1 00:01:12,656 --> 00:01:14,533 Es ist zwölf Uhr in London. 2 00:01:14,575 --> 00:01:16,451 Sieben Uhr in Philadelphia. 3 00:01:16,493 --> 00:01:19,538 Und überall auf der Welt Zeit für Live Aid. 4 00:01:19,580 --> 00:01:21,957 Wembley begrüßt Ihre königlichen Hoheiten, 5 00:01:21,999 --> 00:01:24,418 den Prince und die Princess of Wales. 6 00:02:27,773 --> 00:02:28,774 David, zu mir. 7 00:04:02,367 --> 00:04:04,036 Du hast einen verpasst, Pakkie! 8 00:04:04,953 --> 00:04:06,121 Ich bin nicht aus Pakistan. 9 00:04:28,727 --> 00:04:30,229 Essen ist fertig. 10 00:04:30,270 --> 00:04:31,522 Ich hab keinen Hunger. 11 00:04:31,772 --> 00:04:32,940 Wo gehst du hin? 12 00:04:33,982 --> 00:04:35,400 Aus mit Freunden. -Ein Mädchen? 13 00:04:36,944 --> 00:04:37,986 Nein, Mom. 14 00:04:38,028 --> 00:04:39,154 Lass dich ansehen. 15 00:04:39,613 --> 00:04:41,365 Gib deiner Mutter einen Kuss. 16 00:04:44,993 --> 00:04:46,828 Ich komme zu spät. -So wie immer. 17 00:04:47,496 --> 00:04:49,831 Hallo, Papa. Wie war die Arbeit? 18 00:04:53,043 --> 00:04:56,004 Gehst du wieder aus, Farrokh? -Ich heiße jetzt Freddie. 19 00:04:56,255 --> 00:05:00,092 Freddie oder Farrokh. Was ändert das, wenn du nie zu Hause bist? 20 00:05:00,384 --> 00:05:03,262 Und keinen Gedanken an deine Zukunft verschwendest? 21 00:05:03,554 --> 00:05:06,139 Gute Gedanken, gute Worte, gute Taten. 22 00:05:06,181 --> 00:05:08,016 Danach solltest du streben. 23 00:05:08,058 --> 00:05:09,142 Ja. 24 00:05:09,184 --> 00:05:11,395 Und was hat dir das gebracht? 25 00:05:35,586 --> 00:05:37,504 Sie sind besser als letzte Woche. 26 00:05:37,546 --> 00:05:39,882 Die Band ist cool. -Ja, nicht übel. 27 00:05:48,390 --> 00:05:49,975 Was darf's sein? -Ein Bier. 28 00:05:53,520 --> 00:05:54,605 Danke. 29 00:06:34,561 --> 00:06:35,812 Mach's gut, Mann. 30 00:06:36,772 --> 00:06:37,856 Humpy Bong? 31 00:06:38,232 --> 00:06:39,399 Humpy Bong. 32 00:06:39,441 --> 00:06:42,027 Die kommen ganz groß raus. -Humpy Bong? 33 00:06:42,069 --> 00:06:43,070 Ist das ein Witz? 34 00:06:43,487 --> 00:06:45,531 Tu das nicht, Tim. -Tut mir leid, aber ... 35 00:06:45,948 --> 00:06:48,951 das bringt's einfach nicht. College-Gigs, Pubs? 36 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 Ich muss das machen. 37 00:06:56,500 --> 00:06:59,002 Und ich sag zu ihm: "Das kannst du nicht machen." 38 00:06:59,044 --> 00:07:00,754 Man kann nichts hören. 39 00:07:02,214 --> 00:07:03,590 Schon ein bisschen albern. 40 00:07:04,174 --> 00:07:07,094 Aber alle anderen hatten lange Kleider an? 41 00:07:07,678 --> 00:07:08,971 Echt bizarr. 42 00:07:13,392 --> 00:07:14,893 Geht's dir gut? 43 00:07:16,520 --> 00:07:17,729 Entschuldige. 44 00:07:17,771 --> 00:07:20,107 Ich suche die Band. 45 00:07:20,148 --> 00:07:21,608 Die sind am Hintereingang. 46 00:07:29,908 --> 00:07:31,159 Ich mag deinen Mantel. 47 00:07:34,329 --> 00:07:35,873 Ist von Biba. 48 00:07:38,292 --> 00:07:39,877 Sie arbeitet da. 49 00:07:40,878 --> 00:07:41,879 Danke. 50 00:07:46,300 --> 00:07:48,677 Er hat nicht unrecht. Die Show war scheiße. 51 00:07:49,178 --> 00:07:51,638 Es gibt Raum für Verbesserung, ja. 52 00:07:51,889 --> 00:07:54,641 Ich wüsste bessere Dinge für einen Samstagabend. 53 00:07:54,975 --> 00:07:56,351 Ich könnte dir ihre Namen nennen. 54 00:08:00,022 --> 00:08:01,481 Die Show hat mir gefallen. 55 00:08:02,024 --> 00:08:03,442 Danke, Mann. -Danke. 56 00:08:05,903 --> 00:08:08,488 Ich verfolge euch schon 'ne ganze Weile. 57 00:08:08,530 --> 00:08:09,531 Smile. 58 00:08:10,157 --> 00:08:12,701 Passend für einen Zahnmedizin-Studenten. 59 00:08:12,743 --> 00:08:15,204 Und du studierst Astrophysik? 60 00:08:15,245 --> 00:08:17,372 Ja. -Dann bist du der Kluge. 61 00:08:18,207 --> 00:08:19,666 Ja, so ist es wohl. 62 00:08:19,708 --> 00:08:21,293 Ich studiere Design. 63 00:08:21,335 --> 00:08:22,419 Ach, ja? 64 00:08:22,461 --> 00:08:25,005 Außerdem schreibe ich Songs. 65 00:08:25,797 --> 00:08:27,299 Ist vielleicht interessant für euch. 66 00:08:28,634 --> 00:08:30,552 Nur so zum Spaß, eigentlich. 67 00:08:30,594 --> 00:08:34,181 Du kommst fünf Minuten zu spät. -Unser Sänger ist ausgestiegen. 68 00:08:38,184 --> 00:08:39,852 Das heißt, ihr braucht einen neuen. 69 00:08:40,437 --> 00:08:41,438 Kennst du einen? 70 00:08:44,650 --> 00:08:45,817 Wie wär's mit mir? 71 00:08:47,653 --> 00:08:49,696 Nicht mit den Zähnen, Mann. 72 00:09:19,643 --> 00:09:21,770 Ich wurde mit vier zusätzlichen Schneidezähnen geboren. 73 00:09:22,062 --> 00:09:24,356 Mehr Platz im Mund bedeutet mehr Stimmumfang. 74 00:09:24,982 --> 00:09:27,025 Ich denke über euer Angebot nach. 75 00:09:32,823 --> 00:09:34,408 Spielst du Bass? 76 00:09:34,908 --> 00:09:35,993 Nein. 77 00:09:50,174 --> 00:09:51,967 Entschuldige mich. Danke. 78 00:09:55,137 --> 00:09:57,806 Du hast mich also gefunden. Was kann ich für dich tun? 79 00:09:58,348 --> 00:10:00,392 Die hier gefällt mir gut. 80 00:10:00,434 --> 00:10:02,477 Hast du die in meiner Größe? 81 00:10:02,728 --> 00:10:05,564 Das ist die Damen-Abteilung. Deshalb weiß ich es nicht. 82 00:10:07,274 --> 00:10:09,151 Da war kein Schild oder so. 83 00:10:10,736 --> 00:10:12,988 Das sollte sowieso völlig egal sein. 84 00:10:20,495 --> 00:10:22,497 Ich dachte, das könnte dir gefallen. 85 00:10:23,290 --> 00:10:26,210 Darfst du hier rein? -Nein, eigentlich nicht. 86 00:10:32,341 --> 00:10:33,717 Eins fehlt noch. 87 00:10:34,843 --> 00:10:36,011 Darf ich? 88 00:10:47,189 --> 00:10:49,274 Du siehst so exotisch aus. 89 00:10:51,068 --> 00:10:52,194 Ich mag deinen Stil. 90 00:10:53,695 --> 00:10:55,739 Wir sollten uns alle mehr trauen. 91 00:11:10,295 --> 00:11:11,797 Was sagst du? 92 00:11:20,264 --> 00:11:21,265 Hallo, Leute. 93 00:11:22,683 --> 00:11:24,059 Wir haben zwei ... 94 00:11:24,101 --> 00:11:25,519 neue Gesichter. 95 00:11:25,561 --> 00:11:27,145 Das ist John Deacon, unser Bassist. 96 00:11:28,438 --> 00:11:29,940 Und unser neuer Leadsänger, 97 00:11:29,982 --> 00:11:31,859 Freddie Bulsara. 98 00:11:32,276 --> 00:11:33,735 Freddie Bulsara. 99 00:11:34,278 --> 00:11:35,529 Genau. 100 00:11:35,571 --> 00:11:38,740 Und Roger, natürlich. Der Wichtigste von allen. 101 00:11:39,575 --> 00:11:41,326 Hallo, all ihr schönen Menschen. 102 00:11:45,956 --> 00:11:46,957 Wo ist Tim? 103 00:11:47,332 --> 00:11:49,293 Wer ist der Pakkie? 104 00:11:49,334 --> 00:11:50,794 Bereit, Freddie? 105 00:11:51,545 --> 00:11:52,546 Legen wir los. 106 00:12:43,847 --> 00:12:44,848 Nein. 107 00:12:45,098 --> 00:12:46,099 Falscher Text. 108 00:12:46,725 --> 00:12:47,976 Falscher Text. 109 00:13:11,583 --> 00:13:12,584 Lern den Song, Freddie. 110 00:13:28,350 --> 00:13:29,935 EIN JAHR SPÄTER 111 00:13:43,991 --> 00:13:44,992 Ihr seid zu spät. 112 00:13:50,581 --> 00:13:51,582 Das ist doch scheiße. 113 00:13:56,086 --> 00:13:59,047 Gegen den Uhrzeigersinn, John. 114 00:13:59,089 --> 00:14:00,757 Ach, ja? Danke, Brian. 115 00:14:00,799 --> 00:14:03,468 Du kannst es gern selbst versuchen. -Nein, du machst das großartig. 116 00:14:03,760 --> 00:14:06,763 All unsere Gigs in Pubs und Unis in Glasgow waren ausverkauft, 117 00:14:06,805 --> 00:14:09,933 und ich sitze in der Pampa fest und esse ein Schinkensandwich. 118 00:14:09,975 --> 00:14:12,311 Das Problem ist, wir denken nicht groß genug. 119 00:14:12,352 --> 00:14:13,937 Woran denkst du, Fred? 120 00:14:13,979 --> 00:14:16,648 Ein Album. -Das können wir uns nicht leisten. 121 00:14:16,899 --> 00:14:18,525 Wir finden einen Weg. 122 00:14:20,402 --> 00:14:22,279 Wie viel kriegen wir für den Wagen? 123 00:14:23,906 --> 00:14:25,532 Das ist hoffentlich ein Witz. 124 00:14:28,118 --> 00:14:30,954 Das sind drei Monatslöhne. -Und unser schönes Auto. 125 00:14:30,996 --> 00:14:32,915 Sei nicht so theatralisch, Darling. 126 00:14:32,956 --> 00:14:34,708 Du nimmst heute Abend ein Album auf. 127 00:14:34,750 --> 00:14:35,792 Na los. 128 00:14:42,925 --> 00:14:45,052 Ich klinge scheiße, oder? -Nein, das ist gut. 129 00:14:45,761 --> 00:14:47,346 Können wir's noch mal machen? -Ja. 130 00:14:48,138 --> 00:14:49,264 Klar, es ist euer Geld. 131 00:14:50,057 --> 00:14:51,058 Buchstäblich. 132 00:15:01,068 --> 00:15:03,946 Klingt viel besser. -Wir müssen experimentell werden. 133 00:15:05,531 --> 00:15:08,075 Fade die "Ah-Ahs" von rechts nach links. 134 00:15:15,207 --> 00:15:18,335 Und das letzte in die Mitte. -Und richtig aufdrehen. 135 00:15:26,051 --> 00:15:27,052 Das ist gut, oder? 136 00:15:30,722 --> 00:15:32,224 Haben wir noch etwas Zeit? 137 00:15:32,266 --> 00:15:34,977 Das Studio macht um acht auf, wir haben noch eine halbe Stunde. 138 00:15:45,320 --> 00:15:46,655 Klingt gut, oder? -Ja. 139 00:15:55,747 --> 00:15:57,749 RT, wer sind diese Kids? 140 00:15:58,208 --> 00:16:01,420 Eine Studentenband, die verrücktes Zeug macht. 141 00:16:01,712 --> 00:16:05,007 Hast du ein Demo für mich? -Ich war die ganze Nacht wach. 142 00:16:15,559 --> 00:16:17,144 Der neue Name ist Queen? 143 00:16:17,644 --> 00:16:19,229 Wie in: "Ihre königliche Hoheit". 144 00:16:19,271 --> 00:16:20,981 Und es ist unverschämt. 145 00:16:21,023 --> 00:16:23,901 Und mir fällt niemand ein, der unverschämter ist als ich. 146 00:16:31,658 --> 00:16:34,244 Das ist ein total unpraktisches Bett. 147 00:16:45,380 --> 00:16:46,882 Das ist wunderschön. 148 00:16:59,978 --> 00:17:01,813 Ich finde, es hat Potenzial. 149 00:17:11,865 --> 00:17:14,117 Ich muss zur Arbeit. -Das erlaube ich nicht. 150 00:17:14,159 --> 00:17:16,787 Unterstützt du mich, wenn ich gefeuert werde? 151 00:17:17,454 --> 00:17:19,705 Ich werde immer für dich da sein. 152 00:17:21,124 --> 00:17:22,626 Ich komme zu spät. 153 00:17:34,805 --> 00:17:36,223 Wie wunderschön du bist. 154 00:17:46,441 --> 00:17:49,278 Als ich ein kleines Mädchen war, bin ich durchs Haus gerannt ... 155 00:17:49,319 --> 00:17:52,239 und habe mich versteckt, und er konnte mich nicht finden. 156 00:17:54,491 --> 00:17:55,784 Kluges Mädchen. 157 00:17:56,493 --> 00:17:59,121 Sag deinem Vater, es freut mich sehr. -Habe ich schon. 158 00:17:59,413 --> 00:18:01,999 Und dank ihm für die herrliche Geburtstagstorte. 159 00:18:02,040 --> 00:18:03,208 Habe ich schon. 160 00:18:04,042 --> 00:18:07,129 Dann sag ihm, dass seine Tochter ein Super-Fick ist. 161 00:18:08,088 --> 00:18:09,715 Freddie, er kann Lippen lesen. 162 00:18:11,633 --> 00:18:12,676 Mary, 163 00:18:12,718 --> 00:18:14,219 ich kann dir gar nicht sagen, 164 00:18:14,261 --> 00:18:15,596 wie lange ich schon warte, dass Farrokh ... 165 00:18:15,637 --> 00:18:17,181 ein nettes Mädchen wie dich mitbringt. 166 00:18:17,431 --> 00:18:18,473 Farrokh? 167 00:18:18,515 --> 00:18:21,185 Hat Farrokh nicht erzählt, dass er in Sansibar geboren ist? 168 00:18:21,226 --> 00:18:23,145 Nein, hat er nicht. 169 00:18:23,604 --> 00:18:24,730 Einen Moment. 170 00:18:24,771 --> 00:18:28,984 Ich dachte, Freddie ist in London geboren. -Ist er auch, im Alter von 18. 171 00:18:29,026 --> 00:18:30,861 Wir sind indischstämmige Parsen. 172 00:18:30,903 --> 00:18:32,654 Mom, Mom. -Mary. 173 00:18:34,281 --> 00:18:35,949 Hier. Sieh dir das an. 174 00:18:36,241 --> 00:18:37,576 Bitte. Bitte. 175 00:18:37,618 --> 00:18:38,952 Die müssen wir sehen. 176 00:18:38,994 --> 00:18:40,412 Vor 1.000 Jahren ... 177 00:18:40,704 --> 00:18:42,539 flohen die Parsen aus Persien nach Indien, 178 00:18:42,581 --> 00:18:44,416 um der Verfolgung durch die Moslems zu entgehen. 179 00:18:44,458 --> 00:18:46,668 Wirklich? Das ist schrecklich. 180 00:18:46,710 --> 00:18:49,379 Wieso haben Sie Sansibar verlassen? -Nicht freiwillig. 181 00:18:50,088 --> 00:18:52,716 Wir wurden davongejagt. Mit nichts als unseren Kleidern am Leib. 182 00:18:52,758 --> 00:18:54,092 Er war ein ziemlich guter Boxer. 183 00:18:56,053 --> 00:18:57,221 Das musste er sein. 184 00:18:57,262 --> 00:18:59,765 Seine Gegner wollten ihm immer die Zähne einschlagen. 185 00:19:02,351 --> 00:19:04,686 Wie alt ist er auf dem Foto? -Ich glaube, drei oder vier. 186 00:19:05,103 --> 00:19:06,605 Und da hat er schon geboxt? 187 00:19:10,651 --> 00:19:11,652 Mercury? 188 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 Kein Blick zurück. Nur nach vorn. 189 00:19:14,988 --> 00:19:17,199 Ist dir jetzt unser Familienname nicht mehr gut genug? 190 00:19:17,241 --> 00:19:18,951 Es ist nur ein Künstlername. -Nein, 191 00:19:19,660 --> 00:19:20,953 ist es nicht. 192 00:19:22,204 --> 00:19:23,580 Ich habe ihn ändern lassen. 193 00:19:23,622 --> 00:19:25,624 Ich habe einen neuen Pass und alles. 194 00:19:27,626 --> 00:19:30,337 Kash, wie alt bist du hier? -Keine Ahnung. 195 00:19:30,379 --> 00:19:31,922 Das war, bevor Freddie aufs Internat kam. 196 00:19:31,964 --> 00:19:34,258 Ich wollte, dass Farrokh ein guter Parse wird. 197 00:19:34,299 --> 00:19:36,051 Er war wild und ungebärdig. 198 00:19:36,093 --> 00:19:39,388 Aber was hat es genützt? Gute Gedanken, gute Worte, 199 00:19:39,429 --> 00:19:40,639 gute Taten. 200 00:19:42,516 --> 00:19:45,269 Man erreicht nichts, wenn man sich als jemand ausgibt, der man nicht ist. 201 00:19:45,310 --> 00:19:46,812 Wer möchte Kuchen? 202 00:19:47,312 --> 00:19:48,939 Kuchen ist immer gut. 203 00:19:49,481 --> 00:19:50,607 Hallo? 204 00:19:50,649 --> 00:19:51,692 Augenblick. 205 00:19:51,984 --> 00:19:52,985 Freddie Mercury. 206 00:19:53,777 --> 00:19:54,945 Telefon. 207 00:19:54,987 --> 00:19:56,738 Klingt gut, finde ich. 208 00:19:56,780 --> 00:19:59,783 Freddie sagte, du wärst Wissenschaftler. 209 00:19:59,825 --> 00:20:01,493 Astrophysiker, genau gesagt. 210 00:20:02,578 --> 00:20:03,579 Wann? 211 00:20:04,246 --> 00:20:06,123 Er ist Zahnarzt. -Stimmt doch gar nicht. 212 00:20:06,540 --> 00:20:07,541 Er ist Zahnarzt. 213 00:20:09,585 --> 00:20:11,086 Ich verstehe. 214 00:20:11,128 --> 00:20:12,421 Das ist auch sehr clever. 215 00:20:12,462 --> 00:20:13,797 Kash, 216 00:20:13,839 --> 00:20:16,425 was machst du heute noch? -Schulaufgaben. 217 00:20:20,095 --> 00:20:21,471 Ich mache doch nur Konversation. 218 00:20:21,513 --> 00:20:23,891 Welche Musik hat er damals gehört? 219 00:20:24,433 --> 00:20:26,643 Er hat Little Richard gehört. 220 00:20:32,274 --> 00:20:33,442 Ich habe etwas zu verkünden. 221 00:20:36,737 --> 00:20:38,864 Einer der A&R Leute ... 222 00:20:39,156 --> 00:20:41,617 von EMI hat uns im Studio gesehen. 223 00:20:41,658 --> 00:20:43,452 Und unser Demo John Reid gegeben. 224 00:20:44,661 --> 00:20:46,330 Das ist der Manager von Elton John. 225 00:20:47,289 --> 00:20:48,749 Mr. Reid will sich mit uns treffen ... 226 00:20:49,708 --> 00:20:51,084 und uns vielleicht auch managen. 227 00:20:51,710 --> 00:20:53,128 Hör auf. -Machst du Witze? 228 00:21:03,430 --> 00:21:04,640 Er hat zwölf Uhr gesagt? 229 00:21:04,681 --> 00:21:07,351 Ja. "Mittags im Pub, betrinkt euch nicht." 230 00:21:07,392 --> 00:21:09,686 Du wirkst nervös, Brian. -John, mir geht's gut. 231 00:21:09,728 --> 00:21:12,231 Du bist doch sonst nicht so! -Du musst cool bleiben. 232 00:21:12,940 --> 00:21:13,982 Wichser. 233 00:21:14,024 --> 00:21:15,609 Ich wusste nichts vom Kostümzwang. 234 00:21:15,859 --> 00:21:19,112 Ich muss Eindruck machen. -Du siehst aus wie eine wütende Echse. 235 00:21:20,239 --> 00:21:22,533 Sieht gut aus. -Sehr subtil. 236 00:21:22,574 --> 00:21:23,742 Willst du wegfliegen? 237 00:21:25,452 --> 00:21:27,329 Borgst du's mir für die Kirche? 238 00:21:36,839 --> 00:21:38,090 Also, das ist Queen? 239 00:21:38,966 --> 00:21:41,844 Und du musst Freddie Mercury sein. 240 00:21:42,427 --> 00:21:43,637 Du hast eine Gabe. 241 00:21:43,679 --> 00:21:45,180 Ihr alle. 242 00:21:45,222 --> 00:21:46,306 Sagt mir, 243 00:21:46,348 --> 00:21:51,144 was unterscheidet Queen von allen anderen Möchtegern-Rockstars, die ich treffe? 244 00:21:51,770 --> 00:21:53,438 Das sage ich dir. 245 00:21:54,314 --> 00:21:56,859 Wir sind vier Außenseiter, die nicht dazu gehören 246 00:21:56,900 --> 00:21:58,610 und die für andere Außenseiter spielen. 247 00:21:58,652 --> 00:22:03,073 Für die Verstoßenen ganz hinten im Saal, die auch nicht dazugehören. 248 00:22:04,366 --> 00:22:06,243 Wir gehören zu ihnen. 249 00:22:07,160 --> 00:22:08,245 Wir sind eine Familie. 250 00:22:08,704 --> 00:22:10,956 Aber trotzdem alle unterschiedlich. 251 00:22:11,832 --> 00:22:13,000 Paul. 252 00:22:13,250 --> 00:22:14,376 Paul Prenter, 253 00:22:14,710 --> 00:22:16,170 das sind Queen, 254 00:22:16,920 --> 00:22:18,422 unsere jüngste Verpflichtung. 255 00:22:18,463 --> 00:22:20,507 Paul kümmert sich um euren Alltag. -Sehr erfreut. 256 00:22:20,549 --> 00:22:22,134 Wenn ich's schaffe, euch ins Radio zu bringen, 257 00:22:22,176 --> 00:22:24,344 schafft ihr's vielleicht auch ins Fernsehen. 258 00:22:24,636 --> 00:22:26,597 "Top of the Pops"? -Hoffentlich. 259 00:22:26,930 --> 00:22:28,724 Und dann? -Und dann... 260 00:22:28,765 --> 00:22:32,644 Das ist die größte TV-Show des Landes. Und euch kennt noch keiner. 261 00:22:32,686 --> 00:22:34,521 Ich bewundere euren Enthusiasmus. 262 00:22:34,563 --> 00:22:36,440 Wenn es gut läuft, wenn es passiert, 263 00:22:36,481 --> 00:22:39,234 plane ich eine Promo-Tour durch Japan. 264 00:22:40,903 --> 00:22:42,321 Wir wollen mehr. 265 00:22:42,362 --> 00:22:43,655 Jede Band will mehr. 266 00:22:43,906 --> 00:22:45,574 Jede Band ist nicht Queen. 267 00:22:50,662 --> 00:22:52,122 Ich hab's verstanden, 268 00:22:52,164 --> 00:22:53,665 so läuft es bei der BBC. 269 00:22:53,707 --> 00:22:54,875 Wir haben unsere Vorschriften. -Das ist Scheiße. 270 00:22:54,917 --> 00:22:56,919 Ich erklär's der Band. -Beeil dich. 271 00:22:56,960 --> 00:22:58,212 Freddie, Jungs. 272 00:22:58,253 --> 00:23:01,590 Hört zu, ihr spielt zum Playback. Ihr müsst nur die Lippen bewegen. 273 00:23:01,632 --> 00:23:03,425 Wir beherrschen unsere Instrumente. 274 00:23:03,467 --> 00:23:05,093 Ich soll nur die Lippen bewegen? 275 00:23:05,135 --> 00:23:07,387 Wieso können wir nicht live spielen? 276 00:23:07,429 --> 00:23:10,474 Das Publikum merkt den Unterschied nicht. -Aber wir. 277 00:23:10,516 --> 00:23:13,310 Das ist die BBC. So läuft das hier, klar? 278 00:23:13,352 --> 00:23:14,728 Nervt nicht rum. 279 00:23:15,812 --> 00:23:17,481 Freddie, das wird toll. 280 00:23:19,358 --> 00:23:22,027 Du musst nur darauf achten, dass sie dir nicht an den Lippen hängen. 281 00:23:22,569 --> 00:23:25,405 Wie das hier läuft, ist totale Scheiße, alter Knabe. 282 00:23:25,447 --> 00:23:27,866 Das ist die BBC. -Ich bin erleichtert. 283 00:23:28,450 --> 00:23:30,911 Das war ja klar. -Der perfekte Auftritt. 284 00:23:50,055 --> 00:23:52,224 Nummer zwei, nur oberhalb der Taille. 285 00:23:53,016 --> 00:23:54,184 Kamera hoch. 286 00:23:54,935 --> 00:23:58,146 Kamera zwei. Das will keiner sehen beim Abendessen. 287 00:24:19,209 --> 00:24:22,212 Wie war es, für so viele Menschen zu singen? 288 00:24:23,547 --> 00:24:25,716 Wenn ich weiß, dass sie zuhören, 289 00:24:26,717 --> 00:24:29,136 wenn ich weiß, dass ich sie wirklich habe, 290 00:24:30,012 --> 00:24:32,639 könnte ich keinen falschen Ton singen. 291 00:24:34,683 --> 00:24:38,770 Ich bin genau der Mensch, der ich immer sein sollte. 292 00:24:41,064 --> 00:24:43,108 Ich habe vor nichts Angst. 293 00:24:49,573 --> 00:24:53,202 So fühle ich mich sonst nur, wenn ich mit dir zusammen bin. 294 00:25:03,587 --> 00:25:04,922 Nicht bewegen. 295 00:25:08,258 --> 00:25:09,510 Nicht bewegen. 296 00:25:22,731 --> 00:25:24,525 Du bist die Liebe meines Lebens. 297 00:25:36,912 --> 00:25:38,080 Freddie. 298 00:25:44,962 --> 00:25:46,922 An welchen Finger stecke ich ihn? 299 00:25:49,174 --> 00:25:50,843 An den Hochzeitsfinger. 300 00:25:51,093 --> 00:25:52,678 Heiratest du mich? 301 00:26:01,603 --> 00:26:02,855 Ja! 302 00:26:05,983 --> 00:26:07,776 Lässt du ihn in der Schatulle? 303 00:26:12,281 --> 00:26:14,533 Freddie, er ist wunderschön. 304 00:26:14,575 --> 00:26:15,742 Ich liebe ihn. 305 00:26:15,993 --> 00:26:18,120 Versprich, dass du ihn niemals abnimmst. 306 00:26:18,161 --> 00:26:19,580 Ich verspreche es. 307 00:26:20,038 --> 00:26:21,498 Komme, was wolle? 308 00:26:21,748 --> 00:26:23,959 Ich liebe dich, Freddie. 309 00:26:24,001 --> 00:26:26,545 Du bist zu Großem geschaffen. 310 00:26:27,296 --> 00:26:29,006 Wir sind zu Großem geschaffen. 311 00:26:32,593 --> 00:26:33,844 Dein Hörer liegt daneben. 312 00:26:34,469 --> 00:26:35,512 Das ist Crystal. 313 00:26:35,554 --> 00:26:36,597 Cheryl! 314 00:26:36,638 --> 00:26:38,807 Richtig, mein Fehler. -Wo ist das Klo? 315 00:26:39,391 --> 00:26:40,642 Vorne im Flur. 316 00:26:41,685 --> 00:26:43,687 Kommt rein. Fühlt euch wie zu Hause. 317 00:26:43,729 --> 00:26:44,813 Beachtet uns gar nicht. 318 00:26:44,855 --> 00:26:46,732 Hallo, Mary. Wie geht's deinem Dad? 319 00:26:47,065 --> 00:26:48,442 Ganz gut, danke. 320 00:26:48,483 --> 00:26:49,651 Gut. -Was ist los, Brian? 321 00:26:49,693 --> 00:26:52,279 Wenn du ans Telefon gehen würdest, wüsstest du es längst. 322 00:26:52,321 --> 00:26:54,323 Es ist gerade wirklich ungünstig. 323 00:26:56,200 --> 00:27:00,662 John Reid hat heute angerufen. Er plant eine kleine Tour für uns. 324 00:27:00,704 --> 00:27:02,122 Nicht klein, Brian. 325 00:27:03,707 --> 00:27:05,751 Er hat uns für eine Amerika-Tournee gebucht. 326 00:27:08,837 --> 00:27:10,964 Das Album ist in den US-Charts. 327 00:27:12,466 --> 00:27:13,592 Oh, ja! 328 00:27:16,929 --> 00:27:18,055 Ja! 329 00:27:19,139 --> 00:27:20,474 Ja! 330 00:27:22,351 --> 00:27:23,852 Es wird wirklich wahr. 331 00:27:28,607 --> 00:27:30,275 Wer kommt mit auf den Ritt? 332 00:27:32,236 --> 00:27:34,738 MITTLERER WESTEN, USA 333 00:28:00,597 --> 00:28:01,849 Wir lieben euch, Cleveland! 334 00:28:03,267 --> 00:28:04,726 Wir lieben euch, Houston! 335 00:28:05,936 --> 00:28:08,522 Wir lieben euch, Denver! Wir freuen uns, hier zu sein. 336 00:28:11,942 --> 00:28:14,528 Habt ihr viel Publikum? -Jede Show ist ausverkauft. 337 00:28:14,570 --> 00:28:16,071 Ich wünschte, du wärst dabei. 338 00:28:16,113 --> 00:28:17,573 Sie lieben uns hier. 339 00:28:19,449 --> 00:28:21,159 Wir lieben euch, Portland! 340 00:28:24,913 --> 00:28:26,790 Er hat auch einen fetten Arsch. 341 00:28:27,124 --> 00:28:28,792 Wir lieben euch, New Orleans! 342 00:28:32,880 --> 00:28:34,840 Wir lieben euch, Atlanta! 343 00:28:39,511 --> 00:28:42,681 Rog, komm her und sag Hallo. -Wir lieben euch, Pittsburgh! 344 00:28:45,184 --> 00:28:46,810 Mir geht's gut, aber ich vermisse dich. 345 00:28:46,852 --> 00:28:49,897 Was machst du? Du kannst unmöglich Spaß haben ohne mich. 346 00:28:49,938 --> 00:28:51,815 Nichts so Aufregendes wie Amerika. 347 00:29:04,328 --> 00:29:05,704 Grüß die Jungs von mir. 348 00:29:06,872 --> 00:29:09,625 Mache ich. Ich liebe dich. -Bis bald, Freddie. 349 00:29:09,666 --> 00:29:10,667 Ich liebe dich. 350 00:30:08,892 --> 00:30:10,102 Hallo. 351 00:30:11,353 --> 00:30:12,980 Du kommst zu spät. -Ist das so? 352 00:30:13,021 --> 00:30:15,232 Wir haben dir einen Platz frei gehalten. -Reizend. 353 00:30:15,274 --> 00:30:18,944 Okay. Jetzt, wo alle da sind, Jim, das ist Ray Foster. 354 00:30:19,194 --> 00:30:21,780 Ray, das ist der Anwalt der Band, Jim Beach. 355 00:30:21,822 --> 00:30:23,532 Du musst aufhören, ihn so zu nennen. 356 00:30:23,574 --> 00:30:24,616 Das ist sein Name. 357 00:30:24,658 --> 00:30:27,160 Nein, wir können ihn nicht "Jim Beach" nennen. 358 00:30:27,202 --> 00:30:30,747 Das ist absurd und obendrein unsagbar langweilig. 359 00:30:33,333 --> 00:30:34,626 Miami. 360 00:30:35,210 --> 00:30:36,253 Von nun an ... 361 00:30:36,295 --> 00:30:38,797 taufe ich dich "Miami Beach". 362 00:30:39,798 --> 00:30:43,552 Die Sonne geht immer hinter einem unter. Am Miami Beach. 363 00:30:44,970 --> 00:30:46,013 Gut. 364 00:30:46,054 --> 00:30:49,725 Wo jetzt alle einen akzeptablen Namen haben, können wir anfangen. 365 00:30:49,766 --> 00:30:52,352 Hört zu, wir brauchen etwas ganz Besonderes. 366 00:30:53,270 --> 00:30:55,814 Mehr Hits wie "Killer Queen", 367 00:30:56,356 --> 00:30:57,482 nur noch größer. 368 00:30:57,524 --> 00:30:59,151 Das ist keine Massenware. 369 00:30:59,193 --> 00:31:01,195 Wir können "Killer Queen" nicht einfach reproduzieren. 370 00:31:01,945 --> 00:31:02,946 Nein. 371 00:31:05,073 --> 00:31:06,533 Wir können es besser. 372 00:31:16,835 --> 00:31:17,836 Das ist Oper. 373 00:31:18,212 --> 00:31:19,588 Oper! -Oper! 374 00:31:20,005 --> 00:31:22,049 Hier scheint's ein Echo zu geben. 375 00:31:51,453 --> 00:31:53,789 Wir wollen uns nicht wiederholen. 376 00:31:53,830 --> 00:31:55,874 Immer und immer wieder dieselbe Formel. 377 00:31:55,916 --> 00:31:59,169 Formeln sind reine Zeitverschwendung. 378 00:31:59,211 --> 00:32:00,504 Formeln funktionieren. 379 00:32:00,546 --> 00:32:01,797 Halten wir uns an die Formeln. 380 00:32:02,172 --> 00:32:03,215 Ich mag Formeln. 381 00:32:03,257 --> 00:32:04,925 Wir nennen das Album ... 382 00:32:05,634 --> 00:32:07,427 "A Night at the Opera". 383 00:32:08,387 --> 00:32:12,099 Weißt du, dass niemand Opern mag? 384 00:32:12,140 --> 00:32:13,183 Ich mag Opern. 385 00:32:14,101 --> 00:32:15,936 Wirklich? -Ich auch. 386 00:32:16,353 --> 00:32:17,771 Versteh mich nicht falsch. 387 00:32:17,813 --> 00:32:21,066 Es wird eine Rock 'n' Roll-Platte mit der Dimension einer Oper, 388 00:32:21,650 --> 00:32:25,529 dem Pathos einer griechischen Tragödie, dem Witz von Shakespeare, 389 00:32:25,571 --> 00:32:29,324 der ungezügelten Freude eines Musicals. 390 00:32:29,700 --> 00:32:31,243 Ein musikalisches Erlebnis. 391 00:32:31,869 --> 00:32:34,079 Und nicht nur eine weitere Platte. 392 00:32:34,121 --> 00:32:36,206 Etwas für alle, 393 00:32:36,248 --> 00:32:37,291 etwas... 394 00:32:39,668 --> 00:32:41,962 Bei dem die Leute das Gefühl haben, dass es ihnen gehört. 395 00:32:42,379 --> 00:32:44,756 Wir mischen Genres, wir sprengen Grenzen, 396 00:32:46,884 --> 00:32:48,844 wir sprechen in fremden Zungen, wenn wir das wollen. 397 00:32:49,219 --> 00:32:51,221 Keiner zwängt uns in ein musikalisches Ghetto. 398 00:32:51,263 --> 00:32:52,306 Genau. 399 00:32:52,347 --> 00:32:55,642 Keiner weiß, was Queen bedeutet, weil es mehr bedeutet als nur eine Sache. 400 00:32:58,979 --> 00:33:00,105 Was denkst du, John? 401 00:33:00,522 --> 00:33:01,648 Ich ... 402 00:33:02,441 --> 00:33:04,693 sehe das so wie die Band. -Das war ja klar. 403 00:33:06,403 --> 00:33:07,571 Was ist mit dir... 404 00:33:07,863 --> 00:33:09,072 Miami. 405 00:33:10,532 --> 00:33:11,992 Das Glück ist mit den Mutigen. 406 00:33:13,744 --> 00:33:15,245 Ein Mann von deinem ... 407 00:33:16,830 --> 00:33:18,207 erlesenen Geschmack ... 408 00:33:18,540 --> 00:33:21,168 hat doch keine Angst vor etwas Risiko? 409 00:33:23,253 --> 00:33:25,464 Bitte, lasst mich das nicht bereuen. 410 00:33:26,006 --> 00:33:27,591 Du bist witzig. 411 00:33:39,019 --> 00:33:40,604 Aufnahmestudio? 412 00:33:42,397 --> 00:33:45,067 Die Idee war, keine Ablenkungen. 413 00:33:47,277 --> 00:33:49,863 Ich weiß, es ist nicht das Ritz. Nicht annähernd. 414 00:33:50,906 --> 00:33:53,075 Roger, das ist deins. -Gut. 415 00:33:53,116 --> 00:33:55,494 Freddie, das ist deins. Das größte Zimmer. 416 00:33:55,911 --> 00:33:57,454 Brian, deins. 417 00:33:57,913 --> 00:33:59,706 John, deins ist unten. 418 00:34:06,588 --> 00:34:07,714 Und ... 419 00:34:08,924 --> 00:34:10,842 das ist dein Reich, John. 420 00:34:11,552 --> 00:34:14,137 Kleine Zimmer werden nicht so kalt. 421 00:34:47,170 --> 00:34:48,797 Das ist richtig gut. 422 00:36:00,244 --> 00:36:01,537 Wunderschön. 423 00:36:08,377 --> 00:36:09,378 Wie heißt er? 424 00:36:10,963 --> 00:36:13,507 "Love of My Life". Hab ihn für Mary geschrieben. 425 00:36:14,258 --> 00:36:15,467 Wenn du es sagst. 426 00:36:56,508 --> 00:36:58,510 Nicht falsch verstehen, Paul. 427 00:37:00,554 --> 00:37:03,348 Mary kennt mich so wie kein anderer. 428 00:37:06,935 --> 00:37:08,770 Ich kenne dich, Freddie Mercury. 429 00:37:08,812 --> 00:37:10,647 Das denkst du? 430 00:37:10,689 --> 00:37:12,649 Nein, du kennst mich nicht. 431 00:37:13,400 --> 00:37:15,444 Du siehst nur, was du sehen willst. 432 00:37:16,069 --> 00:37:18,322 Wir arbeiten zusammen. Das ist alles. 433 00:37:26,121 --> 00:37:27,915 Mein Herz und meine Seele sind in diesem Song. 434 00:37:27,956 --> 00:37:29,458 Das bestreitet keiner. 435 00:37:29,499 --> 00:37:31,877 Du magst ihn nicht, weil du deine Songs auf dem Album haben willst. 436 00:37:31,919 --> 00:37:34,087 Das ist es nicht. -Was ist es dann? 437 00:37:34,505 --> 00:37:36,757 "I'm in Love with My Car". 438 00:37:38,091 --> 00:37:39,801 Vielleicht nicht stark genug? 439 00:37:39,843 --> 00:37:41,345 Was soll das heißen? 440 00:37:41,386 --> 00:37:43,096 Ich weiß, ich bin zu spät. Was hab ich verpasst? 441 00:37:43,138 --> 00:37:46,350 Wir reden über Rogers Auto-Song. -Ist er stark genug? Das ist alles. 442 00:37:46,391 --> 00:37:48,727 Wenn nur ich das so sehe, entschuldige ich mich. 443 00:37:48,769 --> 00:37:50,270 Und wie geht dein neuer Song? 444 00:37:53,440 --> 00:37:56,777 "You call me sweet like I'm some kind of cheese." 445 00:37:57,819 --> 00:37:59,238 Das ist gut! 446 00:37:59,279 --> 00:38:02,616 "When my hand's on your grease gun..." -Sehr subtil. 447 00:38:02,658 --> 00:38:03,742 Das ist eine Metapher. 448 00:38:03,784 --> 00:38:07,329 Aber eine seltsame. Was genau machst du mit dem Auto? 449 00:38:07,955 --> 00:38:09,122 Kinder, bitte. 450 00:38:09,164 --> 00:38:12,417 Wir können uns alle umbringen, aber wer nimmt dann das Album auf? 451 00:38:12,459 --> 00:38:15,170 Die meisten Bands scheitern nicht, sie trennen sich. 452 00:38:16,088 --> 00:38:17,923 Warum sagst du das jetzt? 453 00:38:19,174 --> 00:38:21,927 Roger, in dieser Band ist nur Platz für eine hysterische Queen. 454 00:38:21,969 --> 00:38:24,555 Weißt du, wieso du sauer bist, Roger? -Wieso? 455 00:38:24,596 --> 00:38:27,057 Weil du weißt, dass dein Song nicht stark genug ist. 456 00:38:30,269 --> 00:38:32,145 Nicht auf den Mund. -Ist das stark genug? 457 00:38:33,272 --> 00:38:34,356 Was ist damit? 458 00:38:34,690 --> 00:38:36,316 Nicht die Kaffeemaschine! 459 00:40:14,748 --> 00:40:16,041 Was jetzt? 460 00:40:16,333 --> 00:40:17,668 Das war verdammt gut. 461 00:40:17,709 --> 00:40:20,045 Brillant. Ich find's toll. 462 00:40:20,087 --> 00:40:21,296 Drück den Knopf. 463 00:40:21,338 --> 00:40:22,840 Ich weiß, wo er ist. 464 00:40:23,507 --> 00:40:25,342 Klopf, klopf. -Gut. 465 00:40:25,676 --> 00:40:26,802 Es ist gut. 466 00:40:27,135 --> 00:40:29,137 Spiel's so, als hättest du es geschrieben. 467 00:40:29,596 --> 00:40:32,975 Habe ich, diesen Teil jedenfalls. -Ich verarsch dich bloß. 468 00:40:33,016 --> 00:40:34,017 Bist du glücklich? 469 00:40:34,726 --> 00:40:35,936 Ich finde es wunderschön. 470 00:40:36,270 --> 00:40:37,437 Fast perfekt. 471 00:40:37,855 --> 00:40:38,856 Fast? 472 00:40:39,398 --> 00:40:41,525 Ja, noch etwas mehr Rock 'n' Roll! 473 00:40:41,567 --> 00:40:43,026 Dafür bin ich immer zu haben. 474 00:40:43,068 --> 00:40:45,487 Setz deinen Körper ein. -Gut. 475 00:40:45,529 --> 00:40:47,614 Ich setz den Körper ein, alles klar. -Nicht so. 476 00:40:47,656 --> 00:40:48,699 Ja, ich weiß schon. 477 00:40:48,740 --> 00:40:50,701 Etwas mehr Seele. -Mehr Herz. 478 00:40:50,742 --> 00:40:53,203 Ist gut. Kann's losgehen? Roy, alles klar? 479 00:40:53,245 --> 00:40:55,581 Und dann ist da noch der Opernteil. 480 00:40:58,375 --> 00:41:00,794 Du wirst es lieben. -Der Opernteil? 481 00:41:01,587 --> 00:41:02,963 Ja, klingt verrückt. 482 00:41:03,005 --> 00:41:04,047 Ich find's toll, Fred. 483 00:41:04,089 --> 00:41:05,465 Könnte ein Flop werden, könnte funktionieren. 484 00:41:05,507 --> 00:41:06,508 Ich find's toll. 485 00:41:07,759 --> 00:41:10,137 Was haben wir zu verlieren? -Nichts. 486 00:41:10,762 --> 00:41:12,014 Wenn du es sagst. 487 00:41:12,055 --> 00:41:13,098 Okay, los. 488 00:41:29,281 --> 00:41:30,282 Wie war das? 489 00:41:30,866 --> 00:41:32,701 Freddie? -Höher. 490 00:41:34,411 --> 00:41:37,414 Kommst du noch höher? -Dann können mich nur noch Hunde hören. 491 00:41:38,123 --> 00:41:39,166 Versuch's. 492 00:41:39,208 --> 00:41:40,292 Sagt Freddie. Sorry. 493 00:41:40,792 --> 00:41:42,127 Gut, lass laufen. 494 00:41:42,503 --> 00:41:45,088 Overdub 24 von "Fred's Thing". 495 00:41:53,555 --> 00:41:54,723 Wie war das? 496 00:41:54,765 --> 00:41:55,849 Besser? -Höher. 497 00:41:56,391 --> 00:41:59,019 Herrgott! Wie viele "Galileos" willst du noch? 498 00:41:59,061 --> 00:42:01,897 Freddie will noch mehr Overdubs. -Haben wir noch Band übrig? 499 00:42:01,939 --> 00:42:04,942 Es wird wirklich langsam knapp. Viel haben wir nicht mehr. 500 00:42:04,983 --> 00:42:08,111 Wir können uns auch nicht mehr leisten. Wir hängen schon drei Wochen. 501 00:42:08,695 --> 00:42:11,865 Dub 26 von "Fred's Thing". 502 00:42:13,492 --> 00:42:14,493 Noch eins. 503 00:42:15,577 --> 00:42:16,787 Noch eins. 504 00:42:18,539 --> 00:42:19,540 Noch mal. 505 00:42:20,207 --> 00:42:21,500 Lass laufen. 506 00:42:23,043 --> 00:42:24,169 Wer ist Galileo überhaupt? 507 00:42:27,923 --> 00:42:30,634 Meine Eier sitzen mir in der Brust. War's das? 508 00:42:30,676 --> 00:42:32,219 Das war's. Er liebt dich. 509 00:42:37,266 --> 00:42:38,559 Das ist es. 510 00:42:41,562 --> 00:42:42,855 Es ist wunderschön. 511 00:42:42,896 --> 00:42:44,147 Fantastisch. 512 00:43:28,567 --> 00:43:29,568 Herrgott. 513 00:43:33,989 --> 00:43:35,115 Also, 514 00:43:35,157 --> 00:43:38,994 ich weiß nicht, ob es das Album ist, das ihr uns versprochen habt. 515 00:43:39,036 --> 00:43:41,371 Es ist besser als das Album, das wir dir versprochen haben. 516 00:43:41,413 --> 00:43:44,291 Besser als jedes Album, das dir je versprochen wurde. 517 00:43:44,333 --> 00:43:45,542 Ein verdammtes Meisterwerk. 518 00:43:46,043 --> 00:43:48,962 Es ist ein gutes Album. -Wir bevorzugen "Meisterwerk". 519 00:43:49,004 --> 00:43:50,714 Es ist teuer und dieses ... 520 00:43:51,131 --> 00:43:52,341 "Bohemian..." 521 00:43:52,382 --> 00:43:53,467 "Rhapsody". 522 00:43:53,759 --> 00:43:56,428 "Rhapsody". Was ist das? -Das ist ein Epos. 523 00:43:56,470 --> 00:43:59,014 Das geht ewig. Sechs verdammte Minuten. 524 00:43:59,056 --> 00:44:01,850 Deine arme Frau, wenn du glaubst, sechs Minuten sind ewig. 525 00:44:03,060 --> 00:44:05,896 Und weißt du was? Das wird unsere Single. 526 00:44:06,647 --> 00:44:10,651 Unmöglich. Alles über drei Minuten wird von den Sendern nicht gespielt. 527 00:44:10,692 --> 00:44:11,777 Punkt. 528 00:44:11,818 --> 00:44:14,571 Und worum geht's da eigentlich? 529 00:44:14,863 --> 00:44:16,240 Scaramouche? 530 00:44:16,281 --> 00:44:17,324 Galileo? 531 00:44:17,366 --> 00:44:20,494 Und dann dieser "Ismillah"-Quatsch! "Ishmillah"? 532 00:44:22,955 --> 00:44:24,456 Bismillah. 533 00:44:24,498 --> 00:44:25,832 Na dann. 534 00:44:25,874 --> 00:44:27,042 Bismillah. 535 00:44:27,084 --> 00:44:29,878 Worum geht's da? Verdammt, Bismillah? 536 00:44:31,797 --> 00:44:33,799 Wahre Poesie ist für den Zuhörer. 537 00:44:33,841 --> 00:44:36,051 Erklärungen killen das Geheimnisvolle. 538 00:44:36,093 --> 00:44:39,346 Kuriosum killt Kasse. Drei Minuten ist der Standard. 539 00:44:39,763 --> 00:44:40,806 John. 540 00:44:40,848 --> 00:44:42,432 Wir brauchen das Radio. 541 00:44:42,474 --> 00:44:44,601 Das Format ist drei Minuten, ich gebe Ray recht. 542 00:44:44,893 --> 00:44:46,937 Ich denke, die Single wird: "Love of My Life". 543 00:44:47,479 --> 00:44:49,147 Nein. -Was ist mit Johns Song? 544 00:44:49,189 --> 00:44:51,233 "You're My Best Friend". Ihr wisst schon. 545 00:44:53,569 --> 00:44:54,987 Eingängig, stärker. 546 00:44:56,864 --> 00:44:59,241 Was ist mit "I'm in Love with My Car"? 547 00:44:59,283 --> 00:45:00,367 Du verarschst uns! 548 00:45:00,951 --> 00:45:02,077 Ich find ihn toll. 549 00:45:02,744 --> 00:45:04,204 Das ist genau der Song, 550 00:45:04,246 --> 00:45:08,500 bei dem Teenager das Autoradio aufdrehen und abrocken. 551 00:45:08,542 --> 00:45:12,212 "Bohemian Rhapsody" wird niemals dieser Song sein. 552 00:45:12,254 --> 00:45:14,840 Das ist die Entscheidung der Band. "Bohemian Rhapsody". 553 00:45:14,882 --> 00:45:16,425 Ende. -"You're My Best Friend". 554 00:45:16,758 --> 00:45:17,968 Und es ist mein Geld. 555 00:45:18,010 --> 00:45:19,261 "Bo-Rap", Punkt. 556 00:45:21,388 --> 00:45:22,389 Oder wir sind raus. 557 00:45:24,766 --> 00:45:27,269 "MacArthur Park" war sieben Minuten lang. 558 00:45:27,769 --> 00:45:28,812 Es war ein Hit. 559 00:45:28,854 --> 00:45:31,607 Ich sage nicht, Bohemian-Soundso ist keine Kunst. 560 00:45:31,648 --> 00:45:32,649 Rhapsody. 561 00:45:33,108 --> 00:45:37,404 Aber kein Sender spielt einen sechsminütigen, opernhaften Grabgesang, 562 00:45:37,446 --> 00:45:39,281 der aus Nonsensworten besteht. 563 00:45:39,698 --> 00:45:41,200 Bismillah? Blödsinn! 564 00:45:41,491 --> 00:45:44,870 Ich habe diese Platte bezahlt, also entscheide ich auch. 565 00:45:44,912 --> 00:45:47,706 Haben wir keine rechtliche Handhabe? -Ray, 566 00:45:47,748 --> 00:45:49,333 du hast "Dark Side of the Moon" gemacht. 567 00:45:51,126 --> 00:45:52,169 Ja. 568 00:45:52,211 --> 00:45:54,546 Ja, ich liebe diese Platte. 569 00:45:55,714 --> 00:45:57,382 Rechtliche Handhabe? Nein. 570 00:45:57,925 --> 00:46:00,260 Nein. Er hat euch bei den Eiern. 571 00:46:01,178 --> 00:46:04,556 Was die öffentliche Meinung angeht, sieht das schon anders aus. 572 00:46:04,598 --> 00:46:08,185 Ray Foster ist ein großer Name in der Musikindustrie, aber ... 573 00:46:09,228 --> 00:46:10,812 für den Durchschnittsbürger... 574 00:46:12,105 --> 00:46:14,107 Beim Namen Queen hingegen ... 575 00:46:16,652 --> 00:46:18,320 werden alle hellhörig. 576 00:46:28,830 --> 00:46:31,834 Wir veröffentlichen "You're My Best Friend". 577 00:46:32,084 --> 00:46:33,126 Basta. -Nein. 578 00:46:33,168 --> 00:46:35,504 Wir wissen, was wir haben. Auch wenn du es nicht weißt. 579 00:46:36,171 --> 00:46:39,132 Es heißt "Bohemian Rhapsody". 580 00:46:40,884 --> 00:46:42,928 Du gehst als der Mann in die Geschichte ein, 581 00:46:42,970 --> 00:46:44,596 der Queen verloren hat. 582 00:46:56,817 --> 00:46:58,652 Launische Künstler. 583 00:46:58,694 --> 00:47:00,362 Sie wissen, dass sie vertraglich gebunden sind. 584 00:47:00,404 --> 00:47:03,866 Aber wer weiß schon, was in diesen Musiker-Köpfen vorgeht? 585 00:47:03,907 --> 00:47:06,535 Merkt euch meine Worte. Wenn sie nicht aufpassen, 586 00:47:06,577 --> 00:47:10,414 kennt Ende des Jahres keiner mehr den Namen Queen. 587 00:47:11,665 --> 00:47:12,666 Herrgott! 588 00:47:17,963 --> 00:47:20,340 Kannst du von unseren Tantiemen abziehen. 589 00:47:20,382 --> 00:47:21,884 Fotze! -Wichser! 590 00:47:21,925 --> 00:47:24,803 Erstick an deiner goldenen Schallplatte. Du hast 'n Fehler gemacht. 591 00:47:24,845 --> 00:47:25,888 Arschloch. 592 00:47:25,929 --> 00:47:28,640 Ihr kriegt nie 'ne goldene Schallplatte, ihr seid mittelmäßig. 593 00:47:30,017 --> 00:47:32,519 Wenn ich daran denke, dass ich mit Hendrix gearbeitet habe. 594 00:47:32,561 --> 00:47:34,354 Im Studio heute, 595 00:47:34,396 --> 00:47:37,357 der Sänger Frederick Mercury! 596 00:47:38,901 --> 00:47:40,110 Was hast du für uns? 597 00:47:40,152 --> 00:47:42,279 Eine Kostprobe der neuen Platte? 598 00:47:42,321 --> 00:47:43,697 Ich darf eigentlich nicht. 599 00:47:43,739 --> 00:47:45,282 Verbotene Früchte? 600 00:47:45,324 --> 00:47:46,617 Führ mich nicht in Versuchung. 601 00:47:47,951 --> 00:47:50,162 "I'm in Love with My Car". -Die andere Seite. 602 00:47:52,164 --> 00:47:54,208 "Bohemian Rhapsody". 603 00:47:54,249 --> 00:47:57,211 Freddie und Kenny sind befreundet? -Die BBC spielt ihn nicht. 604 00:47:57,252 --> 00:47:58,337 Wusste ich auch nicht. 605 00:47:58,378 --> 00:48:01,965 Niemand spielt ihn im Radio, deshalb veröffentlicht EMI ihn nicht. 606 00:48:02,257 --> 00:48:03,967 Was ist verkehrt an dem Song? 607 00:48:04,009 --> 00:48:05,802 Nichts ist verkehrt daran. 608 00:48:06,303 --> 00:48:08,972 Nur, dass er sechs Minuten lang ist. 609 00:48:09,014 --> 00:48:10,057 Sechs Minuten? 610 00:48:10,098 --> 00:48:13,185 Man wäre verrückt, wenn man ihn spielt. -Völlig meschugge. 611 00:48:13,227 --> 00:48:15,938 Ich verbiete es. -Hören wir rein. 612 00:48:16,980 --> 00:48:18,815 Ladys und Ladys, 613 00:48:19,066 --> 00:48:21,485 exklusiv bei Capital Radio, 614 00:48:21,527 --> 00:48:23,362 zum ersten Mal überhaupt: 615 00:48:23,654 --> 00:48:26,114 "Bohemian Rhapsody"! 616 00:48:35,916 --> 00:48:36,959 "...gekünstelt..." 617 00:48:37,000 --> 00:48:38,585 "...endlos und sinnlos..." 618 00:48:38,627 --> 00:48:40,045 "...Möchtegern Led Zeppelin..." 619 00:48:40,087 --> 00:48:42,589 "...nicht der Stoff, aus dem Sonette sind..." 620 00:48:42,631 --> 00:48:44,383 "....Queen wollen verzweifelt 'seriös' sein..." 621 00:48:44,424 --> 00:48:45,467 "...ein dreister Mischmasch..." 622 00:48:45,509 --> 00:48:46,927 "...pompös und überlang..." 623 00:48:46,969 --> 00:48:48,011 "...ödes Potpourri..." 624 00:48:48,053 --> 00:48:49,221 "keine Melodie, bedeutungsloser Text" 625 00:48:49,263 --> 00:48:50,514 "...hohl und seelenlos..." 626 00:48:50,556 --> 00:48:51,890 "...absolut adäquat..." 627 00:49:32,431 --> 00:49:34,141 Die Leute lieben ihn. 628 00:49:34,433 --> 00:49:35,934 Sie kriegen nicht genug. 629 00:51:02,104 --> 00:51:04,439 Tom, Jerry, könnt ihr mich hören? 630 00:51:04,481 --> 00:51:06,233 Freddie, wann sehe ich dich wieder? 631 00:51:06,275 --> 00:51:08,443 Ich bin bald zu Hause, Darling. 632 00:51:08,777 --> 00:51:12,281 Hol Romeo ans Telefon. Ich will ihm sagen, dass ich ihn vermisse. 633 00:51:13,115 --> 00:51:14,700 Vermisst du mich? 634 00:51:16,577 --> 00:51:17,953 Dumme Frage. 635 00:51:17,995 --> 00:51:19,162 Natürlich. 636 00:51:25,544 --> 00:51:27,087 Ich liebe dich. 637 00:51:27,129 --> 00:51:28,380 Gute Nacht. 638 00:51:48,901 --> 00:51:50,152 Morgen, Boss. 639 00:52:03,457 --> 00:52:05,709 Beseitige das Chaos und schmeiß deinen Freund raus. 640 00:52:08,045 --> 00:52:09,046 Zieh dich an. 641 00:52:24,061 --> 00:52:27,940 Brian sagt, das war das größte zahlende Publikum aller Zeiten. 642 00:52:38,909 --> 00:52:40,244 Den ganzen Abend ... 643 00:52:41,662 --> 00:52:45,249 wusste ich nicht, ob sie ein Wort von dem verstehen, was ich singe. 644 00:52:46,375 --> 00:52:47,376 Und dann... 645 00:53:12,860 --> 00:53:14,486 Sie haben alle gesungen. 646 00:53:15,320 --> 00:53:17,239 Tausende von ihnen. 647 00:53:19,908 --> 00:53:22,077 Alle haben für dich gesungen. 648 00:53:25,956 --> 00:53:27,875 Weil es wahr ist. 649 00:53:36,133 --> 00:53:38,010 Freddie, was ist los? 650 00:53:49,188 --> 00:53:51,940 Irgendwas stimmt schon länger nicht. 651 00:54:01,033 --> 00:54:02,159 Sag es. 652 00:54:06,371 --> 00:54:07,497 Sag es. 653 00:54:14,546 --> 00:54:17,007 Ich habe lange darüber nachgedacht. 654 00:54:23,472 --> 00:54:25,891 Ich glaube, ich bin bisexuell. 655 00:54:29,061 --> 00:54:30,979 Freddie, du bist schwul. 656 00:54:47,955 --> 00:54:50,541 Ich weiß es schon länger, ich wollte es nur nicht wahrhaben. 657 00:54:54,294 --> 00:54:56,630 Schon komisch, ich begnüge mich immer damit. 658 00:54:58,382 --> 00:54:59,716 "Ich liebe dich, aber..." 659 00:54:59,967 --> 00:55:02,803 "Ich liebe dich, Mary, aber ich brauche meinen Freiraum." 660 00:55:02,845 --> 00:55:06,056 "Ich liebe dich, Mary, aber ich habe jemanden kennengelernt." 661 00:55:07,015 --> 00:55:09,768 Und jetzt: "Ich liebe dich, aber ich bin..." 662 00:55:15,899 --> 00:55:19,778 Und das ist besonders hart, weil du nicht mal was dafür kannst. 663 00:55:34,042 --> 00:55:36,211 Nein, nimm ihn nicht ab. 664 00:55:37,004 --> 00:55:39,840 Nicht abnehmen. Du hast es mir versprochen. 665 00:55:43,218 --> 00:55:45,179 Was willst du von mir? 666 00:55:51,560 --> 00:55:52,978 Beinahe alles. 667 00:55:56,565 --> 00:55:58,901 Ich will dich in meinem Leben. 668 00:56:01,028 --> 00:56:02,029 Warum? 669 00:56:05,199 --> 00:56:07,201 Wir glauben aneinander. 670 00:56:09,494 --> 00:56:11,288 Und das bedeutet alles. 671 00:56:13,749 --> 00:56:14,958 Für uns. 672 00:56:25,636 --> 00:56:28,514 Dein Leben wird sehr kompliziert werden. 673 00:57:02,172 --> 00:57:03,674 Was sagst du? 674 00:57:06,260 --> 00:57:07,427 Noch schwuler? 675 00:57:07,469 --> 00:57:09,680 Das doch nicht, Darling, das Haus! 676 00:57:09,972 --> 00:57:11,723 Ist es nicht umwerfend? 677 00:57:12,015 --> 00:57:16,019 Mary wohnt nebenan. Sie kann die Katzen und mich besuchen. 678 00:57:16,270 --> 00:57:18,605 Jede Katze kriegt ihr eigenes Zimmer. 679 00:57:18,647 --> 00:57:20,482 Delilah das neben der Küche, 680 00:57:20,524 --> 00:57:22,067 Miko das nebenan. 681 00:57:22,109 --> 00:57:24,403 Tiffany, Oscar, Romeo, alle oben. 682 00:57:24,444 --> 00:57:27,823 Lillys Zimmer ist noch größer als dieses hier. 683 00:57:27,865 --> 00:57:28,907 Verwöhntes Ding. 684 00:57:28,949 --> 00:57:31,410 Ich weiß nicht, ob der Hall laut genug ist. 685 00:57:36,248 --> 00:57:38,208 Ich wusste, dass es dir gefällt. 686 00:57:39,501 --> 00:57:40,961 Bleib zum Essen. 687 00:57:41,003 --> 00:57:42,504 Alles, was du willst. 688 00:57:42,546 --> 00:57:45,632 Ich kann nicht. Die Familie, du weißt schon. 689 00:57:47,009 --> 00:57:48,385 Natürlich. 690 00:57:50,470 --> 00:57:54,016 Komm. Wir essen vom Fußboden. Sauber genug ist er. 691 00:57:54,057 --> 00:57:55,767 Ein andermal, Fred. 692 00:58:12,868 --> 00:58:14,077 Hallo? -Mary. 693 00:58:14,786 --> 00:58:16,830 Hi. -Hallo, Liebes. 694 00:58:16,872 --> 00:58:18,081 Hi. 695 00:58:18,373 --> 00:58:20,584 Du musst etwas für mich tun. 696 00:58:20,959 --> 00:58:23,337 Aber keine Fragen stellen. -Freddie, 697 00:58:23,378 --> 00:58:25,005 was jetzt wieder? -Ich sagte doch, 698 00:58:25,047 --> 00:58:27,132 keine Fragen. 699 00:58:28,759 --> 00:58:29,968 Gut. 700 00:58:30,761 --> 00:58:31,803 Ich möchte, 701 00:58:31,845 --> 00:58:34,056 dass du ans Schlafzimmerfenster gehst. 702 00:58:34,806 --> 00:58:36,350 Sieh nach draußen. 703 00:58:45,692 --> 00:58:47,778 Siehst du mich? -Ja. 704 00:58:48,779 --> 00:58:50,364 Und jetzt du. 705 00:59:02,543 --> 00:59:04,002 Lass es an. 706 00:59:06,129 --> 00:59:07,548 Nimm einen Drink. 707 00:59:07,840 --> 00:59:09,299 Jetzt? -Jetzt sofort. 708 00:59:10,217 --> 00:59:11,301 Es ist spät, Freddie. 709 00:59:12,261 --> 00:59:13,387 Komm schon. 710 00:59:13,846 --> 00:59:15,055 Bitte. 711 00:59:15,097 --> 00:59:16,932 Hast du etwas zu trinken? 712 00:59:17,683 --> 00:59:18,934 Ich denke schon. 713 00:59:18,976 --> 00:59:21,019 Hol dir was, schenk dir was ein. 714 00:59:21,061 --> 00:59:22,855 Schenk dir einen Drink ein. 715 00:59:25,190 --> 00:59:26,191 Hast du einen? 716 00:59:29,319 --> 00:59:30,445 Ja. 717 00:59:36,243 --> 00:59:37,828 Auf dich, Liebes. 718 00:59:39,121 --> 00:59:40,664 Auf dich, Freddie. 719 00:59:42,833 --> 00:59:43,834 Gute Nacht. 720 00:59:44,543 --> 00:59:45,878 Gute Nacht. 721 00:59:57,848 --> 00:59:59,099 Hallo? -Paul. 722 00:59:59,141 --> 01:00:00,392 Freddie? -Schätzchen, 723 01:00:00,434 --> 01:00:02,186 ich will eine Party schmeißen. 724 01:00:02,436 --> 01:00:04,688 Wen willst du einladen? -Leute. 725 01:00:05,063 --> 01:00:09,193 Schüttle den Freak-Baum und lade alle ein, die runterfallen. 726 01:00:09,693 --> 01:00:11,361 Zwerge und Riesen, 727 01:00:12,154 --> 01:00:14,656 Magier, Zulu-Krieger, 728 01:00:14,698 --> 01:00:16,325 Schlangenmenschen, 729 01:00:16,617 --> 01:00:18,160 Feuerschlucker ... 730 01:00:18,911 --> 01:00:20,329 und Priester. 731 01:00:21,288 --> 01:00:23,665 Denn wir müssen zur Beichte gehen. 732 01:00:33,300 --> 01:00:34,718 Schenk mir nach, Trixie. 733 01:00:34,760 --> 01:00:37,012 Fabelhaft, Fred! Du hast dich selbst übertroffen. 734 01:00:37,054 --> 01:00:39,264 Danke, John. Schön, dass es dir gefällt. 735 01:00:40,224 --> 01:00:42,601 Es heißt, mit Geld kann man Glück nicht kaufen. 736 01:00:42,643 --> 01:00:44,895 Aber man kann es damit verschenken. 737 01:00:45,687 --> 01:00:47,648 Du und Paul, ihr versteht euch gut. 738 01:00:47,689 --> 01:00:50,567 Er heißt jetzt Trixie. Weil er immer am Tricksen ist. 739 01:00:50,609 --> 01:00:52,277 Dann sag mal, Rog, 740 01:00:52,528 --> 01:00:54,988 was ist besonders sexy an einem Auto? 741 01:01:04,164 --> 01:01:05,415 Sieh an! 742 01:01:05,457 --> 01:01:06,625 Eure Majestät. 743 01:01:06,667 --> 01:01:08,502 Nicht ich bin Ihre Majestät. 744 01:01:08,544 --> 01:01:10,587 Wir sind Ihre Majestät, Darlings. 745 01:01:16,510 --> 01:01:17,886 Danke, ihr Lieben. 746 01:01:18,136 --> 01:01:19,555 Wo ist Mary? 747 01:01:20,722 --> 01:01:23,851 Das ist nicht so ganz ihre Szene, oder, Freddie? 748 01:01:27,312 --> 01:01:29,898 Fabelhaft, oder? -Wenn du es sagst. 749 01:01:36,238 --> 01:01:38,115 Ihr werdet euch immer ähnlicher. 750 01:01:38,156 --> 01:01:39,575 Was ist verkehrt daran? 751 01:01:39,616 --> 01:01:42,244 Wir sind eine Rockband, Freddie. Und nicht Village People. 752 01:01:43,370 --> 01:01:45,747 Vielleicht schneidest du dir auch irgendwann die Haare. 753 01:01:45,789 --> 01:01:47,583 Niemals. Ich kam so zur Welt. 754 01:01:50,294 --> 01:01:51,295 Kommt. 755 01:01:52,504 --> 01:01:54,006 Lasst uns tanzen. -Ja! 756 01:01:54,047 --> 01:01:55,299 Ich tanze nicht. 757 01:01:55,757 --> 01:01:57,676 Dafür habe ich noch nicht genug. 758 01:01:57,718 --> 01:01:59,761 Es ist meine Party. Und ich befehle euch zu tanzen. 759 01:01:59,803 --> 01:02:00,846 Lass uns gehen. 760 01:02:00,888 --> 01:02:02,514 Per königlichem Dekret. 761 01:02:02,764 --> 01:02:03,765 Wir gehen jetzt. 762 01:02:04,516 --> 01:02:05,684 Gott, wie langweilig. 763 01:02:06,018 --> 01:02:08,020 Noch langweiliger, und du wärst Deacy. 764 01:02:08,353 --> 01:02:10,939 Worüber beschwerst du dich? Du hast doch deinen kleinen Schoßhund. 765 01:02:13,317 --> 01:02:14,735 Das stimmt, 766 01:02:14,776 --> 01:02:15,777 und er ist loyal. 767 01:02:17,112 --> 01:02:20,032 Loyalität ist wichtig. Findest du nicht, Dominique? 768 01:02:20,073 --> 01:02:21,241 Vorsicht, Fred. 769 01:02:23,035 --> 01:02:24,912 Gehen wir. -Wo wollt ihr hin? 770 01:02:24,953 --> 01:02:26,079 Nach Hause. 771 01:02:26,121 --> 01:02:27,414 War nur ein Witz. 772 01:02:27,748 --> 01:02:30,792 Freddie, manchmal bist du ein richtiger Arsch. 773 01:02:37,799 --> 01:02:40,594 Vergiss sie. Komm, deine Gäste warten. 774 01:02:40,844 --> 01:02:42,804 Schenk ihnen ein wenig Mercury ein! 775 01:02:43,764 --> 01:02:44,890 Komm. 776 01:02:45,140 --> 01:02:46,350 Na gut. 777 01:02:47,809 --> 01:02:48,810 Meine Darlings, 778 01:02:49,478 --> 01:02:50,979 endlich ist es soweit, 779 01:02:51,813 --> 01:02:53,982 um uns vollkommen ... 780 01:02:54,024 --> 01:02:55,275 zu besaufen! 781 01:03:04,743 --> 01:03:07,162 Señor, lass es schneien. 782 01:03:31,603 --> 01:03:32,855 Sie haben echt Eier. 783 01:03:34,231 --> 01:03:37,234 Hol mir einen Drink und finde es raus. -Ich arbeite für Sie, 784 01:03:37,276 --> 01:03:40,404 aber wenn Sie mich noch mal anfassen, hau ich Ihnen eine rein. Klar? 785 01:03:41,029 --> 01:03:42,698 Es tut mir schrecklich leid. 786 01:03:43,073 --> 01:03:45,701 Ich wollte Sie nicht beleidigen. Entschuldigung. 787 01:03:45,742 --> 01:03:47,870 Es kommt nicht wieder vor. 788 01:03:50,998 --> 01:03:52,916 Ich hole Ihnen ein Bier. 789 01:03:55,460 --> 01:03:56,545 Das wäre mir recht. 790 01:03:58,881 --> 01:04:01,550 Sagen Sie mir, wo das Bier steht? 791 01:04:03,010 --> 01:04:04,845 Sie sehen sehr gut aus. 792 01:04:05,429 --> 01:04:07,681 Ich liebe Männer in Uniform. 793 01:04:09,641 --> 01:04:11,435 Ich auch. 794 01:04:14,813 --> 01:04:19,902 All deine Freunde haben dich verlassen. -Das sind keine Freunde, nicht wirklich. 795 01:04:20,444 --> 01:04:22,404 Nur eine Ablenkung. 796 01:04:22,446 --> 01:04:23,822 Wovon? 797 01:04:24,072 --> 01:04:26,658 Von den Momenten dazwischen. 798 01:04:28,076 --> 01:04:30,245 Ich finde sie unerträglich. 799 01:04:30,621 --> 01:04:31,872 Die ganze ... 800 01:04:32,497 --> 01:04:36,835 Dunkelheit, die man hinter sich wähnte, kommt zurück. 801 01:04:38,837 --> 01:04:40,088 Ich weiß, was du meinst. 802 01:04:41,882 --> 01:04:43,008 Wirklich? 803 01:04:45,385 --> 01:04:46,762 Was tust du in solchen Momenten? 804 01:04:48,639 --> 01:04:50,807 Ich verbringe sie mit wahren Freunden. 805 01:04:52,017 --> 01:04:54,853 Du siehst aus, als könntest du einen Freund gebrauchen. 806 01:05:14,957 --> 01:05:16,333 Ich mag dich. 807 01:05:18,001 --> 01:05:19,294 Ich mag dich auch, Freddie. 808 01:05:22,965 --> 01:05:24,466 Meld dich bei mir, wenn du entschieden hast, 809 01:05:24,508 --> 01:05:26,385 dich selbst zu mögen. 810 01:05:32,850 --> 01:05:34,643 Verrätst du mir wenigstens deinen Namen? 811 01:05:36,478 --> 01:05:38,355 Ich bin Jim Hutton. 812 01:05:38,772 --> 01:05:39,857 Gute Nacht, Jim. 813 01:05:39,898 --> 01:05:42,609 Gute Nacht, Freddie. Oder besser, guten Morgen? 814 01:05:46,613 --> 01:05:49,616 Ich will ein neues Boot. -Das hier gefällt mir. 815 01:05:49,658 --> 01:05:52,286 Wollten wir uns nicht mit ihm treffen? -Ich habe noch eine Stunde. 816 01:05:52,327 --> 01:05:54,580 Was ist mit dem? Hat eine gute Größe. 817 01:05:54,913 --> 01:05:56,206 Scheiß auf ihn. 818 01:05:57,833 --> 01:05:59,376 Alle aufs Drum-Podest. 819 01:06:00,502 --> 01:06:02,546 Aufs Drum-Podest. -Kommt. 820 01:06:02,588 --> 01:06:04,131 Danke, Chrissie. Wenigstens etwas Begeisterung. 821 01:06:04,173 --> 01:06:05,716 Die Frauen auch alle? 822 01:06:05,757 --> 01:06:07,885 Ja! Komm, John. Ich warte nicht länger. 823 01:06:08,802 --> 01:06:09,845 Kommt rauf. 824 01:06:09,887 --> 01:06:12,014 Mit Bass? -Nein, den brauchst du nicht. 825 01:06:12,055 --> 01:06:14,558 Los, Rog, nicht so lahm. -Okay. 826 01:06:14,600 --> 01:06:16,977 Worum geht es? -Erinnert ihr euch an das letzte Konzert? 827 01:06:17,019 --> 01:06:19,521 Die Leute haben unsere Songs mitgesungen. 828 01:06:19,855 --> 01:06:22,482 Es war ohrenbetäubend, aber wunderschön. 829 01:06:22,524 --> 01:06:26,236 Sie werden Teil unserer Show. Und das will ich fördern. 830 01:06:26,486 --> 01:06:29,031 Ich habe eine Idee, wie wir sie noch mehr einbeziehen. 831 01:06:29,072 --> 01:06:30,365 Wir fangen so an. 832 01:06:32,618 --> 01:06:33,911 Stampft den Beat mit. 833 01:06:36,163 --> 01:06:37,748 Genial. -Danke, John. 834 01:06:39,958 --> 01:06:40,959 Kommt. 835 01:06:42,586 --> 01:06:43,587 Gut. 836 01:06:46,590 --> 01:06:48,967 Und auf dem dritten Schlag klatscht ihr. 837 01:06:53,180 --> 01:06:54,515 Nicht schneller werden. 838 01:06:54,556 --> 01:06:56,183 Rog, halt das Tempo. 839 01:06:57,309 --> 01:06:58,560 Kein Prenter? 840 01:06:59,228 --> 01:07:01,230 Ungewöhnlich, dich ohne deinen Klon zu sehen. 841 01:07:01,271 --> 01:07:04,066 Ungewöhnlich, dich so zickig zu sehen. 842 01:07:04,775 --> 01:07:06,860 Du hast das Tempo gehalten. Gut. 843 01:07:09,446 --> 01:07:10,531 Was ist los? 844 01:07:11,406 --> 01:07:12,574 Wüsstest du, wenn du pünktlich wärst. 845 01:07:13,325 --> 01:07:16,745 Ich bin Musiker, Darling, kein Schweizer Zugführer. 846 01:07:19,915 --> 01:07:22,334 Entschuldige, dass ich zu spät komme. -Mal wieder. 847 01:07:23,210 --> 01:07:24,294 Na gut. 848 01:07:24,336 --> 01:07:27,297 Erklärst du mir, warum ihr keine Instrumente spielt? 849 01:07:27,756 --> 01:07:30,717 Ich will den Leuten einen Song geben, den sie performen können. 850 01:07:31,927 --> 01:07:34,888 Bei dem sie Teil der Band sind. Und wie können sie das? 851 01:07:43,230 --> 01:07:44,606 Stell dir vor, 852 01:07:44,648 --> 01:07:46,400 Tausende von Menschen ... 853 01:07:46,441 --> 01:07:47,943 machen das gleichzeitig. 854 01:07:49,570 --> 01:07:50,779 Und? 855 01:07:51,488 --> 01:07:52,573 Wie geht der Text? 856 01:09:45,477 --> 01:09:48,020 Jetzt möchte ich einen Happen vom Big Apple! 857 01:09:49,481 --> 01:09:51,233 Wer will einen Happen von mir? 858 01:09:52,484 --> 01:09:54,444 Und jetzt macht alle mit. 859 01:10:03,453 --> 01:10:05,455 Niemand kann die Leute so mitreißen wie er. 860 01:10:06,164 --> 01:10:08,125 Er ist größer als jede Band. 861 01:10:10,502 --> 01:10:12,087 Ich meine, Queen, 862 01:10:12,129 --> 01:10:13,881 wie lange kann das noch gehen? 863 01:10:14,798 --> 01:10:17,426 Hat er was zu dir gesagt? -Nicht ausdrücklich. 864 01:10:18,135 --> 01:10:22,139 Aber CBS Records hat Interesse an einem Solo-Deal. 865 01:10:32,858 --> 01:10:35,777 Das ist 'ne große Zahl. -Angemessen für Freddie. 866 01:10:36,278 --> 01:10:38,238 Du solltest ihm den Vorschlag unterbreiten. 867 01:10:39,156 --> 01:10:40,490 Hallo, Leute, wie geht's? 868 01:10:40,866 --> 01:10:41,867 Gut. -Alles bestens. 869 01:10:42,284 --> 01:10:44,578 John, noch einen Drink? -Nein, danke. 870 01:10:46,663 --> 01:10:48,624 Freddie. -Da bist du. 871 01:10:50,834 --> 01:10:52,544 Fred, lass mich runter! 872 01:10:54,004 --> 01:10:57,257 Du warst brillant. -Nur weil ich wusste, dass du zusiehst. 873 01:10:57,299 --> 01:11:00,135 Ich hab dich vermisst. -Es gibt so viel zu erzählen. 874 01:11:01,220 --> 01:11:02,221 Danke. 875 01:11:03,055 --> 01:11:04,806 Das ist mein Freund, David. 876 01:11:05,557 --> 01:11:07,309 David, das ist Freddie. 877 01:11:08,644 --> 01:11:10,187 Fantastische Show. 878 01:11:10,938 --> 01:11:12,481 Danke. 879 01:11:12,523 --> 01:11:14,983 Sehr freundlich, wirklich sehr nett. 880 01:11:16,068 --> 01:11:17,194 Danke vielmals. 881 01:11:22,074 --> 01:11:23,742 Wo ist dein Ring? 882 01:11:24,451 --> 01:11:27,579 Ich wollte etwas so Wertvolles nicht mit auf Reisen nehmen. 883 01:11:29,706 --> 01:11:33,377 Freddie, ein paar Leute wollen dich sehen. Du hast versprochen, Hallo zu sagen. 884 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Habe ich das? 885 01:11:39,758 --> 01:11:41,260 Wir gehen jetzt. 886 01:11:41,301 --> 01:11:43,136 Sehen wir uns bald? 887 01:11:43,887 --> 01:11:45,556 Ja, natürlich. 888 01:11:45,597 --> 01:11:46,682 Natürlich. 889 01:11:49,685 --> 01:11:52,437 Hat mich sehr gefreut, David. -Gleichfalls. 890 01:11:52,479 --> 01:11:55,983 Und nochmals, gut gemacht. -Du auch. 891 01:11:56,984 --> 01:11:57,985 Wiedersehen. 892 01:11:59,236 --> 01:12:01,780 Danke, dass ihr von so weit gekommen seid. 893 01:12:16,003 --> 01:12:17,963 Dann das MTV-Interview und ... 894 01:12:19,173 --> 01:12:21,466 der Flug nach Houston wegen diesem Special. 895 01:12:21,508 --> 01:12:22,968 Freitag bist du zurück. 896 01:12:26,263 --> 01:12:27,264 Hör mal zu. 897 01:12:27,973 --> 01:12:31,977 Weißt du, wer letztes Jahr vier Prozent aller Platten verkauft hat? 898 01:12:32,644 --> 01:12:33,937 Weltweit? 899 01:12:35,230 --> 01:12:36,440 Michael Jackson. 900 01:12:36,857 --> 01:12:38,817 Nicht die Jackson Five. 901 01:12:38,859 --> 01:12:39,985 Michael Jackson. 902 01:12:40,444 --> 01:12:42,946 Und ich glaube, du wärst noch besser. 903 01:12:44,615 --> 01:12:47,910 Genauer gesagt, ich habe ein Angebot von CBS Records. 904 01:12:47,951 --> 01:12:51,830 Das wäre viel Geld für dich, Fred. Du solltest darüber nachdenken. 905 01:12:55,667 --> 01:12:58,712 Willst du, dass ich die Band auflöse? 906 01:12:59,338 --> 01:13:03,091 Ich weise dich nur darauf hin, was du solo erreichen kannst. 907 01:13:04,051 --> 01:13:06,178 Ein Ende deiner Frustrationen. 908 01:13:08,180 --> 01:13:09,640 Meiner Frustrationen? 909 01:13:11,600 --> 01:13:12,601 Paul? 910 01:13:15,479 --> 01:13:17,940 Ich weiß nicht, wovon du redest, John. 911 01:13:22,402 --> 01:13:23,820 Vielleicht habe ich etwas falsch verstanden. 912 01:13:24,696 --> 01:13:25,781 Ja, Sir. 913 01:13:25,822 --> 01:13:27,908 Halten Sie sofort an. 914 01:13:30,452 --> 01:13:32,204 Steig aus, sofort. -Was soll das? 915 01:13:32,246 --> 01:13:33,664 Steig aus, du bist gefeuert. 916 01:13:33,705 --> 01:13:35,582 Was redest du denn? -Du sollst aussteigen. 917 01:13:35,624 --> 01:13:37,376 Freddie, du bist high! -Raus! 918 01:13:37,417 --> 01:13:38,627 Was redest du? 919 01:13:38,669 --> 01:13:40,504 Raus oder ich bring dich um. 920 01:13:42,548 --> 01:13:45,008 Raus, du schmierige Pissfotze. 921 01:13:45,050 --> 01:13:47,094 Du denkst nicht klar. -Beweg deinen Arsch hier raus. 922 01:13:47,135 --> 01:13:48,136 Raus! 923 01:13:49,221 --> 01:13:50,347 Los! 924 01:13:50,389 --> 01:13:52,683 Beweg deinen Arsch hier raus. Steig aus! 925 01:13:52,724 --> 01:13:56,228 Du feuerst die falsche Schlange, und du wirst es bereuen. 926 01:13:56,687 --> 01:13:58,313 Beweg deinen Arsch nach draußen. 927 01:14:00,065 --> 01:14:01,066 Fahren Sie! 928 01:14:02,109 --> 01:14:03,777 Was soll das? Weg da. 929 01:14:04,361 --> 01:14:06,780 Pass auf, sonst fahr ich dich platt. 930 01:14:07,447 --> 01:14:08,824 Was soll die Scheiße, verschwinde. 931 01:14:23,088 --> 01:14:25,340 Wusstest du etwas davon? 932 01:14:26,842 --> 01:14:28,427 Ich habe ihn davor gewarnt. 933 01:14:29,178 --> 01:14:30,721 Pure Gier. 934 01:14:30,762 --> 01:14:32,389 Will meine Familie auseinanderbringen. 935 01:14:32,431 --> 01:14:34,266 Wir managen die Band. 936 01:14:34,308 --> 01:14:35,517 Wir brauchen ihn nicht. 937 01:14:36,852 --> 01:14:38,770 Was weißt du davon, was ich brauche? 938 01:14:40,272 --> 01:14:43,066 Ich weiß, wie es ist, wenn man nicht dazugehört. 939 01:14:43,775 --> 01:14:46,528 Ein schwuler Katholik aus Belfast. 940 01:14:47,362 --> 01:14:48,697 Weißt du, 941 01:14:49,156 --> 01:14:52,784 ich glaube, mein Vater sähe mich lieber tot, 942 01:14:53,952 --> 01:14:56,246 als mich so sein zu lassen wie ich bin. 943 01:15:00,542 --> 01:15:02,544 Ich kümmere mich jetzt um dich, Freddie. 944 01:15:04,379 --> 01:15:05,797 Wenn du mich lässt. 945 01:15:17,142 --> 01:15:18,685 Was liest du da? 946 01:15:19,102 --> 01:15:20,562 Nur die Cricket-Resultate. 947 01:15:26,068 --> 01:15:27,861 Wir sind eine Rock 'n' Roll Band. 948 01:15:28,153 --> 01:15:30,030 Wir spielen kein Disco. -Das ist nicht Disco. 949 01:15:30,405 --> 01:15:31,657 Was ist es dann? 950 01:15:31,907 --> 01:15:32,950 Es ist Queen. 951 01:15:32,991 --> 01:15:34,159 Entschuldigt, Darlings. 952 01:15:34,576 --> 01:15:35,911 Hab die Zeit vergessen. 953 01:15:35,953 --> 01:15:37,996 Du hast Reid ohne Rücksprache gefeuert. 954 01:15:38,038 --> 01:15:39,748 Du triffst keine Entscheidungen für die Band. 955 01:15:42,376 --> 01:15:44,837 Tut mir schrecklich leid, Liebes. 956 01:15:45,295 --> 01:15:46,588 Das ist durch. 957 01:15:47,589 --> 01:15:48,799 Außerdem ... 958 01:15:48,841 --> 01:15:50,300 wird Miami uns managen. 959 01:15:51,218 --> 01:15:52,803 Stimmt's nicht, Darling? 960 01:15:53,387 --> 01:15:54,555 Ich denk drüber nach. 961 01:15:54,596 --> 01:15:56,557 Nein. -Bist du wieder high? 962 01:15:56,598 --> 01:15:59,309 Gut erkannt, Columbo. -Übertreib's nicht, Fred. 963 01:15:59,351 --> 01:16:02,437 Sei kein Langweiler, ich bin doch hier. -Wirklich? 964 01:16:02,479 --> 01:16:04,648 Mir egal, ob du zugedröhnt bist. 965 01:16:05,607 --> 01:16:07,442 Hauptsache, du kannst singen. 966 01:16:08,068 --> 01:16:10,237 Nein, John, ich will das nicht spielen. 967 01:16:10,279 --> 01:16:11,280 Dann bin ich dafür. 968 01:16:11,780 --> 01:16:14,575 Was soll das heißen? -Ich hab die Scheißhymnen satt. 969 01:16:14,616 --> 01:16:16,368 Ich will die Energie aus den Clubs. 970 01:16:17,244 --> 01:16:19,288 Die Körper, die Leute sollen sich bewegen. 971 01:16:19,329 --> 01:16:21,081 Du meinst Disco? -Warum nicht? 972 01:16:22,249 --> 01:16:24,751 Verpiss dich, das ist eine Band-Diskussion. 973 01:16:24,793 --> 01:16:26,753 Drum-Loops? Synthesizer? 974 01:16:26,795 --> 01:16:27,838 Wenn du es sagst? 975 01:16:27,880 --> 01:16:29,173 Das sind nicht wir. -Wir? 976 01:16:29,214 --> 01:16:31,508 Das ist nicht Queen! -Queen ist das, was ich sage! 977 01:16:32,843 --> 01:16:35,304 Dann spiel die Drums gefälligst selbst. 978 01:16:36,638 --> 01:16:37,848 Fred. 979 01:16:38,473 --> 01:16:40,225 Dann sehen wir mal, wie gut du boxen kannst. 980 01:16:40,267 --> 01:16:42,102 Roger, ganz ruhig jetzt. 981 01:16:42,144 --> 01:16:43,145 Ganz ruhig. 982 01:16:43,478 --> 01:16:45,355 Du auch, Muhammad Ali. 983 01:16:49,359 --> 01:16:50,652 Das ist... 984 01:16:51,570 --> 01:16:53,488 Das ist ein cooles Riff. 985 01:16:54,740 --> 01:16:55,866 Hast du das geschrieben? 986 01:16:57,326 --> 01:16:58,452 Das ist echt gut. 987 01:16:59,661 --> 01:17:00,662 Ja, das wird es. 988 01:17:02,039 --> 01:17:05,167 Wenn ihr alle endlich die Klappe haltet und spielt. 989 01:17:06,210 --> 01:17:08,504 Er hat angefangen. -Halt die Klappe. 990 01:17:37,449 --> 01:17:38,575 Gut, ich mach's. 991 01:17:40,077 --> 01:17:41,119 Ich mach's. 992 01:17:57,219 --> 01:17:58,637 Improvisier einfach. 993 01:17:58,679 --> 01:18:00,347 Alles, was dir einfällt. -Das krieg ich hin. 994 01:18:32,296 --> 01:18:33,505 Gute Idee. 995 01:18:35,465 --> 01:18:37,176 Und dann verdoppeln, noch eins drauf. 996 01:19:03,869 --> 01:19:05,204 Freddie! 997 01:19:05,245 --> 01:19:08,123 Freddie, als Bandleader von Queen, 998 01:19:08,165 --> 01:19:11,460 als Bandleader von Queen, sind Sie verantwortlich für den Erfolg der Band? 999 01:19:11,502 --> 01:19:14,254 Ich bin nicht der Bandleader, ich bin nur der Leadsänger. 1000 01:19:14,713 --> 01:19:17,841 Eine Frage an Freddie. Zweifeln Sie je an Ihrem Talent? 1001 01:19:18,175 --> 01:19:21,178 Nein, dumme Frage. -Ruhig, Fred. 1002 01:19:21,220 --> 01:19:22,262 Nächste Frage? 1003 01:19:22,304 --> 01:19:24,014 Freddie, Ihre Zähne! 1004 01:19:24,056 --> 01:19:25,682 Warum lassen Sie sich nicht die Zähne richten? 1005 01:19:26,308 --> 01:19:28,602 Ich lebe in England, ich will nicht auffallen. 1006 01:19:29,561 --> 01:19:31,230 Nächste... -Lass du lieber deine Manieren richten! 1007 01:19:32,022 --> 01:19:33,690 Solche Fragen stellen nur Arschlöcher. 1008 01:19:34,024 --> 01:19:35,150 Das war keine Frage. 1009 01:19:35,526 --> 01:19:39,154 In Ihrem Song "Life Is Real", was meinen Sie mit: 1010 01:19:39,196 --> 01:19:40,364 "Love is a roulette wheel"? 1011 01:19:40,405 --> 01:19:44,785 Dass durch mehrere Partner das Risiko steigt, 1012 01:19:44,826 --> 01:19:46,078 sich anzustecken? 1013 01:19:46,370 --> 01:19:47,371 Was? 1014 01:19:48,830 --> 01:19:51,083 Keine Ahnung, ich hab die Liebe noch nicht verstanden. 1015 01:19:51,124 --> 01:19:55,420 Es impliziert aber etwas anderes. -Das ist wohl eher eine Frage für Rog. 1016 01:19:55,796 --> 01:19:56,797 Vorsicht. 1017 01:19:57,673 --> 01:19:59,299 Was Ihr Privatleben betrifft, 1018 01:19:59,341 --> 01:20:02,386 auf vielen Fotos in der Klatschpresse sehen Sie betrunken oder krank aus. 1019 01:20:02,427 --> 01:20:05,973 Was denn nun, krank oder betrunken? -Ich war letzte Woche erkältet. 1020 01:20:07,015 --> 01:20:09,643 So gern wir Fragen über Erkältungen beantworten, 1021 01:20:09,685 --> 01:20:10,978 lieber würde ich über das Album reden. 1022 01:20:11,019 --> 01:20:13,230 Hat jemand Fragen zur Musik? 1023 01:20:15,065 --> 01:20:18,235 Ihre Eltern sind konservative Zoroastrier. 1024 01:20:18,277 --> 01:20:20,863 Wie denken sie über Ihr Image? 1025 01:20:20,904 --> 01:20:23,490 Ist das eine Musikfrage? -Meine Eltern sind tödlich verunglückt. 1026 01:20:23,532 --> 01:20:26,034 Zufällig weiß ich, dass das nicht wahr ist. 1027 01:20:26,076 --> 01:20:28,704 Ich wollte nur wissen, ob sie stolz auf Sie sind. 1028 01:20:29,288 --> 01:20:31,206 Sind deine Eltern stolz auf dich? 1029 01:20:31,248 --> 01:20:32,791 Hast du ihre Hoffnungen erfüllt? 1030 01:20:32,833 --> 01:20:35,460 Ich hoffe es. -Ich glaube nicht. 1031 01:20:35,502 --> 01:20:37,212 Möchte jemand über das Album reden? 1032 01:20:39,715 --> 01:20:41,216 Wehe, das ist nicht wichtig. 1033 01:20:41,758 --> 01:20:42,885 Ruhe! 1034 01:20:42,926 --> 01:20:46,263 Erzählen Sie uns etwas über die Gerüchte hinsichtlich Ihrer Sexualität. 1035 01:20:46,722 --> 01:20:49,683 Was ist mit den Gerüchten über deinen Mangel an Sexualität? 1036 01:20:49,725 --> 01:20:51,810 Ich prostituiere mich nur für die Musik. 1037 01:20:53,061 --> 01:20:54,980 Können Sie die Frage beantworten? 1038 01:20:55,814 --> 01:20:57,149 Wie heißt du, Liebes? 1039 01:20:57,191 --> 01:20:58,317 Shelley Stern. 1040 01:20:58,358 --> 01:20:59,860 Shelley. -Ja. 1041 01:20:59,902 --> 01:21:02,613 Das Ding zwischen deinen Beinen, beißt es? 1042 01:21:03,071 --> 01:21:04,740 Beantworten Sie bitte die Frage. 1043 01:21:04,781 --> 01:21:07,075 Wir sind aus Gefälligkeit hier. -Und wir sind zu viert. 1044 01:21:07,117 --> 01:21:10,537 Wovor haben Sie Angst? -Was willst du? Was ist die Wahrheit? 1045 01:21:10,579 --> 01:21:13,874 Seien Sie einmal ehrlich. -Warum die Lügen über Ihre Eltern? 1046 01:21:14,249 --> 01:21:18,045 Ich lüge nie. -Ihre Fans verdienen die Wahrheit. 1047 01:21:18,086 --> 01:21:21,256 Beantworten Sie die Frage. -Das geht nur mich etwas an. 1048 01:21:21,298 --> 01:21:25,052 Sie sind eine öffentliche Person. Und offenbar stolz auf Ihre Sexualität. 1049 01:21:25,385 --> 01:21:27,888 Was? Warum... -Seien Sie ehrlich. 1050 01:21:27,930 --> 01:21:30,807 Haben Sie sich angesteckt? -Ihre Fans verdienen die Wahrheit. 1051 01:21:37,898 --> 01:21:41,318 Unsere Leser wollen das wissen. -Was wollen eure Leser wissen? 1052 01:22:42,129 --> 01:22:43,755 Brillant! Kann ich aufstehen? 1053 01:22:44,173 --> 01:22:45,757 Was ist los? 1054 01:22:45,799 --> 01:22:46,842 Nein, kannst du nicht. 1055 01:22:46,884 --> 01:22:49,261 Ich will auch mit drauf. -Runter von mir. 1056 01:23:01,982 --> 01:23:03,525 Freddie, bist du da drin? 1057 01:23:04,151 --> 01:23:05,152 Freddie? 1058 01:23:06,069 --> 01:23:09,239 Sie sind da. Wir können das nicht länger hinauszögern. 1059 01:23:13,702 --> 01:23:14,870 Freddie? 1060 01:23:18,165 --> 01:23:20,167 MTV verbietet unser Video. 1061 01:23:20,209 --> 01:23:23,962 Die Jugend Amerikas. Wir waren die Geburtshelfer von MTV. 1062 01:23:24,004 --> 01:23:25,047 Das ist Amerika. 1063 01:23:25,088 --> 01:23:27,341 Puritaner in der Öffentlichkeit, pervers im Privaten. 1064 01:23:27,382 --> 01:23:29,718 Ich toure nie wieder durch die USA. 1065 01:23:30,219 --> 01:23:31,929 Und ich kriege die Schuld dafür. 1066 01:23:32,387 --> 01:23:36,225 Nicht du, der die Idee mit den Frauenkleidern hatte. 1067 01:23:36,767 --> 01:23:38,227 Und nicht du. 1068 01:23:38,268 --> 01:23:40,562 Nicht einmal du, der den Song geschrieben hat. 1069 01:23:40,604 --> 01:23:41,647 Nein. 1070 01:23:42,314 --> 01:23:44,608 Die durchgeknallte Drag-Queen Freddie. 1071 01:23:44,858 --> 01:23:47,486 Freddie, der Freak. Freddie, die Schwuchtel. 1072 01:23:49,780 --> 01:23:52,032 Ich hab das Touren satt. Ihr nicht auch? 1073 01:23:52,366 --> 01:23:54,535 Album, Tour. Album, Tour. 1074 01:23:54,826 --> 01:23:56,328 Ich will mal was anderes tun. 1075 01:23:56,370 --> 01:23:58,247 Wir sind eine Band. Das tun Bands nun mal. 1076 01:23:58,288 --> 01:23:59,831 Album, Tour. Album, Tour. 1077 01:23:59,873 --> 01:24:00,999 Ich brauche eine Pause. 1078 01:24:01,959 --> 01:24:02,960 Ich bin es leid. 1079 01:24:03,627 --> 01:24:05,504 Was willst du damit sagen, Freddie? 1080 01:24:23,647 --> 01:24:26,233 Ich habe einen Vertrag bei CBS Records unterschrieben. 1081 01:24:27,401 --> 01:24:29,194 Wie bitte? -Ohne es uns zu sagen? 1082 01:24:29,236 --> 01:24:30,279 Was für ein Vertrag? 1083 01:24:30,320 --> 01:24:33,115 Ich sage nicht, dass wir nie wieder ins Studio oder auf Tour gehen. 1084 01:24:33,699 --> 01:24:36,910 Queen bleibt bestehen. Aber ich muss etwas anderes machen. 1085 01:24:36,952 --> 01:24:39,788 Versteht ihr das? Ich muss wachsen. 1086 01:24:40,372 --> 01:24:41,707 Wie heißt es in dem Song? 1087 01:24:41,748 --> 01:24:42,958 "Fly Away"? 1088 01:24:43,542 --> 01:24:46,253 "Spread my wings and fly away." 1089 01:24:47,087 --> 01:24:48,422 Ein Solo-Album? 1090 01:24:48,463 --> 01:24:50,465 Zwei, genau genommen. In Folge. 1091 01:24:50,507 --> 01:24:53,177 Noch ein Wort von dir, und du fliegst aus dem Fenster. 1092 01:24:53,218 --> 01:24:55,637 Aber das dauert Jahre, Freddie. Jahre. 1093 01:24:55,679 --> 01:24:56,805 Ihr Kleingläubigen. 1094 01:24:56,847 --> 01:24:58,307 Ich fasse es nicht. 1095 01:24:59,183 --> 01:25:00,434 Wie viel? 1096 01:25:04,438 --> 01:25:06,148 Was bezahlen sie dir? 1097 01:25:08,400 --> 01:25:11,153 Ich will wissen, wie viel sie dir... -Vier Millionen Dollar. 1098 01:25:15,616 --> 01:25:17,201 Mehr als für jeden Queen-Deal. 1099 01:25:17,242 --> 01:25:18,869 Die Routine bringt uns um. 1100 01:25:19,119 --> 01:25:22,122 Braucht ihr keine Pause von all den Streitereien? 1101 01:25:22,164 --> 01:25:25,209 Wessen Song kommt aufs Album, wessen Song wird die Single? 1102 01:25:25,250 --> 01:25:26,460 Wer hat was geschrieben? 1103 01:25:26,502 --> 01:25:28,086 Wer kriegt mehr Tantiemen? 1104 01:25:28,128 --> 01:25:30,631 Was kommt auf die B-Seite? Braucht ihr keine Pause davon? 1105 01:25:31,215 --> 01:25:33,926 Freddie, wir sind eine Familie. -Nein, sind wir nicht. 1106 01:25:34,176 --> 01:25:35,427 Wir sind keine Familie. 1107 01:25:35,469 --> 01:25:37,054 Ihr habt Familien. Kinder, 1108 01:25:37,095 --> 01:25:39,056 Frauen. Was habe ich? 1109 01:25:39,097 --> 01:25:40,474 Du hast vier Millionen Dollar. 1110 01:25:40,516 --> 01:25:42,935 Vielleicht kannst du dir eine Familie kaufen. 1111 01:25:45,145 --> 01:25:47,564 Ich gehe keine Kompromisse mehr ein bei meiner Vision. 1112 01:25:48,398 --> 01:25:49,441 Kompromisse? 1113 01:25:49,483 --> 01:25:51,026 Soll das ein Witz sein? 1114 01:25:51,068 --> 01:25:53,862 Du hast in Heathrow gearbeitet, und wir haben dir eine Chance gegeben. 1115 01:25:55,989 --> 01:25:57,741 Und ohne mich ... 1116 01:25:58,367 --> 01:26:00,619 wärst du ein Zahnarzt, 1117 01:26:00,661 --> 01:26:02,287 der an den Wochenenden 1118 01:26:02,329 --> 01:26:04,581 als Blues-Mucker im Crown and Anchor trommelt. 1119 01:26:04,623 --> 01:26:05,624 Und du. 1120 01:26:05,958 --> 01:26:08,293 Du wärst Dr. Brian May, 1121 01:26:08,627 --> 01:26:11,797 Autor einer faszinierenden Dissertation über den Kosmos, 1122 01:26:12,339 --> 01:26:13,632 die keiner liest. 1123 01:26:14,299 --> 01:26:15,634 Und Deacy, 1124 01:26:16,301 --> 01:26:18,095 beim besten Willen, 1125 01:26:19,346 --> 01:26:20,931 da fällt mir gar nichts ein. 1126 01:26:22,474 --> 01:26:25,686 Ich habe Elektrotechnik studiert. Genügt das deinen Ansprüchen? 1127 01:26:26,687 --> 01:26:27,980 Es ist perfekt. 1128 01:26:35,779 --> 01:26:37,573 Du hast Queen getötet. 1129 01:26:37,823 --> 01:26:40,492 Gib ihr irgendwann einen Kuss. Vielleicht wacht sie wieder auf. 1130 01:26:40,826 --> 01:26:42,160 Du brauchst uns, Freddie. 1131 01:26:43,537 --> 01:26:45,747 Mehr als du ahnst. -Ich brauche niemanden. 1132 01:27:02,097 --> 01:27:04,349 MÜNCHEN, 1984 1133 01:27:09,855 --> 01:27:10,856 Hallo? 1134 01:27:11,815 --> 01:27:12,858 Paul. 1135 01:27:12,900 --> 01:27:14,902 Kann ich Freddie sprechen? -Mary. 1136 01:27:14,943 --> 01:27:18,572 Er kann gerade nicht. Er arbeitet Tag und Nacht, immerzu. 1137 01:27:18,614 --> 01:27:20,782 Erzählst du ihm von meinem Anruf? -Keine Sorge, 1138 01:27:20,824 --> 01:27:22,492 er ist in guten Händen. 1139 01:27:22,534 --> 01:27:24,536 Ich werde es ihm ausrichten. 1140 01:27:42,513 --> 01:27:44,640 Freddie, das ist toll. 1141 01:27:44,681 --> 01:27:45,849 Es ist Scheiße. 1142 01:27:48,560 --> 01:27:50,312 Lass es so. -Bleib kurz dran. 1143 01:27:51,522 --> 01:27:52,731 Mehr Höhen. 1144 01:27:57,569 --> 01:27:59,404 Wo ist er? Ich will ihn sprechen. 1145 01:27:59,446 --> 01:28:01,448 Er arbeitet wie ein Verrückter. 1146 01:28:01,490 --> 01:28:03,909 Ich rede mir den Mund fusselig, dass er eine Pause braucht. 1147 01:28:03,951 --> 01:28:07,037 Paul, hör mir zu. Das ist ein Benefiz-Konzert. 1148 01:28:07,079 --> 01:28:09,039 Live im Fernsehen gegen den Hunger ... 1149 01:28:09,081 --> 01:28:11,375 in Äthiopien. Es gibt parallel Konzerte ... 1150 01:28:11,416 --> 01:28:13,919 in Philadelphia und London. Eine Milliarde Menschen werden ... 1151 01:28:13,961 --> 01:28:15,921 zusehen. Queen muss dabei sein. 1152 01:28:15,963 --> 01:28:18,423 Er ist gerade sehr konzentriert, aber ich sage es ihm. 1153 01:28:19,758 --> 01:28:20,926 Wer's glaubt! 1154 01:29:25,741 --> 01:29:28,118 Hi. -Hi. Komm rein. 1155 01:29:30,662 --> 01:29:32,289 Warum kommst du extra her? 1156 01:29:32,748 --> 01:29:36,585 Ich habe so lange nichts von dir gehört. Immerzu rufe ich an und ... 1157 01:29:36,627 --> 01:29:39,838 gestern Nacht habe ich geträumt, dass etwas Schlimmes passiert ist. 1158 01:29:40,422 --> 01:29:43,133 Nein, ich habe nur gearbeitet, das ist alles. 1159 01:29:43,175 --> 01:29:45,761 Freddie, du spielst mit dem Feuer. 1160 01:29:46,303 --> 01:29:48,096 Ja, aber der Schein ist himmlisch. 1161 01:29:52,684 --> 01:29:56,647 Ein Mensch zu sein, ist ein Zustand, der eine Betäubung erfordert. 1162 01:29:58,148 --> 01:30:00,275 Ich vermisse dich. -Ich vermisse dich. 1163 01:30:00,526 --> 01:30:02,194 Du fehlst mir so sehr. 1164 01:30:02,569 --> 01:30:05,197 Aber ich muss das zweite Album fertigstellen. 1165 01:30:05,656 --> 01:30:06,657 Ich brauche dich. 1166 01:30:07,491 --> 01:30:09,493 Bleib. Bleib hier bei mir. 1167 01:30:09,826 --> 01:30:11,286 Nur du und ich. 1168 01:30:12,579 --> 01:30:14,665 Ich brauche die Liebe meines Lebens. 1169 01:30:18,752 --> 01:30:19,753 Freddie, 1170 01:30:20,212 --> 01:30:21,588 was ist mit Queen? 1171 01:30:21,630 --> 01:30:24,466 Jim sagt, er hat dich wegen Live Aid angerufen, 1172 01:30:24,508 --> 01:30:26,343 aber du gehst nicht ran. 1173 01:30:27,636 --> 01:30:28,846 Was ist Live Aid? 1174 01:30:30,597 --> 01:30:31,598 Das weißt du nicht? 1175 01:30:32,599 --> 01:30:36,061 Das ist das größte Konzert, das es je gab und je geben wird. 1176 01:30:36,103 --> 01:30:38,021 Gegen die Hungersnot in Afrika. 1177 01:30:38,063 --> 01:30:41,692 Vielleicht dachte Paul, es würde mich von der Arbeit ablenken. 1178 01:30:41,733 --> 01:30:43,777 Nur das ist wichtig. Dass ich das Album fertigstelle. 1179 01:30:44,236 --> 01:30:47,948 Bleib bei mir, dann wird alles gut. -Das kann ich nicht. 1180 01:30:47,990 --> 01:30:50,200 Natürlich kannst du. Ich brauche dich, Mary. 1181 01:30:50,242 --> 01:30:51,994 Freddie, ich bin schwanger. 1182 01:31:05,507 --> 01:31:06,842 Wie konntest du? 1183 01:31:08,135 --> 01:31:09,761 Wie konnte ich? 1184 01:31:11,305 --> 01:31:13,599 Das hat nichts mit dir zu tun. 1185 01:31:13,640 --> 01:31:16,185 Kommt rein. Ich hab was zu Knabbern. 1186 01:31:16,226 --> 01:31:17,352 Freddie, 1187 01:31:17,394 --> 01:31:19,062 entschuldige die Verspätung. 1188 01:31:19,771 --> 01:31:20,814 Mary. 1189 01:31:22,107 --> 01:31:23,984 Welch schöne Überraschung. 1190 01:31:25,819 --> 01:31:26,862 Hans. 1191 01:31:26,904 --> 01:31:29,948 Kommt alle rein. Milan, kümmere dich um unsere Gäste. 1192 01:31:33,327 --> 01:31:35,913 Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du kommst. 1193 01:31:36,205 --> 01:31:37,915 Ich hätte geputzt. 1194 01:31:37,956 --> 01:31:39,458 Ich bleibe nicht. 1195 01:31:39,750 --> 01:31:41,460 Warte. Mary, warte. 1196 01:31:41,502 --> 01:31:42,503 Geh nicht. 1197 01:31:44,546 --> 01:31:46,465 Du sagtest, du hast etwas geträumt. 1198 01:31:47,841 --> 01:31:49,176 Was war es? 1199 01:31:50,302 --> 01:31:52,888 Ich wollte mit dir reden, aber ... 1200 01:31:54,139 --> 01:31:56,517 es war, als würde ich mit meinem Vater reden. 1201 01:31:56,558 --> 01:31:58,769 Du musstest mir etwas sagen, 1202 01:32:00,062 --> 01:32:01,980 konntest es aber nicht. 1203 01:32:03,315 --> 01:32:05,859 Denn du hattest keine Stimme. 1204 01:32:09,738 --> 01:32:12,199 Freddie, sag unseren Gästen Hallo. 1205 01:32:13,033 --> 01:32:14,701 Sie wollen dich kennenlernen. 1206 01:32:15,994 --> 01:32:17,621 Er kommt gleich. 1207 01:32:19,248 --> 01:32:20,249 Mary! 1208 01:32:31,176 --> 01:32:33,345 Ich freue mich für dich, Mary. 1209 01:32:35,013 --> 01:32:36,431 Ganz ehrlich. 1210 01:32:41,395 --> 01:32:42,813 Es ist nur... 1211 01:32:44,898 --> 01:32:46,525 Ich habe Angst. 1212 01:32:46,567 --> 01:32:48,360 Das musst du nicht. 1213 01:32:49,361 --> 01:32:52,072 Denn was auch passiert, du wirst geliebt. 1214 01:32:52,656 --> 01:32:55,200 Von mir, von Brian, Deacy, Roger, 1215 01:32:55,450 --> 01:32:56,827 deiner Familie. 1216 01:32:58,829 --> 01:33:00,455 Das ist genug. 1217 01:33:01,832 --> 01:33:03,375 Und diesen Leuten ... 1218 01:33:04,126 --> 01:33:06,044 bist du egal. 1219 01:33:07,045 --> 01:33:09,381 Paul bist du egal. 1220 01:33:10,799 --> 01:33:13,260 Du gehörst nicht hierher, Freddie. 1221 01:33:15,179 --> 01:33:16,513 Komm nach Hause. 1222 01:33:21,185 --> 01:33:22,227 Nach Hause. 1223 01:33:46,210 --> 01:33:47,503 Freddie! 1224 01:33:51,298 --> 01:33:53,967 Was machst du? Du holst dir den Tod. 1225 01:33:54,843 --> 01:33:57,554 Warum hast du mir nicht von Live Aid erzählt? 1226 01:33:59,473 --> 01:34:01,642 Das Afrika-Benefiz-Konzert? 1227 01:34:02,684 --> 01:34:06,063 Das wird peinlich. Dafür ist deine Zeit zu kostbar. 1228 01:34:10,192 --> 01:34:11,902 Du hättest es mir sagen müssen. 1229 01:34:11,944 --> 01:34:13,320 Aber das habe ich. 1230 01:34:14,112 --> 01:34:15,364 Du hast es vergessen. 1231 01:34:15,405 --> 01:34:17,407 Du vergisst doch immer alles. 1232 01:34:17,991 --> 01:34:19,910 Komm rein und trink was. 1233 01:34:24,081 --> 01:34:25,415 Du bist raus. 1234 01:34:26,208 --> 01:34:27,209 Wie meinst du das? 1235 01:34:29,002 --> 01:34:31,255 Verschwinde aus meinem Leben. 1236 01:34:34,842 --> 01:34:38,512 Weil ich als Einziger noch da bin, gibst du mir die Schuld an allem? 1237 01:34:38,554 --> 01:34:40,264 Ich gebe mir die Schuld. 1238 01:34:41,849 --> 01:34:43,433 Ich bin also raus? 1239 01:34:43,976 --> 01:34:45,185 Einfach so? 1240 01:34:46,478 --> 01:34:48,897 Nach allem, was wir durchgemacht haben? 1241 01:34:50,691 --> 01:34:52,901 Denk nur an die Fotos, die ich habe. 1242 01:34:54,111 --> 01:34:56,738 Ich weiß, wer du bist, Freddie Mercury. 1243 01:35:00,117 --> 01:35:02,953 Weißt du, wann man weiß, dass man verfault ist? 1244 01:35:05,372 --> 01:35:06,748 Richtig verfault? 1245 01:35:09,126 --> 01:35:10,961 Fruchtfliegen. 1246 01:35:11,712 --> 01:35:14,715 Dreckige kleine Fruchtfliegen. 1247 01:35:15,424 --> 01:35:18,260 Kommen und laben sich an den Resten. 1248 01:35:18,302 --> 01:35:21,930 Aber es ist nichts mehr da, woran du dich laben kannst. 1249 01:35:24,057 --> 01:35:25,058 Also, flieg davon. 1250 01:35:25,475 --> 01:35:29,188 Mach, was du willst mit deinen Fotos und deinen Geschichten. 1251 01:35:29,605 --> 01:35:32,274 Aber versprich mir eines. 1252 01:35:33,609 --> 01:35:36,069 Dass ich deine Visage niemals wiedersehe. 1253 01:35:37,070 --> 01:35:38,155 Niemals. 1254 01:35:39,489 --> 01:35:40,490 Ich hab's nicht so gemeint. 1255 01:35:43,118 --> 01:35:45,370 Es tut mir leid. Freddie, komm zurück. 1256 01:35:46,205 --> 01:35:47,831 Ich mach's wieder gut. 1257 01:36:03,347 --> 01:36:05,432 Peter, Sie haben recht. Ich bin nicht verletzt, 1258 01:36:05,474 --> 01:36:07,559 weil er mich nicht mehr als Freund haben will. 1259 01:36:07,601 --> 01:36:09,937 Aber alles hat seine Grenzen. 1260 01:36:09,978 --> 01:36:11,438 Außerdem, Mr. Prenter, 1261 01:36:11,688 --> 01:36:15,400 all die Geschichten über Freddie Mercury und seine Liebhaber, 1262 01:36:15,442 --> 01:36:17,069 dass es so viele gab... 1263 01:36:17,778 --> 01:36:18,946 Ja? 1264 01:36:18,987 --> 01:36:20,822 Sind die wirklich wahr? -Ja. 1265 01:36:20,864 --> 01:36:22,699 Er hatte unzählige Liebhaber, 1266 01:36:22,741 --> 01:36:24,159 wirklich unzählige, 1267 01:36:25,661 --> 01:36:28,121 auf seinen wilden Drogen-Partys. 1268 01:36:29,289 --> 01:36:32,543 Er hatte jede Nacht einen anderen Liebhaber. 1269 01:36:32,793 --> 01:36:36,713 Er konnte da nicht ausbrechen. -Sie haben also hinter die Maske geblickt? 1270 01:36:36,755 --> 01:36:39,424 Ich kannte Freddie zur Zeit von "Bohemian Rhapsody". 1271 01:36:39,466 --> 01:36:41,218 Und der Freddie von heute ... 1272 01:36:41,927 --> 01:36:43,929 hat nicht mehr dieselbe Leidenschaft für die Musik. 1273 01:36:45,973 --> 01:36:47,057 Hallo? 1274 01:36:49,434 --> 01:36:50,435 Hallo? 1275 01:36:50,936 --> 01:36:51,937 Miami? 1276 01:36:53,146 --> 01:36:54,147 Freddie? 1277 01:36:54,439 --> 01:36:57,442 Wie geht es dir? -Da war dieses Afrika-Konzert, 1278 01:36:58,151 --> 01:37:01,488 bei dem Queen auftreten sollte. Ist das noch... 1279 01:37:01,530 --> 01:37:02,823 Du meinst Live Aid? 1280 01:37:02,865 --> 01:37:06,451 Sie haben alle Bands bekanntgegeben. Es ist zu spät. 1281 01:37:07,870 --> 01:37:09,121 Ich muss ... 1282 01:37:09,162 --> 01:37:11,290 wieder Kontakt zum Mutterschiff haben. 1283 01:37:11,915 --> 01:37:14,126 Sie wollen nichts mit dir zu tun haben. 1284 01:37:14,168 --> 01:37:16,211 Sie sind immer noch sehr wütend. 1285 01:37:17,087 --> 01:37:19,047 Vielleicht, wenn du sie fragst, 1286 01:37:19,089 --> 01:37:22,426 ob sie sich mit mir treffen. Sag ihnen, ich will reden. 1287 01:37:23,177 --> 01:37:24,678 Nur reden. 1288 01:37:28,807 --> 01:37:30,309 Wir sind eine Familie. 1289 01:37:33,437 --> 01:37:34,855 Und Familien ... 1290 01:37:36,023 --> 01:37:37,566 streiten sich. 1291 01:37:39,568 --> 01:37:41,195 Andauernd. 1292 01:37:41,945 --> 01:37:43,238 Ich kann anrufen. 1293 01:37:43,989 --> 01:37:45,157 Danke, 1294 01:37:47,159 --> 01:37:48,202 Jim. 1295 01:37:48,243 --> 01:37:50,370 Als sein Freund, als jemand, 1296 01:37:50,412 --> 01:37:52,497 der Freddie Mercury besser kennt als jeder andere. 1297 01:37:53,123 --> 01:37:56,460 Wie würden Sie ihn beschreiben? Als Mensch? 1298 01:37:57,836 --> 01:38:02,216 Für mich bleibt Freddie immer der verängstigte kleine Pakkie, 1299 01:38:02,257 --> 01:38:03,926 der Angst hat, allein zu sein. 1300 01:38:04,218 --> 01:38:07,679 Ich hoffe, er guckt zu und erkennt, was er in Ihnen verloren hat. 1301 01:38:07,721 --> 01:38:09,139 Das hoffe ich auch. 1302 01:38:09,181 --> 01:38:11,517 Einen nahen und wichtigen Freund. 1303 01:38:27,783 --> 01:38:29,159 Wo sind sie? 1304 01:38:29,743 --> 01:38:31,036 Sie verspäten sich. 1305 01:38:38,836 --> 01:38:39,878 Hallo, Leute. 1306 01:38:39,920 --> 01:38:41,004 Jim. 1307 01:38:43,215 --> 01:38:44,883 Falls ihr Tee wollt oder Kaffee, 1308 01:38:44,925 --> 01:38:46,134 Hieb- oder Stichwaffen, 1309 01:38:47,261 --> 01:38:48,595 sagt Bescheid. 1310 01:38:50,889 --> 01:38:51,932 Also, 1311 01:38:53,559 --> 01:38:55,811 wer zuerst? -Ich fange an. 1312 01:38:57,771 --> 01:38:59,439 Ich war scheußlich. 1313 01:38:59,481 --> 01:39:01,024 Das weiß ich, und ... 1314 01:39:01,608 --> 01:39:03,569 ich verdiene euren Zorn. 1315 01:39:03,944 --> 01:39:05,153 Ich war arrogant, 1316 01:39:06,822 --> 01:39:08,282 egoistisch, 1317 01:39:11,869 --> 01:39:13,745 ein richtiges Arschloch, im Grunde. 1318 01:39:13,787 --> 01:39:14,997 Starker Auftakt. 1319 01:39:16,707 --> 01:39:20,836 Ich kann gern mein Shirt ausziehen und mich vor euch geißeln. 1320 01:39:23,839 --> 01:39:27,301 Aber lieber stelle ich euch eine Frage. -Mir reicht die Geißelung. 1321 01:39:32,306 --> 01:39:34,641 Was ist nötig, damit ihr mir verzeiht? 1322 01:39:35,017 --> 01:39:37,227 Ist es das, was du willst, Freddie? 1323 01:39:38,353 --> 01:39:40,647 Ich verzeihe dir. War's das, können wir gehen? 1324 01:39:40,689 --> 01:39:41,690 Nein. 1325 01:39:47,321 --> 01:39:48,864 Ich war in München. 1326 01:39:48,906 --> 01:39:50,741 Hab ein paar Leute engagiert. 1327 01:39:50,782 --> 01:39:52,826 Ihnen gesagt, was sie tun sollen. 1328 01:39:52,868 --> 01:39:54,494 Und das Problem war, 1329 01:39:57,206 --> 01:39:58,207 sie haben es getan. 1330 01:40:00,209 --> 01:40:02,377 Keine Widerworte von Roger. 1331 01:40:04,004 --> 01:40:05,589 Kein Umschreiben von dir. 1332 01:40:06,507 --> 01:40:08,050 Kein skeptischer Blick von dir. 1333 01:40:12,721 --> 01:40:14,097 Ich brauche euch. 1334 01:40:17,851 --> 01:40:19,353 Und ihr braucht mich. 1335 01:40:24,441 --> 01:40:27,736 Ehrlich, wir sind nicht übel für vier alternde Queens. 1336 01:40:29,363 --> 01:40:30,864 Also, legt los. 1337 01:40:31,406 --> 01:40:33,075 Nennt eure Bedingungen. 1338 01:40:34,910 --> 01:40:37,162 Lässt du uns kurz allein, Fred? 1339 01:40:53,637 --> 01:40:56,139 Warum hast du das getan? -Weil mir danach war. 1340 01:41:09,111 --> 01:41:11,697 Das wird schon. Sie brauchen nur etwas Zeit. 1341 01:41:13,615 --> 01:41:15,534 Und wenn ich keine Zeit habe? 1342 01:41:17,870 --> 01:41:19,621 Was meinst du, Fred? 1343 01:41:25,752 --> 01:41:27,713 Du kannst jetzt wieder reinkommen. 1344 01:41:33,886 --> 01:41:34,887 Wir haben entschieden... 1345 01:41:36,430 --> 01:41:37,431 Was haben wir entschieden? 1346 01:41:38,056 --> 01:41:39,266 Ab sofort ... 1347 01:41:39,308 --> 01:41:42,561 ist jeder Song, egal, wer ihn geschrieben hat, Musik, Text, 1348 01:41:42,936 --> 01:41:44,521 von Queen. 1349 01:41:44,563 --> 01:41:46,899 Nicht von einem von uns, von Queen. 1350 01:41:46,940 --> 01:41:50,611 Das Geld, die Credits, alles wird durch vier geteilt. 1351 01:41:51,028 --> 01:41:52,196 Gut. 1352 01:41:52,237 --> 01:41:54,114 Wir haben ein Problem mit deiner Entourage. 1353 01:41:54,156 --> 01:41:55,741 Ich habe Paul gefeuert. 1354 01:41:55,782 --> 01:41:57,743 Aus welchem Grund? -Niederträchtigkeit. 1355 01:41:58,410 --> 01:42:00,370 Was noch? -Bob Geldof. 1356 01:42:00,412 --> 01:42:04,458 Ich konnte ihn überreden, euch bei Live Aid auftreten zu lassen, 1357 01:42:04,499 --> 01:42:06,126 aber er will sofort eine Antwort. 1358 01:42:06,460 --> 01:42:08,295 Ihr müsst euch entscheiden. 1359 01:42:09,880 --> 01:42:13,467 Alle Tickets sind ausverkauft. 100.000 Menschen in Wembley, 1360 01:42:13,509 --> 01:42:16,762 100.000 Menschen im JFK Stadium in Philadelphia, 1361 01:42:16,803 --> 01:42:20,307 ein weltweites Fernsehpublikum, Übertragung in 150 Länder, 1362 01:42:20,349 --> 01:42:21,683 13 Satelliten. 1363 01:42:22,100 --> 01:42:24,353 Bei Olympia gab es nur drei. 1364 01:42:25,270 --> 01:42:27,523 Wir haben seit Jahren nicht zusammen gespielt. 1365 01:42:27,564 --> 01:42:30,984 Es wäre Selbstmord, der erste Auftritt vor Millionen. 1366 01:42:31,235 --> 01:42:33,529 Eher vor 1,5 Milliarden. 1367 01:42:35,197 --> 01:42:36,949 "Wer sind die vier Dinosaurier?" 1368 01:42:37,533 --> 01:42:38,951 "Wo ist Madonna?" 1369 01:42:38,992 --> 01:42:41,203 Es ist ein 20-Minuten-Set. Für alle gleich. 1370 01:42:55,759 --> 01:42:57,052 Wir wären in guter Gesellschaft. 1371 01:42:57,094 --> 01:42:59,429 Alle großen Namen sind bei dem Konzert dabei. 1372 01:42:59,471 --> 01:43:01,640 Hört zu. Ich weiß nur, 1373 01:43:02,182 --> 01:43:05,769 wenn wir am Tag nach dem Konzert aufwachen ... 1374 01:43:06,645 --> 01:43:08,647 und keinen Beitrag geleistet haben, 1375 01:43:10,190 --> 01:43:12,734 bereuen wir das bis ans Lebensende. 1376 01:43:19,992 --> 01:43:21,243 Bitte. 1377 01:43:28,542 --> 01:43:32,212 Tagtäglich hören in San Francisco zwei weitere Männer die schreckliche Nachricht: 1378 01:43:32,254 --> 01:43:34,047 "Sie haben Aids, es gibt keine Heilung." 1379 01:43:34,089 --> 01:43:38,051 Seit Ärzte in Frankreich und Amerika das Virus 1983 isoliert haben, 1380 01:43:38,093 --> 01:43:40,512 schreitet die Forschung schnell voran. 1381 01:43:40,888 --> 01:43:45,559 Die Methode, wie das Virus das Immunsystem zerstört, wurde entdeckt, 1382 01:43:45,601 --> 01:43:48,312 aber eine Heilung ist noch viele Jahre entfernt. 1383 01:43:48,854 --> 01:43:50,814 Ein erster Durchbruch ist ein neuer Bluttest, 1384 01:43:50,856 --> 01:43:52,774 der in Zukunft ... 1385 01:43:52,816 --> 01:43:55,736 eine Ansteckung mit Aids durch Bluttransfusionen verhindern soll. 1386 01:43:55,777 --> 01:43:57,905 Doch er wurde gerade erst genehmigt. 1387 01:44:58,382 --> 01:44:59,925 Haben Sie das verstanden? 1388 01:45:01,343 --> 01:45:02,386 Es ... 1389 01:45:02,928 --> 01:45:06,348 geht jetzt so weiter, dass wir Therapien ausprobieren. 1390 01:45:06,598 --> 01:45:09,226 Die sind zwar leider nicht sehr effektiv... 1391 01:46:24,885 --> 01:46:26,094 Machen wir Schluss, ja? 1392 01:46:27,179 --> 01:46:28,222 Entschuldigt. 1393 01:46:29,014 --> 01:46:30,098 Ich klinge scheiße. 1394 01:46:31,808 --> 01:46:34,102 Ihr seid toll, richtig gut. 1395 01:46:35,020 --> 01:46:36,021 Ist lange her. 1396 01:46:36,522 --> 01:46:39,024 Meine Kehle ist so rau wie ein Geier im Schritt. 1397 01:46:39,316 --> 01:46:40,776 Wir haben noch eine Woche. 1398 01:46:40,817 --> 01:46:41,944 Wir schaffen das. 1399 01:46:41,985 --> 01:46:43,862 Es läuft doch gut, Fred. 1400 01:46:43,904 --> 01:46:45,697 Du brauchst nur etwas Ruhe. 1401 01:46:46,949 --> 01:46:47,950 Ja. 1402 01:46:48,617 --> 01:46:51,703 Gehen wir was trinken, Rog? -Es gibt da einen netten Pub. 1403 01:46:51,745 --> 01:46:54,623 Kann ich mitkommen? -Nein, auf keinen Fall. 1404 01:46:54,665 --> 01:46:56,834 Nur geladene Gäste. -Ja, sehr nett. 1405 01:46:56,875 --> 01:46:58,544 Bevor ihr geht, 1406 01:47:00,420 --> 01:47:01,922 kann ich kurz was sagen? 1407 01:47:02,881 --> 01:47:04,466 Ja, was gibt's? 1408 01:47:07,469 --> 01:47:08,846 Ich habe es. 1409 01:47:10,848 --> 01:47:12,057 Du hast was? 1410 01:47:13,016 --> 01:47:14,268 Aids. 1411 01:47:16,186 --> 01:47:18,564 Ihr solltet es von mir erfahren. 1412 01:47:20,148 --> 01:47:21,859 Fred, das tut mir so leid. 1413 01:47:21,900 --> 01:47:23,193 Brian, hör auf. 1414 01:47:23,652 --> 01:47:24,778 Nicht. 1415 01:47:27,573 --> 01:47:29,032 Für den Moment ... 1416 01:47:29,449 --> 01:47:32,452 bleibt das unter uns. Okay? Nur unter uns. 1417 01:47:33,412 --> 01:47:34,746 Also, bitte, 1418 01:47:35,706 --> 01:47:37,040 wenn einer von euch ... 1419 01:47:37,875 --> 01:47:41,628 deswegen Theater macht oder in Kummer verfällt oder schlimmer noch, 1420 01:47:41,670 --> 01:47:43,964 wenn ihr mich mit eurem Mitleid langweilt, 1421 01:47:44,006 --> 01:47:46,133 sind das vergeudete Sekunden. 1422 01:47:46,175 --> 01:47:48,886 Sekunden, die wir nutzen können, um Musik zu machen. 1423 01:47:48,927 --> 01:47:51,763 Und nur das will ich mit meiner restlichen Zeit machen. 1424 01:47:51,805 --> 01:47:54,558 Ich habe keine Zeit, ihr Opfer zu sein, 1425 01:47:54,808 --> 01:47:58,228 ihr Aids-Aushängeschild, ihr warnendes Beispiel. 1426 01:47:58,270 --> 01:48:00,898 Nein, ich entscheide, wer ich bin. 1427 01:48:02,441 --> 01:48:05,402 Ich werde das sein, wozu ich geboren wurde. 1428 01:48:06,695 --> 01:48:08,113 Ein Künstler, 1429 01:48:08,947 --> 01:48:11,575 der den Leuten gibt, was sie wollen. 1430 01:48:15,954 --> 01:48:17,706 Ein Stück vom Himmel. 1431 01:48:25,881 --> 01:48:27,799 Du bist eine Legende, Fred. 1432 01:48:30,719 --> 01:48:32,763 Da hast du verdammt recht, das bin ich. 1433 01:48:33,263 --> 01:48:34,932 Wir sind alle Legenden. 1434 01:48:36,016 --> 01:48:38,185 Aber du hast recht, ich bin eine Legende. 1435 01:48:38,435 --> 01:48:42,314 Gebt mir die Chance, meine zickigen Stimmbänder in den Griff zu kriegen, 1436 01:48:43,565 --> 01:48:46,860 und dann rocken wir ein Loch ins Stadiondach. 1437 01:48:48,612 --> 01:48:50,489 Wembley hat gar kein Dach. 1438 01:48:52,157 --> 01:48:54,409 Okay. -Er hat recht, es hat wirklich keins. 1439 01:48:54,826 --> 01:48:57,162 Dann rocken wir ein Loch in den Himmel. 1440 01:49:02,709 --> 01:49:06,088 Auch wenn ihr drei kleine Heulsusen seid, ich liebe euch trotzdem. 1441 01:49:06,129 --> 01:49:08,048 Gut, es reicht jetzt. -Drink? 1442 01:49:08,090 --> 01:49:09,633 Ja! -Oder zehn? 1443 01:49:11,176 --> 01:49:14,096 DER TAG VON LIVE AID, 1985 1444 01:49:26,233 --> 01:49:27,609 Was glotzt ihr so? 1445 01:49:29,069 --> 01:49:30,571 Könnt ihr es besser? 1446 01:49:32,614 --> 01:49:33,949 Jeder hat was zu kritisieren. 1447 01:49:33,991 --> 01:49:35,617 Es ist zwölf Uhr in London. 1448 01:49:35,659 --> 01:49:36,994 Sieben Uhr in Philadelphia. 1449 01:49:37,244 --> 01:49:40,080 Und überall auf der Welt Zeit für Live Aid. 1450 01:49:40,122 --> 01:49:42,499 Wenn ihr Kreditkarten habt, gebt die Summe telefonisch durch. 1451 01:49:42,541 --> 01:49:44,543 Ihr könnt auch Bargeld spenden. Das ist wichtig. 1452 01:49:45,169 --> 01:49:46,962 Es kommt zu wenig Geld rein, 1453 01:49:47,004 --> 01:49:49,548 und die Leute spielen nicht für ihre eigene Gesundheit. 1454 01:49:49,590 --> 01:49:51,842 Sie spielen für das Wohl anderer. 1455 01:49:51,884 --> 01:49:53,468 Also, zückt eure Brieftaschen. 1456 01:49:53,510 --> 01:49:55,554 Ruft an, und gebt uns euer Geld. 1457 01:49:55,596 --> 01:49:57,806 Ihr habt genug davon, und selbst wenn nicht, 1458 01:49:57,848 --> 01:50:00,017 gebt es den Menschen, die an Hunger sterben. 1459 01:50:00,058 --> 01:50:02,644 Wir wollen eine Million Pfund zusammenkriegen. 1460 01:50:02,936 --> 01:50:05,439 Also ruft an, bis 22 Uhr heute Abend. 1461 01:50:24,249 --> 01:50:26,251 Hast du eine Ahnung, 1462 01:50:26,293 --> 01:50:29,004 wie viele Jim Huttons es in London gibt? 1463 01:50:29,379 --> 01:50:31,590 Ich wollte es dir nicht zu leicht machen. 1464 01:50:33,592 --> 01:50:35,260 Wie geht es dir, Freddie? 1465 01:50:36,303 --> 01:50:38,347 Ich hatte mich ein bisschen verirrt. 1466 01:50:39,097 --> 01:50:40,599 Du hattest recht. 1467 01:50:40,641 --> 01:50:42,684 Ich könnte einen Freund gebrauchen. 1468 01:50:43,519 --> 01:50:46,355 Trinkst du einen Tee mit mir? -Tee? 1469 01:51:00,244 --> 01:51:02,412 Also, Jim, woher kennst du Freddie? 1470 01:51:02,788 --> 01:51:04,831 Arbeitet ihr zusammen? 1471 01:51:15,968 --> 01:51:17,427 Jim ist mein Freund. 1472 01:51:23,267 --> 01:51:25,352 Wundervoll, Freunde zu haben. 1473 01:51:25,394 --> 01:51:27,938 Mithai. Jer hat sie selbst gemacht. 1474 01:51:30,607 --> 01:51:31,817 Danke. 1475 01:51:31,859 --> 01:51:33,527 Freddie? -Die isst du doch so gern. 1476 01:51:33,569 --> 01:51:36,071 Wir müssen gehen. -Du bist doch gerade erst gekommen. 1477 01:51:36,113 --> 01:51:39,074 Wieso denn gehen? -Wir müssen nach Wembley. 1478 01:51:39,366 --> 01:51:41,034 Ist so was zu glauben? 1479 01:51:41,076 --> 01:51:44,204 Jim war noch nie auf einem Rockkonzert. -Das stimmt. 1480 01:51:44,246 --> 01:51:45,789 Queen spielt bei Live Aid. 1481 01:51:45,831 --> 01:51:48,750 Wir leisten unseren Beitrag für die hungernden Kinder in Afrika. 1482 01:51:48,792 --> 01:51:50,836 Und keiner von uns nimmt Geld dafür. 1483 01:51:56,383 --> 01:51:58,594 Gute Gedanken, gute Worte, 1484 01:51:58,635 --> 01:52:00,012 gute Taten. 1485 01:52:02,264 --> 01:52:04,266 Wie du es mich gelehrt hast, Papa. 1486 01:52:19,656 --> 01:52:20,657 Ich hab dich lieb. 1487 01:52:22,117 --> 01:52:23,911 Wiedersehen, Kash. Ich dich auch, Mama. 1488 01:52:27,206 --> 01:52:28,415 Weißt du was, 1489 01:52:29,541 --> 01:52:32,419 ich werfe dir von der Bühne einen Kuss zu. 1490 01:52:39,635 --> 01:52:40,969 Kashi, 1491 01:52:42,262 --> 01:52:43,931 schalt den Fernseher ein. 1492 01:53:04,952 --> 01:53:06,662 Hallo, Mary! -Hi, Brian! 1493 01:53:06,703 --> 01:53:08,247 Wir wollten euch Glück wünschen. 1494 01:53:08,288 --> 01:53:09,540 Hallo, mein Liebes. 1495 01:53:11,917 --> 01:53:13,252 Hi. 1496 01:53:13,293 --> 01:53:14,461 Mary, David, 1497 01:53:14,503 --> 01:53:16,004 das ist Jim. 1498 01:53:16,046 --> 01:53:17,297 Jim, 1499 01:53:17,339 --> 01:53:18,465 Mary und David. 1500 01:53:19,967 --> 01:53:21,301 Sehr erfreut. 1501 01:53:24,638 --> 01:53:25,639 Wir sehen uns hinterher. 1502 01:53:28,559 --> 01:53:31,520 Von hier aus kannst du nichts sehen. Geh doch mit. 1503 01:53:45,826 --> 01:53:47,703 Was halten wir von David? 1504 01:53:51,164 --> 01:53:52,165 Netter Kerl. 1505 01:53:54,501 --> 01:53:56,128 Ich glaube, er ist schwul. 1506 01:53:57,546 --> 01:53:59,673 Gleich geht es los. 1507 01:54:03,635 --> 01:54:05,220 Wir sind gleich dran. 1508 01:54:05,804 --> 01:54:08,098 Sind wir bereit? -Fühlt ihr euch gut? 1509 01:54:08,515 --> 01:54:10,976 Es gab eine Beschwerde wegen Lärmbelästigung... 1510 01:54:15,689 --> 01:54:18,150 ...von einer Frau, die in Belgien lebt. 1511 01:54:31,246 --> 01:54:32,331 Aber jetzt ... 1512 01:54:32,372 --> 01:54:36,376 kündigen wir mit dem größten Vergnügen die nächste Band an. 1513 01:54:36,418 --> 01:54:37,628 Und das sind... 1514 01:54:37,878 --> 01:54:38,962 Queen! 1515 01:54:42,341 --> 01:54:43,342 Ihre Majestät, 1516 01:54:44,092 --> 01:54:45,177 Queen! 1517 01:54:55,521 --> 01:54:56,563 Nichts. 1518 02:02:38,192 --> 02:02:39,484 Hallo? Live Aid. 1519 02:02:40,485 --> 02:02:41,528 Hallo? Live Aid. 1520 02:02:41,570 --> 02:02:43,697 Hallo? Live Aid. -Hallo? Hier ist Live Aid. 1521 02:02:46,992 --> 02:02:48,118 Hallo, Live Aid. 1522 02:02:48,160 --> 02:02:51,163 Wir haben die Million! -Eine Million Pfund! 1523 02:02:52,456 --> 02:02:54,291 Eine Million Pfund! -Danke, toll. 1524 02:07:48,961 --> 02:07:50,212 Macht's gut und bis dann! 1525 02:07:54,842 --> 02:07:56,134 Wir lieben euch. 1526 02:08:34,631 --> 02:08:38,969 Freddie Mercury starb am 24. November 1991 an den Folgen einer Lungenentzündung. 1527 02:08:39,011 --> 02:08:40,804 Er war 45 Jahre alt. 1528 02:08:41,722 --> 02:08:46,018 Freddie und Jim führten bis zu Freddies Tod eine liebevolle Beziehung. 1529 02:08:46,059 --> 02:08:48,812 Freddie und Mary Austin blieben ihr Leben lang befreundet. 1530 02:08:49,229 --> 02:08:52,191 Er wurde in der Tradition des zoroastrischen 1531 02:08:52,232 --> 02:08:55,235 Glaubens seiner Familie eingeäschert. 1532 02:08:56,028 --> 02:08:58,363 "Bohemian Rhapsody" erreichte zwei Wochen später 1533 02:08:58,405 --> 02:09:00,657 erneut die Spitze der Charts. 1534 02:09:00,908 --> 02:09:03,744 16 Jahre nach der ersten Veröffentlichung. 1535 02:09:04,369 --> 02:09:07,915 1992 gründeten Queen und Jim Beach zu Freddies Ehren 1536 02:09:07,956 --> 02:09:09,708 den Mercury Phoenix Trust 1537 02:09:09,750 --> 02:09:12,586 zur weltweiten Bekämpfung von Aids.