1 00:00:24,190 --> 00:00:26,886 Selon les lois de l'aviation, 2 00:00:26,960 --> 00:00:29,690 l'abeille est totalement incapable de voler. 3 00:00:29,763 --> 00:00:34,462 Ses ailes sont trop minuscules pour porter son petit corps grassouillet. 4 00:00:34,534 --> 00:00:36,968 L'abeille vole, néanmoins. 5 00:00:37,037 --> 00:00:38,868 Car elle se moque 6 00:00:38,938 --> 00:00:41,202 de ce que l'homme estime impossible. 7 00:00:58,224 --> 00:01:01,660 Jaune, noir... 8 00:01:01,728 --> 00:01:04,856 Noir et jaune. Soyons fous ! 9 00:01:04,931 --> 00:01:06,728 MIEL 10 00:01:15,608 --> 00:01:18,577 Barry ! Le petit-déjeuner est prêt ! 11 00:01:18,645 --> 00:01:19,976 J'arrive ! 12 00:01:20,480 --> 00:01:22,641 Deux secondes. 13 00:01:24,751 --> 00:01:25,843 - Barry ? - Adam ? 14 00:01:25,919 --> 00:01:29,480 - Tu réalises, toi ? - Non. Je passe te prendre. 15 00:01:32,492 --> 00:01:33,823 Me voilà affûté. 16 00:01:37,397 --> 00:01:40,594 Prends l'escalier. Ton père l'a payé une fortune. 17 00:01:40,667 --> 00:01:42,032 C'est l'excitation ! 18 00:01:42,102 --> 00:01:45,094 Voilà le diplômé. On est fiers de toi. 19 00:01:45,171 --> 00:01:47,605 Et ton bulletin : le nectar plus ultra ! 20 00:01:47,674 --> 00:01:48,936 Très fiers. 21 00:01:49,008 --> 00:01:50,873 Mon look ! 22 00:01:50,944 --> 00:01:53,606 - Une peluche sur ton duvet. - C'est moi ! 23 00:01:53,680 --> 00:01:57,116 Fais-nous coucou. On sera au 118 000e rang. 24 00:01:57,183 --> 00:01:59,743 J'ai dit de ne pas voler dans la maison ! 25 00:02:06,192 --> 00:02:08,524 DRÔLE D'ABEILLE 26 00:02:14,701 --> 00:02:17,363 UN FRISBEE PERCUTE UNE RUCHE 27 00:02:21,708 --> 00:02:23,471 Salut, Adam. 28 00:02:23,543 --> 00:02:26,774 - Gel Royal ? - Un grand jour, le diplôme ! 29 00:02:27,013 --> 00:02:28,412 J'y croyais pas. 30 00:02:28,481 --> 00:02:30,972 3 jours de primaire, 3 de lycée. 31 00:02:31,050 --> 00:02:32,244 Galère. 32 00:02:32,318 --> 00:02:36,482 3 jours de fac. Content de ma journée sabbatique. 33 00:02:36,556 --> 00:02:38,046 Tu es revenu changé. 34 00:02:39,559 --> 00:02:42,050 Tu portes la moustache ? Sympa. 35 00:02:42,996 --> 00:02:44,759 Tu sais, pour Frankie ? 36 00:02:44,831 --> 00:02:47,698 - Tu vas à l'enterrement ? - Sûrement pas. 37 00:02:47,767 --> 00:02:49,962 Qui pique, meurt. 38 00:02:50,036 --> 00:02:52,630 Tout ça pour un écureuil. Quelle tête de lard ! 39 00:02:52,705 --> 00:02:55,230 Il fallait l'ignorer. 40 00:03:02,749 --> 00:03:06,378 J'adore ce parc d'attractions intégré au quotidien. 41 00:03:06,452 --> 00:03:08,716 Ça nous dispense de vacances. 42 00:03:14,527 --> 00:03:18,691 Cérémonie en grande pompe ! C'est de circonstance. 43 00:03:22,368 --> 00:03:24,632 - On n'est plus des a-dos. - Ah oui ! 44 00:03:24,704 --> 00:03:26,137 - A-beilles ! - Amen ! 45 00:03:26,206 --> 00:03:27,537 Alléluia ! 46 00:03:28,208 --> 00:03:31,473 Étudiants, professeurs, éminentes abeilles, 47 00:03:31,544 --> 00:03:34,536 merci d'accueillir Al Véola. 48 00:03:35,048 --> 00:03:39,712 Bienvenue à la promotion Rucheville... 49 00:03:40,553 --> 00:03:42,214 9h15. 50 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 Fin de notre cérémonie. 51 00:03:46,793 --> 00:03:51,093 Et début de votre carrière chez Miellux ! 52 00:03:51,164 --> 00:03:52,722 On choisit notre job ? 53 00:03:52,799 --> 00:03:54,664 Simple séance d'accueil. 54 00:03:54,734 --> 00:03:56,725 Faites gaffe ! C'est parti ! 55 00:03:58,137 --> 00:04:01,573 Gardez mains et antennes à l'intérieur. 56 00:04:10,416 --> 00:04:13,408 - Ça m'intrigue. - Ça fait un peu peur. 57 00:04:14,821 --> 00:04:18,018 Bienvenue chez Miellux, division de Miel Co 58 00:04:18,091 --> 00:04:20,924 et filiale du groupe Hexagone. 59 00:04:20,994 --> 00:04:22,427 Ça y est ! 60 00:04:32,272 --> 00:04:35,207 Vous avez travaillé toute votre vie 61 00:04:35,275 --> 00:04:39,575 dans le but de pouvoir travailler toute votre vie. 62 00:04:39,646 --> 00:04:44,276 Le miel naît du nectar rapporté par nos Pollen boyz. 63 00:04:44,350 --> 00:04:46,113 Notre formule ultrasecrète, 64 00:04:46,185 --> 00:04:50,383 après correction automatique de la couleur, de l'arôme et des bulles, 65 00:04:50,456 --> 00:04:53,050 donnera ce sirop apaisant 66 00:04:53,126 --> 00:04:57,062 à l'éclat doré caractéristique connu sous le nom de... 67 00:04:57,130 --> 00:04:59,291 Miel ! 68 00:05:01,634 --> 00:05:04,068 - Elle est canon ! - Ma cousine. 69 00:05:04,137 --> 00:05:06,332 - Ah oui ? - On est tous cousins. 70 00:05:06,406 --> 00:05:10,137 - Exact. - Miellux s'efforce aussi constamment 71 00:05:10,209 --> 00:05:13,337 d'améliorer chaque aspect de l'existence abeille. 72 00:05:13,413 --> 00:05:17,008 Ces abeilles testent un nouveau casque. 73 00:05:33,099 --> 00:05:35,590 - Il gagne combien ? - Pas assez. 74 00:05:35,668 --> 00:05:39,195 Et voici notre dernière innovation, le Krelman. 75 00:05:39,272 --> 00:05:42,503 - Ça sert à quoi ? - À recueillir la goutte 76 00:05:42,575 --> 00:05:45,772 après transvasement. On économise des millions. 77 00:05:48,348 --> 00:05:50,339 N'importe qui peut faire ça ? 78 00:05:50,416 --> 00:05:54,443 Bien sûr ! Il y a surtout des petits boulots, mais l'abeille sait 79 00:05:54,520 --> 00:05:58,251 qu'un petit boulot bien fait, cela compte beaucoup. 80 00:05:58,324 --> 00:06:00,224 Réfléchissez bien, 81 00:06:00,293 --> 00:06:04,992 car vous resterez au poste choisi jusqu'à la fin de vos jours. 82 00:06:05,998 --> 00:06:09,126 Le même boulot, toute la vie ? Je l'ignorais. 83 00:06:09,202 --> 00:06:10,931 Et alors ? 84 00:06:11,904 --> 00:06:16,364 Réjouissez-vous, l'espèce abeille n'a pas eu un jour de congé 85 00:06:16,442 --> 00:06:18,933 en 27 millions d'années. 86 00:06:19,779 --> 00:06:21,713 Vous nous tuerez au travail ? 87 00:06:21,781 --> 00:06:23,009 On essaiera ! 88 00:06:38,498 --> 00:06:40,398 Miellux 89 00:06:40,967 --> 00:06:43,959 Je me suis éclaté ! 90 00:06:45,304 --> 00:06:47,829 "Et alors ?" Comment tu peux dire ça ? 91 00:06:47,907 --> 00:06:51,240 Un boulot à vie ? C'est un choix délirant. 92 00:06:51,310 --> 00:06:54,643 Ça me soulage. Une seule décision à prendre. 93 00:06:54,714 --> 00:06:57,740 Mais, Adam, on ne nous a jamais dit ça ! 94 00:06:57,817 --> 00:07:00,308 Arrête avec tes questions ! 95 00:07:00,386 --> 00:07:03,378 On est la société la plus performante sur Terre. 96 00:07:05,391 --> 00:07:08,986 Ça ne tourne pas un peu trop rond ? 97 00:07:09,061 --> 00:07:11,052 Donne-moi un seul exemple. 98 00:07:14,600 --> 00:07:17,262 Je ne sais pas, mais tu m'as compris. 99 00:07:20,673 --> 00:07:23,767 Dégagez l'entrée. Royal Nectar Force à l'approche. 100 00:07:23,843 --> 00:07:25,708 Regarde ça ! 101 00:07:25,778 --> 00:07:28,076 Les Pollen boyz ! 102 00:07:39,759 --> 00:07:41,784 Je les ai jamais vus de si près. 103 00:07:41,861 --> 00:07:44,193 Ils connaissent, dehors. 104 00:07:44,263 --> 00:07:46,026 Mais certains ne rentrent pas. 105 00:07:46,098 --> 00:07:47,690 Salut, les Boyz ! 106 00:08:10,723 --> 00:08:12,816 Formidable, les gars ! 107 00:08:12,892 --> 00:08:17,329 Vous êtes des bêtes ! Des fondus du ciel ! J'adore ! 108 00:08:17,396 --> 00:08:19,830 - Où sont-ils allés ? - Aucune idée. 109 00:08:19,899 --> 00:08:21,332 Pas de planning. 110 00:08:21,400 --> 00:08:24,927 Ils s'envolent, vont où bon leur semble. 111 00:08:25,004 --> 00:08:28,997 On n'est pas Pollen boy par choix. On est élevé pour ça. 112 00:08:29,408 --> 00:08:30,739 C'est sûr. 113 00:08:32,245 --> 00:08:35,612 Il y a plus de pollen qu'on n'en verra jamais. 114 00:08:35,681 --> 00:08:39,173 Signe extérieur de réussite. Très surfait. 115 00:08:39,252 --> 00:08:44,952 Possible. Sauf si les filles en voient sur toi. 116 00:08:45,024 --> 00:08:47,686 Elles ? Encore des cousines ? 117 00:08:47,760 --> 00:08:49,421 Éloignées. 118 00:08:50,496 --> 00:08:51,827 Regardez ces deux-là. 119 00:08:51,898 --> 00:08:54,867 - Les zinzins de l'essaim ! - On va les charrier. 120 00:08:54,934 --> 00:08:57,266 Ça risque sa vie, un Pollen boy ! 121 00:08:57,336 --> 00:09:00,362 Un jour, un ours m'a coincé. 122 00:09:00,439 --> 00:09:04,068 D'une patte, il m'étranglait, et de l'autre, il me filait des baffes. 123 00:09:05,244 --> 00:09:06,643 Je l'ai mis KO ! 124 00:09:06,712 --> 00:09:08,646 Et tu faisais quoi, toi ? 125 00:09:08,714 --> 00:09:10,443 J'alertais les autorités. 126 00:09:10,516 --> 00:09:12,211 Un autographe ? 127 00:09:12,285 --> 00:09:15,220 Venteux, aujourd'hui, camarades ! 128 00:09:15,288 --> 00:09:16,550 Très venteux. 129 00:09:16,622 --> 00:09:20,080 Demain, objectif tournesols, à 10 km d'ici. 130 00:09:20,159 --> 00:09:21,683 10 km ? 131 00:09:21,761 --> 00:09:25,197 Un saut de puce pour nous, mais... t'es peut-être pas cap. 132 00:09:25,264 --> 00:09:27,198 - Peut-être que si. - Arrête ! 133 00:09:27,266 --> 00:09:29,860 Take-off, 9 h, porte J. 134 00:09:31,437 --> 00:09:34,531 Alors, vermisseau ? T'es une abeille, une vraie ? 135 00:09:34,840 --> 00:09:39,004 Peut-être. Ça dépend du sens de "take-off". 136 00:09:48,454 --> 00:09:49,785 Miellux ! 137 00:09:49,855 --> 00:09:52,119 Papa, tu m'as fait peur. 138 00:09:52,191 --> 00:09:54,455 Tu as fait ton choix, fils ? 139 00:09:54,527 --> 00:09:57,690 - Il y a plein d'options. - Tu as droit à une. 140 00:09:58,431 --> 00:10:01,127 Tu n'en as pas marre de ton boulot ? 141 00:10:01,200 --> 00:10:03,191 Je t'explique le touillage... 142 00:10:03,269 --> 00:10:07,137 Tu prends la baguette, tu tournes, tu touilles. 143 00:10:07,206 --> 00:10:10,573 Tu te coules dans un rythme. C'est beau ! 144 00:10:10,643 --> 00:10:12,975 Tu sais, papa, tout bien réfléchi, 145 00:10:13,045 --> 00:10:16,446 l'industrie du miel, c'est pas ma tasse de thé. 146 00:10:16,515 --> 00:10:19,279 Tu te vois sculpteur de ballons ? 147 00:10:19,352 --> 00:10:21,752 Déconseillé, quand on a un dard ! 148 00:10:21,821 --> 00:10:25,052 Ton fils hésite à travailler dans le miel ! 149 00:10:25,124 --> 00:10:29,117 - Tu es trop drôle, quelquefois. - C'est involontaire. 150 00:10:29,195 --> 00:10:32,687 Tu n'es pas drôle. Le miel, c'est ton rôle. Notre fils, le Touilleur ! 151 00:10:32,765 --> 00:10:35,666 - Tu seras Touilleur ? - Personne m'écoute ! 152 00:10:35,735 --> 00:10:37,464 J'ai des baguettes pour toi. 153 00:10:37,536 --> 00:10:40,630 Autant me lâcher. Je vais me tatouer une fourmi ! 154 00:10:40,706 --> 00:10:42,731 Un miel frais pour fêter ça ! 155 00:10:42,808 --> 00:10:44,605 - Me percer le thorax ! - Au miel ! 156 00:10:44,677 --> 00:10:45,905 Me raser les antennes. 157 00:10:45,978 --> 00:10:50,347 Draguer une sauterelle, montrer ma dent en or, dire "yo" ! 158 00:10:50,416 --> 00:10:51,815 Je suis fier ! 159 00:10:58,491 --> 00:11:01,585 - 1 re journée de travail ! - Le grand jour. 160 00:11:01,661 --> 00:11:03,822 Vite, les bons jobs seront pris ! 161 00:11:05,331 --> 00:11:09,825 Compteur, Cascadeur, Verseur, Touilleur, Réceptionniste... 162 00:11:09,902 --> 00:11:13,303 - C'est disponible ? - Attendez. 2 places ! 163 00:11:13,372 --> 00:11:14,669 Une pour vous ! 164 00:11:14,740 --> 00:11:16,207 Félicitations ! Avancez. 165 00:11:16,909 --> 00:11:19,434 - Tu as eu quoi ? - Décrasseur. Le nirvana ! 166 00:11:20,746 --> 00:11:22,111 Deux bizuts ? 167 00:11:22,181 --> 00:11:24,615 Premier jour. Prêts ! 168 00:11:24,684 --> 00:11:25,912 Choisissez ! 169 00:11:28,020 --> 00:11:30,284 - Tu y vas ? - Toi d'abord. 170 00:11:30,356 --> 00:11:32,119 Qu'est-ce qui reste ? 171 00:11:32,191 --> 00:11:35,160 Dame pipi. Toujours dispo, bizarrement ! 172 00:11:35,227 --> 00:11:39,163 - Et le Krelman ? - C'est bon pour vous. 173 00:11:41,233 --> 00:11:42,666 Désolé. Fini, le Krelman. 174 00:11:42,735 --> 00:11:44,259 Mécano Cireur ! 175 00:11:45,137 --> 00:11:47,401 Le Krelman, ça repart ! 176 00:11:47,473 --> 00:11:48,462 Pourquoi ? 177 00:11:48,541 --> 00:11:52,136 Il y a eu un mort. Regardez. Un mort. Encore un ! 178 00:11:52,211 --> 00:11:55,647 Mortibus. Deux ! Mort à l'endroit, à l'envers ! 179 00:11:55,715 --> 00:11:57,478 Mais c'est la vie ! 180 00:11:57,550 --> 00:11:59,711 C'est dur ! 181 00:12:00,586 --> 00:12:03,054 Chauffage, Clim, Touilleur, Vrombisseur, 182 00:12:03,122 --> 00:12:07,354 Inspecteur, Pelucheur, Lisseur Antennes, Dompteur Mites... 183 00:12:07,426 --> 00:12:10,827 Barry, à ton avis... 184 00:12:13,365 --> 00:12:17,199 Objectif: carré de tournesols, secteur 9... 185 00:12:17,269 --> 00:12:19,100 Où es-tu ? 186 00:12:19,171 --> 00:12:21,537 - Je sors. - Tu sors ? Où ça ? 187 00:12:21,607 --> 00:12:23,199 Dehors ! 188 00:12:23,275 --> 00:12:25,971 Obligé, avant de travailler toute ma vie. 189 00:12:26,045 --> 00:12:28,536 Tu vas mourir. Tu es fou ! 190 00:12:28,614 --> 00:12:30,275 J'ai un double appel. 191 00:12:30,950 --> 00:12:35,046 Pour les intrépides, un resto coréen sur la 83e 192 00:12:35,121 --> 00:12:37,555 reçoit ses roses aujourd'hui. 193 00:12:37,623 --> 00:12:38,783 Salut, les gars. 194 00:12:38,858 --> 00:12:42,055 - Regardez. - C'est le gosse d'hier, non ? 195 00:12:42,128 --> 00:12:44,392 Halte ! Accès au pont d'envol interdit. 196 00:12:44,463 --> 00:12:46,556 C'est bon, Lou, on l'embarque. 197 00:12:46,632 --> 00:12:48,532 Ah oui ? Tu biches, hein ? 198 00:12:49,135 --> 00:12:52,070 Signez là. Vos initiales, ici. 199 00:12:53,739 --> 00:12:55,570 Alerte pluie, aujourd'hui. 200 00:12:55,641 --> 00:12:59,702 Vous le savez, une abeille ne peut pas voler sous la pluie. 201 00:12:59,779 --> 00:13:02,407 Prudence, donc. Et gare aux balais, 202 00:13:02,648 --> 00:13:06,140 crosses, chiens, oiseaux, ours, chauves-souris. 203 00:13:06,218 --> 00:13:10,086 On m'a aussi signalé des jets de canettes. 204 00:13:10,156 --> 00:13:14,820 Ça a expédié Murphy à l'hosto. Il couine comme une cigale ! 205 00:13:15,094 --> 00:13:17,858 - L'horreur ! - Rappel à tous les bleus... 206 00:13:17,930 --> 00:13:21,923 Loi Bourdon n° 1 : défense de parler aux humains ! 207 00:13:22,001 --> 00:13:24,162 En position pour le décollage ! 208 00:13:31,343 --> 00:13:32,935 Jaune et noir ! 209 00:13:33,012 --> 00:13:34,172 Dard dard ! 210 00:13:35,581 --> 00:13:37,481 Prêt, l'as des as ? 211 00:13:38,384 --> 00:13:39,373 On s'arrache ! 212 00:13:39,451 --> 00:13:40,941 Vent, OK. 213 00:13:41,020 --> 00:13:43,045 - Antennes, OK. - Paquetage nectar, OK. 214 00:13:43,122 --> 00:13:45,613 - Ailes, OK. - Dard, OK. 215 00:13:45,691 --> 00:13:47,659 Pétochomètre, OK ! 216 00:13:47,726 --> 00:13:49,785 Allez, femmelettes, 217 00:13:49,862 --> 00:13:51,693 c'est parti ! 218 00:14:00,706 --> 00:14:05,040 Pilonnez ces pétunias, suçoirs à rayures ! 219 00:14:05,377 --> 00:14:09,643 À l'attaque ! Vidangez-moi ces fleurs ! 220 00:14:26,699 --> 00:14:28,394 Je suis dehors ! 221 00:14:28,901 --> 00:14:31,062 J'y crois pas ! 222 00:14:32,738 --> 00:14:34,399 Tout ce bleu ! 223 00:14:41,580 --> 00:14:43,912 Ivresse de vitesse et de liberté ! 224 00:14:45,417 --> 00:14:46,748 Cerf-volant ! 225 00:15:04,770 --> 00:15:06,761 Fleurs ! 226 00:15:11,944 --> 00:15:14,310 Ici Blue Leader. Roses en vue. 227 00:15:14,380 --> 00:15:16,405 Virez 30 et tenez le cap. 228 00:15:16,482 --> 00:15:17,506 Des roses ! 229 00:15:17,583 --> 00:15:20,381 30, bien reçu. On vire. 230 00:15:31,797 --> 00:15:34,561 Écarte-toi. Gaffe au recul. 231 00:15:41,874 --> 00:15:44,468 C'est du grand art, la pompe à nectar. 232 00:15:44,543 --> 00:15:46,773 Tu as déjà vu la pollinisation ? 233 00:15:47,012 --> 00:15:51,642 Je prends du pollen ici, je le saupoudre là. Une giclée par-ci... 234 00:15:51,717 --> 00:15:55,016 une pincée par-là. C'est magique, hein ? 235 00:15:55,287 --> 00:15:57,812 Dément. Pourquoi on fait ça ? 236 00:15:57,890 --> 00:16:02,725 Le "pollen power". Plus de pollen, plus de fleurs, plus de miel pour nous. 237 00:16:25,150 --> 00:16:29,246 Jaune en vue. Marguerites, peut-être. Il nous en faut ? 238 00:16:30,389 --> 00:16:31,583 Je confirme. 239 00:16:31,657 --> 00:16:34,319 Attends. Une des fleurs semble avancer ! 240 00:16:34,393 --> 00:16:36,918 Répète ! Fleur en mouvement ? 241 00:16:37,162 --> 00:16:38,493 Affirmatif. 242 00:16:48,741 --> 00:16:50,606 Elle était sur la ligne ! 243 00:16:50,676 --> 00:16:53,270 Trop cool ! C'est quoi ? 244 00:16:53,345 --> 00:16:55,939 Je sais pas, mais j'adore la couleur. 245 00:16:56,015 --> 00:17:00,111 Ça sent bon. Ça sent pas la fleur, mais j'aime bien. 246 00:17:00,185 --> 00:17:03,621 - Duveteux. - Chimiqueux. 247 00:17:03,689 --> 00:17:05,850 Méfiance, c'est un peu poisseux. 248 00:17:07,026 --> 00:17:09,119 Dieu du miel ! 249 00:17:09,194 --> 00:17:11,185 Tête d'épingle, descends ! 250 00:17:11,530 --> 00:17:13,020 Problème ! 251 00:17:16,135 --> 00:17:17,693 C'est mal barré. 252 00:17:17,770 --> 00:17:18,964 Affirmatif. 253 00:17:19,538 --> 00:17:20,869 Moins une ! 254 00:17:21,874 --> 00:17:23,205 Ça va faire mal. 255 00:17:24,376 --> 00:17:25,570 Maman ! 256 00:17:25,644 --> 00:17:27,544 T'es sorti du rang, le bleu ! 257 00:17:30,549 --> 00:17:32,881 Je te balance un missile ! 258 00:17:36,221 --> 00:17:38,451 Au secours ! 259 00:17:39,892 --> 00:17:41,723 C'est pas des fleurs. 260 00:17:41,794 --> 00:17:44,319 - On lui dit ? - Il le sait. 261 00:17:44,396 --> 00:17:45,727 Qu'est-ce que... 262 00:17:50,469 --> 00:17:51,834 Balle de match ! 263 00:17:51,904 --> 00:17:56,898 Ramasse tes affaires, chouchou, parce que tu vas te faire déchirer ! 264 00:18:05,584 --> 00:18:06,915 Purée ! 265 00:18:35,547 --> 00:18:36,741 Beurk ! 266 00:18:42,554 --> 00:18:44,454 Une abeille dans la voiture ! 267 00:18:46,391 --> 00:18:48,018 - Réagis ! - Je conduis. 268 00:18:48,093 --> 00:18:49,924 - Bonjour, abeille. - Elle est là ! 269 00:18:49,995 --> 00:18:51,724 Elle va me piquer ! 270 00:18:59,638 --> 00:19:04,234 Ne bougez pas ! Si vous ne bougez pas, elle ne piquera pas. 271 00:19:05,310 --> 00:19:06,743 Elle a cligné des yeux ! 272 00:19:07,913 --> 00:19:09,403 Ça va pas, non ? 273 00:19:18,290 --> 00:19:21,157 La tension est dingue ici. 274 00:19:21,994 --> 00:19:23,484 Je rentre chez moi. 275 00:19:33,238 --> 00:19:36,401 Pas voler sous la pluie ! 276 00:19:47,019 --> 00:19:50,011 SOS ! Abeille en perdition ! 277 00:19:53,125 --> 00:19:55,626 Ken, ferme la fenêtre ! 278 00:19:55,694 --> 00:19:59,357 Mate mon nouveau CV en forme de dépliant. 279 00:19:59,431 --> 00:20:01,228 Tu vois ? Il se déplie. 280 00:20:01,300 --> 00:20:03,700 Encore des humains. J'ai ma dose. 281 00:20:06,538 --> 00:20:08,369 C'est quoi, ça ? 282 00:20:08,440 --> 00:20:12,035 Cette fois, c'est la bonne ! 283 00:20:12,377 --> 00:20:14,072 Rideaux ! 284 00:20:14,146 --> 00:20:16,137 C'est diabolique ! 285 00:20:16,215 --> 00:20:21,152 Génial ! Y a mes compétences et mes 10 films préférés. 286 00:20:21,220 --> 00:20:23,085 Le n° 1, c'est Star Wars ? 287 00:20:23,155 --> 00:20:24,622 Je kiffe pas... 288 00:20:26,558 --> 00:20:27,889 ces trucs-là. 289 00:20:27,960 --> 00:20:30,895 Normal qu'on leur parle pas, ils sont piqués. 290 00:20:30,963 --> 00:20:35,195 À chaque entretien, ils sont scotchés. Je les épate. 291 00:20:35,267 --> 00:20:38,395 Le soleil ! Peut-être une sortie ! 292 00:20:38,904 --> 00:20:41,964 Sur le soleil, il y a... un gros "75" ? 293 00:20:47,980 --> 00:20:50,175 J'avais prévu le réchauffement climatique. 294 00:20:50,749 --> 00:20:54,082 Je le sentais. Je croyais que c'était moi. 295 00:20:55,254 --> 00:20:57,415 Arrête ! Abeille ! 296 00:20:59,424 --> 00:21:02,325 Reculez ! J'ai des chaussures de rando ! 297 00:21:05,197 --> 00:21:06,186 Attends ! 298 00:21:06,598 --> 00:21:07,792 Ne le tue pas ! 299 00:21:07,866 --> 00:21:10,926 Je suis allergique. Je risque de mourir ! 300 00:21:11,003 --> 00:21:13,767 Sa vie vaut-elle moins que la tienne ? 301 00:21:14,273 --> 00:21:19,370 Sa vie vaut-elle moins que la mienne ? C'est ton point de vue ? 302 00:21:19,444 --> 00:21:24,438 Toute vie a de la valeur. Tu ignores ce qu'il peut ressentir. 303 00:21:26,451 --> 00:21:27,941 Mon dépliant ! 304 00:21:42,467 --> 00:21:44,128 Voilà, petit bonhomme. 305 00:21:48,240 --> 00:21:50,902 J'ai pas peur, mais... je suis allergique. 306 00:21:51,143 --> 00:21:54,135 - Mets ça dans ton CV. - Pas drôle. 307 00:21:54,212 --> 00:21:55,577 J'enfle. 308 00:21:55,647 --> 00:21:57,638 Ajoute ça à tes "compétences". 309 00:21:57,716 --> 00:22:01,049 Cogner, c'est une de mes compétences. 310 00:22:05,824 --> 00:22:09,487 - La semaine prochaine, soirée yaourt ? - Si tu veux. 311 00:22:09,561 --> 00:22:11,654 Avec de la caroube râpée. 312 00:22:11,730 --> 00:22:13,994 C'est hypocalorique. 313 00:22:20,439 --> 00:22:21,736 Je dois dire un truc. 314 00:22:22,274 --> 00:22:25,732 Elle m'a sauvé la vie. Je dois dire un truc. 315 00:22:27,012 --> 00:22:28,741 Je me lance. 316 00:22:48,367 --> 00:22:50,198 Que dire ? 317 00:22:52,871 --> 00:22:55,032 Je risque gros. 318 00:22:56,975 --> 00:23:00,308 La loi Bourdon. On ne parle pas à un humain. 319 00:23:00,379 --> 00:23:02,210 Qu'est-ce qui me prend ? 320 00:23:02,881 --> 00:23:04,371 Il le faut. 321 00:23:04,449 --> 00:23:06,713 Je ne peux pas. Allez ! 322 00:23:09,721 --> 00:23:11,712 Vas-y ! Je ne peux pas. 323 00:23:12,224 --> 00:23:16,285 Par quoi je commence ? "Vous aimez le jazz ?" Nul. 324 00:23:16,361 --> 00:23:19,489 La voilà ! Parle, imbécile ! 325 00:23:19,564 --> 00:23:21,327 Coucou ! 326 00:23:21,400 --> 00:23:23,994 - Pardon. - Vous parlez ? 327 00:23:25,570 --> 00:23:26,832 Vous parlez ! 328 00:23:26,905 --> 00:23:28,236 Je suis désolé. 329 00:23:28,306 --> 00:23:31,503 Ce n'est rien. C'est bon. Je rêve. 330 00:23:31,576 --> 00:23:33,703 Mais je ne me suis pas couchée ? 331 00:23:33,779 --> 00:23:36,873 J'imagine que c'est perturbant... 332 00:23:36,948 --> 00:23:41,749 Je suis quelque peu surprise. Vous êtes une abeille ! 333 00:23:41,820 --> 00:23:45,381 Certes. Et je ne devrais pas faire ça, 334 00:23:45,457 --> 00:23:47,516 mais ils voulaient tous me tuer 335 00:23:47,592 --> 00:23:49,924 et sans vous... 336 00:23:49,995 --> 00:23:52,395 Je tenais à dire merci. On m'a bien élevé. 337 00:23:54,966 --> 00:23:56,661 Ça, c'est bizarre ! 338 00:23:56,735 --> 00:23:58,726 Je parle avec une abeille. 339 00:23:58,804 --> 00:24:02,570 Je parle à une abeille. Et une abeille me parle ! 340 00:24:02,641 --> 00:24:05,439 Merci encore. Je vous laisse. 341 00:24:05,510 --> 00:24:08,843 - Attendez ! Où avez-vous appris ? - Quoi ? 342 00:24:08,914 --> 00:24:11,382 Le coup de... la parole. 343 00:24:11,450 --> 00:24:15,716 Comme vous, je crois. "Maman, papa, miel." On imprime. 344 00:24:15,787 --> 00:24:17,220 Très drôle. 345 00:24:17,289 --> 00:24:22,727 L'abeille est drôle. Sinon, on pleurerait, vu ce qu'on subit. 346 00:24:22,794 --> 00:24:24,091 Je... 347 00:24:24,763 --> 00:24:26,594 - vous offre quelque chose ? - Quoi ? 348 00:24:26,665 --> 00:24:31,068 Je ne sais pas... Je ne sais pas. Un café ? 349 00:24:31,136 --> 00:24:33,468 Ne vous dérangez pas... 350 00:24:33,538 --> 00:24:35,802 Mais non, ça prend 2 mn. 351 00:24:35,874 --> 00:24:37,933 - C'est rien. - Je ne veux pas m'imposer. 352 00:24:38,009 --> 00:24:41,069 - Ne soyez pas ridicule ! - Une tasse, volontiers. 353 00:24:41,146 --> 00:24:42,443 Du baba au rhum ? 354 00:24:42,514 --> 00:24:43,947 - J'évite. - Une petite part. 355 00:24:44,015 --> 00:24:46,279 Sans façon. 356 00:24:46,351 --> 00:24:48,546 Quelques microgrammes à perdre. 357 00:24:48,620 --> 00:24:50,451 - Où ? - Ces rayures, ça tue. 358 00:24:50,522 --> 00:24:51,614 Vous êtes parfait ! 359 00:24:51,690 --> 00:24:53,590 Vous êtes pas branchée mode... 360 00:24:54,693 --> 00:24:55,682 Ça va ? 361 00:24:59,197 --> 00:25:03,395 Il noue sa cravate dans le taxi qui fonce. 362 00:25:03,468 --> 00:25:05,402 Il arrive enfin. 363 00:25:05,470 --> 00:25:09,133 Il se rue dans l'église. Le mariage a commencé. 364 00:25:09,207 --> 00:25:13,303 Et il dit: "Pastèque ? J'avais compris 'Aztèque'. 365 00:25:13,378 --> 00:25:15,608 Moi, épouser une pastèque ?" 366 00:25:21,219 --> 00:25:24,017 C'est une... blague abeille ? 367 00:25:24,089 --> 00:25:25,613 C'est ça, notre humour. 368 00:25:25,690 --> 00:25:27,658 Décalé. 369 00:25:27,726 --> 00:25:30,752 Mais qu'est-ce que tu vas faire ? 370 00:25:30,829 --> 00:25:32,820 Pour le boulot ? J'hésite. 371 00:25:32,898 --> 00:25:37,358 Je veux m'investir dans la ruche, mais pas à leur façon. 372 00:25:37,435 --> 00:25:38,766 Je te comprends. 373 00:25:38,837 --> 00:25:40,771 - C'est vrai ? - Oui. 374 00:25:40,839 --> 00:25:45,299 Mes parents me voyaient avocate ou médecin, mais moi, fleuriste. 375 00:25:46,411 --> 00:25:48,174 Seules les fleurs m'intéressent. 376 00:25:48,246 --> 00:25:51,909 Notre reine a été élue sur ce slogan. 377 00:25:52,851 --> 00:25:55,513 Bon... 378 00:25:55,587 --> 00:25:58,351 Voilà ma ruche, là-bas. Tu peux la voir. 379 00:25:58,423 --> 00:26:01,984 - Tu habites Central Park ? - Tu vois l'étang ? 380 00:26:02,060 --> 00:26:04,051 - Je suis à côté. - Non ! 381 00:26:04,129 --> 00:26:07,690 Je connais. J'y ai perdu une bague d'orteil. 382 00:26:07,766 --> 00:26:10,599 - Pourquoi vous mettez ça ? - Pourquoi pas ? 383 00:26:10,669 --> 00:26:14,127 - C'est comme un chapeau au genou. - J'essaierai. 384 00:26:14,205 --> 00:26:17,936 - Ça va, madame ? - Très bien. 385 00:26:18,009 --> 00:26:20,239 Je bois 2 tasses de café, voilà ! 386 00:26:33,091 --> 00:26:36,117 Bon... C'était super. Merci pour le café. 387 00:26:36,194 --> 00:26:37,388 De rien. 388 00:26:37,462 --> 00:26:41,296 Si je bois tout, je suis insomniaque à vie ! 389 00:26:43,768 --> 00:26:46,669 J'en emporte un morceau ? 390 00:26:46,738 --> 00:26:49,764 Bien sûr ! Tiens, prends une miette. 391 00:26:54,279 --> 00:26:57,544 À un de ces quatre, peut-être. 392 00:26:57,616 --> 00:26:59,106 Ou peut-être pas... 393 00:27:01,152 --> 00:27:04,144 Et merci encore pour tout à l'heure. 394 00:27:04,222 --> 00:27:06,190 Ça ? Ce n'est rien. 395 00:27:06,257 --> 00:27:08,987 C'est tout sauf rien, mais bon... 396 00:27:25,043 --> 00:27:26,940 EXPÉRIENCE EN COURS 397 00:27:27,012 --> 00:27:28,502 SURVIE AUX OURAGANS 398 00:27:30,215 --> 00:27:32,046 Ça peut pas marcher. 399 00:27:32,117 --> 00:27:34,711 Il est prêt. Autant essayer. 400 00:27:34,786 --> 00:27:37,050 Dave, ouvre le parachute ! 401 00:27:40,458 --> 00:27:42,323 - C'est dingue. - Frappadingue ! 402 00:27:42,394 --> 00:27:45,329 Pire angoisse et plus grand bonheur de ma vie ! 403 00:27:45,397 --> 00:27:47,991 Des humains ! Tu as approché des humains ! 404 00:27:48,066 --> 00:27:50,660 Ces géants terrifiants ! Ils sont comment ? 405 00:27:50,735 --> 00:27:51,963 Énormes et fous. 406 00:27:52,037 --> 00:27:55,734 Ils disent et mangent des trucs fous, conduisent comme des fous. 407 00:27:55,807 --> 00:27:59,641 - Ils tuent, comme à la télé ? - Certains, mais pas tous. 408 00:27:59,711 --> 00:28:01,269 - Comment tu es rentré ? - Caniche. 409 00:28:01,346 --> 00:28:05,510 Tu l'as fait. Je suis ravi. Tu as vu ce que tu voulais voir, 410 00:28:05,583 --> 00:28:10,020 vécu ton "expérience". Te revoilà, choisis un job, retour à la normale. 411 00:28:10,088 --> 00:28:11,749 C'est que... 412 00:28:11,823 --> 00:28:13,120 J'ai rencontré quelqu'un. 413 00:28:13,191 --> 00:28:15,523 Quelqu'un ? Une 100% miel ? 414 00:28:15,593 --> 00:28:18,858 - Une guêpe ? Tes parents te tueront ! - Pas une guêpe. 415 00:28:18,930 --> 00:28:21,262 - Araignée ? - C'est pas mon type. 416 00:28:21,332 --> 00:28:24,529 Tous les trouvent canon, avec leurs 8 jambes. 417 00:28:24,602 --> 00:28:25,933 J'aime pas leur tête. 418 00:28:26,604 --> 00:28:28,629 Alors, c'est quoi ? 419 00:28:28,707 --> 00:28:31,767 C'est une... humaine. 420 00:28:31,843 --> 00:28:35,711 Non, pas ça ! T'as pas violé la loi Bourdon ! 421 00:28:35,947 --> 00:28:37,881 - Elle s'appelle Vanessa. - Je rêve ! 422 00:28:37,949 --> 00:28:40,884 Elle est adorable. Et fleuriste ! 423 00:28:40,952 --> 00:28:43,716 Tu sors avec une humaine fleuriste ! 424 00:28:43,955 --> 00:28:45,320 On sort pas ensemble. 425 00:28:45,390 --> 00:28:49,451 Tu sors de la ruche ! Tu parles à des humains qui nous agressent 426 00:28:49,527 --> 00:28:53,156 au jet et au Bison 4 ! 1/8e de bâton de dynamite ! 427 00:28:53,231 --> 00:28:57,224 Elle m'a sauvé la vie ! Et elle me comprend. 428 00:28:57,302 --> 00:28:58,462 Tout est fini ! 429 00:28:58,536 --> 00:29:00,026 Goûte ça. 430 00:29:00,105 --> 00:29:02,801 Rien n'est fini ! C'est quoi ? 431 00:29:02,874 --> 00:29:05,342 - Une "miette". - Ça me troue le dard ! 432 00:29:05,410 --> 00:29:08,902 Ils mangent même pas ça. Ça tombe de ce qu'ils mangent ! 433 00:29:08,980 --> 00:29:10,914 Tu connais les "Cinnabon" ? 434 00:29:10,982 --> 00:29:12,449 Pain, cannelle... 435 00:29:12,517 --> 00:29:13,506 Tais-toi ! 436 00:29:13,585 --> 00:29:17,487 - ...glaçage. On réchauffe... - Assis ! Écoute-moi ! 437 00:29:17,555 --> 00:29:21,582 On n'est pas eux, mais nous ! Il y a nous et eux ! 438 00:29:21,659 --> 00:29:24,924 Mais comment faire taire cœur qui soupire ? 439 00:29:24,996 --> 00:29:27,760 Y a pas de soupirs ! Soupire pas, écoute ! 440 00:29:27,832 --> 00:29:32,098 Il est temps de "penser abeille", mon ami ! 441 00:29:32,170 --> 00:29:33,933 Penser abeille ! 442 00:29:39,911 --> 00:29:42,106 Le voilà. Dans la piscine. 443 00:29:42,180 --> 00:29:44,580 Tu sais ce qui cloche chez toi ? 444 00:29:44,649 --> 00:29:46,674 Je dois "penser abeille" ? 445 00:29:46,751 --> 00:29:48,685 Ça va durer longtemps ? 446 00:29:48,753 --> 00:29:51,745 Déjà 3 jours ! Pourquoi tu travailles pas ? 447 00:29:51,823 --> 00:29:54,587 Je réfléchis à d'importants choix de vie. 448 00:29:54,659 --> 00:29:58,891 T'as pas de vie, t'as pas de travail ! Tu es une abeille au rabais ! 449 00:29:58,963 --> 00:30:01,397 Ça te tuerait de faire du miel ? 450 00:30:01,466 --> 00:30:04,333 Sors de là ! Ton père te parle. 451 00:30:04,402 --> 00:30:06,267 Martin, parle-lui ! 452 00:30:06,337 --> 00:30:08,032 Barry, je te parle ! 453 00:30:33,198 --> 00:30:34,688 Elle est bien bonne ! 454 00:30:37,302 --> 00:30:39,736 - Tu viens ? - Tu as tout ? 455 00:30:40,071 --> 00:30:41,902 Parée ! 456 00:30:41,973 --> 00:30:43,304 Vas-y, je te rattrape ! 457 00:30:43,374 --> 00:30:44,966 Ne tarde pas trop. 458 00:30:59,591 --> 00:31:01,752 Regarde ! 459 00:31:17,575 --> 00:31:20,373 - On est toujours là. - T'aurais pas dû crier. 460 00:31:20,445 --> 00:31:22,538 Il se braque. 461 00:31:22,614 --> 00:31:24,775 - Tu cries, toi ! - T'écoutes pas ! 462 00:31:24,849 --> 00:31:26,476 Ça, j'écoute pas. 463 00:31:26,551 --> 00:31:27,711 Désolé, je file. 464 00:31:27,785 --> 00:31:30,219 - Où vas-tu ? - J'ai rendez-vous. 465 00:31:30,288 --> 00:31:33,018 Une fille ? C'est ça qui te perturbe ? 466 00:31:34,259 --> 00:31:36,523 Elle est 100% miel, j'espère. 467 00:31:37,462 --> 00:31:40,030 LES FLEURS DE VANESSA 468 00:31:40,098 --> 00:31:43,966 Il y a une parade de fleurs chaque année, à Pasadena ? 469 00:31:44,035 --> 00:31:48,563 Participer au Tournoi des Roses ! Le rêve de tout fleuriste. 470 00:31:48,640 --> 00:31:53,077 Sur un char, parmi les fleurs, dans la foule en délire ! 471 00:31:53,144 --> 00:31:56,545 Un tournoi ? Les roses font des compétitions sportives ? 472 00:31:57,515 --> 00:32:01,417 À mon tour. Vous ne volez pas tout le temps ? 473 00:32:01,486 --> 00:32:04,751 C'est crevant. Vous ne courez pas tout le temps ? 474 00:32:06,391 --> 00:32:07,585 À toi. 475 00:32:07,659 --> 00:32:11,095 Vous captez la TNT ? C'est dément ! 476 00:32:11,162 --> 00:32:12,823 Vous n'avez pas ça ? 477 00:32:12,897 --> 00:32:16,833 On a le DDT, l'insecticide. Une abominable calamité. 478 00:32:18,903 --> 00:32:20,427 Saleté d'abeille ! 479 00:32:20,505 --> 00:32:23,736 Vous devez avoir envie de piquer ces tarés. 480 00:32:23,808 --> 00:32:26,868 On évite de piquer. Ça nous est fatal. 481 00:32:26,945 --> 00:32:29,436 Ça vous oblige à vous maîtriser. 482 00:32:29,514 --> 00:32:32,847 Oui. On tape dans un mur, on fait un tour, 483 00:32:32,917 --> 00:32:36,853 on écrit une lettre d'insultes... Toute émotion se contrôle. 484 00:32:36,921 --> 00:32:40,482 Colère, jalousie, désir. 485 00:32:41,359 --> 00:32:43,725 Oh, mon Dieu ! Ça va ? 486 00:32:45,096 --> 00:32:47,394 - Vous êtes fou ? - Y a une bête ! 487 00:32:47,465 --> 00:32:51,902 Il n'embête personne ! Dégage, sale type ! 488 00:32:51,970 --> 00:32:54,200 C'est le catalogue des promos ? 489 00:32:54,272 --> 00:32:56,570 Exact. Comment le sais-tu ? 490 00:32:56,641 --> 00:33:00,543 J'ai encaissé 10 pages. 75, c'est notre limite. 491 00:33:00,611 --> 00:33:02,704 Quelle rigueur scientifique ! 492 00:33:02,780 --> 00:33:05,772 - Vogue Italie a tué un cousin. - Tu m'étonnes. 493 00:33:05,850 --> 00:33:08,444 Par les biscotos d'Hercule, c'est quoi ? 494 00:33:08,987 --> 00:33:12,821 D'où ça sort ? "Délice du Rucher". "Nectar des Dieux". 495 00:33:12,890 --> 00:33:15,825 "Réserve Particulière de Ray Liotta" ! 496 00:33:16,394 --> 00:33:18,760 - L'acteur ? - Connais pas. 497 00:33:18,830 --> 00:33:21,663 - Pourquoi c'est là ? - On le mange. 498 00:33:21,733 --> 00:33:25,032 Votre bouffe vous suffit pas ? 499 00:33:25,103 --> 00:33:26,502 Qui vous fournit ça ? 500 00:33:26,571 --> 00:33:29,404 - Les abeilles. - Ça, je sais ! 501 00:33:29,474 --> 00:33:31,339 Et c'est dur à fabriquer ! 502 00:33:31,409 --> 00:33:35,175 Il faut chauffer, refroidir, touiller. Plus le Krelman ! 503 00:33:35,246 --> 00:33:37,544 - C'est très sain. - C'est à notre essaim ! 504 00:33:37,615 --> 00:33:38,946 Ce n'est que du miel. 505 00:33:39,017 --> 00:33:44,353 Les abeilles n'en savent rien ! C'est du vol ! Du pillage ! 506 00:33:44,422 --> 00:33:48,051 Vous prenez nos maisons, nos écoles, nos hôpitaux ! On n'a plus que ça ! 507 00:33:49,193 --> 00:33:52,060 Et c'est soldé ! Je ferai la lumière 508 00:33:52,130 --> 00:33:54,360 sur toute cette affaire ! 509 00:34:04,709 --> 00:34:07,041 - Tu as fini ? - Presque. 510 00:34:09,380 --> 00:34:11,610 Il est là. Je le sens. 511 00:34:20,725 --> 00:34:22,659 Bon, je rentre chez moi 512 00:34:22,727 --> 00:34:26,993 et je laisse ce bon miel sorti. Personne en vue ! 513 00:34:27,065 --> 00:34:28,896 T'es cramé, larbin ! 514 00:34:29,901 --> 00:34:32,563 J'avais bien entendu. Alors, tu parles ! 515 00:34:32,637 --> 00:34:35,504 Oui, je parle. Et tu vas causer ! 516 00:34:35,573 --> 00:34:38,667 D'où vient la came ? Ton fournisseur ? 517 00:34:38,743 --> 00:34:41,337 Je comprends pas, je nous croyais amis. 518 00:34:41,412 --> 00:34:44,074 On veut surtout pas énerver les abeilles ! 519 00:34:44,582 --> 00:34:47,176 Trop tard ! Il est à nous ! 520 00:34:47,251 --> 00:34:49,845 Monsieur, vous allez tâter de mon fer ! 521 00:34:49,921 --> 00:34:53,254 Monsieur, vous allez régaler mon iguane, Ignacio ! 522 00:34:53,324 --> 00:34:55,417 D'où vient le miel ? 523 00:34:57,261 --> 00:34:58,956 Parle ! 524 00:34:59,030 --> 00:35:01,555 Il vient des "Fermes à miel" ! 525 00:35:01,632 --> 00:35:03,395 Fermes à MIEL 526 00:35:25,123 --> 00:35:26,215 Cinglé ! 527 00:36:01,826 --> 00:36:04,590 Quelle catastrophe s'est produite ici ? 528 00:36:04,662 --> 00:36:08,063 La tête qu'ils font ! Ils ont rien vu venir 529 00:36:08,132 --> 00:36:10,862 et les voilà en route pour nulle part ! 530 00:36:10,935 --> 00:36:12,664 Bouge pas ! 531 00:36:12,737 --> 00:36:14,261 Vous êtes pas mort ? 532 00:36:14,505 --> 00:36:18,407 J'ai l'air clamsé ? Il balaie tout ce qui bouge ! Où tu vas ? 533 00:36:18,476 --> 00:36:21,502 Aux "Fermes à miel". Un très gros coup ! 534 00:36:21,579 --> 00:36:25,948 Moi, en Alaska. Sucer de l'élan, c'est l'éclate totale ! 535 00:36:26,017 --> 00:36:27,951 Je vais à Tacoma. 536 00:36:28,019 --> 00:36:30,112 - Et toi ? - Lui, il est clamsé. 537 00:36:32,790 --> 00:36:34,758 C'est quoi ? 538 00:36:34,825 --> 00:36:36,816 Essuie-glace triple lame ! 539 00:36:36,894 --> 00:36:39,556 Saute dessus ! C'est ta seule chance ! 540 00:36:39,630 --> 00:36:43,896 Pourquoi vous voulez que tout soit nickel ? 541 00:36:43,968 --> 00:36:46,129 Vous y voyez jamais assez ? 542 00:36:46,204 --> 00:36:49,264 Ouvrez les yeux ! Mettez la tête à la fenêtre ! 543 00:36:52,610 --> 00:36:55,170 Touche pas à mes bébêtes ! 544 00:36:57,515 --> 00:37:00,006 - Bébeille ! - Croc'Caribou ! 545 00:37:08,993 --> 00:37:10,790 - Tu entends ? - Quoi ? 546 00:37:10,861 --> 00:37:12,192 Un mini hurlement. 547 00:37:12,430 --> 00:37:13,761 Éteins la radio. 548 00:37:25,543 --> 00:37:27,568 Ça baigne, bébeille ? 549 00:37:27,645 --> 00:37:29,374 Yo, Croc'Caribou ! 550 00:37:29,447 --> 00:37:32,541 Des rangées de pots de miel, à perte de vue. 551 00:37:33,985 --> 00:37:37,648 Là où va ce camion, ça vient de là. 552 00:37:37,722 --> 00:37:39,155 Ce miel est à nous. 553 00:37:39,223 --> 00:37:41,487 - Les abeilles sont soudées. - Entassées. 554 00:37:41,559 --> 00:37:43,151 Très proches. 555 00:37:43,227 --> 00:37:47,220 Pas nous, on se débrouille seuls. Chacun pour sa pomme. 556 00:37:47,298 --> 00:37:50,825 - Et si ça va mal ? - T'es moustique, t'es mal ! 557 00:37:50,901 --> 00:37:54,337 Personne nous aime. Ils voient un moustique, paf paf ! 558 00:37:54,405 --> 00:37:57,374 Au moins, tu sors. Tu rencontres des filles. 559 00:37:57,441 --> 00:38:01,707 La moustique est snob. Elle kiffe le papillon, le libellule. 560 00:38:01,779 --> 00:38:03,906 Elle le jette, le moustique. 561 00:38:05,049 --> 00:38:07,574 "Banque du sang" ! J'hallucine ! 562 00:38:07,652 --> 00:38:11,053 Exit Croc'Caribou ! Adieu, bébeille ! 563 00:38:11,289 --> 00:38:12,950 Salut, les gars ! 564 00:38:13,190 --> 00:38:17,627 J'étais sûr de vous trouver là. Vous avez vos pailles télescopiques ? 565 00:38:32,510 --> 00:38:33,738 Fermes à MIEL 566 00:38:33,811 --> 00:38:37,645 On met en pot, on étiquette et c'est tout bénef. 567 00:38:37,982 --> 00:38:39,506 Où suis-je ? 568 00:38:39,583 --> 00:38:41,983 L'abeille a un cerveau riquiqui. 569 00:38:42,053 --> 00:38:46,149 Un QI riquiqui ! 570 00:38:46,824 --> 00:38:50,351 - Le nouvel enfumoir. - Sympa. Tu en rêvais. 571 00:38:50,428 --> 00:38:52,020 L'Etna 3000. 572 00:38:52,096 --> 00:38:53,120 Enfumoir ? 573 00:38:53,197 --> 00:38:58,100 90 bouffées-minute, semi-automatique. Double nicotine, tout goudron. 574 00:38:59,337 --> 00:39:02,170 2 ou 3 bouffées et à dégager ! 575 00:39:05,343 --> 00:39:08,176 Elles butinent et à nous le butin. 576 00:39:08,245 --> 00:39:10,770 "Elles butinent et à nous le butin" ? 577 00:39:31,302 --> 00:39:32,792 Punaise ! 578 00:39:35,539 --> 00:39:37,700 Qu'est-ce qu'il y a ? Ça va ? 579 00:39:37,775 --> 00:39:40,005 Ça dure pas longtemps. 580 00:39:40,077 --> 00:39:43,979 Comment êtes-vous arrivés dans cette ruche bidon ? 581 00:39:44,048 --> 00:39:46,414 On a suivi notre reine. Bien obligés. 582 00:39:46,484 --> 00:39:50,181 Ça, votre reine ? Un homme habillé en femme ! 583 00:39:50,254 --> 00:39:52,222 Une drag-queen ! 584 00:39:56,727 --> 00:39:58,558 Qu'est-ce qui se passe ? 585 00:40:08,606 --> 00:40:10,233 Il y en a des centaines ! 586 00:40:20,751 --> 00:40:22,412 Miel d'abeille. 587 00:40:22,486 --> 00:40:26,855 On pille notre miel de façon éhontée ! 588 00:40:26,924 --> 00:40:31,122 C'est encore pire que les ours ! Et je vais réagir ! 589 00:40:31,195 --> 00:40:32,287 Barry, arrête ! 590 00:40:32,363 --> 00:40:35,457 Qui t'a dit que l'homme prenait notre miel ? Simples rumeurs ! 591 00:40:35,533 --> 00:40:37,524 Ça, des rumeurs ? 592 00:40:37,601 --> 00:40:41,264 Théorie du complot. Ces photos sont truquées. 593 00:40:41,338 --> 00:40:43,533 D'où sors-tu ça ? 594 00:40:43,607 --> 00:40:45,131 Il parle aux humains. 595 00:40:45,209 --> 00:40:46,938 Aux humains ? 596 00:40:47,011 --> 00:40:49,878 Il a une copine humaine. Ils se papouillent ! 597 00:40:49,947 --> 00:40:51,471 Ils se papouillent ? 598 00:40:51,549 --> 00:40:52,709 C'est faux. 599 00:40:52,783 --> 00:40:54,978 - Tu en rêves. - Tu roules pour qui ? 600 00:40:55,052 --> 00:40:56,280 Les abeilles ! 601 00:40:56,353 --> 00:41:01,120 J'ai levé une grillonne, à San Antonio. Ces gambettes ! Pas fermé l'œil de la nuit ! 602 00:41:01,459 --> 00:41:03,950 C'est ça, ton projet de vie ? 603 00:41:04,028 --> 00:41:07,759 Mon projet pour nous tous ! Les abeilles travaillent dur ! 604 00:41:07,832 --> 00:41:10,323 Papa, tu rentrais parfois si exténué 605 00:41:10,401 --> 00:41:13,461 que tes mains continuaient à touiller ! 606 00:41:13,537 --> 00:41:15,061 Je me rappelle. 607 00:41:15,139 --> 00:41:17,573 Ils volent notre miel chèrement gagné ! 608 00:41:17,641 --> 00:41:21,634 On en consomme 2 tasses par an, ils en font du baume à lèvres ! 609 00:41:21,712 --> 00:41:24,408 Même si c'est vrai, que peut faire une abeille ? 610 00:41:24,482 --> 00:41:26,245 Je piquerai où ça fait mal. 611 00:41:26,317 --> 00:41:27,579 Le visage ! L'œil ! 612 00:41:27,651 --> 00:41:28,879 Ça fait mal. 613 00:41:28,953 --> 00:41:30,682 Le nez ? Ça tue. 614 00:41:30,754 --> 00:41:35,384 Il n'y a qu'un endroit où piquer l'homme. Un seul vraiment efficace. 615 00:41:35,493 --> 00:41:40,328 Cinq colonnes à la ruche, l'info continue de la ruche. 616 00:41:44,168 --> 00:41:46,329 Non aux barbes en abeilles ! 617 00:41:49,173 --> 00:41:51,334 Le journal de Fred Frelon. 618 00:41:51,675 --> 00:41:53,336 La météo avec Martine Butine. 619 00:41:53,611 --> 00:41:54,942 Le sport avec Gaston le Taon. 620 00:41:55,179 --> 00:41:57,170 Et Jeanette Chung. 621 00:41:59,350 --> 00:42:02,478 - Bonsoir. Ici Fred Frelon. - Et Jeanette Chung. 622 00:42:02,553 --> 00:42:04,953 À la une: une abeille, Barry Benson, 623 00:42:05,022 --> 00:42:08,617 attaque les hommes en justice pour vol de miel, 624 00:42:08,692 --> 00:42:11,422 mise en pots et prise de bénéfice illégale ! 625 00:42:14,331 --> 00:42:17,027 Rappel: demain, dans Larry B. King, 626 00:42:17,101 --> 00:42:21,765 nous recevrons 3 ex-reines dans notre studio, pour leur nouveau livre 627 00:42:21,839 --> 00:42:25,297 Essaims de rêve, sorti cette semaine chez Hexagone. 628 00:42:25,376 --> 00:42:27,537 Ce soir, je reçois Barry Benson. 629 00:42:27,611 --> 00:42:31,047 Vous ne vous dites pas: "Moi, simple ouvrier, je ne peux pas" ? 630 00:42:31,115 --> 00:42:33,709 L'abeille n'a pas peur de changer le monde. 631 00:42:33,784 --> 00:42:37,049 Voyez Mère Teresabeille, Che Guevaruche, l'Abeille Pierre ! 632 00:42:37,121 --> 00:42:39,646 Chez moi, on n'attaquait pas l'homme. 633 00:42:39,723 --> 00:42:42,817 On jouait à la balle, on échangeait des bonbecs. 634 00:42:42,893 --> 00:42:44,258 Votre âge ? 635 00:42:44,328 --> 00:42:47,661 Sachez que la communauté abeille vous soutient. 636 00:42:47,731 --> 00:42:50,564 Ce sera le procès du siècle abeille. 637 00:42:50,634 --> 00:42:53,660 Merci, Larry. Les humains ont un Larry King. 638 00:42:53,737 --> 00:42:56,331 Un nom courant. La semaine prochaine... 639 00:42:56,407 --> 00:43:01,071 Il vous ressemble. Bretelles, points lumineux derrière... 640 00:43:01,145 --> 00:43:02,669 La semaine prochaine... 641 00:43:02,746 --> 00:43:07,080 Lunettes de vieux. Les paroles de l'invité défilent... 642 00:43:07,151 --> 00:43:11,178 Semaine de l'ours ! Brute, hirsute et en direct ! 643 00:43:11,255 --> 00:43:16,352 Penché en avant, épaules pointues, bigleux. Un côté Rabee Jacob ! 644 00:43:16,427 --> 00:43:17,860 LES FLEURS DE VANESSA 645 00:43:17,928 --> 00:43:22,456 Au tennis, il faut attaquer le point faible ! 646 00:43:22,533 --> 00:43:26,367 C'était ma grand-mère. Elle a 81 ans. 647 00:43:26,437 --> 00:43:30,100 Son revers est naze ! Je peux pas en profiter ? 648 00:43:30,174 --> 00:43:32,870 Silence ! Il y en a qui travaillent ici ! 649 00:43:32,943 --> 00:43:36,208 - Encore la même abeille ? - Eh oui ! 650 00:43:36,280 --> 00:43:38,942 Je l'aide pour son procès contre les hommes. 651 00:43:40,618 --> 00:43:42,210 Bonjour, abeille. 652 00:43:42,286 --> 00:43:43,548 Je te présente Ken. 653 00:43:43,621 --> 00:43:48,718 Je me rappelle. Timberland, pointure 44. Semelle Vibram, je crois. 654 00:43:49,293 --> 00:43:51,124 Il parle encore ? 655 00:43:51,195 --> 00:43:54,130 Laisse-nous, on a beaucoup de travail. 656 00:43:54,198 --> 00:43:56,393 Et notre soirée yaourt ? 657 00:43:58,469 --> 00:44:01,404 Pourquoi ça rate, les soirées yaourt ? 658 00:44:02,473 --> 00:44:06,341 Pauvre minou. Vous y avez passé des heures ! 659 00:44:06,410 --> 00:44:08,469 Et Adam a été hyper efficace. 660 00:44:09,713 --> 00:44:12,181 - Glaçage... - Sucre ? 661 00:44:12,249 --> 00:44:14,479 Un seul. Je n'enrichis pas la concurrence. 662 00:44:15,586 --> 00:44:17,952 Pourquoi m'aides-tu, au fait ? 663 00:44:18,022 --> 00:44:21,514 - Les abeilles ont des qualités. - Si, certo. 664 00:44:21,592 --> 00:44:23,753 Et j'oublie la boutique. 665 00:44:23,827 --> 00:44:27,957 On n'offre plus de fleurs, mais des bouquets de ballons. 666 00:44:28,032 --> 00:44:30,432 C'est très bien... à 3 ans. 667 00:44:30,501 --> 00:44:32,059 Et des fleurs artificielles. 668 00:44:32,136 --> 00:44:36,095 - Ça, ça me rend hystérique ! - Moi aussi. 669 00:44:36,173 --> 00:44:38,573 Dards tordus, pollen gaspillé. 670 00:44:38,642 --> 00:44:40,769 Vous devez haïr ces trucs en toc. 671 00:44:40,844 --> 00:44:43,404 L'horreur, une jonquille liftée. 672 00:44:43,480 --> 00:44:46,643 Ceci vous aidera peut-être. 673 00:44:46,717 --> 00:44:49,584 - Ce procès, c'est du sérieux. - Je m'en doute. 674 00:44:49,653 --> 00:44:51,951 Tu es sûr d'être partant ? 675 00:44:52,022 --> 00:44:54,923 Moi, sûr ? Grâce à moi, tout homme qui dira 676 00:44:54,992 --> 00:44:57,688 "lune de miel" paiera des droits ! 677 00:45:00,698 --> 00:45:03,861 Spectacle incroyable à Manhattan ! 678 00:45:03,934 --> 00:45:08,166 Yeux et oreilles retiennent leur souffle, car pour la 1 re fois, 679 00:45:08,238 --> 00:45:13,198 nous allons entendre par nous-mêmes si l'abeille parle. 680 00:45:17,381 --> 00:45:19,906 Dans quel guêpier on s'est fourré ? 681 00:45:19,983 --> 00:45:21,814 Je sais pas, mais c'est grand. 682 00:45:21,885 --> 00:45:24,979 Un max d'humains ne travaillent pas pendant la journée. 683 00:45:25,055 --> 00:45:29,287 Ces multinationales alimentaires milliardaires ont de bons avocats ? 684 00:45:36,567 --> 00:45:38,558 ALIBIDOUILLE 685 00:45:44,775 --> 00:45:47,903 - Quoi ? - Je ne sais pas. Un frisson. 686 00:45:54,084 --> 00:45:57,247 La voilà, l'abeille équipe ! 687 00:45:57,321 --> 00:45:59,346 C'est ça, votre bizness ? 688 00:46:02,359 --> 00:46:06,022 Veuillez vous lever ! Mme le juge Bumbleton ! 689 00:46:06,096 --> 00:46:08,724 Affaire 4475 690 00:46:08,799 --> 00:46:13,202 de la Cour de New York. Barry Benson contre l'industrie du miel. 691 00:46:13,270 --> 00:46:14,999 L'audience est ouverte. 692 00:46:15,072 --> 00:46:19,668 Me Montgomery, vous représentez 5 groupes alimentaires majeurs ? 693 00:46:19,743 --> 00:46:21,540 Un privilège. 694 00:46:21,612 --> 00:46:26,948 M. Benson. Vous représentez les abeilles du monde entier ? 695 00:46:37,795 --> 00:46:40,764 Je plaisante. Mme le juge, nous sommes prêts. 696 00:46:42,499 --> 00:46:46,435 Me Montgomery, votre déclaration préliminaire. 697 00:46:48,972 --> 00:46:51,566 Mmes et MM. les jurés, 698 00:46:51,642 --> 00:46:54,736 ma grand-mère était une femme simple. 699 00:46:54,812 --> 00:46:58,509 Née à la ferme, elle considérait comme un droit divin 700 00:46:58,582 --> 00:47:03,645 de jouir des dons de la nature que Dieu a mis à notre disposition. 701 00:47:03,720 --> 00:47:07,816 Dans le monde brindezingue de M. Benson, 702 00:47:07,891 --> 00:47:09,654 imaginez la situation. 703 00:47:09,726 --> 00:47:12,923 Je devrai peut-être négocier avec le ver à soie l'élastique 704 00:47:12,996 --> 00:47:16,261 de mon froc ! 705 00:47:16,333 --> 00:47:18,426 Une abeille qui parle ! 706 00:47:18,502 --> 00:47:20,993 Qui nous dit que ce n'est pas 707 00:47:21,071 --> 00:47:24,598 un hologramme en 4-D bidouillé par Hollywood ? 708 00:47:24,675 --> 00:47:27,439 Ils utilisent peut-être des rayons laser ! 709 00:47:27,511 --> 00:47:32,005 La robotique ! La ventriloquie, le clonage ! Si ça se trouve, 710 00:47:32,082 --> 00:47:34,676 il prend des stéroïdes ! 711 00:47:36,486 --> 00:47:38,181 M. Benson ? 712 00:47:44,194 --> 00:47:46,890 Mmes et MM. les jurés, nul trucage, ici. 713 00:47:46,964 --> 00:47:50,695 Je suis une abeille ordinaire. Le miel est vital pour moi 714 00:47:50,767 --> 00:47:53,565 et pour toutes les abeilles. Nous l'avons inventé ! 715 00:47:53,637 --> 00:47:56,800 Nous le fabriquons, le protégeons au péril de notre vie. 716 00:47:56,874 --> 00:47:59,604 Hélas, certains ici 717 00:47:59,676 --> 00:48:01,473 estiment pouvoir nous dépouiller, 718 00:48:01,545 --> 00:48:05,675 nous, les sans-grade ! espère vous faire comprendre 719 00:48:05,749 --> 00:48:10,311 qu'en prenant notre miel, vous nous retirez notre bien 720 00:48:10,387 --> 00:48:12,218 et notre raison d'être ! 721 00:48:15,759 --> 00:48:18,956 Il devrait toujours s'habiller comme ça. Très chic ! 722 00:48:19,029 --> 00:48:20,758 Appelez votre 1er témoin. 723 00:48:20,831 --> 00:48:25,598 M. Klaus Vanderhayden, des "Fermes à Miel", vous dirigez une grosse entreprise. 724 00:48:25,669 --> 00:48:27,000 Effectivement. 725 00:48:27,070 --> 00:48:30,836 Vous possédez également Mielcom et Mielbourg. 726 00:48:30,908 --> 00:48:33,741 Ils nous fournissent des apiculteurs. 727 00:48:33,810 --> 00:48:37,337 "Api-culture". Ce mot me semble peu approprié. 728 00:48:37,414 --> 00:48:41,350 Ne devriez-vous pas dire: "Apicul-tueurs" ? 729 00:48:41,418 --> 00:48:43,352 Je n'ai pas entendu. 730 00:48:44,821 --> 00:48:48,484 Vous n'éduquez pas les abeilles, vous les tuez ! Pire, 731 00:48:48,558 --> 00:48:53,427 vous avez jugé qu'un ours ferait un excellent pot de miel. 732 00:48:53,497 --> 00:48:56,022 Ce sont d'adorables créatures. 733 00:48:56,099 --> 00:48:59,626 Gros Nounours, les Bisounours, la Grande Ourse. 734 00:48:59,703 --> 00:49:01,034 Lui, par exemple ? 735 00:49:04,775 --> 00:49:06,606 L'ours tue les abeilles ! 736 00:49:07,277 --> 00:49:10,371 Ça vous plairait, sa tête poilue dans votre salon ? 737 00:49:10,447 --> 00:49:13,507 Votre canapé, vos coussins déchiquetés ? 738 00:49:14,618 --> 00:49:17,280 Ça suffit. Emmenez-le. 739 00:49:22,826 --> 00:49:26,592 M. Sting, merci d'être venu. Votre nom m'intrigue. 740 00:49:26,663 --> 00:49:30,656 - Où l'ai-je entendu ? - Je jouais dans le groupe Police. 741 00:49:30,734 --> 00:49:33,396 Mais vous n'avez jamais été policier ? 742 00:49:34,805 --> 00:49:38,332 Nous avons là un autre exemple 743 00:49:38,408 --> 00:49:40,740 de pillage de la culture abeille par un humain, 744 00:49:40,811 --> 00:49:43,575 dans le seul but de frimer sur scène. 745 00:49:43,647 --> 00:49:44,909 C'est bon ! 746 00:49:44,982 --> 00:49:47,143 Quelle mouche vous a piqué, M. Dard ? 747 00:49:47,217 --> 00:49:50,084 Tu me cours sur le dard, Dard ! 748 00:49:50,153 --> 00:49:54,647 Peut-être devrais-je dire M. Gordon M. Sumner ! 749 00:49:56,126 --> 00:49:58,890 C'est pas son vrai nom ? Crétins ! 750 00:49:59,696 --> 00:50:03,029 M. Liotta, mes félicitations tardives 751 00:50:03,100 --> 00:50:06,399 pour l'Emmy que vous a valu Urgences en 2005. 752 00:50:09,006 --> 00:50:12,635 Votre CV fait état d'une beauté du diable 753 00:50:12,709 --> 00:50:15,906 et d'un tourment intérieur prêt à exploser. 754 00:50:15,979 --> 00:50:18,447 J'aime mon métier. C'est un crime ? 755 00:50:18,515 --> 00:50:21,780 Pas encore. Mais en êtes-vous réduit à ça ? 756 00:50:21,852 --> 00:50:24,286 Exploiter des abeilles sans défense 757 00:50:24,354 --> 00:50:28,120 pour éviter de répéter et d'apprendre vos rôles ? 758 00:50:28,191 --> 00:50:30,716 Fais gaffe, Benson, je vais exploser ! 759 00:50:30,794 --> 00:50:33,922 L'Affranchi, tu as franchi la ligne ! 760 00:50:34,865 --> 00:50:38,631 Écrabouillez cette saleté, qu'on en finisse ! 761 00:50:38,702 --> 00:50:41,398 Ça vous démange tous ! 762 00:50:43,040 --> 00:50:45,270 Veuillez vous asseoir ! 763 00:50:45,342 --> 00:50:46,741 Miellée ouverte ! 764 00:50:46,810 --> 00:50:48,004 HOMME, ON T'EMMIELLE 765 00:50:48,078 --> 00:50:50,804 LE STUDIO VIRE LIOTTA 766 00:50:51,048 --> 00:50:54,279 L'ours a été super sympa de se pointer. 767 00:50:54,351 --> 00:50:56,876 À mon avis, le jury est avec nous. 768 00:50:57,387 --> 00:50:59,947 On agit en toute légalité ? 769 00:51:00,023 --> 00:51:01,183 Je suis fleuriste. 770 00:51:02,492 --> 00:51:04,619 À une super équipe ! 771 00:51:04,895 --> 00:51:06,226 À une super équipe ! 772 00:51:11,968 --> 00:51:14,027 Je ne t'attendais plus. 773 00:51:14,104 --> 00:51:19,167 Je suis en retard. J'ai essayé d'appeler, mais... la batterie. 774 00:51:19,242 --> 00:51:23,508 Pour que ça ne se perde pas, j'ai appelé Barry. Une chance, il était libre ! 775 00:51:24,247 --> 00:51:26,579 Quelle chance ! 776 00:51:28,919 --> 00:51:31,717 Il en reste. Je peux te le réchauffer. 777 00:51:31,788 --> 00:51:34,086 Réchauffe. C'est ça. 778 00:51:38,095 --> 00:51:40,791 Il paraît que tu assures au tennis. 779 00:51:40,864 --> 00:51:44,425 J'aime pas trop. Je trouve la balle poisseuse. 780 00:51:46,269 --> 00:51:50,262 D'habitude, je m'assois là. Oui, là. 781 00:51:51,942 --> 00:51:55,207 Barry a lu ton CV. 782 00:51:55,278 --> 00:52:00,545 Il m'approuve. Manger avec des baguettes n'est pas une compétence. 783 00:52:00,617 --> 00:52:03,552 Tu crois que je vois pas ton manège ? 784 00:52:03,620 --> 00:52:07,283 Dur de trouver le boulot idéal. On a ça en commun. 785 00:52:08,125 --> 00:52:09,524 Ah oui ? 786 00:52:09,593 --> 00:52:13,996 Les abeilles ont le plein emploi, mais certaines sont au décrassage. 787 00:52:14,064 --> 00:52:16,897 C'est ce que je m'apprêtais à faire. 788 00:52:16,967 --> 00:52:21,961 J'ai prêté ton rasoir à Barry. Ça t'ennuie pas, espère 789 00:52:26,243 --> 00:52:28,336 Je vais vidanger l'aiguillon. 790 00:52:28,411 --> 00:52:30,140 C'est ça. 791 00:52:43,994 --> 00:52:49,990 Je commence à en avoir marre de tes petites manigances. 792 00:52:50,333 --> 00:52:52,858 - C'est quoi ? - Vogue Italie. 793 00:52:52,936 --> 00:52:54,597 Mamma mia, que de pages ! 794 00:52:54,671 --> 00:52:56,138 Un max de pub. 795 00:52:56,206 --> 00:52:59,471 Rappelle-toi: ta vie vaut-elle plus que la mienne ? 796 00:52:59,543 --> 00:53:03,070 C'est drôle, ça ne me dit absolument rien ! 797 00:53:04,014 --> 00:53:06,881 Je trouve que ça pue ici ! 798 00:53:06,950 --> 00:53:08,440 J'aime l'arôme des fleurs ! 799 00:53:08,518 --> 00:53:11,453 Et l'arôme des flammes ? 800 00:53:11,521 --> 00:53:12,579 Moins ! 801 00:53:28,438 --> 00:53:30,463 Cafard ! Je suis neutre ! 802 00:53:32,409 --> 00:53:36,004 Regarde ma toque en plastoc ! Pathétique ! 803 00:53:36,079 --> 00:53:37,774 Je craque ! 804 00:53:42,219 --> 00:53:45,245 À tout-à-l'égout ! 805 00:53:45,322 --> 00:53:47,313 - Tu bluffes. - Tu crois ? 806 00:53:57,901 --> 00:53:59,368 Le roi de la glisse ! 807 00:53:59,436 --> 00:54:00,425 Eau caca ! 808 00:54:04,341 --> 00:54:06,002 D'enfer, la cuvette ! 809 00:54:06,076 --> 00:54:09,512 À part ces zébrures jaunes dégoûtantes ! 810 00:54:10,113 --> 00:54:12,013 Que fais-tu ? 811 00:54:12,082 --> 00:54:15,518 J'aime pas le miel, d'abord ! J'en mange jamais ! 812 00:54:15,585 --> 00:54:17,450 Il faut qu'on parle ! 813 00:54:17,520 --> 00:54:19,454 C'est une petite abeille ! 814 00:54:19,522 --> 00:54:24,516 Et la plus sympa que j'aie rencontrée depuis longtemps. 815 00:54:24,594 --> 00:54:29,861 Longtemps ? Quoi ? Y a d'autres bêtes dans ta vie ? 816 00:54:29,933 --> 00:54:34,870 Non, mais d'autres trucs m'embêtent, dans la vie. Toi, entre autres ! 817 00:54:34,938 --> 00:54:37,873 Abeilles qui causent, soirée yaourt annulée... 818 00:54:37,941 --> 00:54:42,207 Ces montagnes russes affectives me tapent sur les nerfs ! 819 00:54:42,279 --> 00:54:44,179 Au revoir, Ken. 820 00:54:47,784 --> 00:54:49,775 Et pour ton info... 821 00:54:49,853 --> 00:54:55,120 je préfère les édulcorants artificiels zéro sucre fabriqués par l'homme ! 822 00:54:55,792 --> 00:54:58,226 Je suis vraiment désolée. 823 00:54:58,295 --> 00:55:01,958 Je sais, ça laisse un arrière-goût ! J'adore ça ! 824 00:55:03,600 --> 00:55:06,933 J'ai toujours senti comme un mur entre Ken et moi. 825 00:55:07,003 --> 00:55:09,665 Impossible de dépasser ça. Enfin... 826 00:55:09,739 --> 00:55:11,570 Ça ira demain, l'audience ? 827 00:55:11,641 --> 00:55:15,372 Me Montgomery doit être à court d'idées. 828 00:55:15,445 --> 00:55:19,176 Nous appelons M. Barry Benson à la barre. 829 00:55:19,249 --> 00:55:23,549 Bonne idée ! Normal que ce soit un des meilleurs avocats... 830 00:55:27,557 --> 00:55:29,582 Soit vous envoûtez ce jury, 831 00:55:29,659 --> 00:55:31,923 soit c'est cuit ! 832 00:55:31,995 --> 00:55:36,364 N'ayez crainte, M. Gammil. Il me suffit pour retourner ce jury 833 00:55:36,433 --> 00:55:40,164 de lui rappeler ce qu'il déteste chez l'abeille. 834 00:55:40,236 --> 00:55:42,704 - Pince à épiler ? - Vous êtes allergique ? 835 00:55:42,772 --> 00:55:45,605 Uniquement à la défaite, mon petit. 836 00:55:45,675 --> 00:55:50,442 M. Benson, une question nous brûle les lèvres 837 00:55:50,513 --> 00:55:53,949 Quelle est la nature exacte de votre relation 838 00:55:54,017 --> 00:55:56,008 avec cette femme ? 839 00:55:57,354 --> 00:55:58,343 On est amis. 840 00:55:58,421 --> 00:55:59,718 Bons amis ? 841 00:55:59,789 --> 00:56:02,952 Mais encore ? Est-ce que vous vivez ensemble ? 842 00:56:03,026 --> 00:56:04,493 Attendez, ça n'a... 843 00:56:04,561 --> 00:56:06,188 Jouez-vous à la... 844 00:56:06,696 --> 00:56:08,027 bête à deux dos ? 845 00:56:09,132 --> 00:56:12,363 J'ai vu un documentaire sur les abeilles. 846 00:56:12,435 --> 00:56:16,235 Votre reine conçoit tous les bébés de la ruche ? 847 00:56:16,940 --> 00:56:19,238 Ce ne sont donc pas vos vrais parents ! 848 00:56:20,443 --> 00:56:23,071 - Mais si ! - Retiens-moi ! 849 00:56:23,146 --> 00:56:25,671 Vous êtes une abeille illégitime ! 850 00:56:25,749 --> 00:56:27,080 Il nous diffame ! 851 00:56:27,150 --> 00:56:29,744 Chez vous, on sort avec ses cousines ? 852 00:56:29,819 --> 00:56:32,549 - Objection ! - Je vais le composter ! 853 00:56:35,959 --> 00:56:37,620 Il n'attend que ça ! 854 00:56:42,732 --> 00:56:44,996 Je suis touché ! 855 00:56:45,068 --> 00:56:47,161 Doux Jésus, je suis touché ! 856 00:56:47,237 --> 00:56:48,864 Silence ! 857 00:56:48,938 --> 00:56:52,169 Le venin ! Il envahit mes veines ! 858 00:56:52,242 --> 00:56:56,201 Je suis terrassé par un monstre ailé de l'anéantissement ! 859 00:56:56,279 --> 00:57:00,978 On ne peut les traiter en égaux, ces sauvages à rayures ! 860 00:57:01,050 --> 00:57:05,612 Piquer, ils ne connaissent que ça ! Ils ont ça dans la peau ! 861 00:57:05,688 --> 00:57:08,418 - Adam, reste avec moi. - Mes jambes... 862 00:57:09,759 --> 00:57:13,661 Quel ange de miséricorde aspirera le poison 863 00:57:13,730 --> 00:57:15,527 qui agite mon postérieur ? 864 00:57:16,199 --> 00:57:20,932 Silence dans la salle ! 865 00:57:22,939 --> 00:57:26,807 Le procès abeilles contre race humaine est devenu épineux 866 00:57:26,876 --> 00:57:29,140 pour les abeilles. 867 00:57:29,212 --> 00:57:33,876 Un de leurs avocats a en effet piqué Layton T. Montgomery. 868 00:57:46,963 --> 00:57:48,897 Salut, vieux. 869 00:57:48,965 --> 00:57:50,455 Tu souffres ? 870 00:57:55,305 --> 00:57:56,966 J'ai tout bousillé ! 871 00:57:57,040 --> 00:58:00,908 L'important, c'est que tu sois en vie. Tu aurais pu y passer. 872 00:58:00,977 --> 00:58:03,741 Si seulement... Regarde-moi. 873 00:58:03,813 --> 00:58:08,750 Ça vient de la cafétéria. C'était dans un sandwich au thon. 874 00:58:08,818 --> 00:58:11,651 Il y a encore du céleri dessus. 875 00:58:12,121 --> 00:58:14,316 Ça fait quoi, de piquer ? 876 00:58:14,390 --> 00:58:16,756 Dur à expliquer. C'est... 877 00:58:16,826 --> 00:58:20,318 une bouffée d'adrénaline... et puis l'extase ! 878 00:58:24,734 --> 00:58:26,759 C'était un piège ? 879 00:58:26,836 --> 00:58:30,067 Bien sûr. Désolé d'avoir volé dedans tête baissée. 880 00:58:30,139 --> 00:58:34,542 On est naïfs ! Regarde-nous. Deux microbes dans ce monde. 881 00:58:34,611 --> 00:58:36,943 Que nous fera l'homme, s'il gagne ? 882 00:58:37,013 --> 00:58:38,275 Aucune idée. 883 00:58:38,348 --> 00:58:41,784 Il donne des appâts sexuels aux cafards. Sympa. 884 00:58:41,851 --> 00:58:45,446 Ils s'éclatent une fois, et adieu ! 885 00:58:49,359 --> 00:58:51,953 Tu fais fermer la fenêtre ? 886 00:58:52,028 --> 00:58:53,996 - Pourquoi ? - La fumée. 887 00:58:54,063 --> 00:58:55,690 Les abeilles ne fument pas. 888 00:58:56,199 --> 00:58:58,690 Les abeilles ne fument pas. 889 00:58:59,869 --> 00:59:03,635 Elles ne fument pas, mais certaines sont enfumées ! 890 00:59:03,706 --> 00:59:06,038 C'est ça ! On va gagner ! 891 00:59:06,109 --> 00:59:07,940 Ah bon ? C'est pas fini ? 892 00:59:08,011 --> 00:59:09,979 Debout ! J'ai un truc à faire. 893 00:59:10,046 --> 00:59:13,038 Retourne au tribunal et gagne du temps ! 894 00:59:15,718 --> 00:59:20,553 Et une fois franchie l'étape 29... dans la baignoire ! 895 00:59:26,429 --> 00:59:27,453 M. Flayman. 896 00:59:27,530 --> 00:59:29,395 Oui, Mme le juge. 897 00:59:29,465 --> 00:59:32,161 Où sont vos confrères ? 898 00:59:32,235 --> 00:59:34,601 C'est intéressant... 899 00:59:34,671 --> 00:59:37,333 L'abeille pratiquant un vol aléatoire, 900 00:59:37,407 --> 00:59:40,137 la ponctualité n'est pas notre fort. 901 00:59:40,810 --> 00:59:43,005 J'ai une bonne blague... 902 00:59:43,079 --> 00:59:48,312 Ces larves ont fait perdre un temps précieux au tribunal ! 903 00:59:48,384 --> 00:59:53,287 Tolérerons-nous encore longtemps ces entourloupes saugrenues ? 904 00:59:53,356 --> 00:59:57,816 Ils n'ont produit aucune preuve étayant leurs accusations 905 00:59:57,894 --> 01:00:01,830 contre mes clients, des hommes d'affaires intègres. 906 01:00:02,599 --> 01:00:05,830 Je sollicite l'annulation de la procédure ! 907 01:00:06,436 --> 01:00:10,668 M. Flayman, je vais devoir accéder à cette requête. 908 01:00:10,740 --> 01:00:13,004 Impossible, notre dossier est béton ! 909 01:00:13,076 --> 01:00:15,738 Où est votre pièce à conviction ? 910 01:00:15,812 --> 01:00:18,940 Prouvez que tout ceci n'est pas fumeux ! 911 01:00:19,616 --> 01:00:22,380 Attendez, Mme le juge. "Fumeux" ? 912 01:00:22,452 --> 01:00:25,114 En voilà, du fumeux ! 913 01:00:27,924 --> 01:00:29,414 Qu'est-ce que c'est ? 914 01:00:29,492 --> 01:00:30,982 Un enfumoir ! 915 01:00:31,060 --> 01:00:34,052 Quoi, ça ? Ce bidule inoffensif ? 916 01:00:34,130 --> 01:00:37,622 Ça ne ferait pas de mal à une mouche à miel. 917 01:00:43,806 --> 01:00:45,865 Observez ces abeilles 918 01:00:45,942 --> 01:00:50,140 à qui l'on n'a jamais demandé... "Fumeurs ou non fumeurs ?" 919 01:00:50,213 --> 01:00:52,306 La nature a-t-elle voulu 920 01:00:52,382 --> 01:00:55,249 qu'on nous rende accro à ces fumigènes, 921 01:00:55,318 --> 01:00:57,752 dans les camps de travail des hommes ? 922 01:00:57,820 --> 01:01:02,814 Que nous soyons à vie, esclaves du miel de l'homme blanc ? 923 01:01:05,161 --> 01:01:08,460 - Que fait-on ? - Il joue la carte communautaire. 924 01:01:08,998 --> 01:01:13,094 Mmes et MM., je vous en prie, libérez les abeilles ! 925 01:01:13,169 --> 01:01:15,694 Libérez les abeilles ! 926 01:01:21,010 --> 01:01:24,946 La Cour se prononce en faveur des abeilles ! 927 01:01:25,014 --> 01:01:26,481 On a gagné ! 928 01:01:26,549 --> 01:01:29,575 J'étais sûre que tu y arriverais ! Tope-là ! 929 01:01:31,454 --> 01:01:34,787 Ça va ! Tu imagines les conséquences ? 930 01:01:34,857 --> 01:01:37,348 Tout le miel sera aux abeilles ! 931 01:01:37,427 --> 01:01:39,861 Plus besoin de trimer sans arrêt ! 932 01:01:42,532 --> 01:01:47,128 C'est une atteinte funeste à l'équilibre de la nature. 933 01:01:47,203 --> 01:01:48,864 Vous le regretterez. 934 01:01:50,039 --> 01:01:52,132 Combien de miel... 935 01:01:52,208 --> 01:01:53,937 Chacun son tour. 936 01:01:54,010 --> 01:01:55,807 Qui vous habille ? 937 01:01:55,878 --> 01:01:58,608 Pull Ralph Lauren, pas de pantalon. 938 01:01:58,681 --> 01:02:01,514 - Et si Montgomery avait raison ? - Comment ça ? 939 01:02:01,584 --> 01:02:05,714 La société abeille est ancienne. 27 millions d'années. 940 01:02:07,757 --> 01:02:11,818 Bravo pour votre victoire. Qu'allez-vous exiger ? 941 01:02:11,894 --> 01:02:15,625 Le démantèlement des camps de travail. 942 01:02:17,600 --> 01:02:20,592 La restitution de tout notre miel. 943 01:02:20,670 --> 01:02:22,297 Jusqu'à l'ultime goutte. 944 01:02:22,371 --> 01:02:26,671 La fin de la glorification de l'ours, 945 01:02:26,743 --> 01:02:29,678 ce machin puant à grosse tête et haleine de hyène. 946 01:02:29,746 --> 01:02:32,408 Le caniveau, connaît pas ! 947 01:02:33,416 --> 01:02:34,849 Attendez mon signal. 948 01:02:36,753 --> 01:02:37,981 Dégommez-le. 949 01:02:39,989 --> 01:02:42,958 Il aura quelques nausées et ça passera. 950 01:02:43,025 --> 01:02:46,461 Nous interdirons les surnoms dégradants pour l'abeille. 951 01:02:46,529 --> 01:02:48,463 C'est pour frimer sur scène ! 952 01:02:48,531 --> 01:02:51,864 Fini, le miel dans les produits d'hygiène bidon 953 01:02:51,934 --> 01:02:56,098 et les salons de thé prout-ma-chère ! 954 01:02:57,673 --> 01:02:58,935 J'étouffe ! 955 01:03:01,444 --> 01:03:02,672 Envoyez ! 956 01:03:13,890 --> 01:03:18,623 M. Véola ! Ça déborde et il en arrive encore ! 957 01:03:18,694 --> 01:03:22,562 - Il faut tout arrêter ! - Tout arrêter ? C'est du jamais vu ! 958 01:03:23,633 --> 01:03:26,101 Stoppez la production de miel ! 959 01:03:26,169 --> 01:03:28,034 Arrêtez de faire du miel ! 960 01:03:32,508 --> 01:03:34,032 Tournez la clé ! 961 01:03:45,655 --> 01:03:46,986 On fait quoi ? 962 01:03:51,160 --> 01:03:52,821 La bombe ! 963 01:04:00,837 --> 01:04:02,702 Arrêt de la production ! 964 01:04:02,772 --> 01:04:03,932 Mission abandonnée ! 965 01:04:04,006 --> 01:04:07,498 Pollinisation et nectar annulés. Retour à la base. 966 01:04:43,045 --> 01:04:46,378 Plus de fleurs 967 01:04:55,124 --> 01:04:58,025 Tout ce miel, partout ! 968 01:04:59,161 --> 01:05:01,891 Que se passe-t-il ? Où sont-ils tous ? 969 01:05:02,665 --> 01:05:05,156 - Sortis fêter ça ? - Ils sont chez eux. 970 01:05:05,234 --> 01:05:08,169 Désœuvrés. Bronzette, grasse mat'... 971 01:05:08,237 --> 01:05:11,764 Ton oncle est à San Antonio avec une grillonne. 972 01:05:11,841 --> 01:05:13,331 On a récupéré notre miel. 973 01:05:13,409 --> 01:05:17,607 L'homme aimait notre miel, et alors ? Normal ! 974 01:05:17,680 --> 01:05:21,548 Rien n'est meilleur. J'étais ravi d'en produire. 975 01:05:23,252 --> 01:05:27,848 C'était mon nouveau bureau, mon nouveau job. Je voulais m'investir. 976 01:05:27,924 --> 01:05:29,255 Et maintenant... 977 01:05:30,092 --> 01:05:31,753 Je ne peux plus. 978 01:05:31,827 --> 01:05:33,226 À REMISER 979 01:05:42,405 --> 01:05:44,873 Pourquoi ne sont-ils pas heureux ? 980 01:05:44,941 --> 01:05:47,375 On a tout. J'imaginais leur vie plus belle ! 981 01:05:47,443 --> 01:05:51,311 Ils ne font rien. Le miel, ça pourrit tout ! 982 01:05:51,380 --> 01:05:54,440 Tu ne comprends pas ce qui se passe ? 983 01:05:54,517 --> 01:05:57,179 - Que voulais-tu me montrer ? - Ça. 984 01:05:59,188 --> 01:06:00,485 Que s'est-il passé ? 985 01:06:00,556 --> 01:06:03,286 Et ce n'est rien à côté du reste. 986 01:06:11,968 --> 01:06:13,833 Tout fane. 987 01:06:13,903 --> 01:06:15,996 C'est pas terrible, hein ? 988 01:06:17,473 --> 01:06:20,806 Et c'est la faute à qui, après toi ? 989 01:06:22,812 --> 01:06:24,473 Au hasard, les abeilles. 990 01:06:24,547 --> 01:06:25,741 Les abeilles ? 991 01:06:25,815 --> 01:06:27,749 Surtout moi. 992 01:06:27,817 --> 01:06:32,015 Je ne pensais pas que notre inactivité aurait un tel impact. 993 01:06:32,088 --> 01:06:37,082 Il n'y a pas que les fleurs. Fruits, légumes... Tous ont besoin des abeilles. 994 01:06:37,159 --> 01:06:40,026 C'est au programme de notre bac. 995 01:06:40,096 --> 01:06:43,657 Supprime le produit, tout le règne animal en pâtit. 996 01:06:43,733 --> 01:06:45,166 Et du même coup... 997 01:06:45,234 --> 01:06:46,997 espèce humaine ? 998 01:06:50,239 --> 01:06:52,264 Sans pollinisation, 999 01:06:52,341 --> 01:06:55,139 tout risque de partir en sucette ? 1000 01:06:55,211 --> 01:06:58,578 Je sais que j'ai ma part de responsabilité. 1001 01:07:02,685 --> 01:07:04,846 Ça te dit, un suicide groupé ? 1002 01:07:04,920 --> 01:07:06,444 Comment fait-on ? 1003 01:07:06,522 --> 01:07:09,514 - Je te pique, tu m'écrases. - Ça te tuera deux fois. 1004 01:07:09,592 --> 01:07:10,923 Exact. 1005 01:07:11,527 --> 01:07:15,861 Désolée, mais il faut que je file. 1006 01:07:22,605 --> 01:07:25,699 Qu'est-ce qui m'a pris de l'ouvrir ? 1007 01:07:33,015 --> 01:07:34,983 Pourquoi pars-tu ? Où vas-tu ? 1008 01:07:35,051 --> 01:07:38,077 À l'ultime Tournoi des Roses de Pasadena. 1009 01:07:38,154 --> 01:07:42,090 Ils l'ont avancé parce que toutes les fleurs meurent. 1010 01:07:42,158 --> 01:07:45,594 C'est ma dernière chance d'y assister. 1011 01:07:45,661 --> 01:07:50,121 Je suis vraiment navré. Je ne voulais pas en arriver là. 1012 01:07:50,199 --> 01:07:52,497 Je sais. Moi non plus. 1013 01:07:54,737 --> 01:07:58,400 Le Tournoi des Roses. Les roses ne font pas de sport. 1014 01:07:59,241 --> 01:08:02,574 Attends... Les roses ? 1015 01:08:10,953 --> 01:08:14,013 - Les roses sont des fleurs ! - Effectivement. 1016 01:08:14,090 --> 01:08:17,116 Fleurs, abeilles, pollen ! 1017 01:08:17,193 --> 01:08:20,526 C'est bien pour ça que c'est la dernière parade ! 1018 01:08:20,596 --> 01:08:24,657 Pas forcément ! Tu peux lui dire de ralentir ? 1019 01:08:24,733 --> 01:08:26,325 Pourriez-vous ralentir ? 1020 01:08:30,639 --> 01:08:34,131 J'ai fait une grosse bêtise. Ce désastre est ma faute ! 1021 01:08:34,210 --> 01:08:35,541 C'est clair. 1022 01:08:35,611 --> 01:08:37,909 J'ai détruit la planète. Je voulais t'aider 1023 01:08:37,980 --> 01:08:40,312 pour le magasin, mais c'est pire. 1024 01:08:40,382 --> 01:08:42,816 J'ai mis la clé sous la porte. 1025 01:08:42,885 --> 01:08:44,819 Je croyais que tu redécorais. 1026 01:08:44,887 --> 01:08:49,153 J'ai une idée encore plus géniale que mes autres idées géniales. 1027 01:08:49,225 --> 01:08:51,022 Je veux rien entendre ! 1028 01:08:51,961 --> 01:08:55,954 Alors, voilà... Ils ont les roses, les roses ont le pollen. 1029 01:08:56,031 --> 01:08:59,228 Je connais chaque abeille, plante et fleur de ce parc. 1030 01:08:59,301 --> 01:09:02,896 Il n'y a qu'à fusionner ce qu'ils ont et ce qu'on a. 1031 01:09:02,972 --> 01:09:04,098 - Abeilles. - Parc. 1032 01:09:04,173 --> 01:09:05,333 - Pollen ! - Fleurs ! 1033 01:09:05,407 --> 01:09:08,376 - Repollinisation ! - À l'échelle de la nation ! 1034 01:09:08,811 --> 01:09:11,974 Tournoi des Roses, Pasadena, Californie. 1035 01:09:12,047 --> 01:09:15,039 Fleurs, chars et barbe à papa ! 1036 01:09:15,117 --> 01:09:16,414 Sécurité renforcée. 1037 01:09:16,485 --> 01:09:18,248 J'ai une idée ! 1038 01:09:18,320 --> 01:09:19,787 Vanessa Bloome, S. F. 1039 01:09:19,855 --> 01:09:22,517 Secrétariat aux Fleurs. C'est une vraie. 1040 01:09:22,591 --> 01:09:24,991 Pardon, madame. Sympa, la broche. 1041 01:09:25,060 --> 01:09:26,721 Merci. C'est un cadeau. 1042 01:09:27,663 --> 01:09:30,496 Il ne reste plus qu'à choisir le bon char. 1043 01:09:31,500 --> 01:09:33,661 La princesse au petit pois ? 1044 01:09:33,736 --> 01:09:36,671 Je ferai le princesse et toi... 1045 01:09:36,739 --> 01:09:38,001 - le petit pois ! - J'ai compris. 1046 01:09:39,842 --> 01:09:42,106 - Je m'assois où ? - T'es quoi ? 1047 01:09:42,178 --> 01:09:44,043 Le petit pois. 1048 01:09:44,113 --> 01:09:45,774 Il est sous les matelas. 1049 01:09:45,848 --> 01:09:48,612 - Pas dans ce conte, princesse. - Je vais me plaindre. 1050 01:09:48,684 --> 01:09:51,676 C'est ça ! Naze, cette parade ! 1051 01:09:53,956 --> 01:09:55,753 Voyons ce qu'il a sous le capot ! 1052 01:09:57,293 --> 01:09:59,454 Où vous allez ? 1053 01:10:00,696 --> 01:10:03,358 Fondons-nous dans la circulation, 1054 01:10:03,899 --> 01:10:06,026 sans éveiller les soupçons. 1055 01:10:08,704 --> 01:10:11,639 Une fois à l'aéroport, rien ne nous arrêtera. 1056 01:10:11,707 --> 01:10:12,696 Sécurité. 1057 01:10:12,775 --> 01:10:14,970 Ce char est à vous et à votre insecte ? 1058 01:10:15,044 --> 01:10:17,569 Vous l'avez gardé avec vous ? 1059 01:10:17,646 --> 01:10:19,944 Ôtez vos chaussures, videz vos poches. 1060 01:10:20,015 --> 01:10:22,313 - Votre dard, monsieur. - Il fait partie de moi. 1061 01:10:22,384 --> 01:10:25,581 Je sais. Je rigolais. Bon voyage ! 1062 01:10:31,727 --> 01:10:35,561 Avec un peu de chance, on aura assez de pollen. 1063 01:10:36,699 --> 01:10:40,533 Quelle chance ! On a juste assez de pollen ! 1064 01:10:40,603 --> 01:10:42,195 Ça va marcher ! 1065 01:10:42,271 --> 01:10:43,363 Ça doit marcher. 1066 01:10:43,439 --> 01:10:46,067 Mmes et MM., ici le commandant Scott. 1067 01:10:46,141 --> 01:10:48,439 Le mauvais temps sur New York 1068 01:10:48,510 --> 01:10:51,206 causera un retard d'une ou deux heures. 1069 01:10:51,280 --> 01:10:55,273 Ces fleurs coupées ne tiendront pas, sans eau. 1070 01:10:55,351 --> 01:10:57,444 Je vais discuter avec eux. 1071 01:10:57,519 --> 01:10:58,781 Sois prudent. 1072 01:11:01,457 --> 01:11:03,948 C'est pour un achat en détaxe ! 1073 01:11:04,026 --> 01:11:07,518 Je voudrais le filtre parlant pour piscine gonflable ! 1074 01:11:11,967 --> 01:11:13,958 Excusez-moi, l'heure est grave. 1075 01:11:14,036 --> 01:11:16,061 - Tu dis, Hal ? - J'ai rien dit. 1076 01:11:16,138 --> 01:11:17,503 Abeille ! 1077 01:11:17,573 --> 01:11:19,700 Flippez pas ! Mon espèce risque... 1078 01:11:24,980 --> 01:11:26,311 Attendez ! 1079 01:11:31,053 --> 01:11:34,079 - Je suis avocat ! - Qui est avocat ? 1080 01:11:34,156 --> 01:11:35,953 Bouge pas ! 1081 01:11:42,665 --> 01:11:45,463 Mmes et MM., ici votre commandant. 1082 01:11:45,534 --> 01:11:49,937 Mlle Vanessa Bloome, siège 24B, est demandée dans le cockpit. 1083 01:11:50,005 --> 01:11:51,666 Et dépêche ! 1084 01:11:54,343 --> 01:11:55,810 Que s'est-il passé ? 1085 01:11:55,878 --> 01:11:59,177 J'ai parlé. Conséquence: aspirateur, moumoute, canot. 1086 01:11:59,248 --> 01:12:02,342 Bilan: chauve + matelot = 2 HS ! 1087 01:12:03,185 --> 01:12:04,914 Humour abeille ? 1088 01:12:04,987 --> 01:12:06,614 Y a pas de pilote ! 1089 01:12:06,689 --> 01:12:10,887 Ici tour de contrôle JFK. Vol 356, votre position ? 1090 01:12:10,959 --> 01:12:14,292 Ici Vanessa Bloome, fleuriste à New York. 1091 01:12:14,363 --> 01:12:15,557 Où est le pilote ? 1092 01:12:15,631 --> 01:12:18,122 Dans les vapes, le copilote aussi. 1093 01:12:18,200 --> 01:12:21,431 Mauvais, ça. Quelqu'un à bord a déjà volé ? 1094 01:12:21,503 --> 01:12:23,130 Absolument. 1095 01:12:23,205 --> 01:12:25,139 - Qui ? - Barry Benson. 1096 01:12:25,207 --> 01:12:27,505 Celui du procès du miel ? Super ! 1097 01:12:27,576 --> 01:12:30,136 C'est qu'une grosse abeille en métal. 1098 01:12:30,212 --> 01:12:32,237 Avec ailes et moteurs géants. 1099 01:12:32,314 --> 01:12:33,611 Je sais pas piloter ! 1100 01:12:33,682 --> 01:12:36,014 John Travolta pilote, non ? 1101 01:12:36,085 --> 01:12:37,780 Ça doit pas être sorcier ! 1102 01:12:39,121 --> 01:12:41,817 Attends, on fonce dans un éclair ! 1103 01:12:44,893 --> 01:12:48,920 Ici Fred Frelon. Une dépêche nous parvient de l'aéroport JFK, 1104 01:12:48,997 --> 01:12:51,830 où la tension est à son comble. 1105 01:12:51,900 --> 01:12:54,596 Barry Benson, après sa prouesse juridique... 1106 01:12:54,670 --> 01:12:55,830 C'est Barry ! 1107 01:12:55,904 --> 01:12:59,396 ... tente de faire atterrir un avion, ses passagers, des fleurs 1108 01:12:59,475 --> 01:13:01,705 et un équipage évanoui ! 1109 01:13:01,777 --> 01:13:02,835 Des fleurs ? 1110 01:13:02,911 --> 01:13:07,007 On a un orage électrique et deux individus aux commandes, 1111 01:13:07,082 --> 01:13:09,812 sans expérience de pilotage ! 1112 01:13:09,885 --> 01:13:12,319 M. Tombe à l'eau, il y a une abeille à bord. 1113 01:13:12,388 --> 01:13:16,848 Je connais bien M. Benson et ses minables compadres. 1114 01:13:16,925 --> 01:13:18,893 Ils ont fait assez de dégâts ! 1115 01:13:18,961 --> 01:13:20,485 Il est votre seul espoir ! 1116 01:13:20,562 --> 01:13:23,360 Techniquement, l'abeille est incapable de voler. 1117 01:13:23,432 --> 01:13:25,366 Petites ailes, corps trop gros... 1118 01:13:25,434 --> 01:13:27,800 On a entendu ça dix mille fois ! 1119 01:13:27,870 --> 01:13:31,237 Le rapport ailes/corps. N'importe quoi ! 1120 01:13:31,306 --> 01:13:33,638 - Mets ça à l'antenne ! - D'accord. 1121 01:13:33,709 --> 01:13:35,506 On est en direct ! 1122 01:13:36,445 --> 01:13:39,380 Notre travail est un mystère pour vous. 1123 01:13:39,448 --> 01:13:42,508 Le miel mobilise beaucoup d'abeilles, dans beaucoup de petits boulots. 1124 01:13:42,584 --> 01:13:44,711 Mais un petit boulot, 1125 01:13:44,787 --> 01:13:47,654 s'il est bien fait, il a un gros impact. 1126 01:13:47,723 --> 01:13:50,658 On n'imaginait pas. Pour nous, pour tous. 1127 01:13:50,726 --> 01:13:54,218 Je demande aux abeilles de retravailler ensemble. 1128 01:13:54,296 --> 01:13:57,823 C'est l'abeille attitude ! On n'est pas des tocards ! 1129 01:13:57,900 --> 01:13:59,731 On soutient nos lascars ! 1130 01:13:59,802 --> 01:14:02,134 - Jaune et noir ! - Dard dard ! 1131 01:14:06,074 --> 01:14:07,598 Gauche, droite, plane ! 1132 01:14:07,676 --> 01:14:09,234 - "Plane" ? - Oublie. 1133 01:14:09,311 --> 01:14:11,871 En fait, c'est vraiment pas compliqué. 1134 01:14:14,983 --> 01:14:16,746 Que se passe-t-il ? 1135 01:14:16,819 --> 01:14:19,754 On était sur pilote automatique. 1136 01:14:19,822 --> 01:14:22,882 - Ça m'a peut-être aidée. - On ne l'est plus ! 1137 01:14:22,958 --> 01:14:25,552 Finalement, je ne sais pas piloter ! 1138 01:14:29,665 --> 01:14:35,365 Tous derrière notre lascar ! En avant ! 1139 01:14:43,245 --> 01:14:47,238 Je fais comme pour moi, imite-moi avec les ailes ! 1140 01:14:47,316 --> 01:14:48,340 Ne hurle pas ! 1141 01:14:48,417 --> 01:14:50,942 Je hurle pas, mais on est très mal ! 1142 01:14:51,019 --> 01:14:54,614 Dur de se concentrer avec ce ton paniqué ! 1143 01:14:54,690 --> 01:14:57,523 C'est pas un ton. Je panique ! 1144 01:15:08,403 --> 01:15:09,529 J'y arriverai pas ! 1145 01:15:09,605 --> 01:15:13,132 Ressaisis-toi et écoute-moi ! Il faut te secouer ! 1146 01:15:13,208 --> 01:15:17,908 Toi, secoue-toi ! 1147 01:15:43,038 --> 01:15:45,632 - Attends ! - C'est mon tour. 1148 01:15:45,707 --> 01:15:47,834 Comment il vole, l'avion ? 1149 01:15:47,910 --> 01:15:49,070 Aucune idée. 1150 01:15:51,013 --> 01:15:54,005 Benson, tu as des fleurs pour un heureux événement ? 1151 01:15:54,082 --> 01:15:55,515 Les Pollen boyz ! 1152 01:15:55,584 --> 01:15:57,211 On le soutient, le lascar ! 1153 01:15:57,286 --> 01:15:59,720 - Jaune et noir ! - Dard dard. 1154 01:15:59,788 --> 01:16:02,780 On pose ce tas de tôle sur le bitume ? 1155 01:16:02,858 --> 01:16:05,349 Quel bitume ? Je ne vois rien. Et toi ? 1156 01:16:05,427 --> 01:16:07,725 Rien du tout. C'est nuageux. 1157 01:16:07,796 --> 01:16:10,026 Allez, "pense abeille", Barry ! 1158 01:16:10,098 --> 01:16:12,191 "Pense abeille" ! 1159 01:16:15,637 --> 01:16:18,470 Attends. Je sens quelque chose. 1160 01:16:18,540 --> 01:16:21,168 - Quoi ? - C'est fort et ça m'attire ! 1161 01:16:21,243 --> 01:16:23,575 Un instinct de 27 millions d'années. 1162 01:16:23,645 --> 01:16:24,942 Pique du nez. 1163 01:16:31,453 --> 01:16:35,549 - Y a quoi sur le tarmac ? - Éclairez-moi ça ! 1164 01:16:39,561 --> 01:16:41,893 Vise la fleur. 1165 01:16:41,964 --> 01:16:46,094 Coupe les moteurs ! La force abeille est avec nous. Prêts ? 1166 01:16:46,168 --> 01:16:47,192 Affirmatif ! 1167 01:16:50,138 --> 01:16:52,663 Bien. Doucement. Voilà. 1168 01:16:52,741 --> 01:16:54,402 Atterris sur la fleur ! 1169 01:16:54,476 --> 01:16:56,068 Prêts ? Inversion de poussée ! 1170 01:16:56,144 --> 01:16:57,304 On pivote ! 1171 01:17:00,515 --> 01:17:02,540 - Pas cette fleur, l'autre ! - Laquelle ? 1172 01:17:02,618 --> 01:17:04,984 - Celle-là ! - Je vise la fleur ! 1173 01:17:05,053 --> 01:17:09,683 C'est un gros en chemise à fleurs ! La fleur géante 1174 01:17:09,758 --> 01:17:12,591 qui vibre de millions d'abeilles ! 1175 01:17:12,661 --> 01:17:15,653 En avant ! Pique du nez ! Queue en l'air 1176 01:17:16,331 --> 01:17:17,992 Pivote ! 1177 01:17:18,533 --> 01:17:22,025 - C'est de la folie ! - Moi, je vole comme ça. 1178 01:17:22,104 --> 01:17:26,131 Je suis azimuté ou ce zinc vole comme un insecte ? 1179 01:17:26,208 --> 01:17:29,609 Plonges-y le nez, hume-la ! En arrière ! 1180 01:17:29,678 --> 01:17:31,737 Doucement ! Fais corps avec elle ! 1181 01:17:32,347 --> 01:17:34,315 Vise le centre ! 1182 01:17:34,383 --> 01:17:37,352 Laisse aller, femme ! 1183 01:17:47,629 --> 01:17:49,290 Bon, alors, quoi ? 1184 01:17:54,102 --> 01:17:57,629 On a réussi ! Tu m'as appris à voler ! 1185 01:17:57,706 --> 01:18:00,174 - Tope-là pas ! - C'est vrai. 1186 01:18:00,242 --> 01:18:03,143 Ça a marché ! Tu as vu la fleur géante ? 1187 01:18:03,211 --> 01:18:07,705 Laquelle ? Un peu que je l'ai vue ! Un coup de génie ! 1188 01:18:07,783 --> 01:18:10,308 - Merci. - Mais on n'a pas fini. 1189 01:18:19,394 --> 01:18:20,520 Écoutez tous ! 1190 01:18:20,595 --> 01:18:23,496 La piste est couverte du dernier pollen 1191 01:18:23,565 --> 01:18:26,329 des toutes dernières fleurs de la Terre ! 1192 01:18:26,401 --> 01:18:29,495 C'est notre dernière chance ! 1193 01:18:29,571 --> 01:18:34,167 On est les seuls à faire le miel, à polliniser et à s'habiller comme ça ! 1194 01:18:34,242 --> 01:18:38,804 Si on veut survivre, c'est notre grand soir ! Choisissez ! 1195 01:18:38,880 --> 01:18:44,113 Serons-nous des abeilles, ou des porte-clés du Muséum d'Histoire naturelle ? 1196 01:18:44,186 --> 01:18:45,744 Des abeilles ! 1197 01:18:45,821 --> 01:18:46,981 Porte-clés ! 1198 01:18:47,055 --> 01:18:50,855 Alors, suivez-moi ! Sauf Porte-Clés ! 1199 01:18:50,926 --> 01:18:52,860 Attends, Barry. 1200 01:18:52,928 --> 01:18:54,418 Tiens, tu l'as mérité. 1201 01:19:05,774 --> 01:19:10,768 Je suis un Pollen boy ! Et c'est ma taille. À part les manches. 1202 01:19:15,951 --> 01:19:18,181 C'est notre petit ! 1203 01:20:27,689 --> 01:20:29,520 Maman, revoilà les abeilles ! 1204 01:20:42,704 --> 01:20:45,172 Passez vos coups de fil maintenant. 1205 01:20:45,240 --> 01:20:47,708 On fera des heures sup, ce soir ! 1206 01:21:01,056 --> 01:21:03,320 VANESSA & BARRY Fleurs, miel, conseil juridique 1207 01:21:03,391 --> 01:21:07,157 Bon après ! À qui le tour ? 1208 01:21:07,229 --> 01:21:10,494 Un pot de miel ? Il est "labeillisé". N'oubliez pas ça. 1209 01:21:12,067 --> 01:21:16,401 Lait, crème, fromage. C'est moi et je touche des clous ! 1210 01:21:17,606 --> 01:21:20,370 J'ai l'impression d'être qu'un tas de viande ! 1211 01:21:20,442 --> 01:21:21,704 Je tombe des nues. 1212 01:21:21,776 --> 01:21:24,244 Barry, tu peux venir un instant ? 1213 01:21:24,312 --> 01:21:27,509 Mon associé moustique va vous aider. 1214 01:21:27,582 --> 01:21:28,776 C'est la bourre ! 1215 01:21:28,850 --> 01:21:29,976 Il est avocat ? 1216 01:21:30,051 --> 01:21:34,886 J'étais déjà un parasite suceur de sang. Il manquait que la serviette. 1217 01:21:34,956 --> 01:21:36,787 Bon après ! 1218 01:21:36,858 --> 01:21:41,056 J'ai une énorme commande de tulipes et je n'en trouve pas. 1219 01:21:41,129 --> 01:21:43,495 Pas de souci, Vannie, je gère. 1220 01:21:43,565 --> 01:21:46,363 Tu me sauves la vie. À qui le tour ? 1221 01:21:46,434 --> 01:21:49,562 Pollen boys, décollage immédiat ! 1222 01:21:49,638 --> 01:21:51,435 Merci, Barry ! 1223 01:21:54,109 --> 01:21:56,475 Cette abeille m'a volé ma vie ! 1224 01:21:56,544 --> 01:21:57,670 Calme. 1225 01:21:57,746 --> 01:22:00,340 - Il finira quand, ce cauchemar ? - Zen. 1226 01:22:06,454 --> 01:22:08,888 - Belle journée pour voler. - C'est sûr. 1227 01:22:08,957 --> 01:22:12,723 De vous à moi, ça me démangeait de fuir ce bureau !