. 389 00:26:15,848 --> 00:26:18,215 Promise me you'll never take it off. 390 00:26:18,217 --> 00:26:20,151 Oh, I promise. 391 00:26:20,153 --> 00:26:21,719 No matter what. 392 00:26:21,721 --> 00:26:24,020 I love you, Freddie. 393 00:26:24,022 --> 00:26:27,090 You're going to do such great things. 394 00:26:27,092 --> 00:26:29,128 We're going to do great things. 395 00:26:32,632 --> 00:26:34,033 Your phone's off the hook. 396 00:26:34,500 --> 00:26:35,565 This is Crystal. 397 00:26:35,567 --> 00:26:36,633 Cheryl! 398 00:26:36,635 --> 00:26:37,768 Oh, that's right. My mistake. 399 00:26:37,770 --> 00:26:39,002 Where's your loo? 400 00:26:39,004 --> 00:26:41,571 Uh, just down the hall. 401 00:26:41,573 --> 00:26:43,641 Oh, come on in. Make yourselves at home. 402 00:26:43,643 --> 00:26:44,808 Don't mind us. 403 00:26:44,810 --> 00:26:46,942 Hello, Mary. How's your dad? 404 00:26:46,944 --> 00:26:48,278 Yeah, pretty well. Thanks. 405 00:26:48,280 --> 00:26:49,579 - Good. - What's going on, Brian? 406 00:26:49,581 --> 00:26:52,082 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 407 00:26:52,084 --> 00:26:54,320 This really isn't a good time, guys. 408 00:26:56,021 --> 00:26:57,989 John Reid called today. 409 00:26:57,991 --> 00:27:00,557 He has a little tour in mind for us. 410 00:27:00,559 --> 00:27:02,162 It's not little, Brian. 411 00:27:03,628 --> 00:27:05,865 He's booked us a tour of America. 412 00:27:08,734 --> 00:27:11,036 The album's hit the charts in the U.S.! 413 00:27:12,471 --> 00:27:13,573 Oh, yes! 414 00:27:16,475 --> 00:27:18,143 Yes! 415 00:27:19,110 --> 00:27:20,544 Yes! 416 00:27:21,880 --> 00:27:23,081 It's happening! 417 00:27:28,154 --> 00:27:30,887 Now, who wants to take a ride? 418 00:28:00,353 --> 00:28:01,955 We love you, Cleveland! 419 00:28:02,821 --> 00:28:04,857 We love you, Houston! 420 00:28:05,823 --> 00:28:07,893 We love you, Denver! Very happy to be here! 421 00:28:11,830 --> 00:28:12,996 And are the crowds big? 422 00:28:12,998 --> 00:28:14,330 Well, we're selling out every night. 423 00:28:14,332 --> 00:28:15,932 I just wish you were here to see it. 424 00:28:15,934 --> 00:28:17,537 They really love us. 425 00:28:19,371 --> 00:28:21,273 We love you, Portland! 426 00:28:24,809 --> 00:28:26,977 He's got a big ass, too! 427 00:28:26,979 --> 00:28:28,915 We love you, New Orleans! 428 00:28:32,784 --> 00:28:34,953 We love you, Atlanta! 429 00:28:39,325 --> 00:28:40,924 Rog, come down here and say hello. 430 00:28:40,926 --> 00:28:42,792 We love you, Pittsburgh! 431 00:28:42,794 --> 00:28:45,061 - Roger! - Now, hit it! 432 00:28:45,063 --> 00:28:46,730 I'm good. I just miss you. 433 00:28:46,732 --> 00:28:47,964 What are you doing? 434 00:28:47,966 --> 00:28:49,932 You can't possibly be having any fun without me. 435 00:28:49,934 --> 00:28:51,971 Nothing as exciting as America. 436 00:29:04,183 --> 00:29:05,684 Say hi to the boys for me. 437 00:29:06,819 --> 00:29:08,952 I will. Love you. 438 00:29:08,954 --> 00:29:10,455 Bye, Freddie. I love you. 439 00:30:08,646 --> 00:30:10,082 Hello. 440 00:30:11,149 --> 00:30:12,916 - You're late. - Am I? 441 00:30:12,918 --> 00:30:14,551 We saved you a seat. 442 00:30:14,553 --> 00:30:15,719 - Lovely. - Okay. 443 00:30:15,721 --> 00:30:17,086 So, now that we're all here... 444 00:30:17,088 --> 00:30:19,056 Jim, this is Ray Foster. 445 00:30:19,058 --> 00:30:20,958 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 446 00:30:20,960 --> 00:30:22,026 Hello. 447 00:30:22,028 --> 00:30:23,426 You must stop calling him that. 448 00:30:23,428 --> 00:30:24,327 That's his name. 449 00:30:24,329 --> 00:30:27,163 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 450 00:30:27,165 --> 00:30:30,703 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 451 00:30:33,105 --> 00:30:34,872 Miami. 452 00:30:34,874 --> 00:30:38,144 From now on, I dub thee "Miami Beach." 453 00:30:39,377 --> 00:30:41,612 The sun always sets behind you, doesn't it? 454 00:30:41,614 --> 00:30:43,016 On Miami Beach. 455 00:30:44,883 --> 00:30:46,115 Hmm, right. 456 00:30:46,117 --> 00:30:48,317 Now that everybody's got an acceptable name... 457 00:30:48,319 --> 00:30:50,221 let's get to it. Look... 458 00:30:50,223 --> 00:30:52,392 we just really need something special. 459 00:30:53,326 --> 00:30:54,624 More hits... 460 00:30:54,626 --> 00:30:55,761 like Killer Queen... 461 00:30:56,328 --> 00:30:57,326 only bigger. 462 00:30:57,328 --> 00:30:59,028 It's not bloody widgets we're making. 463 00:30:59,030 --> 00:31:01,267 We can't just reproduce Killer Queen. 464 00:31:01,867 --> 00:31:03,435 No. 465 00:31:04,869 --> 00:31:06,405 We can do better. 466 00:31:16,615 --> 00:31:17,948 It's opera. 467 00:31:17,950 --> 00:31:19,982 - Opera! - Opera! 468 00:31:19,984 --> 00:31:21,319 There seems to be an echo in here. 469 00:31:51,149 --> 00:31:53,549 See, we don't want to repeat ourselves. 470 00:31:53,551 --> 00:31:55,618 The same formula over and over. 471 00:31:55,620 --> 00:31:59,055 Formulas are a complete and utter waste of time. 472 00:31:59,057 --> 00:32:00,390 Formulas work. 473 00:32:00,392 --> 00:32:01,991 Let's stick with the formulas. 474 00:32:01,993 --> 00:32:03,125 I like formulas. 475 00:32:03,127 --> 00:32:04,830 We'll call the album... 476 00:32:05,630 --> 00:32:08,298 A Night at the Opera. 477 00:32:08,300 --> 00:32:12,068 Are you aware that no one actually likes opera? 478 00:32:12,070 --> 00:32:13,305 I like opera. 479 00:32:14,072 --> 00:32:16,138 - Do you? - I do. 480 00:32:16,140 --> 00:32:17,906 No, don't misunderstand, darling. 481 00:32:17,908 --> 00:32:19,843 It's a rock and roll record... 482 00:32:19,845 --> 00:32:21,144 with the scale of opera... 483 00:32:21,146 --> 00:32:23,180 the pathos of Greek tragedy... 484 00:32:23,182 --> 00:32:25,449 the wit of Shakespeare... 485 00:32:25,451 --> 00:32:29,486 the unbridled joy of musical theater. 486 00:32:29,488 --> 00:32:31,888 - It's a musical experience. - Yeah. 487 00:32:31,890 --> 00:32:33,990 Rather than just another record. 488 00:32:33,992 --> 00:32:36,092 Something for everyone... 489 00:32:36,094 --> 00:32:37,330 something... 490 00:32:38,496 --> 00:32:39,563 Hmm. 491 00:32:39,565 --> 00:32:42,231 Something that will make people feel belongs to them. 492 00:32:42,233 --> 00:32:44,736 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 493 00:32:46,638 --> 00:32:49,538 we'll speak in bloody tongues if we want to. 494 00:32:49,540 --> 00:32:51,607 There's no musical ghetto that can contain us. 495 00:32:51,609 --> 00:32:53,410 - That's it. - No one knows what Queen means 496 00:32:53,412 --> 00:32:55,681 because it doesn't mean one thing. 497 00:32:58,916 --> 00:33:00,218 What do you think, John? 498 00:33:00,586 --> 00:33:01,687 I... 499 00:33:02,288 --> 00:33:03,586 agree with the band. 500 00:33:03,588 --> 00:33:04,690 Of course you do. 501 00:33:06,258 --> 00:33:07,924 How about you, uh... 502 00:33:07,926 --> 00:33:10,393 - Miami. - Hmm. 503 00:33:10,395 --> 00:33:11,931 Fortune favors the bold. 504 00:33:13,732 --> 00:33:15,334 Surely, a man of your... 505 00:33:16,801 --> 00:33:18,335 unique taste... 506 00:33:18,337 --> 00:33:20,640 isn't afraid of a little risk? 507 00:33:23,108 --> 00:33:24,876 Please don't make me regret this. 508 00:33:26,044 --> 00:33:27,612 You're fun. 509 00:33:38,956 --> 00:33:40,926 Recording studio? 510 00:33:42,627 --> 00:33:45,665 Well, the idea was to get away from all distractions. 511 00:33:46,933 --> 00:33:49,734 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 512 00:33:50,669 --> 00:33:53,068 - Roger, you're in here. - Right. 513 00:33:53,070 --> 00:33:55,374 Freddie, this is you. Biggest room. 514 00:33:55,906 --> 00:33:57,907 Brian, that's you. 515 00:33:57,909 --> 00:34:00,278 John, you're downstairs. 516 00:34:06,652 --> 00:34:07,819 And... 517 00:34:08,953 --> 00:34:11,287 this is all yours, John. 518 00:34:11,289 --> 00:34:13,725 Smaller rooms don't get nearly as cold. 519 00:34:15,861 --> 00:34:17,296 Okay. 520 00:34:36,749 --> 00:34:37,750 Hmm. 521 00:34:47,057 --> 00:34:49,394 Oh, that's really good. 522 00:35:04,508 --> 00:35:09,615 ♪ Love of my life, you've hurt me 523 00:35:11,182 --> 00:35:15,350 ♪ You've broken my heart 524 00:35:15,352 --> 00:35:21,961 ♪ And now you leave me 525 00:35:23,194 --> 00:35:27,867 ♪ Love of my life, can't you see? 526 00:35:29,434 --> 00:35:33,638 ♪ Bring it back, bring it back 527 00:35:34,506 --> 00:35:37,073 ♪ Bring it back, bring it back 528 00:35:37,075 --> 00:35:41,278 ♪ Don't take it away from me 529 00:35:41,280 --> 00:35:45,517 ♪ Because you don't know 530 00:35:46,651 --> 00:35:50,589 ♪ What it means to me ♪ 531 00:35:53,859 --> 00:35:54,860 Hmm. 532 00:36:00,098 --> 00:36:01,499 It's beautiful. 533 00:36:08,006 --> 00:36:09,008 What's it called? 534 00:36:10,575 --> 00:36:13,479 Love of My Life. I wrote it for Mary. 535 00:36:14,113 --> 00:36:15,448 If you say so. 536 00:36:56,220 --> 00:36:58,590 Don't misunderstand, Paul. 537 00:37:00,191 --> 00:37:03,461 Mary knows me in a way that no one else ever will. 538 00:37:06,731 --> 00:37:08,598 I know you, Freddie Mercury. 539 00:37:08,600 --> 00:37:10,533 Is that what you think? 540 00:37:10,535 --> 00:37:13,303 Oh, no, you don't know me. 541 00:37:13,305 --> 00:37:15,839 You just see what you want to see. 542 00:37:15,841 --> 00:37:18,444 We work together. That's all. 543 00:37:26,017 --> 00:37:28,151 I put my heart and soul into this song. 544 00:37:28,153 --> 00:37:29,419 No one is disputing that. 545 00:37:29,421 --> 00:37:30,486 And you don't like it 546 00:37:30,488 --> 00:37:31,854 because you want your songs on the album! 547 00:37:31,856 --> 00:37:34,390 - It's not that, Roger. - Then what is it? 548 00:37:34,392 --> 00:37:36,828 I'm in Love with My Car. 549 00:37:38,129 --> 00:37:39,696 Maybe it's not strong enough? 550 00:37:39,698 --> 00:37:41,298 What does that even mean, "not strong enough"? 551 00:37:41,300 --> 00:37:43,200 I know I'm late. What did I miss? 552 00:37:43,202 --> 00:37:44,500 Discussing Roger's car song. 553 00:37:44,502 --> 00:37:46,435 Is it strong enough? That's all I'm asking. 554 00:37:46,437 --> 00:37:48,705 If I'm on my own here, then I apologize. 555 00:37:48,707 --> 00:37:51,010 How does your new song go, then, hmm? 556 00:37:53,345 --> 00:37:54,776 "You call me sweet... 557 00:37:54,778 --> 00:37:56,915 "like I'm some kind of cheese." 558 00:37:57,615 --> 00:37:59,616 - It's good. - Wow. 559 00:37:59,618 --> 00:38:01,618 "When my hand's on your grease gun..." 560 00:38:01,620 --> 00:38:02,986 That's very subtle, isn't it? 561 00:38:02,988 --> 00:38:04,120 It's a metaphor, Brian. 562 00:38:04,122 --> 00:38:05,055 It's just a bit weird, Roger. 563 00:38:05,057 --> 00:38:07,756 What exactly are you doing with that car? 564 00:38:07,758 --> 00:38:09,258 Children, please. 565 00:38:09,260 --> 00:38:10,526 We could all murder each other... 566 00:38:10,528 --> 00:38:12,162 but then who would be left to record this album? 567 00:38:12,164 --> 00:38:14,163 Statistically speaking, most bands don't fail, 568 00:38:14,165 --> 00:38:15,865 they break up. 569 00:38:15,867 --> 00:38:17,970 Why the hell would you say something like that? 570 00:38:18,937 --> 00:38:20,504 Roger, there's only room in this band 571 00:38:20,506 --> 00:38:21,803 for one hysterical queen. 572 00:38:21,805 --> 00:38:23,874 You know why you're angry, Roger? 573 00:38:23,876 --> 00:38:24,841 Why? 574 00:38:24,843 --> 00:38:27,111 'Cause you know your song isn't strong enough. 575 00:38:30,249 --> 00:38:32,184 - Not... - Is that strong enough? 576 00:38:33,252 --> 00:38:34,584 What about that? 577 00:38:34,586 --> 00:38:36,722 Not the coffee machine! 578 00:39:12,223 --> 00:39:15,091 ♪ Goodbye, everybody 579 00:39:15,093 --> 00:39:18,495 ♪ I've got to go 580 00:39:18,497 --> 00:39:25,602 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 581 00:39:25,604 --> 00:39:31,644 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 582 00:39:32,343 --> 00:39:35,645 ♪ I don't wanna die 583 00:39:35,647 --> 00:39:41,319 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 584 00:40:14,586 --> 00:40:16,319 What next? 585 00:40:16,321 --> 00:40:17,553 That was pretty damn good. 586 00:40:17,555 --> 00:40:19,888 Brilliant. I love that. 587 00:40:19,890 --> 00:40:21,258 Press the button, Freddie. 588 00:40:21,260 --> 00:40:22,825 I know, I know where it is. 589 00:40:22,827 --> 00:40:24,459 I know where... Knock, knock. 590 00:40:24,461 --> 00:40:25,595 Good. 591 00:40:25,597 --> 00:40:26,928 It's good. Um... 592 00:40:26,930 --> 00:40:29,499 You know, play it like you wrote it. 593 00:40:29,501 --> 00:40:30,903 Well, I did. I wrote that part. 594 00:40:31,435 --> 00:40:32,569 Taking the piss. 595 00:40:32,571 --> 00:40:33,872 Okay. Are you happy? 596 00:40:34,606 --> 00:40:36,238 I think it's beautiful. 597 00:40:36,240 --> 00:40:37,707 It's almost perfect. 598 00:40:37,709 --> 00:40:38,910 Almost? 599 00:40:39,644 --> 00:40:41,477 Yes, give it more rock and roll. 600 00:40:41,479 --> 00:40:42,912 I'm always up for that, Fred. 601 00:40:42,914 --> 00:40:44,480 Put your body into it. 602 00:40:44,482 --> 00:40:45,548 Right. Okay. 603 00:40:45,550 --> 00:40:46,683 Put my body into it. I got it. 604 00:40:46,685 --> 00:40:47,883 Not like that. 605 00:40:47,885 --> 00:40:49,384 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 606 00:40:49,386 --> 00:40:50,687 All right. Give it more heart. 607 00:40:50,689 --> 00:40:52,154 I'll do that. We good to go? 608 00:40:52,156 --> 00:40:53,122 Roy, you good? 609 00:40:53,124 --> 00:40:55,761 Oh, and then there's the operatic section. 610 00:40:58,129 --> 00:40:59,495 You're gonna love it. 611 00:40:59,497 --> 00:41:01,464 The operatic section? 612 00:41:01,466 --> 00:41:03,767 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 613 00:41:03,769 --> 00:41:05,100 I don't know. It could be a flop. 614 00:41:05,102 --> 00:41:06,368 - It could work. - I love it! 615 00:41:07,571 --> 00:41:09,104 What have we got to lose? 616 00:41:09,106 --> 00:41:10,640 Nothing. 617 00:41:10,642 --> 00:41:12,075 If you say so. 618 00:41:12,077 --> 00:41:13,243 Okay, let's go. 619 00:41:13,245 --> 00:41:14,310 Deacy. 620 00:41:28,859 --> 00:41:30,558 How was that? 621 00:41:30,560 --> 00:41:32,798 - Freddie? - Higher. 622 00:41:34,466 --> 00:41:35,832 Can you go a bit higher? 623 00:41:35,834 --> 00:41:38,100 If I go any higher, only dogs will hear me. 624 00:41:38,102 --> 00:41:39,201 Try. 625 00:41:39,203 --> 00:41:40,669 Freddie's note. Sorry. 626 00:41:40,671 --> 00:41:42,437 Go on, roll the tape. 627 00:41:42,439 --> 00:41:45,109 Overdub 24 of "Fred's Thing." 628 00:41:53,584 --> 00:41:54,716 How was that? 629 00:41:54,718 --> 00:41:56,218 - Better? - Higher. 630 00:41:56,220 --> 00:41:58,888 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 631 00:41:58,890 --> 00:42:00,555 Freddie wants to do a few more overdubs. 632 00:42:00,557 --> 00:42:01,790 Do we even have any tape left? 633 00:42:01,792 --> 00:42:03,660 I do have to say the tape is wearing out. 634 00:42:03,662 --> 00:42:04,895 It can't take much more. 635 00:42:04,897 --> 00:42:06,595 Yeah, we can't afford much more. 636 00:42:06,597 --> 00:42:08,531 We're already three weeks over schedule. 637 00:42:08,533 --> 00:42:12,271 Dub 26 of "Fred's Thing." 638 00:42:13,405 --> 00:42:14,406 One more, one more. 639 00:42:15,539 --> 00:42:16,908 One more. 640 00:42:18,343 --> 00:42:20,042 Again. 641 00:42:20,044 --> 00:42:21,246 Go on, roll the track. 642 00:42:22,914 --> 00:42:24,215 Who even is Galileo? 643 00:42:27,852 --> 00:42:29,819 My nuts feel like they're in my chest right now. 644 00:42:29,821 --> 00:42:31,220 - Are we done? - That's it. 645 00:42:31,222 --> 00:42:32,287 He loves you. 646 00:42:37,127 --> 00:42:38,196 That's it. 647 00:42:41,466 --> 00:42:43,168 It's beautiful! Love it! 648 00:43:27,511 --> 00:43:29,515 Christ. 649 00:43:33,818 --> 00:43:35,017 Well... 650 00:43:35,019 --> 00:43:37,020 I'm not entirely sure... 651 00:43:37,022 --> 00:43:39,020 that's the album you promised us. 652 00:43:39,022 --> 00:43:41,457 No, it's better than the album we promised you. 653 00:43:41,459 --> 00:43:42,357 It's better than any album 654 00:43:42,359 --> 00:43:44,461 anyone's ever promised you, darling. 655 00:43:44,463 --> 00:43:45,562 It's a bloody masterpiece. 656 00:43:45,564 --> 00:43:47,562 - Christ. - It is a good album, Ray. 657 00:43:47,564 --> 00:43:48,897 We prefer "masterpiece." 658 00:43:48,899 --> 00:43:50,468 It's expensive, and as for... 659 00:43:51,202 --> 00:43:52,502 "Bohemian..." 660 00:43:52,504 --> 00:43:53,703 Rhapsody. 661 00:43:53,705 --> 00:43:55,303 Rhapsody. What is that? 662 00:43:55,305 --> 00:43:57,506 - It's an epic poem. - It goes on forever. 663 00:43:57,508 --> 00:43:58,941 Six bloody minutes. 664 00:43:58,943 --> 00:44:01,276 I pity your wife if you think six minutes is forever. 665 00:44:02,946 --> 00:44:04,212 And do you know what? 666 00:44:04,214 --> 00:44:05,682 We're going to release it as our single. 667 00:44:05,684 --> 00:44:08,218 Not possible. Anything over three minutes... 668 00:44:08,220 --> 00:44:11,787 and the radio stations won't program it, period. 669 00:44:11,789 --> 00:44:14,823 And what on earth is it about, anyway? 670 00:44:14,825 --> 00:44:16,359 Scaramouche? 671 00:44:16,361 --> 00:44:17,227 Galileo? 672 00:44:17,229 --> 00:44:19,294 And all that "Ismillah" business! 673 00:44:19,296 --> 00:44:21,399 "Ishmillah"? 674 00:44:22,801 --> 00:44:24,566 Bismillah. 675 00:44:24,568 --> 00:44:25,801 Oh, aye. 676 00:44:25,803 --> 00:44:26,935 Bismillah. 677 00:44:26,937 --> 00:44:29,941 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 678 00:44:31,810 --> 00:44:33,575 True poetry is for the listener. 679 00:44:33,577 --> 00:44:35,979 It ruins the mystery if everything's explained. 680 00:44:35,981 --> 00:44:37,479 Seldom ruins sales. 681 00:44:37,481 --> 00:44:39,582 Three minutes is the standard. 682 00:44:39,584 --> 00:44:40,917 John. 683 00:44:40,919 --> 00:44:42,185 Yeah, we need radio. 684 00:44:42,187 --> 00:44:44,886 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 685 00:44:44,888 --> 00:44:47,189 I actually think the single's Love of My Life. 686 00:44:47,191 --> 00:44:48,057 No. 687 00:44:48,059 --> 00:44:49,158 Okay, how about John's song... 688 00:44:49,160 --> 00:44:51,828 You're My Best Friend? You know? 689 00:44:51,830 --> 00:44:53,495 "Ooh, you make me live." 690 00:44:53,497 --> 00:44:55,066 Catchy, stronger. 691 00:44:56,767 --> 00:44:59,067 What about I'm in Love with My Car? 692 00:44:59,069 --> 00:45:00,870 You're joking! Oh, Jesus. 693 00:45:00,872 --> 00:45:02,705 I love it. 694 00:45:02,707 --> 00:45:04,107 Well, that's the kind of song... 695 00:45:04,109 --> 00:45:06,642 teenagers can crank up the volume in their car... 696 00:45:06,644 --> 00:45:08,343 and bang their heads to. 697 00:45:08,345 --> 00:45:12,113 Bohemian Rhapsody will never be that song. 698 00:45:12,115 --> 00:45:14,816 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 699 00:45:14,818 --> 00:45:16,584 - That's it. - You're My Best Friend... 700 00:45:16,586 --> 00:45:17,752 and it's my money. 701 00:45:17,754 --> 00:45:19,323 Bo-Rap, period. 702 00:45:21,426 --> 00:45:22,427 Or we walk. 703 00:45:24,763 --> 00:45:26,565 MacArthur Park was seven minutes long. 704 00:45:27,698 --> 00:45:28,930 It was a hit. 705 00:45:28,932 --> 00:45:31,734 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 706 00:45:31,736 --> 00:45:33,035 - musicianship. - ...Rhapsody. 707 00:45:33,037 --> 00:45:34,970 But there's no way in hell the station will play... 708 00:45:34,972 --> 00:45:37,240 a 6-minute quasi-operatic dirge... 709 00:45:37,242 --> 00:45:39,542 comprised of nonsense words! 710 00:45:39,544 --> 00:45:41,211 Bismillah? Bullshit! 711 00:45:41,213 --> 00:45:44,513 I paid for this record, so I say what goes! 712 00:45:44,515 --> 00:45:46,582 Have we no legal recourse on this? 713 00:45:46,584 --> 00:45:47,584 Ray... 714 00:45:47,586 --> 00:45:49,388 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 715 00:45:51,222 --> 00:45:52,087 I did. 716 00:45:52,089 --> 00:45:54,559 Yeah, I absolutely love that record. 717 00:45:55,693 --> 00:45:57,861 Legally, no. 718 00:45:57,863 --> 00:46:00,995 No, he's got all your balls in a vice. 719 00:46:00,997 --> 00:46:02,098 It's a different matter in the court 720 00:46:02,100 --> 00:46:04,366 of public opinion, of course. 721 00:46:04,368 --> 00:46:07,972 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 722 00:46:09,073 --> 00:46:10,943 to the average person... 723 00:46:11,943 --> 00:46:14,178 Say the name Queen, on the other hand... 724 00:46:16,548 --> 00:46:18,550 ears prick up. 725 00:46:28,794 --> 00:46:31,894 We're going with You're My Best Friend. 726 00:46:31,896 --> 00:46:32,962 - Done. - No. 727 00:46:32,964 --> 00:46:36,064 We know what we have, even if you don't. 728 00:46:36,066 --> 00:46:39,236 It's called Bohemian Rhapsody. 729 00:46:40,638 --> 00:46:44,643 You will forever be known as the man who lost Queen. 730 00:46:56,821 --> 00:46:58,354 Temperamental artists, eh? 731 00:46:58,356 --> 00:47:00,221 They're well aware they're tied to a contract... 732 00:47:00,223 --> 00:47:01,557 but who knows what goes on... 733 00:47:01,559 --> 00:47:03,859 inside the inscrutable mind of the recording artist? 734 00:47:03,861 --> 00:47:04,928 Mark these words. 735 00:47:04,930 --> 00:47:06,662 If they're not careful... 736 00:47:06,664 --> 00:47:07,830 by the end of the year... 737 00:47:07,832 --> 00:47:10,568 no one will know the name Queen. 738 00:47:11,736 --> 00:47:13,305 Christ! 739 00:47:17,975 --> 00:47:20,343 You can take that out of our royalties! 740 00:47:20,345 --> 00:47:21,944 - Twat! - Wanker! 741 00:47:21,946 --> 00:47:23,645 You can shove your gold disks! 742 00:47:23,647 --> 00:47:24,946 You made a mistake, Foster! 743 00:47:24,948 --> 00:47:26,015 Arsehole! 744 00:47:26,017 --> 00:47:27,515 You'll never have a gold disk... 745 00:47:27,517 --> 00:47:28,753 you medium talent! 746 00:47:29,953 --> 00:47:32,120 And to think I worked with Hendrix. 747 00:47:32,122 --> 00:47:34,591 In the studio today... 748 00:47:34,593 --> 00:47:38,595 ...singer Frederick Mercury! 749 00:47:38,597 --> 00:47:40,029 So what have you got today for us? 750 00:47:40,031 --> 00:47:42,131 Have you got a little taste of the new record? 751 00:47:42,133 --> 00:47:44,033 I'm really not supposed to. 752 00:47:44,035 --> 00:47:46,605 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 753 00:47:47,872 --> 00:47:50,242 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 754 00:47:52,109 --> 00:47:54,209 "Bohemian Rhapsody." 755 00:47:54,211 --> 00:47:55,879 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 756 00:47:55,881 --> 00:47:57,113 The BBC won't play it. 757 00:47:57,115 --> 00:47:58,247 Nor did I. 758 00:47:58,249 --> 00:48:00,281 In fact, no one will play it on the radio... 759 00:48:00,283 --> 00:48:02,116 so EMI won't release it. 760 00:48:02,118 --> 00:48:03,919 What's wrong with this song? 761 00:48:03,921 --> 00:48:06,122 Nothing's wrong with it at all. 762 00:48:06,124 --> 00:48:08,890 Except that it's six minutes long. 763 00:48:08,892 --> 00:48:09,991 Six minutes? 764 00:48:09,993 --> 00:48:12,093 You'd have to be mad to play it. 765 00:48:12,095 --> 00:48:13,261 Oh, you'd have to be bonkers. 766 00:48:13,263 --> 00:48:16,100 - I positively forbid it. - Let's hear it. 767 00:48:16,868 --> 00:48:18,935 Ladies and ladies... 768 00:48:18,937 --> 00:48:21,370 a Capital Radio exclusive... 769 00:48:21,372 --> 00:48:23,573 for the first time ever... 770 00:48:23,575 --> 00:48:26,243 Bohemian Rhapsody! 771 00:48:28,245 --> 00:48:31,513 ♪ Is this the real life? 772 00:48:31,515 --> 00:48:34,685 ♪ Is this just fantasy? ♪ 773 00:48:55,707 --> 00:48:59,508 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 774 00:49:01,711 --> 00:49:06,749 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 775 00:49:06,751 --> 00:49:10,218 ♪ Oh, baby 776 00:49:10,220 --> 00:49:13,656 ♪ Can't do this to me, baby 777 00:49:13,658 --> 00:49:14,957 ♪ Just gotta get out 778 00:49:14,959 --> 00:49:17,728 ♪ Just gotta get right outta here 779 00:49:18,796 --> 00:49:20,198 ♪ Yeah 780 00:49:32,343 --> 00:49:34,310 How much do they love him? 781 00:49:34,312 --> 00:49:36,248 Can't get enough. 782 00:49:39,450 --> 00:49:42,718 ♪ Nothing really matters 783 00:49:42,720 --> 00:49:45,423 ♪ Anyone can see 784 00:49:46,457 --> 00:49:49,727 ♪ Nothing really matters 785 00:49:50,928 --> 00:49:56,902 ♪ Nothing really matters to me 786 00:50:08,946 --> 00:50:13,818 ♪ Any way the wind blows ♪ 787 00:51:01,999 --> 00:51:04,299 Tom, Jerry, can you hear me? 788 00:51:04,301 --> 00:51:06,134 Freddie, when do I get to see you? 789 00:51:06,136 --> 00:51:08,537 I'll be home soon, darling. 790 00:51:08,539 --> 00:51:10,238 Will you put Romeo on the phone 791 00:51:10,240 --> 00:51:11,909 so I can tell him I miss him? 792 00:51:12,977 --> 00:51:14,713 Do you miss me? 793 00:51:16,414 --> 00:51:17,979 What a stupid question. 794 00:51:17,981 --> 00:51:19,617 Of course I do. 795 00:51:25,289 --> 00:51:27,122 I love you. 796 00:51:27,124 --> 00:51:28,592 Good night. 797 00:51:49,146 --> 00:51:50,481 Morning, boss. 798 00:52:03,361 --> 00:52:05,763 Clean this mess up and get rid of your friend. 799 00:52:08,265 --> 00:52:09,467 Get dressed. 800 00:52:23,647 --> 00:52:24,812 According to Brian... 801 00:52:24,814 --> 00:52:27,918 it was the largest paying audience in history. 802 00:52:38,896 --> 00:52:40,397 The whole night... 803 00:52:41,499 --> 00:52:43,433 I didn't know if they understood a thing 804 00:52:43,435 --> 00:52:44,769 I was saying. 805 00:52:46,303 --> 00:52:48,037 And then... 806 00:52:48,039 --> 00:52:52,810 ♪ Love of my life, you've hurt me 807 00:52:54,144 --> 00:52:57,078 ♪ You've broken my heart 808 00:52:57,080 --> 00:53:00,216 ♪ And now you leave me 809 00:53:00,218 --> 00:53:05,354 ♪ Love of my life, can't you see? 810 00:53:05,356 --> 00:53:08,756 ♪ Bring it back, bring it back 811 00:53:08,758 --> 00:53:12,828 ♪ Don't take it away from me ♪ 812 00:53:12,830 --> 00:53:15,229 They're all singing. 813 00:53:15,231 --> 00:53:17,568 Thousands of them. 814 00:53:19,870 --> 00:53:22,006 All singing to you. 815 00:53:25,910 --> 00:53:27,879 Because it's true. 816 00:53:36,053 --> 00:53:38,553 Freddie, what's wrong? 817 00:53:38,555 --> 00:53:40,758 ♪ Love of my life, don't leave me 818 00:53:41,392 --> 00:53:43,928 ♪ You've stolen my love 819 00:53:44,627 --> 00:53:47,865 ♪ And now desert me ♪ 820 00:53:48,932 --> 00:53:52,436 Something's been wrong for a while now. 821 00:54:00,910 --> 00:54:02,713 Say it. 822 00:54:06,149 --> 00:54:08,086 Say it. 823 00:54:14,357 --> 00:54:17,595 I've been thinking about it a lot. 824 00:54:23,301 --> 00:54:24,769 I think I'm bisexual. 825 00:54:28,539 --> 00:54:29,841 Freddie, you're gay. 826 00:54:48,091 --> 00:54:49,225 I've known for a while now. 827 00:54:49,227 --> 00:54:50,627 I just didn't want to admit it. 828 00:54:54,097 --> 00:54:56,733 It's funny, really. This is what I always settle for. 829 00:54:58,303 --> 00:54:59,700 "I love you, but..." 830 00:54:59,702 --> 00:55:02,870 "I love you, Mary, but I need space." 831 00:55:02,872 --> 00:55:06,841 "I love you, Mary, but I've met someone else." 832 00:55:06,843 --> 00:55:09,813 And now, "I love you, but I'm..." 833 00:55:15,685 --> 00:55:17,285 And this is the hardest, 834 00:55:17,287 --> 00:55:20,057 because it's not even your fault. 835 00:55:34,104 --> 00:55:36,240 No, don't take it off. 836 00:55:37,073 --> 00:55:37,939 Don't take it off. 837 00:55:37,941 --> 00:55:39,877 You promised me you'd never take it off. 838 00:55:43,113 --> 00:55:45,216 What do you want from me? 839 00:55:51,455 --> 00:55:52,991 Almost everything. 840 00:55:56,493 --> 00:55:58,930 I want you in my life. 841 00:56:00,763 --> 00:56:01,765 Why? 842 00:56:05,202 --> 00:56:07,939 We believe in each other. 843 00:56:09,439 --> 00:56:11,275 And that's everything. 844 00:56:13,577 --> 00:56:15,013 For us. 845 00:56:25,589 --> 00:56:29,661 Your life is going to be very difficult. 846 00:57:02,258 --> 00:57:04,127 What do you think? 847 00:57:06,229 --> 00:57:07,361 Gay-er? 848 00:57:07,363 --> 00:57:09,999 Not this, darling, the house. 849 00:57:10,001 --> 00:57:11,832 Isn't it amazing? 850 00:57:11,834 --> 00:57:13,736 Mary's already moved in next door, 851 00:57:13,738 --> 00:57:15,671 so she can visit the cats and me. 852 00:57:15,673 --> 00:57:16,738 Uh-huh. 853 00:57:16,740 --> 00:57:18,607 Each cat will have his own room. 854 00:57:18,609 --> 00:57:20,542 Delilah's by the kitchen... 855 00:57:20,544 --> 00:57:22,009 Miko's next door. 856 00:57:22,011 --> 00:57:24,279 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 857 00:57:24,281 --> 00:57:28,816 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 858 00:57:28,818 --> 00:57:29,884 Well, I'm not sure 859 00:57:29,886 --> 00:57:31,720 the echo is quite pronounced enough. 860 00:57:31,722 --> 00:57:33,988 Eh-oh! 861 00:57:35,993 --> 00:57:38,328 Oh, I knew you'd appreciate it. 862 00:57:39,497 --> 00:57:41,096 Stay for dinner. 863 00:57:41,098 --> 00:57:42,564 Anything you fancy. 864 00:57:42,566 --> 00:57:45,870 I can't. Wife, kids, you know. 865 00:57:47,171 --> 00:57:48,640 Of course. 866 00:57:50,508 --> 00:57:52,441 Well, come on. We'll eat off the floor. 867 00:57:52,443 --> 00:57:54,209 It's clean enough. 868 00:57:54,211 --> 00:57:55,812 Another time, Fred. 869 00:58:12,763 --> 00:58:14,662 - Hello? - Mary. 870 00:58:14,664 --> 00:58:16,964 - Hi. - Hello, my love. 871 00:58:16,966 --> 00:58:18,066 Hi. 872 00:58:18,068 --> 00:58:20,736 I need you to do something for me. 873 00:58:20,738 --> 00:58:22,837 But you can't ask any questions. 874 00:58:22,839 --> 00:58:24,238 Freddie, what are you doing this time? 875 00:58:24,240 --> 00:58:27,711 No, I just told you... you can't ask any questions. 876 00:58:28,678 --> 00:58:30,912 Right. 877 00:58:30,914 --> 00:58:33,784 I want you to go to your bedroom window. 878 00:58:34,752 --> 00:58:36,387 Look out of it. 879 00:58:45,662 --> 00:58:48,696 - Do you see me? - Yes, I do see you. 880 00:58:48,698 --> 00:58:50,801 Now, you do the same. 881 00:58:53,604 --> 00:58:54,806 Oh... 882 00:59:02,546 --> 00:59:04,147 Keep yours on. 883 00:59:06,249 --> 00:59:07,716 Come have a drink. 884 00:59:07,718 --> 00:59:09,287 - Now? - Right now. 885 00:59:10,254 --> 00:59:11,289 It's late, Freddie. 886 00:59:12,289 --> 00:59:13,721 Come on. 887 00:59:13,723 --> 00:59:14,890 Please. 888 00:59:14,892 --> 00:59:17,028 Do you have something to drink? 889 00:59:17,627 --> 00:59:18,861 I suppose. 890 00:59:18,863 --> 00:59:20,895 Go get it. Pour yourself something. 891 00:59:20,897 --> 00:59:22,966 Pour yourself a drink, darling. 892 00:59:24,834 --> 00:59:26,037 Do you have it? 893 00:59:29,305 --> 00:59:30,907 Yes. 894 00:59:31,542 --> 00:59:33,111 Cheers. 895 00:59:33,611 --> 00:59:35,113 Cheers. 896 00:59:36,113 --> 00:59:37,881 To you, my love. 897 00:59:38,883 --> 00:59:40,785 To you, Freddie. 898 00:59:42,718 --> 00:59:43,954 Good night. 899 00:59:44,488 --> 00:59:45,990 Good night. 900 00:59:57,734 --> 00:59:58,901 - Hello? - Paul. 901 00:59:58,903 --> 00:59:59,968 Freddie? 902 00:59:59,970 --> 01:00:01,336 Sweetheart, I want to throw a party. 903 01:00:01,338 --> 01:00:03,604 Okay. Who do you want to invite? 904 01:00:03,606 --> 01:00:04,738 People. 905 01:00:04,740 --> 01:00:06,441 I want you to shake the freak tree 906 01:00:06,443 --> 01:00:08,743 and invite anyone who plops to the ground. 907 01:00:08,745 --> 01:00:11,912 Dwarfs and giants... 908 01:00:11,914 --> 01:00:16,417 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 909 01:00:16,419 --> 01:00:18,720 fire eaters... 910 01:00:18,722 --> 01:00:21,055 and priests. 911 01:00:21,057 --> 01:00:23,158 We're going to need to confess. 912 01:00:33,002 --> 01:00:34,703 Fill me up, will you, Trixie? 913 01:00:34,705 --> 01:00:36,904 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 914 01:00:36,906 --> 01:00:39,341 Thank you, John. I'm so glad you love it! 915 01:00:39,343 --> 01:00:42,343 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 916 01:00:42,345 --> 01:00:45,381 But it does allow you to give it away! 917 01:00:45,383 --> 01:00:47,582 I see you and Paul are getting along quite well. 918 01:00:47,584 --> 01:00:48,883 He's Trixie now... 919 01:00:48,885 --> 01:00:50,419 'cause he's always up to something. 920 01:00:50,421 --> 01:00:52,287 So, tell me, Rog... 921 01:00:52,289 --> 01:00:55,091 what's the sexiest part of a car? 922 01:01:02,533 --> 01:01:03,832 Ah! 923 01:01:03,834 --> 01:01:05,500 Well, well, well! 924 01:01:05,502 --> 01:01:06,701 Ah, your majesty! 925 01:01:06,703 --> 01:01:08,604 No, I'm not her majesty! 926 01:01:08,606 --> 01:01:10,872 We're her majesty, darlings! 927 01:01:13,410 --> 01:01:15,042 - Cheers! - Cheers! 928 01:01:15,044 --> 01:01:16,345 - Cheers! - Cheers! 929 01:01:16,347 --> 01:01:18,180 - Thank you, my loves! - Rog. 930 01:01:18,182 --> 01:01:19,480 Where's Mary? 931 01:01:19,482 --> 01:01:24,021 It's not exactly her scene, is it, Freddie? 932 01:01:24,754 --> 01:01:25,957 Hmm. 933 01:01:27,091 --> 01:01:28,756 Fabulous, isn't it? 934 01:01:28,758 --> 01:01:30,060 If you say so. 935 01:01:33,696 --> 01:01:34,899 Hmm. 936 01:01:36,033 --> 01:01:38,066 You're starting to look like each other. 937 01:01:38,068 --> 01:01:39,334 What's wrong with that, Brian? 938 01:01:39,336 --> 01:01:41,069 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 939 01:01:41,071 --> 01:01:42,337 Not the Village People. 940 01:01:43,539 --> 01:01:45,741 You might want to think about cutting your hair one day. 941 01:01:45,743 --> 01:01:47,609 Never. I was born like this. 942 01:01:49,113 --> 01:01:51,315 Come on! 943 01:01:52,448 --> 01:01:53,948 - Let's dance! - Yes! 944 01:01:53,950 --> 01:01:55,783 I don't dance, Freddie. 945 01:01:55,785 --> 01:01:57,486 I need a few more of these for that. 946 01:01:57,488 --> 01:01:59,955 It's my party, and I demand you dance! 947 01:01:59,957 --> 01:02:01,122 We should go. 948 01:02:01,124 --> 01:02:02,658 By royal decree! 949 01:02:02,660 --> 01:02:03,928 We're gonna go, actually. 950 01:02:04,495 --> 01:02:05,560 Oh, God! You're dull. 951 01:02:05,562 --> 01:02:08,162 If you were any more dull, you'd be Deacy. 952 01:02:08,164 --> 01:02:09,763 What are you complaining about? 953 01:02:09,765 --> 01:02:11,034 You've got your little pet. 954 01:02:13,336 --> 01:02:14,669 I have... 955 01:02:14,671 --> 01:02:16,738 and he's loyal. 956 01:02:16,740 --> 01:02:19,908 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 957 01:02:19,910 --> 01:02:21,343 Careful, Fred. 958 01:02:22,879 --> 01:02:24,845 - Let's go. - Where you going? 959 01:02:24,847 --> 01:02:25,980 Home. 960 01:02:25,982 --> 01:02:27,314 Just a joke. 961 01:02:27,316 --> 01:02:31,252 Freddie, sometimes you're a total prick. 962 01:02:31,254 --> 01:02:33,423 - Good night. - Brian. 963 01:02:37,595 --> 01:02:38,727 Forget them. 964 01:02:38,729 --> 01:02:40,796 Come on! Your guests are waiting. 965 01:02:40,798 --> 01:02:42,966 They all want a little Mercury in their cup. 966 01:02:43,332 --> 01:02:44,334 Come on. 967 01:02:45,236 --> 01:02:46,468 All right! 968 01:02:47,705 --> 01:02:49,270 My darlings... 969 01:02:49,272 --> 01:02:51,107 the time has finally come... 970 01:02:51,742 --> 01:02:53,908 to get absolutely... 971 01:02:53,910 --> 01:02:55,613 shit-faced! 972 01:03:00,751 --> 01:03:04,453 Whoo! 973 01:03:04,455 --> 01:03:07,258 Senor, where's my marching powder? 974 01:03:31,247 --> 01:03:32,848 You've got a set of balls. 975 01:03:32,850 --> 01:03:35,883 Go fetch me a drink and find out. 976 01:03:35,885 --> 01:03:37,185 I may work for you tonight... 977 01:03:37,187 --> 01:03:39,720 but put your hands on me again, and I'll thump you. 978 01:03:39,722 --> 01:03:41,055 Got it? 979 01:03:41,057 --> 01:03:42,924 I'm terribly sorry. 980 01:03:42,926 --> 01:03:45,426 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 981 01:03:45,428 --> 01:03:47,828 I won't do that again, all right? 982 01:03:50,934 --> 01:03:53,004 Let me get you a beer. 983 01:03:55,571 --> 01:03:56,573 I wouldn't mind a beer. 984 01:03:58,675 --> 01:04:01,578 Can you just tell me where we keep them? 985 01:04:02,946 --> 01:04:05,279 You're very handsome. 986 01:04:05,281 --> 01:04:07,684 I love a man in uniform. 987 01:04:09,653 --> 01:04:11,488 So do I. 988 01:04:14,591 --> 01:04:16,924 So, all your friends have left you alone. 989 01:04:16,926 --> 01:04:18,526 They're not my friends. 990 01:04:18,528 --> 01:04:19,530 Not really. 991 01:04:20,497 --> 01:04:22,497 Just distraction. 992 01:04:22,499 --> 01:04:23,832 From what? 993 01:04:23,834 --> 01:04:26,404 The in-between moments, I suppose. 994 01:04:28,004 --> 01:04:30,605 I find them intolerable. 995 01:04:30,607 --> 01:04:32,240 All of the... 996 01:04:32,242 --> 01:04:37,048 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 997 01:04:38,848 --> 01:04:40,251 I know what you mean. 998 01:04:41,885 --> 01:04:43,220 Really? 999 01:04:45,287 --> 01:04:46,790 What is it that you do with them? 1000 01:04:48,459 --> 01:04:50,828 Spend them with real friends. 1001 01:04:51,961 --> 01:04:54,597 You look like you could use a friend. 1002 01:05:14,984 --> 01:05:16,519 I like you. 1003 01:05:17,955 --> 01:05:19,356 I like you, too, Freddie. 1004 01:05:22,691 --> 01:05:26,429 Come and find me when you decide you like yourself. 1005 01:05:32,803 --> 01:05:34,638 Can I have your name at least? 1006 01:05:36,240 --> 01:05:38,573 It's Jim Hutton. 1007 01:05:38,575 --> 01:05:40,808 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1008 01:05:40,810 --> 01:05:42,580 Or should I say good morning? 1009 01:05:46,417 --> 01:05:48,116 I want a new boat. 1010 01:05:48,118 --> 01:05:49,517 This one is for me. This one. 1011 01:05:49,519 --> 01:05:50,852 Didn't you say we were going to see him? 1012 01:05:50,854 --> 01:05:52,486 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1013 01:05:52,488 --> 01:05:53,754 No, I think we'll still make that. 1014 01:05:53,756 --> 01:05:54,823 It's a good size. 1015 01:05:54,825 --> 01:05:56,327 Screw him. 1016 01:05:57,794 --> 01:05:59,463 Everyone up on the drum risers! 1017 01:06:00,363 --> 01:06:02,430 - Up on the drum risers. - Come on! 1018 01:06:02,432 --> 01:06:04,066 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1019 01:06:04,068 --> 01:06:05,500 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1020 01:06:05,502 --> 01:06:06,566 Yes! Come on, John. Everyone. 1021 01:06:06,568 --> 01:06:07,904 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1022 01:06:08,805 --> 01:06:09,870 Get up. 1023 01:06:09,872 --> 01:06:11,071 - Bass? - No, you don't need it. 1024 01:06:11,073 --> 01:06:12,374 Get up. 1025 01:06:12,376 --> 01:06:13,611 - Come on, Rog, take your time. - All right. 1026 01:06:14,577 --> 01:06:15,810 What's this about? 1027 01:06:15,812 --> 01:06:16,778 You remember our last concert? 1028 01:06:16,780 --> 01:06:19,548 The crowd were singing our songs back to us. 1029 01:06:19,550 --> 01:06:22,350 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1030 01:06:22,352 --> 01:06:24,218 They're becoming a part of our show. 1031 01:06:24,220 --> 01:06:26,321 I want to encourage that, so... 1032 01:06:26,323 --> 01:06:28,991 I've got an idea to involve them a little bit more. 1033 01:06:28,993 --> 01:06:30,258 Let's start with this. 1034 01:06:32,629 --> 01:06:33,731 Stamp to this beat. 1035 01:06:35,765 --> 01:06:36,767 Genius. 1036 01:06:37,234 --> 01:06:38,636 Thank you, John. 1037 01:06:39,702 --> 01:06:40,703 Come on. 1038 01:06:41,571 --> 01:06:43,607 Good. 1039 01:06:46,309 --> 01:06:48,912 Now, I want you to clap on the third beat. 1040 01:06:53,082 --> 01:06:54,616 Don't speed up. 1041 01:06:54,618 --> 01:06:56,484 Rog, keep that time. 1042 01:06:56,486 --> 01:06:59,154 No Prenter? 1043 01:06:59,156 --> 01:07:01,055 It's unusual to see you without your clone. 1044 01:07:01,057 --> 01:07:02,890 It's unusual seeing you be so bitchy. 1045 01:07:02,892 --> 01:07:04,524 It's usually me. 1046 01:07:04,526 --> 01:07:06,829 Ah, you kept time, Rog. Good. 1047 01:07:09,300 --> 01:07:10,568 What's going on? 1048 01:07:11,267 --> 01:07:12,968 You'd know if you were on time. 1049 01:07:12,970 --> 01:07:16,740 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1050 01:07:19,843 --> 01:07:21,575 Sorry I'm late. 1051 01:07:21,577 --> 01:07:22,579 Again. 1052 01:07:23,078 --> 01:07:24,145 All right. 1053 01:07:24,147 --> 01:07:25,513 Now, will you please tell me 1054 01:07:25,515 --> 01:07:27,115 why you're not playing any instruments? 1055 01:07:27,117 --> 01:07:31,118 I wanna give the audience a song that they can perform. 1056 01:07:31,120 --> 01:07:32,953 All right? Let them be part of the band. 1057 01:07:32,955 --> 01:07:34,089 So, what can they do? 1058 01:07:43,133 --> 01:07:44,499 Imagine... 1059 01:07:44,501 --> 01:07:46,334 thousands of people... 1060 01:07:46,336 --> 01:07:47,937 doing this in unison. 1061 01:07:48,571 --> 01:07:49,636 Huh? 1062 01:07:49,638 --> 01:07:50,807 Well? 1063 01:07:51,374 --> 01:07:52,642 What's the lyric? 1064 01:08:04,220 --> 01:08:06,354 ♪ Buddy, you're a boy Make a big noise 1065 01:08:06,356 --> 01:08:09,323 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 1066 01:08:09,325 --> 01:08:11,359 ♪ You got mud on your face 1067 01:08:11,361 --> 01:08:12,692 ♪ You big disgrace 1068 01:08:12,694 --> 01:08:14,696 ♪ Kickin' your can all over the place 1069 01:08:14,698 --> 01:08:16,096 ♪ Singin' 1070 01:08:16,098 --> 01:08:19,602 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1071 01:08:21,671 --> 01:08:26,010 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1072 01:08:27,677 --> 01:08:30,277 ♪ Buddy, you're a young man, hard man 1073 01:08:30,279 --> 01:08:31,411 ♪ Shouting in the street 1074 01:08:31,413 --> 01:08:33,180 ♪ Gonna take on the world some day 1075 01:08:33,182 --> 01:08:34,948 ♪ You got blood on your face 1076 01:08:34,950 --> 01:08:36,350 ♪ You big disgrace 1077 01:08:36,352 --> 01:08:39,152 ♪ Wavin' your banner all over the place 1078 01:08:39,154 --> 01:08:43,059 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1079 01:08:44,061 --> 01:08:45,660 ♪ Singin' 1080 01:08:45,662 --> 01:08:49,063 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1081 01:08:49,065 --> 01:08:50,067 Yeah! 1082 01:08:51,200 --> 01:08:53,600 ♪ Buddy, you're an old man, poor man 1083 01:08:53,602 --> 01:08:54,736 ♪ Pleading with your eyes 1084 01:08:54,738 --> 01:08:56,438 ♪ Gonna get you some peace someday 1085 01:08:56,440 --> 01:08:59,640 ♪ You got mud on your face Big disgrace 1086 01:08:59,642 --> 01:09:02,143 ♪ Somebody better put you Back into your place 1087 01:09:02,145 --> 01:09:03,478 Do it! 1088 01:09:03,480 --> 01:09:06,784 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1089 01:09:08,517 --> 01:09:12,355 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1090 01:09:13,989 --> 01:09:15,223 Yeah! 1091 01:09:44,520 --> 01:09:47,354 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1092 01:09:49,359 --> 01:09:51,259 Who wants to take a bite out of me? 1093 01:09:52,395 --> 01:09:54,531 All right, play with me now. 1094 01:09:56,065 --> 01:09:57,898 Eh-oh! 1095 01:09:57,900 --> 01:10:01,102 - Eh-oh! - Eh-oh! 1096 01:10:03,006 --> 01:10:05,907 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1097 01:10:05,909 --> 01:10:08,112 Bigger than any band, don't you think? 1098 01:10:10,413 --> 01:10:12,078 I mean, Queen... 1099 01:10:12,080 --> 01:10:14,515 how long can that last? 1100 01:10:14,517 --> 01:10:16,151 Did he say something to you? 1101 01:10:16,153 --> 01:10:17,919 Not explicitly. 1102 01:10:17,921 --> 01:10:20,522 But we've had some interest from CBS Records... 1103 01:10:20,524 --> 01:10:22,159 about a solo deal. 1104 01:10:32,735 --> 01:10:34,135 Well, that's a big number. 1105 01:10:34,137 --> 01:10:36,237 That's a Freddie-size number. 1106 01:10:36,239 --> 01:10:38,441 You should be the one to propose it. 1107 01:10:39,141 --> 01:10:40,575 Hi, guys. How's it going? 1108 01:10:40,577 --> 01:10:42,176 - Good. - Everything's great. 1109 01:10:42,178 --> 01:10:43,844 John, another drink? 1110 01:10:43,846 --> 01:10:44,911 Er, no, I'm fine. 1111 01:10:44,913 --> 01:10:46,479 Here's the Coke. Coming right up. 1112 01:10:46,481 --> 01:10:48,685 - Freddie. - Oh, there you are. 1113 01:10:50,753 --> 01:10:52,623 Oh, God! Freddie! Put me down! 1114 01:10:53,990 --> 01:10:55,022 You were brilliant. 1115 01:10:55,024 --> 01:10:57,224 Ah, that's only because I knew you were watching. 1116 01:10:57,226 --> 01:10:58,358 I've missed you. 1117 01:10:58,360 --> 01:10:59,930 We have so much to catch up on. 1118 01:11:01,097 --> 01:11:02,729 Oh, thank you. 1119 01:11:02,731 --> 01:11:04,868 This is my boyfriend, David. 1120 01:11:05,467 --> 01:11:07,003 David, this is Freddie. 1121 01:11:08,538 --> 01:11:09,973 Magnificent show. 1122 01:11:10,973 --> 01:11:12,407 Thank you. 1123 01:11:12,409 --> 01:11:15,012 It's so kind of you, I appreciate it. 1124 01:11:16,046 --> 01:11:17,146 Thank you so much. 1125 01:11:21,583 --> 01:11:22,785 Where's your ring? 1126 01:11:24,119 --> 01:11:26,890 I just didn't want to travel with something so valuable. 1127 01:11:29,559 --> 01:11:32,193 Freddie, there are some people here for you to see. 1128 01:11:32,195 --> 01:11:33,497 You promised you'd say hello. 1129 01:11:35,766 --> 01:11:37,201 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1130 01:11:39,602 --> 01:11:41,035 We should go. 1131 01:11:41,037 --> 01:11:42,039 Will I see you soon? 1132 01:11:43,373 --> 01:11:46,577 Yes, of course. Of course. 1133 01:11:47,811 --> 01:11:49,309 Mwah! 1134 01:11:49,311 --> 01:11:51,011 It's a pleasure to meet you, David. 1135 01:11:51,013 --> 01:11:52,246 And you. 1136 01:11:52,248 --> 01:11:53,516 And well done again. 1137 01:11:54,417 --> 01:11:56,019 And you. 1138 01:11:56,319 --> 01:11:57,521 Bye. 1139 01:11:58,955 --> 01:12:01,421 Thank you for coming such a long way. 1140 01:12:01,423 --> 01:12:02,658 Bye. 1141 01:12:15,805 --> 01:12:17,904 Then you've got the MTV interview... 1142 01:12:17,906 --> 01:12:22,009 and the plane to Houston for the special. 1143 01:12:22,011 --> 01:12:23,780 Back here on Friday. 1144 01:12:24,913 --> 01:12:27,184 Listen to me now. 1145 01:12:27,984 --> 01:12:29,916 Do you know who sold 1146 01:12:29,918 --> 01:12:32,021 4% of all the records purchased last year? 1147 01:12:32,556 --> 01:12:33,991 Worldwide? 1148 01:12:34,992 --> 01:12:36,657 Michael Jackson. 1149 01:12:36,659 --> 01:12:38,926 Not the Jackson 5. 1150 01:12:38,928 --> 01:12:40,094 Michael Jackson. 1151 01:12:40,096 --> 01:12:43,566 And I think you could do even better. 1152 01:12:44,534 --> 01:12:47,768 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1153 01:12:47,770 --> 01:12:49,036 It's a lot of money for you, Fred, 1154 01:12:49,038 --> 01:12:51,909 and I think you should consider it. 1155 01:12:55,544 --> 01:12:59,080 Are you asking me to break up the band? 1156 01:12:59,082 --> 01:13:03,785 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1157 01:13:03,787 --> 01:13:06,222 An end to your frustrations. 1158 01:13:08,057 --> 01:13:09,792 My frustrations? 1159 01:13:11,226 --> 01:13:12,229 Paul? 1160 01:13:15,163 --> 01:13:17,967 I don't know what you're talking about, John. 1161 01:13:22,337 --> 01:13:23,737 Perhaps I misunderstood. 1162 01:13:23,739 --> 01:13:25,439 Yes, sir. 1163 01:13:25,441 --> 01:13:26,573 Pull over. 1164 01:13:26,575 --> 01:13:27,944 Stop the car, pull over. 1165 01:13:30,379 --> 01:13:32,013 - Get out. Out now! - What the hell? 1166 01:13:32,015 --> 01:13:33,415 Get out of this car. You're fired. 1167 01:13:33,417 --> 01:13:34,482 What're you talking about, fired? 1168 01:13:34,484 --> 01:13:35,616 I said get out. 1169 01:13:35,618 --> 01:13:37,352 - Freddie, you are high! - I said get out! 1170 01:13:37,354 --> 01:13:38,551 What are you talking about? 1171 01:13:38,553 --> 01:13:40,623 Out! Out or I'll kill you! 1172 01:13:42,458 --> 01:13:44,858 Get out, you treacherous piss flap. 1173 01:13:44,860 --> 01:13:45,925 You're not thinking clearly. 1174 01:13:45,927 --> 01:13:47,194 Get your ass out of my car now. 1175 01:13:47,196 --> 01:13:48,198 Get out! 1176 01:13:48,998 --> 01:13:49,930 Out! 1177 01:13:49,932 --> 01:13:52,633 Get your ass out of my car! Get out! 1178 01:13:52,635 --> 01:13:55,102 You're firing the wrong snake, Freddie. 1179 01:13:55,104 --> 01:13:56,571 You'll regret it. 1180 01:13:56,573 --> 01:13:57,837 Get your ass out of here! 1181 01:13:59,943 --> 01:14:00,944 Drive! 1182 01:14:01,945 --> 01:14:04,112 Hey! What the hell? Move! 1183 01:14:04,114 --> 01:14:06,781 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1184 01:14:06,783 --> 01:14:08,919 Move! 1185 01:14:22,865 --> 01:14:25,267 Did you know anything about this? 1186 01:14:26,668 --> 01:14:28,372 I warned him against it. 1187 01:14:29,138 --> 01:14:30,470 Pure greed. 1188 01:14:30,472 --> 01:14:32,372 Tried to break up my family. 1189 01:14:32,374 --> 01:14:34,207 We can manage the band. 1190 01:14:34,209 --> 01:14:35,645 We don't need him. 1191 01:14:36,678 --> 01:14:38,815 What do you know about what I need? 1192 01:14:40,182 --> 01:14:41,749 I know what it's like... 1193 01:14:41,751 --> 01:14:43,550 not to belong. 1194 01:14:43,552 --> 01:14:46,955 A queer Catholic boy from Belfast. 1195 01:14:46,957 --> 01:14:48,755 You know... 1196 01:14:48,757 --> 01:14:52,762 I think my father would rather see me dead... 1197 01:14:53,695 --> 01:14:55,731 than let me be who I am. 1198 01:15:00,203 --> 01:15:02,673 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1199 01:15:04,272 --> 01:15:05,842 If you'll let me. 1200 01:15:17,220 --> 01:15:19,120 What are you reading? 1201 01:15:19,122 --> 01:15:20,757 Just the cricket. 1202 01:15:26,029 --> 01:15:28,161 We're a rock and roll band. 1203 01:15:28,163 --> 01:15:29,496 We don't do disco. 1204 01:15:29,498 --> 01:15:31,799 - It's not disco. - Then what is it? 1205 01:15:31,801 --> 01:15:32,899 It's Queen. 1206 01:15:32,901 --> 01:15:34,535 So sorry, my darlings! 1207 01:15:34,537 --> 01:15:35,870 Lost all track! 1208 01:15:35,872 --> 01:15:37,839 You fired Reid without consulting us! 1209 01:15:37,841 --> 01:15:39,974 You don't make decisions for the band. 1210 01:15:39,976 --> 01:15:40,977 Hey. 1211 01:15:42,212 --> 01:15:45,179 Well, I'm terribly sorry, dear. 1212 01:15:45,181 --> 01:15:46,249 It's done. 1213 01:15:47,516 --> 01:15:48,749 Besides... 1214 01:15:48,751 --> 01:15:50,684 Miami will manage us. 1215 01:15:50,686 --> 01:15:52,620 Won't you, darling? 1216 01:15:52,622 --> 01:15:54,555 Erm... I'll think about it. 1217 01:15:54,557 --> 01:15:56,456 - No. - Are you high again? 1218 01:15:56,458 --> 01:15:57,892 Well done, Columbo. 1219 01:15:57,894 --> 01:15:59,126 You need to slow down, Fred. 1220 01:15:59,128 --> 01:16:01,461 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1221 01:16:01,463 --> 01:16:02,529 Are you? 1222 01:16:02,531 --> 01:16:03,734 I don't care if you're shit-faced. 1223 01:16:05,301 --> 01:16:06,303 As long as you can sing. 1224 01:16:07,870 --> 01:16:10,237 No, John, I don't wanna play it. 1225 01:16:10,239 --> 01:16:11,371 Then I'm all for it. 1226 01:16:11,373 --> 01:16:12,807 What's that supposed to mean? 1227 01:16:12,809 --> 01:16:14,541 I'm tired of the bloody anthems. 1228 01:16:14,543 --> 01:16:16,345 I want the energy in the clubs. 1229 01:16:17,245 --> 01:16:18,313 The bodies, 1230 01:16:18,315 --> 01:16:20,113 - I want to make people move. - You mean disco? 1231 01:16:20,115 --> 01:16:22,082 Why not? 1232 01:16:22,084 --> 01:16:24,718 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1233 01:16:24,720 --> 01:16:26,754 Drum loops? Synthesizers? 1234 01:16:26,756 --> 01:16:28,656 - If you say so. - It's not us! 1235 01:16:28,658 --> 01:16:29,889 - Us? - It's not Queen! 1236 01:16:29,891 --> 01:16:31,526 Queen is whatever I say it is! 1237 01:16:32,762 --> 01:16:34,998 Well, you can play your own bloody drums, then. 1238 01:16:36,565 --> 01:16:37,865 Fred. 1239 01:16:37,867 --> 01:16:39,834 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1240 01:16:39,836 --> 01:16:41,736 Roger, take it easy! Take it easy! 1241 01:16:41,738 --> 01:16:43,403 Take it easy. 1242 01:16:43,405 --> 01:16:44,406 All right, Muhammad Ali. 1243 01:16:48,744 --> 01:16:49,946 That's... 1244 01:16:51,882 --> 01:16:53,915 That's quite a cool riff, actually. 1245 01:16:53,917 --> 01:16:55,986 Hmm. You wrote that? 1246 01:16:57,320 --> 01:16:58,455 That's really good. 1247 01:16:59,555 --> 01:17:00,557 Yes, it will be... 1248 01:17:01,923 --> 01:17:05,227 if you all can just shut up and play. 1249 01:17:06,061 --> 01:17:08,362 - He started it. - Oh, shut up! 1250 01:17:21,444 --> 01:17:23,745 ♪ Steve walks warily down the street 1251 01:17:23,747 --> 01:17:25,580 ♪ With the brim pulled way down low 1252 01:17:25,582 --> 01:17:28,448 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet 1253 01:17:28,450 --> 01:17:29,919 ♪ Machine guns ready to go 1254 01:17:30,519 --> 01:17:31,818 ♪ Are you ready 1255 01:17:31,820 --> 01:17:33,187 ♪ Are you ready for this? 1256 01:17:33,189 --> 01:17:35,822 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1257 01:17:35,824 --> 01:17:37,491 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1258 01:17:37,493 --> 01:17:38,724 Okay, I'll do it. 1259 01:17:38,726 --> 01:17:40,193 ♪ To the sound of the beat 1260 01:17:40,195 --> 01:17:41,295 I'll do it. 1261 01:17:57,047 --> 01:17:59,112 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1262 01:17:59,114 --> 01:18:00,380 I can do that. 1263 01:18:00,382 --> 01:18:01,383 ♪ Let's go! 1264 01:18:02,383 --> 01:18:04,385 ♪ Steve walks warily down the street 1265 01:18:04,387 --> 01:18:06,621 ♪ With the brim pulled way down low 1266 01:18:06,623 --> 01:18:08,988 ♪ Ain't no sound but the sound of his feet 1267 01:18:08,990 --> 01:18:10,925 ♪ Machine guns ready to go 1268 01:18:10,927 --> 01:18:13,227 ♪ Are you ready, hey Are you ready for this? 1269 01:18:13,229 --> 01:18:15,496 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1270 01:18:15,498 --> 01:18:17,230 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1271 01:18:17,232 --> 01:18:18,131 ♪ Rip 1272 01:18:18,133 --> 01:18:19,535 ♪ To the sound of the beat, yeah 1273 01:18:21,803 --> 01:18:23,573 ♪ Another one bites the dust 1274 01:18:26,242 --> 01:18:28,075 ♪ Another one bites the dust 1275 01:18:28,077 --> 01:18:30,810 ♪ And another one gone And another one gone 1276 01:18:30,812 --> 01:18:32,279 ♪ Another one bites the dust, yeah 1277 01:18:32,281 --> 01:18:33,613 - That's a good idea. - ♪ Hey 1278 01:18:33,615 --> 01:18:35,249 ♪ I'm gonna get you, too 1279 01:18:35,251 --> 01:18:37,220 And then you double it, on top. 1280 01:18:41,490 --> 01:18:43,890 ♪ How do you think I'm gonna get along 1281 01:18:43,892 --> 01:18:45,926 ♪ Without you when you're gone? 1282 01:18:45,928 --> 01:18:48,395 ♪ You took me for everything that I had 1283 01:18:48,397 --> 01:18:50,296 ♪ And kicked me out on my own 1284 01:18:50,298 --> 01:18:52,500 ♪ Are you happy, are you satisfied? 1285 01:18:52,502 --> 01:18:54,867 ♪ How long can you stand the heat? 1286 01:18:54,869 --> 01:18:57,337 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1287 01:18:57,339 --> 01:18:59,476 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 1288 01:19:03,812 --> 01:19:05,179 Freddie! 1289 01:19:05,181 --> 01:19:08,014 Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1290 01:19:08,016 --> 01:19:09,349 as the leader of Queen... 1291 01:19:09,351 --> 01:19:11,419 do you feel responsible for the success of the band? 1292 01:19:11,421 --> 01:19:14,656 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1293 01:19:14,658 --> 01:19:16,689 Freddie! A question for Freddie. 1294 01:19:16,691 --> 01:19:18,024 Do you ever doubt your talent? 1295 01:19:18,026 --> 01:19:20,193 No, that's a stupid question. 1296 01:19:20,195 --> 01:19:22,028 - Take it easy, Fred. - What's next? 1297 01:19:22,030 --> 01:19:24,098 Freddie, uh, your teeth! 1298 01:19:24,100 --> 01:19:26,166 Why don't you get your teeth fixed? 1299 01:19:26,168 --> 01:19:28,669 I live in Britain. I don't want to stand out. 1300 01:19:28,671 --> 01:19:29,804 Next... 1301 01:19:29,806 --> 01:19:31,572 Why don't you have your manners fixed? 1302 01:19:31,574 --> 01:19:33,807 That's an asshole question to ask anybody. 1303 01:19:33,809 --> 01:19:35,542 That's an asshole question. 1304 01:19:35,544 --> 01:19:37,411 In your song Life Is Real, 1305 01:19:37,413 --> 01:19:38,746 what do you mean by the line... 1306 01:19:38,748 --> 01:19:40,247 "Love is a roulette wheel"? 1307 01:19:40,249 --> 01:19:42,182 Are you implying that the more partners you have... 1308 01:19:42,184 --> 01:19:44,718 the more chances you have of... 1309 01:19:44,720 --> 01:19:46,319 contracting something? 1310 01:19:46,321 --> 01:19:47,324 What? 1311 01:19:48,623 --> 01:19:51,058 I don't know, I haven't figured out love yet. 1312 01:19:51,060 --> 01:19:53,160 But it implies something else, Freddie. 1313 01:19:53,162 --> 01:19:55,763 That might be a better question for Rog. 1314 01:19:55,765 --> 01:19:57,465 Watch it. 1315 01:19:57,467 --> 01:19:59,233 Freddie, concerning your private life... 1316 01:19:59,235 --> 01:20:00,968 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1317 01:20:00,970 --> 01:20:02,301 looking drunk or ill. 1318 01:20:02,303 --> 01:20:04,037 Which one is it, ill or drunk? 1319 01:20:04,039 --> 01:20:06,741 I had a cold last week, if anyone cares. 1320 01:20:06,743 --> 01:20:09,410 As much as we'd love to answer questions about colds... 1321 01:20:09,412 --> 01:20:10,710 I'd like to speak about the album. 1322 01:20:10,712 --> 01:20:12,779 If anyone's got any questions about the music? 1323 01:20:12,781 --> 01:20:14,148 Freddie! Freddie! Freddie! 1324 01:20:14,150 --> 01:20:16,216 Freddie! Freddie, your parents... 1325 01:20:16,218 --> 01:20:18,152 they're conservative Zoroastrians. 1326 01:20:18,154 --> 01:20:20,787 I wonder, what do they make of your public persona? 1327 01:20:20,789 --> 01:20:21,855 Is that music... 1328 01:20:21,857 --> 01:20:23,389 My parents died in a fiery wreck. 1329 01:20:23,391 --> 01:20:26,027 I happen to know that's not true, is it? 1330 01:20:26,029 --> 01:20:29,129 I just wanted to know whether they were proud of you. 1331 01:20:29,131 --> 01:20:31,131 Are your parents proud of you? 1332 01:20:31,133 --> 01:20:32,832 Is this what they hoped for? 1333 01:20:32,834 --> 01:20:34,001 I hope that they are. 1334 01:20:34,003 --> 01:20:35,335 I surely don't think so. 1335 01:20:35,337 --> 01:20:37,136 Anyone wanna talk about the album? 1336 01:20:37,138 --> 01:20:38,205 Freddie! Freddie! Freddie! 1337 01:20:38,207 --> 01:20:39,706 Could you answer my questions please? 1338 01:20:39,708 --> 01:20:41,608 This better be good. 1339 01:20:41,610 --> 01:20:42,710 Shut up! 1340 01:20:42,712 --> 01:20:44,944 Freddie, could you tell us about the rumors 1341 01:20:44,946 --> 01:20:46,746 concerning your sexuality? 1342 01:20:46,748 --> 01:20:47,814 What about the rumors 1343 01:20:47,816 --> 01:20:49,483 concerning your lack of sexuality? 1344 01:20:49,485 --> 01:20:52,022 I'm just a musical prostitute, my dear. 1345 01:20:52,989 --> 01:20:55,191 Can you answer the question? 1346 01:20:55,824 --> 01:20:57,124 What's your name, dear? 1347 01:20:57,126 --> 01:20:58,492 Shelley Stern. 1348 01:20:58,494 --> 01:20:59,727 - Shelley. - Yes. 1349 01:20:59,729 --> 01:21:01,761 That thing between your legs, does it bite? 1350 01:21:01,763 --> 01:21:02,962 Hah! 1351 01:21:02,964 --> 01:21:04,799 Could you answer the question, please? 1352 01:21:04,801 --> 01:21:05,899 We're here as a courtesy. 1353 01:21:05,901 --> 01:21:07,068 You know, there's four of us up here. 1354 01:21:07,070 --> 01:21:08,202 What are you afraid of, Freddie? 1355 01:21:08,204 --> 01:21:09,569 What do you want? 1356 01:21:09,571 --> 01:21:10,705 What is the truth? 1357 01:21:10,707 --> 01:21:12,305 Can you be honest for once? 1358 01:21:12,307 --> 01:21:14,008 Why are you lying about your parents, Freddie? 1359 01:21:14,010 --> 01:21:16,410 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1360 01:21:16,412 --> 01:21:17,978 Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1361 01:21:17,980 --> 01:21:19,078 Can you answer the question, please? 1362 01:21:19,080 --> 01:21:20,447 This is my business. 1363 01:21:20,449 --> 01:21:21,849 No, you're a public figure. 1364 01:21:21,851 --> 01:21:23,149 What are you afraid of, Freddie? 1365 01:21:23,151 --> 01:21:24,151 - Your parents? - Can you tell us 1366 01:21:24,153 --> 01:21:25,486 - about... - Your sexuality? 1367 01:21:25,488 --> 01:21:26,652 What? Why, why... 1368 01:21:26,654 --> 01:21:27,955 Can you just be honest? 1369 01:21:27,957 --> 01:21:29,022 Contracting something. 1370 01:21:29,024 --> 01:21:30,392 Your fans deserve to know the truth. 1371 01:21:37,967 --> 01:21:39,398 Our readers want to know. 1372 01:21:39,400 --> 01:21:41,568 What do your readers want to know? They want to know what? 1373 01:22:07,329 --> 01:22:10,533 ♪ But life still goes on 1374 01:22:11,734 --> 01:22:13,733 ♪ I can't get used to living without 1375 01:22:13,735 --> 01:22:15,035 ♪ Living without 1376 01:22:15,037 --> 01:22:19,508 ♪ Living without you by my side 1377 01:22:20,443 --> 01:22:23,210 ♪ I don't want to live alone 1378 01:22:24,646 --> 01:22:25,946 ♪ Hey 1379 01:22:25,948 --> 01:22:27,816 ♪ God knows 1380 01:22:29,284 --> 01:22:31,788 ♪ Got to make it on my own 1381 01:22:33,955 --> 01:22:37,127 ♪ So, baby, can't you see? 1382 01:22:38,360 --> 01:22:42,196 ♪ I've got to break free ♪ 1383 01:22:42,198 --> 01:22:44,031 Brilliant! Can I get up now? 1384 01:22:44,033 --> 01:22:45,633 What is happening? 1385 01:22:45,635 --> 01:22:47,501 No, you can't. 1386 01:22:47,503 --> 01:22:49,706 - I wanna be in it. - Get off me! 1387 01:23:01,383 --> 01:23:02,584 Freddie, you in there? 1388 01:23:04,019 --> 01:23:05,221 Freddie? 1389 01:23:05,820 --> 01:23:07,054 They're here. 1390 01:23:07,056 --> 01:23:09,526 We can't put this off any longer. 1391 01:23:13,729 --> 01:23:14,897 Freddie? 1392 01:23:18,100 --> 01:23:20,166 MTV banned our video. 1393 01:23:20,168 --> 01:23:23,903 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1394 01:23:23,905 --> 01:23:25,173 It's America. 1395 01:23:25,175 --> 01:23:27,240 They're Puritans in public, perverts in private. 1396 01:23:27,242 --> 01:23:28,876 I'm never touring in the U.S. again. 1397 01:23:28,878 --> 01:23:31,881 And I'm the one being blamed for it. 1398 01:23:32,582 --> 01:23:33,781 Not you, dear... 1399 01:23:33,783 --> 01:23:36,319 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1400 01:23:36,852 --> 01:23:38,184 And not you. 1401 01:23:38,186 --> 01:23:40,688 Not even you, who wrote the bloody thing. 1402 01:23:40,690 --> 01:23:42,255 No. 1403 01:23:42,257 --> 01:23:44,657 Crazy, cross-dressing Freddie. 1404 01:23:44,659 --> 01:23:46,495 Freddie the freak. Freddie the fag. 1405 01:23:49,597 --> 01:23:52,233 I'm tired of touring. Aren't you? 1406 01:23:52,235 --> 01:23:54,868 Album, tour, album, tour. 1407 01:23:54,870 --> 01:23:56,304 I want to do something different. 1408 01:23:56,306 --> 01:23:58,304 We're a band. That's what bands do. 1409 01:23:58,306 --> 01:23:59,872 Album, tour, album, tour. 1410 01:23:59,874 --> 01:24:00,944 Well, I need a break. 1411 01:24:01,877 --> 01:24:03,344 I'm sick of it. 1412 01:24:03,346 --> 01:24:04,747 What are you saying, Freddie? 1413 01:24:23,364 --> 01:24:26,335 I've signed a deal with CBS Records. 1414 01:24:27,269 --> 01:24:29,102 - You've done what? - Without telling us? 1415 01:24:29,104 --> 01:24:30,437 What kind of deal? 1416 01:24:30,439 --> 01:24:33,243 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1417 01:24:33,809 --> 01:24:35,076 Queen will go on. 1418 01:24:35,078 --> 01:24:36,710 But I need to do something different. 1419 01:24:36,712 --> 01:24:40,346 Do you know what I mean? I need to grow. 1420 01:24:40,348 --> 01:24:43,483 What's the song? "Fly away"? 1421 01:24:43,485 --> 01:24:45,018 "Spread my wings and fly away." 1422 01:24:45,020 --> 01:24:46,356 "Spread my wings and fly away." 1423 01:24:47,056 --> 01:24:48,421 A solo album? 1424 01:24:48,423 --> 01:24:49,622 Two, actually. 1425 01:24:49,624 --> 01:24:51,125 - Back to back. - Another word out of you... 1426 01:24:51,127 --> 01:24:52,591 and I'll throw you out the bloody window. 1427 01:24:52,593 --> 01:24:54,627 But that's years, Freddie. I mean... 1428 01:24:54,629 --> 01:24:56,831 - that'll take years. - Ye of little faith. 1429 01:24:56,833 --> 01:24:58,666 I don't believe this. 1430 01:24:58,668 --> 01:24:59,669 How much? 1431 01:25:04,172 --> 01:25:05,874 What did they pay you? 1432 01:25:08,276 --> 01:25:09,943 I wanna know how much they paid you... 1433 01:25:09,945 --> 01:25:11,281 $4 million! 1434 01:25:15,351 --> 01:25:17,084 That's more than any Queen deal. 1435 01:25:17,086 --> 01:25:18,785 Look, the routine is killing us. 1436 01:25:18,787 --> 01:25:21,822 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1437 01:25:21,824 --> 01:25:23,858 I mean, whose song gets on the album... 1438 01:25:23,860 --> 01:25:25,192 whose song's the single... 1439 01:25:25,194 --> 01:25:26,393 who wrote what... 1440 01:25:26,395 --> 01:25:28,094 who gets a bigger slice of the royalties... 1441 01:25:28,096 --> 01:25:29,496 what's on the B-side, all of it. 1442 01:25:29,498 --> 01:25:31,098 You must need a break. 1443 01:25:31,100 --> 01:25:32,700 Freddie, we're a family. 1444 01:25:32,702 --> 01:25:34,167 No, we're not! 1445 01:25:34,169 --> 01:25:35,469 We're not a family! 1446 01:25:35,471 --> 01:25:37,938 You've got families, children, wives. 1447 01:25:37,940 --> 01:25:39,171 What have I got? 1448 01:25:39,173 --> 01:25:41,711 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1449 01:25:44,946 --> 01:25:47,514 I won't compromise my vision any longer. 1450 01:25:47,516 --> 01:25:49,716 Compromise? 1451 01:25:49,718 --> 01:25:50,850 Are you joking? 1452 01:25:50,852 --> 01:25:53,890 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1453 01:25:55,857 --> 01:25:58,224 And without me... 1454 01:25:58,226 --> 01:26:00,426 you'd be a dentist... 1455 01:26:00,428 --> 01:26:03,162 drumming 12/8-time blues at the weekend 1456 01:26:03,164 --> 01:26:04,598 at the Crown and Anchor. 1457 01:26:04,600 --> 01:26:05,732 And you. 1458 01:26:05,734 --> 01:26:08,602 Well, you would be Dr. Brian May... 1459 01:26:08,604 --> 01:26:12,238 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1460 01:26:12,240 --> 01:26:13,676 that no one ever reads. 1461 01:26:14,644 --> 01:26:16,242 And Deacy... 1462 01:26:16,244 --> 01:26:18,046 for the life of me... 1463 01:26:19,080 --> 01:26:20,917 nothing comes to mind. 1464 01:26:22,318 --> 01:26:24,216 I studied electrical engineering. 1465 01:26:24,218 --> 01:26:25,721 Does that meet your standard? 1466 01:26:26,654 --> 01:26:27,956 Perfect. 1467 01:26:35,964 --> 01:26:37,663 You just killed Queen. 1468 01:26:37,665 --> 01:26:40,901 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1469 01:26:40,903 --> 01:26:42,105 You need us, Freddie. 1470 01:26:43,239 --> 01:26:44,371 More than you know. 1471 01:26:44,373 --> 01:26:45,775 I don't need anyone. 1472 01:27:09,931 --> 01:27:11,066 Hello? 1473 01:27:11,800 --> 01:27:13,767 Paul. Can I speak to Freddie? 1474 01:27:13,769 --> 01:27:16,402 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1475 01:27:16,404 --> 01:27:18,471 He's working day and night, constantly. 1476 01:27:18,473 --> 01:27:20,174 Will you make sure to tell him that I called? 1477 01:27:20,176 --> 01:27:22,675 Don't worry, he's in safe hands. 1478 01:27:22,677 --> 01:27:24,646 I will certainly tell him you called. 1479 01:27:25,913 --> 01:27:27,015 Cheers. 1480 01:27:42,530 --> 01:27:44,865 Freddie, it's really great. 1481 01:27:44,867 --> 01:27:45,935 It's shit! 1482 01:27:48,236 --> 01:27:49,301 Just leave it. 1483 01:27:49,303 --> 01:27:50,370 Yeah, hang on one second. 1484 01:27:51,641 --> 01:27:53,706 Give it more treble. 1485 01:27:57,079 --> 01:27:59,345 Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1486 01:27:59,347 --> 01:28:01,247 He is working himself to the bone. 1487 01:28:01,249 --> 01:28:03,683 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1488 01:28:03,685 --> 01:28:04,850 Paul, listen to me. 1489 01:28:04,852 --> 01:28:06,819 It's one performance for a good cause. 1490 01:28:06,821 --> 01:28:09,490 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1491 01:28:09,492 --> 01:28:11,224 They're gonna have simultaneous performances 1492 01:28:11,226 --> 01:28:12,559 in Philadelphia and London. 1493 01:28:12,561 --> 01:28:14,560 There's gonna be a billion people watching. 1494 01:28:14,562 --> 01:28:15,828 Queen should be part of it. 1495 01:28:15,830 --> 01:28:16,996 He's just been really focused. 1496 01:28:16,998 --> 01:28:18,533 But I'll be sure to pass it on. 1497 01:28:19,836 --> 01:28:21,503 Sure you will. 1498 01:29:25,434 --> 01:29:26,499 Hi. 1499 01:29:26,501 --> 01:29:28,937 Hi. Come in, come in. 1500 01:29:30,672 --> 01:29:32,773 Why did you come all this way? 1501 01:29:32,775 --> 01:29:34,541 I just haven't heard from you in so long, 1502 01:29:34,543 --> 01:29:36,576 and I phoned and phoned, and then... 1503 01:29:36,578 --> 01:29:38,045 last night I just had this terrible dream 1504 01:29:38,047 --> 01:29:40,514 that something bad had happened. 1505 01:29:40,516 --> 01:29:43,015 No, no. I've been working, that's all. 1506 01:29:43,017 --> 01:29:46,385 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1507 01:29:46,387 --> 01:29:48,089 Yes, but the glow is so divine. 1508 01:29:52,494 --> 01:29:53,926 Being human is a condition 1509 01:29:53,928 --> 01:29:56,798 that requires a little anesthesia. 1510 01:29:57,932 --> 01:30:00,134 - I miss you. - I miss you. 1511 01:30:00,136 --> 01:30:02,035 I miss you so much. 1512 01:30:02,037 --> 01:30:04,640 Listen, but I have to finish the second album. 1513 01:30:05,440 --> 01:30:06,642 I need you. 1514 01:30:07,275 --> 01:30:09,542 Stay. Stay here with me. 1515 01:30:09,544 --> 01:30:11,247 Just you and me. 1516 01:30:12,446 --> 01:30:13,949 I need the love of my life. 1517 01:30:18,354 --> 01:30:19,355 Freddie... 1518 01:30:20,087 --> 01:30:21,587 What about Queen? 1519 01:30:21,589 --> 01:30:22,855 Jim told me he's been trying 1520 01:30:22,857 --> 01:30:24,424 to contact you about Live Aid... 1521 01:30:24,426 --> 01:30:26,294 and you won't take his calls. 1522 01:30:27,596 --> 01:30:28,931 What is Live Aid? 1523 01:30:30,431 --> 01:30:31,666 You haven't heard? 1524 01:30:32,501 --> 01:30:33,767 Freddie, it's the biggest concert 1525 01:30:33,769 --> 01:30:36,001 there's ever been or ever will be. 1526 01:30:36,003 --> 01:30:37,871 It's for the famine in Africa. 1527 01:30:37,873 --> 01:30:40,307 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1528 01:30:40,309 --> 01:30:41,675 A distraction from my work. 1529 01:30:41,677 --> 01:30:44,044 That's what's important, that I finish this album. 1530 01:30:44,046 --> 01:30:46,545 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1531 01:30:46,547 --> 01:30:47,813 Freddie, I can't stay with you. 1532 01:30:47,815 --> 01:30:50,282 Of course you can. I need you, Mary. 1533 01:30:50,284 --> 01:30:52,120 Freddie, I'm pregnant. 1534 01:31:05,400 --> 01:31:06,935 How could you? 1535 01:31:08,235 --> 01:31:10,006 How could I? 1536 01:31:11,140 --> 01:31:13,406 Freddie, this has nothing to do with you. 1537 01:31:13,408 --> 01:31:14,541 Come on. Let's get in. 1538 01:31:14,543 --> 01:31:16,209 I bought some nibbles. 1539 01:31:16,211 --> 01:31:17,410 Freddie. 1540 01:31:17,412 --> 01:31:19,115 Sorry we're late. 1541 01:31:19,914 --> 01:31:20,915 Mary. 1542 01:31:21,949 --> 01:31:24,086 What a pleasant surprise. 1543 01:31:25,686 --> 01:31:28,420 Hans. Everyone, come in. 1544 01:31:28,422 --> 01:31:30,025 Milan, make our guests comfortable. 1545 01:31:33,128 --> 01:31:36,263 I wish I knew you were coming to stay. 1546 01:31:36,265 --> 01:31:37,863 I'd have scrubbed the place. 1547 01:31:37,865 --> 01:31:39,765 Actually, I'm not staying. 1548 01:31:39,767 --> 01:31:42,238 Wait. Mary, wait. Don't go. 1549 01:31:44,573 --> 01:31:46,742 You told me you had a dream. 1550 01:31:47,743 --> 01:31:49,211 What was it? 1551 01:31:50,412 --> 01:31:53,249 I was trying to talk to you, but... 1552 01:31:54,015 --> 01:31:56,515 it was like talking to my father. 1553 01:31:56,517 --> 01:31:58,953 You needed to tell me something... 1554 01:31:59,922 --> 01:32:01,824 but you couldn't say it. 1555 01:32:03,357 --> 01:32:05,994 Because you had no voice. 1556 01:32:09,464 --> 01:32:12,832 Freddie, come and say hello to our new guests. 1557 01:32:12,834 --> 01:32:15,068 They're dying to meet you. 1558 01:32:15,070 --> 01:32:17,406 He'll be one second. 1559 01:32:19,074 --> 01:32:20,075 Mary! 1560 01:32:30,918 --> 01:32:33,288 I'm happy for you, Mary. 1561 01:32:34,756 --> 01:32:36,392 Truly, I am. 1562 01:32:41,262 --> 01:32:42,464 It's just... 1563 01:32:44,732 --> 01:32:46,465 I'm frightened. 1564 01:32:46,467 --> 01:32:49,135 Freddie, you don't need to be. 1565 01:32:49,137 --> 01:32:52,538 Because no matter what, you are loved. 1566 01:32:52,540 --> 01:32:55,341 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1567 01:32:55,343 --> 01:32:56,912 your family. 1568 01:32:58,579 --> 01:33:00,415 It's enough. 1569 01:33:01,516 --> 01:33:03,883 And these people... 1570 01:33:03,885 --> 01:33:06,920 they don't care about you. 1571 01:33:06,922 --> 01:33:09,391 Paul doesn't care about you. 1572 01:33:10,691 --> 01:33:13,294 You don't belong here, Freddie. 1573 01:33:15,230 --> 01:33:16,799 Come home. 1574 01:33:21,203 --> 01:33:22,838 Home. 1575 01:33:46,194 --> 01:33:47,495 Freddie! 1576 01:33:51,100 --> 01:33:53,803 What are you doing? You'll catch your death. 1577 01:33:54,703 --> 01:33:57,506 Why didn't you tell me about Live Aid? 1578 01:33:59,440 --> 01:34:01,577 The Africa charity gig? 1579 01:34:02,578 --> 01:34:04,544 It'll be an embarrassment. 1580 01:34:04,546 --> 01:34:06,115 I didn't wanna waste your time. 1581 01:34:10,017 --> 01:34:11,850 You should have told me. 1582 01:34:11,852 --> 01:34:13,321 Of course I did. 1583 01:34:14,155 --> 01:34:15,221 You forgot. 1584 01:34:15,223 --> 01:34:17,857 You're always forgetting things. 1585 01:34:17,859 --> 01:34:19,595 Come in now and have a drink. 1586 01:34:23,931 --> 01:34:25,266 You're out. 1587 01:34:25,967 --> 01:34:27,169 What do you mean? 1588 01:34:28,869 --> 01:34:31,406 I want you out of my life. 1589 01:34:34,742 --> 01:34:35,975 'Cause I'm the only one left, 1590 01:34:35,977 --> 01:34:37,245 you're blaming me for everything? 1591 01:34:38,480 --> 01:34:40,348 I blame myself. 1592 01:34:41,749 --> 01:34:43,185 So I'm out? 1593 01:34:43,784 --> 01:34:45,253 Just like that? 1594 01:34:46,287 --> 01:34:48,857 After everything we've been through? 1595 01:34:50,626 --> 01:34:52,994 Just think of the photos I have. 1596 01:34:53,927 --> 01:34:56,865 I know who you are, Freddie Mercury. 1597 01:34:59,935 --> 01:35:03,038 You know when you know you've gone rotten? 1598 01:35:05,373 --> 01:35:06,876 Really rotten? 1599 01:35:08,944 --> 01:35:10,412 Fruit flies. 1600 01:35:11,546 --> 01:35:15,247 Dirty little fruit flies. 1601 01:35:15,249 --> 01:35:18,117 Coming to feast on what's left. 1602 01:35:18,119 --> 01:35:21,557 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1603 01:35:23,891 --> 01:35:25,258 So, fly off. 1604 01:35:25,260 --> 01:35:29,562 Do what you like with your photographs and your stories. 1605 01:35:29,564 --> 01:35:32,301 But promise me one thing. 1606 01:35:33,334 --> 01:35:35,604 That I never see your face again. 1607 01:35:36,838 --> 01:35:38,207 Ever. 1608 01:35:39,473 --> 01:35:40,476 I didn't mean it. 1609 01:35:42,944 --> 01:35:45,147 I'm sorry! Freddie, come back! 1610 01:35:46,047 --> 01:35:47,950 I'll make it better. 1611 01:36:03,198 --> 01:36:04,697 But, Peter, you might be right. 1612 01:36:04,699 --> 01:36:05,965 I'm not even hurt 1613 01:36:05,967 --> 01:36:07,267 by the fact that he's let me go as a friend. 1614 01:36:07,269 --> 01:36:09,969 But you can only be there so much for a person. 1615 01:36:09,971 --> 01:36:11,638 And so, Mr. Prenter... 1616 01:36:11,640 --> 01:36:12,505 all these stories 1617 01:36:12,507 --> 01:36:15,541 about Freddie Mercury and his lovers... 1618 01:36:15,543 --> 01:36:17,178 that there were so many. 1619 01:36:17,712 --> 01:36:19,011 Yeah? 1620 01:36:19,013 --> 01:36:21,013 - Is it really true? - Yes, it is. 1621 01:36:21,015 --> 01:36:22,682 His lovers were countless. 1622 01:36:22,684 --> 01:36:24,386 Genuinely countless. Uh... 1623 01:36:25,287 --> 01:36:28,987 All these wild, drug-fueled parties... 1624 01:36:28,989 --> 01:36:32,425 where he'd find another lover every night... 1625 01:36:32,427 --> 01:36:34,661 and a routine he couldn't get out of. 1626 01:36:34,663 --> 01:36:36,563 So, you really did see behind the mask? 1627 01:36:36,565 --> 01:36:39,299 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1628 01:36:39,301 --> 01:36:41,901 And the Freddie we have now... 1629 01:36:41,903 --> 01:36:43,969 he doesn't have the same passion about music. 1630 01:36:45,906 --> 01:36:47,208 Hello? 1631 01:36:49,311 --> 01:36:50,312 Hello? 1632 01:36:50,779 --> 01:36:51,981 Miami? 1633 01:36:52,946 --> 01:36:54,014 Freddie? 1634 01:36:54,016 --> 01:36:55,081 How are you? 1635 01:36:55,083 --> 01:36:57,817 There was this Africa concert... 1636 01:36:57,819 --> 01:36:59,751 that wants Queen to play. 1637 01:36:59,753 --> 01:37:01,420 Is that still... 1638 01:37:01,422 --> 01:37:02,554 You mean Live Aid? 1639 01:37:02,556 --> 01:37:04,791 They've announced all the bands, Freddie. 1640 01:37:04,793 --> 01:37:06,495 It's too late. 1641 01:37:07,695 --> 01:37:09,161 I need... 1642 01:37:09,163 --> 01:37:11,697 I need to reconnect with the mothership. 1643 01:37:11,699 --> 01:37:14,000 Freddie, they don't want anything to do with you. 1644 01:37:14,002 --> 01:37:16,271 They're still very upset. 1645 01:37:17,004 --> 01:37:19,005 Maybe if you ask them... 1646 01:37:19,007 --> 01:37:20,372 they would meet me. 1647 01:37:20,374 --> 01:37:22,477 Tell them I want to talk. 1648 01:37:23,311 --> 01:37:24,577 Just talk. 1649 01:37:28,717 --> 01:37:30,419 We're family. 1650 01:37:33,555 --> 01:37:35,057 You know, family... 1651 01:37:36,024 --> 01:37:37,693 have fights... 1652 01:37:39,660 --> 01:37:41,296 all the time. 1653 01:37:41,796 --> 01:37:43,332 I can call. 1654 01:37:43,864 --> 01:37:45,300 Thank you... 1655 01:37:47,267 --> 01:37:48,233 Jim. 1656 01:37:48,235 --> 01:37:50,136 As this friend, somebody who... 1657 01:37:50,138 --> 01:37:53,005 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1658 01:37:53,007 --> 01:37:56,512 how would you describe him inside as a person? 1659 01:37:57,512 --> 01:37:59,478 For me, Freddie will always be... 1660 01:37:59,480 --> 01:38:02,113 this frightened little Pakkie boy... 1661 01:38:02,115 --> 01:38:04,149 who's afraid to be alone. 1662 01:38:04,151 --> 01:38:05,484 I hope he sees this 1663 01:38:05,486 --> 01:38:07,653 and realizes what he has lost in you. 1664 01:38:07,655 --> 01:38:09,121 I hope he does, too. 1665 01:38:09,123 --> 01:38:11,526 A close and important friend. 1666 01:38:27,542 --> 01:38:29,078 Where are they? 1667 01:38:29,677 --> 01:38:31,145 They're late. 1668 01:38:38,720 --> 01:38:39,852 Hi, guys. 1669 01:38:39,854 --> 01:38:41,155 Jim. 1670 01:38:43,057 --> 01:38:44,957 If anybody wants any tea, coffee... 1671 01:38:44,959 --> 01:38:46,360 bladed weapons... 1672 01:38:47,695 --> 01:38:49,131 just ask. 1673 01:38:50,832 --> 01:38:51,834 So... 1674 01:38:53,267 --> 01:38:54,599 who wants to go first? 1675 01:38:54,601 --> 01:38:55,770 I'll start. 1676 01:38:57,672 --> 01:38:59,205 I've been hideous. 1677 01:38:59,207 --> 01:39:01,340 I know that, and... 1678 01:39:01,342 --> 01:39:02,778 I deserve your fury. 1679 01:39:03,878 --> 01:39:05,247 I've been conceited... 1680 01:39:06,780 --> 01:39:08,350 selfish. 1681 01:39:11,820 --> 01:39:13,786 Well, an asshole, basically. 1682 01:39:13,788 --> 01:39:15,156 Strong beginning. 1683 01:39:16,490 --> 01:39:18,491 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1684 01:39:18,493 --> 01:39:20,796 and flagellate myself before you. 1685 01:39:23,597 --> 01:39:26,031 Or rather, I could ask you a simple question. 1686 01:39:26,033 --> 01:39:27,369 I'm good with the flagellation. 1687 01:39:32,172 --> 01:39:34,941 What's it gonna take for you all to forgive me? 1688 01:39:34,943 --> 01:39:36,845 Is that what you want, Freddie? 1689 01:39:38,180 --> 01:39:39,312 I forgive you. 1690 01:39:39,314 --> 01:39:41,182 - Is that it? Can we go now? - No. 1691 01:39:47,154 --> 01:39:48,853 I went to Munich. 1692 01:39:48,855 --> 01:39:50,557 I hired a bunch of guys. 1693 01:39:50,559 --> 01:39:52,825 I told them exactly what I wanted them to do... 1694 01:39:52,827 --> 01:39:54,262 and the problem was... 1695 01:39:57,097 --> 01:39:58,332 they did it. 1696 01:40:00,101 --> 01:40:02,471 No pushback from Roger. 1697 01:40:03,971 --> 01:40:05,640 None of your rewrites. 1698 01:40:06,341 --> 01:40:08,209 None of his funny looks. 1699 01:40:12,747 --> 01:40:14,249 I need you. 1700 01:40:17,852 --> 01:40:19,453 And you need me. 1701 01:40:23,824 --> 01:40:25,057 Let's face it. 1702 01:40:25,059 --> 01:40:26,794 We're not bad for four aging queens. 1703 01:40:29,230 --> 01:40:31,264 So, um, go ahead. 1704 01:40:31,266 --> 01:40:33,235 Name your terms. 1705 01:40:34,668 --> 01:40:36,939 Could you give us a moment, please, Fred? 1706 01:40:53,354 --> 01:40:54,920 Why'd you do that? 1707 01:40:54,922 --> 01:40:56,925 I just felt like it. 1708 01:41:08,903 --> 01:41:11,673 They'll be all right. They just need a bit of time. 1709 01:41:13,473 --> 01:41:15,510 What if I don't have time? 1710 01:41:17,945 --> 01:41:19,748 What do you mean, Fred? 1711 01:41:25,552 --> 01:41:27,722 You can come back in now, if you'd like. 1712 01:41:33,860 --> 01:41:34,863 We decided... 1713 01:41:36,263 --> 01:41:37,466 What did we decide? 1714 01:41:37,999 --> 01:41:39,331 From now on... 1715 01:41:39,333 --> 01:41:42,902 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1716 01:41:42,904 --> 01:41:44,403 it's by Queen. 1717 01:41:44,405 --> 01:41:46,906 Not one of us, just Queen. 1718 01:41:46,908 --> 01:41:48,808 All the money, all the credits, 1719 01:41:48,810 --> 01:41:50,710 split four ways evenly. 1720 01:41:50,712 --> 01:41:51,943 Done. 1721 01:41:51,945 --> 01:41:54,145 We have a problem with the people around you. 1722 01:41:54,147 --> 01:41:55,548 Paul is out. I fired him. 1723 01:41:55,550 --> 01:41:57,883 - On what pretext? - Villainy. 1724 01:41:57,885 --> 01:41:59,184 What else? 1725 01:41:59,186 --> 01:42:00,353 Bob Geldof. 1726 01:42:00,355 --> 01:42:02,421 I called to convince him to squeeze you guys 1727 01:42:02,423 --> 01:42:04,357 into the lineup for the Live Aid concert... 1728 01:42:04,359 --> 01:42:06,326 but he wants an answer now. 1729 01:42:06,328 --> 01:42:08,430 You have to make a decision. 1730 01:42:09,864 --> 01:42:11,430 Every ticket's already sold. 1731 01:42:11,432 --> 01:42:13,332 100,000 people at Wembley... 1732 01:42:13,334 --> 01:42:16,568 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1733 01:42:16,570 --> 01:42:20,206 a global TV audience around the world of 150 countries... 1734 01:42:20,208 --> 01:42:22,041 13 satellites. 1735 01:42:22,043 --> 01:42:25,178 The Olympics only had three. 1736 01:42:25,180 --> 01:42:27,212 We haven't played together in years. 1737 01:42:27,214 --> 01:42:28,714 It's kinda suicide to play again... 1738 01:42:28,716 --> 01:42:30,582 for the first time in front of millions. 1739 01:42:30,584 --> 01:42:33,587 Try over 1.5 billion. 1740 01:42:34,489 --> 01:42:37,255 "Who are these four dinosaurs?" 1741 01:42:37,257 --> 01:42:38,758 "Where's Madonna?" 1742 01:42:38,760 --> 01:42:41,363 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1743 01:42:41,863 --> 01:42:43,865 Jagger, Bowie... 1744 01:42:44,731 --> 01:42:46,198 Elton... 1745 01:42:46,200 --> 01:42:49,035 McCartney, The Who... 1746 01:42:49,037 --> 01:42:50,569 Led Zeppelin... 1747 01:42:50,571 --> 01:42:53,475 Phil Collins, REO Speedwagon... 1748 01:42:54,208 --> 01:42:55,841 Bob Dylan. 1749 01:42:55,843 --> 01:42:56,910 Certainly good company. 1750 01:42:56,912 --> 01:42:59,077 Anybody who is anybody is doing this concert. 1751 01:42:59,079 --> 01:43:00,345 Look. 1752 01:43:00,347 --> 01:43:01,848 All I know... 1753 01:43:01,850 --> 01:43:05,787 is that if we wake up the day after this concert... 1754 01:43:06,387 --> 01:43:08,723 and we didn't do our part... 1755 01:43:09,958 --> 01:43:12,928 we're going to regret it till the day we die. 1756 01:43:20,001 --> 01:43:21,436 Please. 1757 01:43:28,476 --> 01:43:30,242 Every day, in San Francisco, 1758 01:43:30,244 --> 01:43:32,277 two more men hear the grim news... 1759 01:43:32,279 --> 01:43:33,946 "You have AIDS, there's no cure." 1760 01:43:33,948 --> 01:43:35,814 Since doctors in France and America 1761 01:43:35,816 --> 01:43:37,883 isolated the virus in 1983... 1762 01:43:37,885 --> 01:43:40,585 research has proceeded at a frantic pace. 1763 01:43:40,587 --> 01:43:42,287 The method used by the virus 1764 01:43:42,289 --> 01:43:44,223 to destroy the body's immune system... 1765 01:43:44,225 --> 01:43:45,591 has been discovered... 1766 01:43:45,593 --> 01:43:48,760 but a cure still seems many years away. 1767 01:43:48,762 --> 01:43:51,296 A major breakthrough has been a new blood test... 1768 01:43:51,298 --> 01:43:52,798 that should ensure that in future... 1769 01:43:52,800 --> 01:43:55,734 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1770 01:43:55,736 --> 01:43:57,870 But it's only just been approved for use. 1771 01:43:57,872 --> 01:44:03,675 ♪ What is this thing that builds our dreams 1772 01:44:03,677 --> 01:44:09,718 ♪ Yet slips away from us? 1773 01:44:11,386 --> 01:44:17,790 ♪ Who wants to live forever? 1774 01:44:17,792 --> 01:44:24,466 ♪ Who wants to live forever? 1775 01:44:31,306 --> 01:44:35,477 ♪ There's no chance for us 1776 01:44:37,311 --> 01:44:42,050 ♪ It's all decided for us 1777 01:44:43,818 --> 01:44:48,787 ♪ This world has only one 1778 01:44:48,789 --> 01:44:54,595 ♪ Sweet moment set aside for us ♪ 1779 01:44:58,065 --> 01:44:59,668 Do you understand? 1780 01:45:00,935 --> 01:45:06,404 The way we go from here is that treatments are available. 1781 01:45:06,406 --> 01:45:09,144 They're not particularly effective, Freddie. 1782 01:45:35,235 --> 01:45:36,904 Eh-oh! 1783 01:45:45,913 --> 01:45:47,947 Eh-oh. 1784 01:46:21,882 --> 01:46:22,883 Yep. 1785 01:46:23,383 --> 01:46:24,683 Mmm-hmm. 1786 01:46:24,685 --> 01:46:26,087 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1787 01:46:27,154 --> 01:46:28,188 Sorry. 1788 01:46:29,089 --> 01:46:30,091 I sound like shit. 1789 01:46:31,592 --> 01:46:34,095 You all are lovely, you sound good. 1790 01:46:34,930 --> 01:46:36,495 Been a while. 1791 01:46:36,497 --> 01:46:38,598 My throat feels like a vulture's crotch. 1792 01:46:38,600 --> 01:46:40,633 We still got a week. 1793 01:46:40,635 --> 01:46:41,800 We'll get there. 1794 01:46:41,802 --> 01:46:43,702 Yeah, we're in a good place, Fred. 1795 01:46:43,704 --> 01:46:45,774 You just need a bit of rest, that's all. 1796 01:46:46,940 --> 01:46:47,943 Yeah. 1797 01:46:48,476 --> 01:46:49,642 Get a drink, Rog? 1798 01:46:49,644 --> 01:46:50,809 Yeah, there's a nice little pub 1799 01:46:50,811 --> 01:46:52,711 - down the road, actually. - Can I come? 1800 01:46:52,713 --> 01:46:53,778 We're just an exclusive... 1801 01:46:53,780 --> 01:46:55,648 No, of course not. Invite-only. 1802 01:46:55,650 --> 01:46:56,715 Yeah, that's kind of you. 1803 01:46:56,717 --> 01:46:58,286 Before you leave... 1804 01:47:00,520 --> 01:47:02,587 Could I have a second? 1805 01:47:02,589 --> 01:47:04,626 Yeah. What's up? 1806 01:47:07,461 --> 01:47:08,997 I've got it. 1807 01:47:10,899 --> 01:47:12,133 Got what? 1808 01:47:13,066 --> 01:47:14,234 AIDS. 1809 01:47:16,303 --> 01:47:18,672 I wanted you to hear it from me. 1810 01:47:19,908 --> 01:47:21,773 Fred, I'm so sorry. 1811 01:47:21,775 --> 01:47:23,341 Brian, stop. 1812 01:47:23,343 --> 01:47:24,712 Don't. 1813 01:47:27,248 --> 01:47:29,415 For right now... 1814 01:47:29,417 --> 01:47:30,550 it's between us. 1815 01:47:30,552 --> 01:47:32,687 All right? Just us. 1816 01:47:33,320 --> 01:47:34,955 So, please... 1817 01:47:35,722 --> 01:47:37,822 if any of you... 1818 01:47:37,824 --> 01:47:41,693 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1819 01:47:41,695 --> 01:47:43,962 if you bore me with your sympathy... 1820 01:47:43,964 --> 01:47:46,031 that's just seconds wasted. 1821 01:47:46,033 --> 01:47:48,867 Seconds that could be used making music... 1822 01:47:48,869 --> 01:47:51,737 which is all I want to do with the time I have left. 1823 01:47:51,739 --> 01:47:54,807 I don't have time to be their victim... 1824 01:47:54,809 --> 01:47:58,277 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1825 01:47:58,279 --> 01:48:01,082 No, I decide who I am. 1826 01:48:02,182 --> 01:48:05,252 I'm going to be what I was born to be. 1827 01:48:06,553 --> 01:48:08,754 A performer... 1828 01:48:08,756 --> 01:48:11,392 who gives the people what they want. 1829 01:48:15,762 --> 01:48:18,232 Touch of the heavens. 1830 01:48:21,334 --> 01:48:23,672 Freddie fucking Mercury. 1831 01:48:25,739 --> 01:48:27,876 You're a legend, Fred. 1832 01:48:30,610 --> 01:48:33,245 You're bloody right I am. 1833 01:48:33,247 --> 01:48:35,648 We're all legends. 1834 01:48:35,650 --> 01:48:37,383 But you're right, I am a legend. 1835 01:48:37,385 --> 01:48:39,218 Now, you give me a chance 1836 01:48:39,220 --> 01:48:41,923 to get my bitchy little vocal cords in order... 1837 01:48:43,489 --> 01:48:44,857 and we'll go and punch a hole 1838 01:48:44,859 --> 01:48:46,928 through the roof of that stadium. 1839 01:48:48,529 --> 01:48:50,496 Actually, Wembley doesn't have a roof. 1840 01:48:51,932 --> 01:48:54,700 - All right. - No, he's right. It doesn't. 1841 01:48:54,702 --> 01:48:57,204 Then we'll punch a hole in the sky. 1842 01:49:02,443 --> 01:49:04,809 Now, even though you're crying like three little girls... 1843 01:49:04,811 --> 01:49:06,045 I still love you. 1844 01:49:06,047 --> 01:49:07,179 - All right, enough of this. - All right. 1845 01:49:07,181 --> 01:49:08,581 - Drink? - Yes! 1846 01:49:08,583 --> 01:49:09,784 Or ten? 1847 01:49:26,234 --> 01:49:27,736 What are you looking at? 1848 01:49:28,901 --> 01:49:30,504 You think you could do better? 1849 01:49:32,506 --> 01:49:33,639 Everyone's a critic. 1850 01:49:33,641 --> 01:49:35,307 It's 12:00 noon in London. 1851 01:49:35,309 --> 01:49:37,076 7:00 a.m. in Philadelphia. 1852 01:49:37,078 --> 01:49:39,944 And around the world, it's time for Live Aid. 1853 01:49:39,946 --> 01:49:41,313 If you have credit cards... 1854 01:49:41,315 --> 01:49:42,947 you can phone up with the number you want to give. 1855 01:49:42,949 --> 01:49:45,151 But you can also pledge cash, and it's very important. 1856 01:49:45,153 --> 01:49:46,885 There is not enough money coming in... 1857 01:49:46,887 --> 01:49:48,519 and all these people are not playing 1858 01:49:48,521 --> 01:49:49,889 for the good of their health. 1859 01:49:49,891 --> 01:49:51,756 They're playing for the good of other people's health. 1860 01:49:51,758 --> 01:49:53,559 So get your money out now! 1861 01:49:53,561 --> 01:49:55,359 And phone up and give us the money. 1862 01:49:55,361 --> 01:49:57,763 You've got plenty of it, or if you got none of it... 1863 01:49:57,765 --> 01:49:59,965 get it to people who are dying of starvation. 1864 01:49:59,967 --> 01:50:02,835 We want to get a million pounds out of this country. 1865 01:50:02,837 --> 01:50:05,504 On the telephone, before 10:00 tonight. 1866 01:50:24,024 --> 01:50:26,090 Do you have any idea... 1867 01:50:26,092 --> 01:50:29,228 how many Jim Huttons there are in London? 1868 01:50:29,230 --> 01:50:31,596 Well, I didn't want to make it too easy for you. 1869 01:50:33,534 --> 01:50:36,100 How have you been, Freddie? 1870 01:50:36,102 --> 01:50:38,338 I've been a bit lost, to be honest. 1871 01:50:38,940 --> 01:50:40,639 You were right. 1872 01:50:40,641 --> 01:50:42,310 I could do with a friend. 1873 01:50:43,276 --> 01:50:45,344 Would you like to have tea with me? 1874 01:50:45,346 --> 01:50:46,347 Tea? 1875 01:51:00,026 --> 01:51:02,361 So, Jim, how do you know Freddie? 1876 01:51:02,363 --> 01:51:04,966 Do you work together? 1877 01:51:15,877 --> 01:51:17,445 Jim's my friend. 1878 01:51:23,150 --> 01:51:24,983 Wonderful to have friends. 1879 01:51:24,985 --> 01:51:27,588 Mithai. Jer made it herself. 1880 01:51:30,490 --> 01:51:31,557 Thank you. 1881 01:51:31,559 --> 01:51:33,559 - Freddie? - Your favorite, Freddie. 1882 01:51:33,561 --> 01:51:34,792 We have to go, Mum. 1883 01:51:34,794 --> 01:51:35,993 But you just got here, beta. 1884 01:51:35,995 --> 01:51:37,196 What do you mean, "go"? 1885 01:51:37,198 --> 01:51:39,365 We've gotta get to Wembley. 1886 01:51:39,367 --> 01:51:40,866 Would you believe it? 1887 01:51:40,868 --> 01:51:43,301 Jim's never been to a rock concert. 1888 01:51:43,303 --> 01:51:44,169 That's true. 1889 01:51:44,171 --> 01:51:45,770 Queen are playing at Live Aid. 1890 01:51:45,772 --> 01:51:46,839 We're all doing our bit 1891 01:51:46,841 --> 01:51:48,674 for the starving children in Africa... 1892 01:51:48,676 --> 01:51:51,012 and nobody's taking any money. 1893 01:51:56,117 --> 01:52:00,021 Good thoughts, good words, good deeds. 1894 01:52:02,155 --> 01:52:04,258 Just like you taught me, Papa. 1895 01:52:19,605 --> 01:52:20,607 Love you, beta. 1896 01:52:21,975 --> 01:52:24,012 Bye, Kash. Love you, too, Mama. 1897 01:52:27,247 --> 01:52:28,482 In fact... 1898 01:52:29,516 --> 01:52:30,750 I'll blow you a kiss 1899 01:52:30,752 --> 01:52:32,387 when I'm on stage. 1900 01:52:39,659 --> 01:52:41,061 Kashi... 1901 01:52:42,096 --> 01:52:43,932 put on the telly. 1902 01:53:04,818 --> 01:53:06,452 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 1903 01:53:06,454 --> 01:53:08,120 We just came to wish you good luck. 1904 01:53:08,122 --> 01:53:09,524 Hello, my love. 1905 01:53:11,825 --> 01:53:13,326 Hi. 1906 01:53:13,328 --> 01:53:14,492 Mary, David... 1907 01:53:14,494 --> 01:53:15,928 this is Jim. 1908 01:53:15,930 --> 01:53:17,362 Jim... 1909 01:53:17,364 --> 01:53:18,498 Mary and David. 1910 01:53:19,766 --> 01:53:21,336 It's nice to meet you. 1911 01:53:21,836 --> 01:53:23,503 - Hi. - Hi. 1912 01:53:24,538 --> 01:53:25,539 I'll see you after. 1913 01:53:28,374 --> 01:53:29,974 I don't think you're gonna be able to see 1914 01:53:29,976 --> 01:53:31,511 anything from here. Join them. 1915 01:53:44,391 --> 01:53:47,462 What do we think of David? 1916 01:53:50,964 --> 01:53:52,232 Nice chap. 1917 01:53:54,467 --> 01:53:55,768 I think he's gay. 1918 01:53:57,305 --> 01:53:59,774 We'll be on in about one minute. 1919 01:54:00,774 --> 01:54:03,077 One, two. One, two. 1920 01:54:03,610 --> 01:54:05,443 That's almost us. 1921 01:54:05,445 --> 01:54:06,778 We ready? 1922 01:54:06,780 --> 01:54:08,679 Feel good? 1923 01:54:08,681 --> 01:54:09,615 So we have had 1924 01:54:09,617 --> 01:54:11,319 a bit of a complaint about the noise. 1925 01:54:15,355 --> 01:54:17,557 From a woman in Belgium. 1926 01:54:31,038 --> 01:54:32,437 Anyway... 1927 01:54:32,439 --> 01:54:36,474 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 1928 01:54:36,476 --> 01:54:37,777 who are... 1929 01:54:37,779 --> 01:54:39,080 Queen! 1930 01:54:42,181 --> 01:54:43,948 Her Majesty... 1931 01:54:43,950 --> 01:54:46,419 - Queen! - Check, two, check. 1932 01:54:55,494 --> 01:54:56,497 Nothing. 1933 01:56:00,160 --> 01:56:01,828 ♪ Mama 1934 01:56:02,928 --> 01:56:05,964 ♪ Just killed a man 1935 01:56:05,966 --> 01:56:08,466 ♪ Put a gun against his head 1936 01:56:08,468 --> 01:56:12,469 ♪ Pulled my trigger, now he's dead 1937 01:56:12,471 --> 01:56:14,471 ♪ Mama 1938 01:56:14,473 --> 01:56:17,211 ♪ Life had just begun 1939 01:56:18,445 --> 01:56:24,152 ♪ But now I've gone and thrown it all away 1940 01:56:24,885 --> 01:56:29,222 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1941 01:56:30,857 --> 01:56:34,126 ♪ Didn't mean to make you cry 1942 01:56:34,128 --> 01:56:38,362 ♪ If I'm not back again this time tomorrow 1943 01:56:38,364 --> 01:56:41,566 ♪ Carry on, carry on 1944 01:56:41,568 --> 01:56:45,373 ♪ As if nothing really matters 1945 01:56:54,248 --> 01:56:55,783 ♪ Too late 1946 01:56:57,017 --> 01:56:58,953 ♪ My time has come 1947 01:57:00,087 --> 01:57:02,920 ♪ Sends shivers down my spine 1948 01:57:02,922 --> 01:57:06,457 ♪ Body's aching all the time 1949 01:57:06,459 --> 01:57:09,661 ♪ Goodbye, everybody 1950 01:57:09,663 --> 01:57:12,496 ♪ I've got to go 1951 01:57:12,498 --> 01:57:17,504 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 1952 01:57:18,971 --> 01:57:22,909 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1953 01:57:25,078 --> 01:57:27,979 ♪ I don't want to die 1954 01:57:27,981 --> 01:57:31,952 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 1955 01:58:36,917 --> 01:58:40,952 ♪ I'd sit alone and watch your light 1956 01:58:40,954 --> 01:58:45,322 ♪ My only friend through teenage nights 1957 01:58:45,324 --> 01:58:49,426 ♪ And everything I had to know 1958 01:58:49,428 --> 01:58:53,767 ♪ I heard it on my radio 1959 01:58:55,436 --> 01:58:59,571 ♪ You gave them all those old-time stars 1960 01:58:59,573 --> 01:59:03,608 ♪ Through wars of worlds invaded by Mars 1961 01:59:03,610 --> 01:59:07,644 ♪ You made 'em laugh, you made 'em cry 1962 01:59:07,646 --> 01:59:12,686 ♪ You made us feel like we could fly 1963 01:59:13,686 --> 01:59:18,256 ♪ So don't become some background noise 1964 01:59:18,258 --> 01:59:21,925 ♪ A backdrop for the girls and boys 1965 01:59:21,927 --> 01:59:25,996 ♪ Who just don't know or just don't care 1966 01:59:25,998 --> 01:59:30,469 ♪ And just complain when you're not there 1967 01:59:30,471 --> 01:59:34,371 ♪ You had your time, you had the power 1968 01:59:34,373 --> 01:59:39,010 ♪ You've yet to have your finest hour 1969 01:59:39,012 --> 01:59:40,513 ♪ Radio 1970 01:59:41,114 --> 01:59:42,714 Everybody! 1971 01:59:42,716 --> 01:59:44,948 ♪ All we hear is 1972 01:59:44,950 --> 01:59:46,984 ♪ Radio ga ga 1973 01:59:46,986 --> 01:59:48,853 ♪ Radio goo goo 1974 01:59:48,855 --> 01:59:50,889 ♪ Radio ga ga 1975 01:59:50,891 --> 01:59:52,924 ♪ All we hear is 1976 01:59:52,926 --> 01:59:54,792 ♪ Radio ga ga 1977 01:59:54,794 --> 01:59:56,861 ♪ Radio goo goo 1978 01:59:56,863 --> 01:59:58,362 ♪ Radio ga ga 1979 01:59:58,364 --> 02:00:00,831 ♪ All we hear is 1980 02:00:00,833 --> 02:00:02,634 ♪ Radio ga ga 1981 02:00:02,636 --> 02:00:04,535 ♪ Radio blah blah 1982 02:00:04,537 --> 02:00:07,941 ♪ Radio, what's new? 1983 02:00:08,842 --> 02:00:10,640 ♪ Radio 1984 02:00:10,642 --> 02:00:16,014 ♪ Someone still loves you 1985 02:00:20,387 --> 02:00:23,724 ♪ Loves 1986 02:00:26,526 --> 02:00:30,497 ♪ You ♪ 1987 02:00:46,046 --> 02:00:47,979 Eh-oh! 1988 02:00:47,981 --> 02:00:50,014 Eh-oh! 1989 02:01:22,449 --> 02:01:25,149 - All right! - All right! 1990 02:01:25,151 --> 02:01:28,087 Hey! Hammer to Fall! 1991 02:01:42,735 --> 02:01:46,604 ♪ Here we stand or here we fall 1992 02:01:46,606 --> 02:01:49,741 ♪ History don't care at all 1993 02:01:49,743 --> 02:01:53,612 ♪ Make the bed, light the light 1994 02:01:53,614 --> 02:01:56,682 ♪ Lady Mercy won't be home tonight 1995 02:01:56,684 --> 02:02:00,551 ♪ You don't waste no time at all 1996 02:02:00,553 --> 02:02:03,688 ♪ Don't hear the bell but you answer the call 1997 02:02:03,690 --> 02:02:06,858 ♪ It comes to you as to us all 1998 02:02:06,860 --> 02:02:10,761 ♪ Yeah! And it's time for the hammer to fall 1999 02:02:10,763 --> 02:02:14,166 ♪ Every night, every day 2000 02:02:14,168 --> 02:02:17,434 ♪ A little piece of you is falling away 2001 02:02:17,436 --> 02:02:21,242 ♪ But lift your face the Western way 2002 02:02:24,177 --> 02:02:28,412 ♪ Toe your line and play their game 2003 02:02:28,414 --> 02:02:31,185 ♪ Then it's time for the hammer to fall 2004 02:02:36,388 --> 02:02:38,622 ♪ Rich or poor or famous 2005 02:02:38,624 --> 02:02:40,093 Hello? Live Aid. 2006 02:02:41,028 --> 02:02:42,059 Hello? Live Aid. 2007 02:02:42,061 --> 02:02:44,261 - Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2008 02:02:44,263 --> 02:02:46,264 ♪ Oh, no 2009 02:02:46,266 --> 02:02:47,366 ♪ Lock your door 2010 02:02:47,368 --> 02:02:48,767 Hello, Live Aid. 2011 02:02:48,769 --> 02:02:51,902 - We just hit a million! - One million pounds! 2012 02:02:51,904 --> 02:02:53,639 One million pounds! 2013 02:02:53,641 --> 02:02:54,842 Thanks. Great. 2014 02:02:57,709 --> 02:03:01,845 ♪ For you who grew up tall and proud 2015 02:03:01,847 --> 02:03:04,616 ♪ In the shadow of the mushroom cloud 2016 02:03:04,618 --> 02:03:08,318 ♪ Convinced our voices can't be heard 2017 02:03:08,320 --> 02:03:11,456 ♪ Just wanna scream it louder And louder and louder 2018 02:03:11,458 --> 02:03:15,160 ♪ What the hell we fighting for? 2019 02:03:15,162 --> 02:03:17,295 ♪ And it's time for the hammer to 2020 02:03:17,297 --> 02:03:18,362 ♪ Hammer to fall 2021 02:03:39,253 --> 02:03:40,551 ♪ Yeah 2022 02:03:40,553 --> 02:03:42,053 ♪ Yeah, yeah 2023 02:03:42,055 --> 02:03:43,624 One more time! 2024 02:03:45,492 --> 02:03:51,496 ♪ Waiting for the hammer to fall ♪ 2025 02:03:58,337 --> 02:04:00,438 Give it to me one more time! 2026 02:04:23,363 --> 02:04:26,730 ♪ I've paid my dues 2027 02:04:26,732 --> 02:04:28,869 ♪ Time after time 2028 02:04:30,470 --> 02:04:33,604 ♪ I've done my sentence 2029 02:04:33,606 --> 02:04:37,341 ♪ But committed no crime 2030 02:04:37,343 --> 02:04:39,712 ♪ And bad mistakes 2031 02:04:40,779 --> 02:04:44,381 ♪ I've made a few 2032 02:04:44,383 --> 02:04:48,353 ♪ I've had my share of sand kicked in my face 2033 02:04:48,355 --> 02:04:51,325 ♪ But I've come through 2034 02:04:54,595 --> 02:04:59,232 ♪ We are the champions, my friends 2035 02:05:01,266 --> 02:05:06,205 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2036 02:05:08,941 --> 02:05:12,643 ♪ We are the champions 2037 02:05:12,645 --> 02:05:16,313 ♪ We are the champions 2038 02:05:16,315 --> 02:05:19,250 ♪ No time for losers 2039 02:05:19,252 --> 02:05:24,456 ♪ 'Cause we are the champions 2040 02:05:24,458 --> 02:05:27,861 ♪ Of the world 2041 02:05:30,629 --> 02:05:32,800 ♪ I've taken my bows 2042 02:05:33,632 --> 02:05:36,803 ♪ And my curtain calls 2043 02:05:37,837 --> 02:05:40,103 ♪ You brought me fame and fortune 2044 02:05:40,105 --> 02:05:41,973 ♪ And everything that goes with it 2045 02:05:41,975 --> 02:05:43,474 ♪ I thank you all 2046 02:05:44,776 --> 02:05:47,480 ♪ But it's been no bed of roses 2047 02:05:48,547 --> 02:05:51,616 ♪ No pleasure cruise 2048 02:05:51,618 --> 02:05:55,585 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race 2049 02:05:55,587 --> 02:05:58,925 ♪ And I ain't gonna lose 2050 02:06:01,994 --> 02:06:07,734 ♪ We are the champions, my friends 2051 02:06:08,901 --> 02:06:15,042 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2052 02:06:16,342 --> 02:06:19,943 ♪ We are the champions 2053 02:06:19,945 --> 02:06:23,581 ♪ We are the champions 2054 02:06:23,583 --> 02:06:27,018 ♪ No time for losers 2055 02:06:27,020 --> 02:06:31,158 ♪ 'Cause we are the champions 2056 02:06:32,758 --> 02:06:37,997 ♪ We are the champions, my friends 2057 02:06:39,164 --> 02:06:44,270 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2058 02:06:46,605 --> 02:06:50,006 ♪ We are the champions 2059 02:06:50,008 --> 02:06:53,743 ♪ We are the champions 2060 02:06:53,745 --> 02:06:57,148 ♪ No time for losers 2061 02:06:57,150 --> 02:07:01,955 ♪ 'Cause we are the champions 2062 02:07:10,596 --> 02:07:15,599 ♪ Of the world ♪ 2063 02:07:48,702 --> 02:07:50,236 So long and goodbye! 2064 02:07:54,740 --> 02:07:56,310 We love you! 2065 02:09:14,790 --> 02:09:19,790 Subtitles by explosiveskull