1 00:00:24,890 --> 00:00:27,586 According to all known laws of aviation, 2 00:00:27,660 --> 00:00:30,390 there is no way a bee should be able to fly. 3 00:00:30,463 --> 00:00:35,162 Its wings are too small to get its fat little body off the ground. 4 00:00:35,234 --> 00:00:37,668 The bee, of course, flies anyway 5 00:00:37,737 --> 00:00:41,901 because bees don't care what humans think is impossible. 6 00:00:58,924 --> 00:01:02,360 Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. 7 00:01:02,428 --> 00:01:05,556 Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little. 8 00:01:16,308 --> 00:01:19,277 Barry! Breakfast is ready! 9 00:01:19,345 --> 00:01:20,676 Coming! 10 00:01:21,180 --> 00:01:23,341 Hang on a second. 11 00:01:24,383 --> 00:01:25,372 Hello? 12 00:01:25,451 --> 00:01:26,543 - Barry? - Adam? 13 00:01:26,619 --> 00:01:30,180 - Can you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up. 14 00:01:33,192 --> 00:01:34,523 Looking sharp. 15 00:01:38,097 --> 00:01:41,294 Use the stairs. Your father paid good money for those. 16 00:01:41,367 --> 00:01:42,732 Sorry. I'm excited. 17 00:01:42,802 --> 00:01:45,794 Here's the graduate. We're very proud of you, son. 18 00:01:45,871 --> 00:01:48,305 A perfect report card, all B's. 19 00:01:48,374 --> 00:01:49,636 Very proud. 20 00:01:49,708 --> 00:01:51,573 Ma! I got a thing going here. 21 00:01:51,644 --> 00:01:54,306 - You got lint on your fuzz. - Ow! That's me! 22 00:01:54,380 --> 00:01:57,816 - Wave to us! We'll be in row 118,000. - Bye! 23 00:01:57,883 --> 00:02:00,443 Barry, I told you, stop flying in the house! 24 00:02:22,408 --> 00:02:24,171 - Hey, Adam. - Hey, Barry. 25 00:02:24,243 --> 00:02:27,644 - Is that fuzz gel? - A little. Special day, graduation. 26 00:02:27,713 --> 00:02:29,112 Never thought I'd make it. 27 00:02:29,181 --> 00:02:31,672 Three days grade school, three days high school. 28 00:02:31,750 --> 00:02:32,944 Those were awkward. 29 00:02:33,018 --> 00:02:37,182 Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive. 30 00:02:37,256 --> 00:02:39,019 You did come back different. 31 00:02:39,592 --> 00:02:42,755 - Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good. 32 00:02:43,696 --> 00:02:45,459 - Hear about Frankie? - Yeah. 33 00:02:45,531 --> 00:02:48,398 - You going to the funeral? - No, I'm not going. 34 00:02:48,467 --> 00:02:50,662 Everybody knows, sting someone, you die. 35 00:02:50,736 --> 00:02:53,330 Don't waste it on a squirrel. Such a hothead. 36 00:02:53,405 --> 00:02:55,930 I guess he could have just gotten out of the way. 37 00:03:03,449 --> 00:03:07,078 I love this incorporating an amusement park into our day. 38 00:03:07,152 --> 00:03:09,416 That's why we don't need vacations. 39 00:03:15,227 --> 00:03:19,391 Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances. 40 00:03:23,068 --> 00:03:25,332 - Well, Adam, today we are men. - We are! 41 00:03:25,404 --> 00:03:26,837 - Bee-men. - Amen! 42 00:03:26,906 --> 00:03:28,237 Hallelujah! 43 00:03:28,908 --> 00:03:32,173 Students, faculty, distinguished bees, 44 00:03:32,244 --> 00:03:35,236 please welcome Dean Buzzwell. 45 00:03:36,015 --> 00:03:40,543 Welcome, New Hive City graduating class of... 46 00:03:41,253 --> 00:03:42,914 ...9:15. 47 00:03:43,756 --> 00:03:45,883 That concludes our ceremonies. 48 00:03:47,493 --> 00:03:51,793 And begins your career at Honex Industries! 49 00:03:51,864 --> 00:03:53,422 Will we pick our job today? 50 00:03:53,499 --> 00:03:55,364 I heard it's just orientation. 51 00:03:55,434 --> 00:03:57,425 Heads up! Here we go. 52 00:03:58,837 --> 00:04:02,273 Keep your hands and antennas inside the tram at all times. 53 00:04:11,116 --> 00:04:14,108 - Wonder what it'll be like? - A little scary. 54 00:04:15,521 --> 00:04:18,718 Welcome to Honex, a division of Honesco 55 00:04:18,791 --> 00:04:21,624 and a part of the Hexagon Group. 56 00:04:21,694 --> 00:04:23,127 This is it! 57 00:04:25,531 --> 00:04:26,691 Wow. 58 00:04:31,737 --> 00:04:32,897 Wow. 59 00:04:32,972 --> 00:04:35,907 We know that you, as a bee, have worked your whole life 60 00:04:35,975 --> 00:04:40,275 to get to the point where you can work for your whole life. 61 00:04:40,346 --> 00:04:44,976 Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive. 62 00:04:45,050 --> 00:04:46,813 Our top-secret formula 63 00:04:46,885 --> 00:04:51,083 is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured 64 00:04:51,156 --> 00:04:53,750 into this soothing sweet syrup 65 00:04:53,826 --> 00:04:57,762 with its distinctive golden glow you know as... 66 00:04:57,830 --> 00:04:59,991 Honey! 67 00:05:02,334 --> 00:05:04,768 - That girl was hot. - She's my cousin! 68 00:05:04,837 --> 00:05:07,032 - She is? - Yes, we're all cousins. 69 00:05:07,106 --> 00:05:10,837 - Right. You're right. - At Honex, we constantly strive 70 00:05:10,909 --> 00:05:14,037 to improve every aspect of bee existence. 71 00:05:14,113 --> 00:05:17,708 These bees are stress-testing a new helmet technology. 72 00:05:33,799 --> 00:05:36,290 - What do you think he makes? - Not enough. 73 00:05:36,368 --> 00:05:39,895 Here we have our latest advancement, the Krelman. 74 00:05:39,972 --> 00:05:43,203 - What does that do? - Catches that little strand of honey 75 00:05:43,275 --> 00:05:46,472 that hangs after you pour it. Saves us millions. 76 00:05:49,048 --> 00:05:51,039 Can anyone work on the Krelman? 77 00:05:51,116 --> 00:05:55,143 Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know 78 00:05:55,220 --> 00:05:58,951 that every small job, if it's done well, means a lot. 79 00:05:59,024 --> 00:06:00,924 But choose carefully 80 00:06:00,993 --> 00:06:05,692 because you'll stay in the job you pick for the rest of your life. 81 00:06:06,698 --> 00:06:09,826 The same job the rest of your life? I didn't know that. 82 00:06:09,902 --> 00:06:11,631 What's the difference? 83 00:06:12,604 --> 00:06:17,064 You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off 84 00:06:17,142 --> 00:06:19,633 in 27 million years. 85 00:06:20,479 --> 00:06:22,413 So you'll just work us to death? 86 00:06:22,481 --> 00:06:23,709 We'll sure try. 87 00:06:41,667 --> 00:06:44,659 Wow! That blew my mind! 88 00:06:46,004 --> 00:06:48,529 "What's the difference?" How can you say that? 89 00:06:48,607 --> 00:06:51,940 One job forever? That's an insane choice to have to make. 90 00:06:52,010 --> 00:06:55,343 I'm relieved. Now we only have to make one decision in life. 91 00:06:55,414 --> 00:06:58,440 But, Adam, how could they never have told us that? 92 00:06:58,517 --> 00:07:01,008 Why would you question anything? We're bees. 93 00:07:01,086 --> 00:07:04,078 We're the most perfectly functioning society on Earth. 94 00:07:06,091 --> 00:07:09,686 You ever think maybe things work a little too well here? 95 00:07:09,761 --> 00:07:11,752 Like what? Give me one example. 96 00:07:15,300 --> 00:07:17,962 I don't know. But you know what I'm talking about. 97 00:07:21,373 --> 00:07:24,467 Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach. 98 00:07:24,543 --> 00:07:26,408 Wait a second. Check it out. 99 00:07:26,478 --> 00:07:28,776 - Hey, those are Pollen Jocks! - Wow. 100 00:07:40,459 --> 00:07:42,484 I've never seen them this close. 101 00:07:42,561 --> 00:07:44,893 They know what it's like outside the hive. 102 00:07:44,963 --> 00:07:46,726 Yeah, but some don't come back. 103 00:07:46,798 --> 00:07:48,390 - Hey, Jocks! - Hi, Jocks! 104 00:08:11,423 --> 00:08:13,516 You guys did great! 105 00:08:13,592 --> 00:08:18,029 You're monsters! You're sky freaks! I love it! I love it! 106 00:08:18,096 --> 00:08:20,530 - I wonder where they were. - I don't know. 107 00:08:20,599 --> 00:08:22,032 Their day's not planned. 108 00:08:22,100 --> 00:08:25,627 Outside the hive, flying who knows where, doing who knows what. 109 00:08:25,704 --> 00:08:29,697 You can't just decide to be a Pollen Jock. You have to be bred for that. 110 00:08:30,108 --> 00:08:31,439 Right. 111 00:08:32,945 --> 00:08:36,312 Look. That's more pollen than you and I will see in a lifetime. 112 00:08:36,381 --> 00:08:39,873 It's just a status symbol. Bees make too much of it. 113 00:08:39,952 --> 00:08:45,652 Perhaps. Unless you're wearing it and the ladies see you wearing it. 114 00:08:45,724 --> 00:08:48,386 Those ladies? Aren't they our cousins too? 115 00:08:48,460 --> 00:08:50,121 Distant. Distant. 116 00:08:51,196 --> 00:08:52,527 Look at these two. 117 00:08:52,598 --> 00:08:55,567 - Couple of Hive Harrys. - Let's have fun with them. 118 00:08:55,634 --> 00:08:57,966 It must be dangerous being a Pollen Jock. 119 00:08:58,036 --> 00:09:01,062 Yeah. Once a bear pinned me against a mushroom! 120 00:09:01,139 --> 00:09:04,768 He had a paw on my throat, and with the other, he was slapping me! 121 00:09:04,843 --> 00:09:07,334 - Oh, my! - I never thought I'd knock him out. 122 00:09:07,412 --> 00:09:09,346 What were you doing during this? 123 00:09:09,414 --> 00:09:11,143 Trying to alert the authorities. 124 00:09:11,216 --> 00:09:12,911 I can autograph that. 125 00:09:12,985 --> 00:09:15,920 A little gusty out there today, wasn't it, comrades? 126 00:09:15,988 --> 00:09:17,250 Yeah. Gusty. 127 00:09:17,322 --> 00:09:20,780 We're hitting a sunflower patch six miles from here tomorrow. 128 00:09:20,859 --> 00:09:22,383 - Six miles, huh? - Barry! 129 00:09:22,461 --> 00:09:25,897 A puddle jump for us, but maybe you're not up for it. 130 00:09:25,964 --> 00:09:27,898 - Maybe I am. - You are not! 131 00:09:27,966 --> 00:09:30,560 We're going 0900 at J-Gate. 132 00:09:32,137 --> 00:09:35,231 What do you think, buzzy-boy? Are you bee enough? 133 00:09:35,540 --> 00:09:39,704 I might be. It all depends on what 0900 means. 134 00:09:49,154 --> 00:09:50,485 Hey, Honex! 135 00:09:50,555 --> 00:09:52,819 Dad, you surprised me. 136 00:09:52,891 --> 00:09:55,155 You decide what you're interested in? 137 00:09:55,227 --> 00:09:58,390 - Well, there's a lot of choices. - But you only get one. 138 00:09:59,131 --> 00:10:01,827 Do you ever get bored doing the same job every day? 139 00:10:01,900 --> 00:10:03,891 Son, let me tell you about stirring. 140 00:10:03,969 --> 00:10:07,837 You grab that stick, and you just move it around, and you stir it around. 141 00:10:07,906 --> 00:10:11,273 You get yourself into a rhythm. It's a beautiful thing. 142 00:10:11,343 --> 00:10:13,675 You know, Dad, the more I think about it, 143 00:10:13,745 --> 00:10:17,146 maybe the honey field just isn't right for me. 144 00:10:17,215 --> 00:10:19,979 You were thinking of what, making balloon animals? 145 00:10:20,052 --> 00:10:22,452 That's a bad job for a guy with a stinger. 146 00:10:22,521 --> 00:10:25,752 Janet, your son's not sure he wants to go into honey! 147 00:10:25,824 --> 00:10:29,817 - Barry, you are so funny sometimes. - I'm not trying to be funny. 148 00:10:29,895 --> 00:10:33,387 You're not funny! You're going into honey. Our son, the stirrer! 149 00:10:33,465 --> 00:10:36,366 - You're gonna be a stirrer? - No one's listening to me! 150 00:10:36,435 --> 00:10:38,164 Wait till you see the sticks I have. 151 00:10:38,236 --> 00:10:41,330 I could say anything right now. I'm gonna get an ant tattoo! 152 00:10:41,406 --> 00:10:43,431 Let's open some honey and celebrate! 153 00:10:43,508 --> 00:10:46,602 Maybe I'll pierce my thorax. Shave my antennae. 154 00:10:46,678 --> 00:10:51,047 Shack up with a grasshopper. Get a gold tooth and call everybody "dawg"! 155 00:10:51,116 --> 00:10:52,515 I'm so proud. 156 00:10:59,191 --> 00:11:02,285 - We're starting work today! - Today's the day. 157 00:11:02,361 --> 00:11:04,522 Come on! All the good jobs will be gone. 158 00:11:04,596 --> 00:11:05,961 Yeah, right. 159 00:11:06,031 --> 00:11:10,832 Pollen counting, stunt bee, pouring, stirrer, front desk, hair removal... 160 00:11:10,902 --> 00:11:13,996 - Is it still available? - Hang on. Two left! 161 00:11:14,072 --> 00:11:16,973 One of them's yours! Congratulations! Step to the side. 162 00:11:17,609 --> 00:11:20,134 - What'd you get? - Picking crud out. Stellar! 163 00:11:20,212 --> 00:11:21,372 Wow! 164 00:11:21,446 --> 00:11:22,811 Couple of newbies? 165 00:11:22,881 --> 00:11:25,315 Yes, sir! Our first day! We are ready! 166 00:11:25,384 --> 00:11:26,612 Make your choice. 167 00:11:28,720 --> 00:11:30,984 - You want to go first? - No, you go. 168 00:11:31,056 --> 00:11:32,819 Oh, my. What's available? 169 00:11:32,891 --> 00:11:35,860 Restroom attendant's open, not for the reason you think. 170 00:11:35,927 --> 00:11:39,863 - Any chance of getting the Krelman? - Sure, you're on. 171 00:11:41,233 --> 00:11:43,360 I'm sorry, the Krelman just closed out. 172 00:11:43,435 --> 00:11:44,959 Wax monkey's always open. 173 00:11:45,837 --> 00:11:48,101 The Krelman opened up again. 174 00:11:48,173 --> 00:11:49,162 What happened? 175 00:11:49,241 --> 00:11:52,836 A bee died. Makes an opening. See? He's dead. Another dead one. 176 00:11:52,911 --> 00:11:54,742 Deady. Deadified. Two more dead. 177 00:11:54,813 --> 00:11:58,180 Dead from the neck up. Dead from the neck down. That's life! 178 00:11:58,250 --> 00:12:00,411 Oh, this is so hard! 179 00:12:01,286 --> 00:12:03,754 Heating, cooling, stunt bee, pourer, stirrer, 180 00:12:03,822 --> 00:12:08,054 humming, inspector number seven, lint coordinator, stripe supervisor, 181 00:12:08,126 --> 00:12:11,527 mite wrangler. Barry, what do you think I should... Barry? 182 00:12:11,930 --> 00:12:13,261 Barry! 183 00:12:14,065 --> 00:12:17,899 All right, we've got the sunflower patch in quadrant nine... 184 00:12:17,969 --> 00:12:19,800 What happened to you? Where are you? 185 00:12:19,871 --> 00:12:22,237 - I'm going out. - Out? Out where? 186 00:12:22,307 --> 00:12:23,899 - Out there. - Oh, no! 187 00:12:23,975 --> 00:12:26,671 I have to, before I go to work for the rest of my life. 188 00:12:26,745 --> 00:12:29,236 You're gonna die! You're crazy! Hello? 189 00:12:29,314 --> 00:12:30,975 Another call coming in. 190 00:12:31,650 --> 00:12:35,746 If anyone's feeling brave, there's a Korean deli on 83rd 191 00:12:35,821 --> 00:12:38,255 that gets their roses today. 192 00:12:38,323 --> 00:12:39,483 Hey, guys. 193 00:12:39,558 --> 00:12:42,755 - Look at that. - Isn't that the kid we saw yesterday? 194 00:12:42,828 --> 00:12:45,092 Hold it, son, flight deck's restricted. 195 00:12:45,163 --> 00:12:47,256 It's OK, Lou. We're gonna take him up. 196 00:12:47,332 --> 00:12:49,232 Really? Feeling lucky, are you? 197 00:12:49,835 --> 00:12:52,770 Sign here, here. Just initial that. 198 00:12:52,838 --> 00:12:54,362 - Thank you. - OK. 199 00:12:54,439 --> 00:12:56,270 You got a rain advisory today, 200 00:12:56,341 --> 00:13:00,402 and as you all know, bees cannot fly in rain. 201 00:13:00,479 --> 00:13:03,107 So be careful. As always, watch your brooms, 202 00:13:03,348 --> 00:13:06,840 hockey sticks, dogs, birds, bears and bats. 203 00:13:06,918 --> 00:13:10,786 Also, I got a couple of reports of root beer being poured on us. 204 00:13:10,856 --> 00:13:15,520 Murphy's in a home because of it, babbling like a cicada! 205 00:13:15,794 --> 00:13:18,558 - That's awful. - And a reminder for you rookies, 206 00:13:18,630 --> 00:13:22,623 bee law number one, absolutely no talking to humans! 207 00:13:22,701 --> 00:13:24,862 All right, launch positions! 208 00:13:26,037 --> 00:13:30,872 Buzz, buzz, buzz, buzz! Buzz, buzz, buzz, buzz! Buzz, buzz, buzz, buzz! 209 00:13:32,043 --> 00:13:33,635 Black and yellow! 210 00:13:33,712 --> 00:13:34,872 Hello! 211 00:13:36,281 --> 00:13:38,181 You ready for this, hot shot? 212 00:13:38,250 --> 00:13:40,081 Yeah. Yeah, bring it on. 213 00:13:40,151 --> 00:13:41,641 Wind, check. 214 00:13:41,720 --> 00:13:43,745 - Antennae, check. - Nectar pack, check. 215 00:13:43,822 --> 00:13:46,313 - Wings, check. - Stinger, check. 216 00:13:46,391 --> 00:13:48,359 Scared out of my shorts, check. 217 00:13:48,426 --> 00:13:50,485 OK, ladies, 218 00:13:50,562 --> 00:13:52,393 let's move it out! 219 00:14:01,406 --> 00:14:05,740 Pound those petunias, you striped stem-suckers! 220 00:14:06,077 --> 00:14:10,343 All of you, drain those flowers! 221 00:14:26,665 --> 00:14:29,099 Wow! I'm out! 222 00:14:29,601 --> 00:14:31,762 I can't believe I'm out! 223 00:14:33,438 --> 00:14:35,099 So blue. 224 00:14:42,280 --> 00:14:44,612 I feel so fast and free! 225 00:14:46,117 --> 00:14:47,448 Box kite! 226 00:14:49,020 --> 00:14:50,112 Wow! 227 00:15:05,470 --> 00:15:07,461 Flowers! 228 00:15:12,644 --> 00:15:15,010 This is Blue Leader. We have roses visual. 229 00:15:15,080 --> 00:15:17,105 Bring it around 30 degrees and hold. 230 00:15:17,182 --> 00:15:18,206 Roses! 231 00:15:18,283 --> 00:15:21,081 30 degrees, roger. Bringing it around. 232 00:15:32,497 --> 00:15:35,261 Stand to the side, kid. It's got a bit of a kick. 233 00:15:42,574 --> 00:15:44,269 That is one nectar collector! 234 00:15:45,243 --> 00:15:47,473 - Ever see pollination up close? - No, sir. 235 00:15:47,712 --> 00:15:52,342 I pick up some pollen here, sprinkle it over here. Maybe a dash over there, 236 00:15:52,417 --> 00:15:55,716 a pinch on that one. See that? It's a little bit of magic. 237 00:15:55,987 --> 00:15:58,512 That's amazing. Why do we do that? 238 00:15:58,590 --> 00:16:03,425 That's pollen power. More pollen, more flowers, more nectar, more honey for us. 239 00:16:03,495 --> 00:16:04,621 Cool. 240 00:16:25,850 --> 00:16:29,946 I'm picking up a lot of bright yellow. Could be daisies. Don't we need those? 241 00:16:31,089 --> 00:16:32,283 Copy that visual. 242 00:16:32,357 --> 00:16:35,019 Wait. One of these flowers seems to be on the move. 243 00:16:35,093 --> 00:16:37,618 Say again? You're reporting a moving flower? 244 00:16:37,862 --> 00:16:39,193 Affirmative. 245 00:16:49,441 --> 00:16:51,306 That was on the line! 246 00:16:51,376 --> 00:16:53,970 This is the coolest. What is it? 247 00:16:54,045 --> 00:16:56,639 I don't know, but I'm loving this color. 248 00:16:56,715 --> 00:17:00,811 It smells good. Not like a flower, but I like it. 249 00:17:00,885 --> 00:17:02,477 Yeah, fuzzy. 250 00:17:02,554 --> 00:17:04,317 Chemical-y. 251 00:17:04,389 --> 00:17:06,550 Careful, guys. It's a little grabby. 252 00:17:07,726 --> 00:17:09,819 My sweet lord of bees! 253 00:17:09,894 --> 00:17:11,885 Candy-brain, get off there! 254 00:17:12,230 --> 00:17:13,720 Problem! 255 00:17:16,468 --> 00:17:18,402 - Guys! - This could be bad. 256 00:17:18,470 --> 00:17:19,664 Affirmative. 257 00:17:20,238 --> 00:17:21,569 Very close. 258 00:17:22,574 --> 00:17:23,905 Gonna hurt. 259 00:17:25,076 --> 00:17:26,270 Mama's little boy. 260 00:17:26,344 --> 00:17:28,244 You are way out of position, rookie! 261 00:17:31,249 --> 00:17:33,581 Coming in at you like a missile! 262 00:17:36,921 --> 00:17:39,151 Help me! 263 00:17:40,592 --> 00:17:42,423 I don't think these are flowers. 264 00:17:42,494 --> 00:17:45,019 - Should we tell him? - I think he knows. 265 00:17:45,096 --> 00:17:46,427 What is this?! 266 00:17:51,169 --> 00:17:52,534 Match point! 267 00:17:52,604 --> 00:17:57,598 You can start packing up, honey, because you're about to eat it! 268 00:18:06,284 --> 00:18:07,615 Yowser! 269 00:18:36,247 --> 00:18:37,441 Gross. 270 00:18:43,254 --> 00:18:45,154 There's a bee in the car! 271 00:18:47,091 --> 00:18:48,718 - Do something! - I'm driving! 272 00:18:48,793 --> 00:18:50,624 - Hi, bee. - He's back here! 273 00:18:50,695 --> 00:18:52,424 He's going to sting me! 274 00:19:00,338 --> 00:19:04,934 Nobody move. If you don't move, he won't sting you. Freeze! 275 00:19:06,010 --> 00:19:07,443 He blinked! 276 00:19:07,512 --> 00:19:08,536 Spray him, Granny! 277 00:19:08,613 --> 00:19:10,103 What are you doing?! 278 00:19:18,189 --> 00:19:21,852 Wow... the tension level out here is unbelievable. 279 00:19:22,694 --> 00:19:24,184 I gotta get home. 280 00:19:33,938 --> 00:19:35,462 Can't fly in rain. 281 00:19:35,540 --> 00:19:37,565 Can't fly in rain. 282 00:19:37,642 --> 00:19:38,631 Can't fly in rain. 283 00:19:47,719 --> 00:19:50,711 Mayday! Mayday! Bee going down! 284 00:19:53,825 --> 00:19:53,892 Ken, could you close the window please? 285 00:19:53,892 --> 00:19:56,326 Ken, could you close the window please? 286 00:19:56,394 --> 00:20:00,057 Check out my new resume. I made it into a fold-out brochure. 287 00:20:00,131 --> 00:20:01,928 You see? Folds out. 288 00:20:02,000 --> 00:20:04,400 Oh, no. More humans. I don't need this. 289 00:20:07,238 --> 00:20:09,069 What was that? 290 00:20:09,140 --> 00:20:12,735 Maybe this time. This time. This time. This time! This time! This... 291 00:20:13,077 --> 00:20:14,772 Drapes! 292 00:20:14,846 --> 00:20:16,837 That is diabolical. 293 00:20:16,915 --> 00:20:21,852 It's fantastic. It's got all my special skills, even my top-ten favorite movies. 294 00:20:21,920 --> 00:20:23,785 What's number one? Star Wars? 295 00:20:23,855 --> 00:20:25,322 Nah, I don't go for that... 296 00:20:27,258 --> 00:20:28,589 ...kind of stuff. 297 00:20:28,660 --> 00:20:31,595 No wonder we shouldn't talk to them. They're out of their minds. 298 00:20:31,663 --> 00:20:35,895 When I leave a job interview, they're flabbergasted, can't believe what I say. 299 00:20:35,967 --> 00:20:39,095 There's the sun. Maybe that's a way out. 300 00:20:39,604 --> 00:20:42,664 I don't remember the sun having a big 75 on it. 301 00:20:48,680 --> 00:20:50,875 I predicted global warming. 302 00:20:51,449 --> 00:20:54,782 I could feel it getting hotter. At first I thought it was just me. 303 00:20:55,954 --> 00:20:58,115 Wait! Stop! Bee! 304 00:21:00,124 --> 00:21:03,025 Stand back. These are winter boots. 305 00:21:05,897 --> 00:21:06,886 Wait! 306 00:21:07,298 --> 00:21:08,492 Don't kill him! 307 00:21:08,566 --> 00:21:11,626 You know I'm allergic to them! This thing could kill me! 308 00:21:11,703 --> 00:21:14,467 Why does his life have less value than yours? 309 00:21:14,973 --> 00:21:20,070 Why does his life have any less value than mine? Is that your statement? 310 00:21:20,144 --> 00:21:25,138 I'm just saying all life has value. You don't know what he's capable of feeling. 311 00:21:27,151 --> 00:21:28,641 My brochure! 312 00:21:43,167 --> 00:21:44,828 There you go, little guy. 313 00:21:48,940 --> 00:21:51,738 I'm not scared of him. It's an allergic thing. 314 00:21:51,809 --> 00:21:54,277 Put that on your resume brochure. 315 00:21:54,345 --> 00:21:56,279 My whole face could puff up. 316 00:21:56,347 --> 00:21:58,338 Make it one of your special skills. 317 00:21:58,416 --> 00:22:01,749 Knocking someone out is also a special skill. 318 00:22:04,522 --> 00:22:06,456 Right. Bye, Vanessa. Thanks. 319 00:22:06,524 --> 00:22:10,119 - Vanessa, next week? Yogurt night? - Sure, Ken. You know, whatever. 320 00:22:10,194 --> 00:22:12,355 - You could put carob chips on there. - Bye. 321 00:22:12,430 --> 00:22:14,694 - Supposed to be less calories. - Bye. 322 00:22:21,139 --> 00:22:22,663 I gotta say something. 323 00:22:22,974 --> 00:22:26,432 She saved my life. I gotta say something. 324 00:22:27,712 --> 00:22:29,441 All right, here it goes. 325 00:22:41,392 --> 00:22:42,552 Nah. 326 00:22:49,067 --> 00:22:50,898 What would I say? 327 00:22:53,571 --> 00:22:55,732 I could really get in trouble. 328 00:22:57,675 --> 00:23:01,008 It's a bee law. You're not supposed to talk to a human. 329 00:23:01,079 --> 00:23:02,910 I can't believe I'm doing this. 330 00:23:03,581 --> 00:23:05,071 I've got to. 331 00:23:05,149 --> 00:23:07,413 Oh, I can't do it. Come on! 332 00:23:08,586 --> 00:23:10,349 No. Yes. No. 333 00:23:10,421 --> 00:23:12,412 Do it. I can't. 334 00:23:12,924 --> 00:23:16,985 How should I start it? "You like jazz?" No, that's no good. 335 00:23:17,061 --> 00:23:20,189 Here she comes! Speak, you fool! 336 00:23:20,264 --> 00:23:22,027 Hi! 337 00:23:22,100 --> 00:23:23,692 I'm sorry. 338 00:23:23,768 --> 00:23:26,202 - You're talking. - Yes, I know. 339 00:23:26,270 --> 00:23:27,532 You're talking! 340 00:23:27,605 --> 00:23:28,936 I'm so sorry. 341 00:23:29,006 --> 00:23:32,203 No, it's OK. It's fine. I know I'm dreaming. 342 00:23:32,276 --> 00:23:34,403 But I don't recall going to bed. 343 00:23:34,479 --> 00:23:37,573 Well, I'm sure this is very disconcerting. 344 00:23:37,648 --> 00:23:42,449 This is a bit of a surprise to me. I mean, you're a bee! 345 00:23:42,520 --> 00:23:46,081 I am. And I'm not supposed to be doing this, 346 00:23:46,157 --> 00:23:48,216 but they were all trying to kill me. 347 00:23:48,292 --> 00:23:50,624 And if it wasn't for you... 348 00:23:50,695 --> 00:23:53,095 I had to thank you. It's just how I was raised. 349 00:23:55,666 --> 00:23:57,361 That was a little weird. 350 00:23:57,435 --> 00:23:59,426 - I'm talking with a bee. - Yeah. 351 00:23:59,504 --> 00:24:03,270 I'm talking to a bee. And the bee is talking to me! 352 00:24:03,341 --> 00:24:06,139 I just want to say I'm grateful. I'll leave now. 353 00:24:06,210 --> 00:24:09,543 - Wait! How did you learn to do that? - What? 354 00:24:09,614 --> 00:24:12,082 The talking thing. 355 00:24:12,150 --> 00:24:16,416 Same way you did, I guess. "Mama, Dada, honey." You pick it up. 356 00:24:16,487 --> 00:24:17,920 - That's very funny. - Yeah. 357 00:24:17,989 --> 00:24:22,289 Bees are funny. If we didn't laugh, we'd cry with what we have to deal with. 358 00:24:22,360 --> 00:24:23,418 Anyway... 359 00:24:23,494 --> 00:24:24,791 Can I... 360 00:24:25,463 --> 00:24:27,294 ...get you something? - Like what? 361 00:24:27,365 --> 00:24:31,768 I don't know. I mean... I don't know. Coffee? 362 00:24:31,836 --> 00:24:34,168 I don't want to put you out. 363 00:24:34,238 --> 00:24:36,502 It's no trouble. It takes two minutes. 364 00:24:36,574 --> 00:24:38,633 - It's just coffee. - I hate to impose. 365 00:24:38,709 --> 00:24:41,769 - Don't be ridiculous! - Actually, I would love a cup. 366 00:24:41,846 --> 00:24:43,143 Hey, you want rum cake? 367 00:24:43,214 --> 00:24:44,647 - I shouldn't. - Have some. 368 00:24:44,715 --> 00:24:46,979 - No, I can't. - Come on! 369 00:24:47,051 --> 00:24:49,246 I'm trying to lose a couple micrograms. 370 00:24:49,320 --> 00:24:51,151 - Where? - These stripes don't help. 371 00:24:51,222 --> 00:24:52,314 You look great! 372 00:24:52,390 --> 00:24:55,086 I don't know if you know anything about fashion. 373 00:24:55,393 --> 00:24:56,382 Are you all right? 374 00:24:56,894 --> 00:24:58,225 No. 375 00:24:59,897 --> 00:25:04,095 He's making the tie in the cab as they're flying up Madison. 376 00:25:04,168 --> 00:25:06,102 He finally gets there. 377 00:25:06,170 --> 00:25:09,833 He runs up the steps into the church. The wedding is on. 378 00:25:09,907 --> 00:25:14,003 And he says, "Watermelon? I thought you said Guatemalan. 379 00:25:14,078 --> 00:25:16,308 Why would I marry a watermelon?" 380 00:25:21,919 --> 00:25:24,717 Is that a bee joke? 381 00:25:24,789 --> 00:25:26,313 That's the kind of stuff we do. 382 00:25:26,390 --> 00:25:28,358 Yeah, different. 383 00:25:28,426 --> 00:25:31,452 So, what are you gonna do, Barry? 384 00:25:31,529 --> 00:25:33,520 About work? I don't know. 385 00:25:33,598 --> 00:25:38,058 I want to do my part for the hive, but I can't do it the way they want. 386 00:25:38,135 --> 00:25:39,466 I know how you feel. 387 00:25:39,537 --> 00:25:41,471 - You do? - Sure. 388 00:25:41,539 --> 00:25:45,999 My parents wanted me to be a lawyer or a doctor, but I wanted to be a florist. 389 00:25:46,077 --> 00:25:48,875 - Really? - My only interest is flowers. 390 00:25:48,946 --> 00:25:52,609 Our new queen was just elected with that same campaign slogan. 391 00:25:53,551 --> 00:25:56,213 Anyway, if you look... 392 00:25:56,287 --> 00:25:59,051 There's my hive right there. See it? 393 00:25:59,123 --> 00:26:00,818 You're in Sheep Meadow! 394 00:26:00,891 --> 00:26:03,553 Yes! I'm right off the Turtle Pond! 395 00:26:03,628 --> 00:26:08,395 No way! I know that area. I lost a toe ring there once. 396 00:26:08,466 --> 00:26:11,299 - Why do girls put rings on their toes? - Why not? 397 00:26:11,369 --> 00:26:14,827 - It's like putting a hat on your knee. - Maybe I'll try that. 398 00:26:14,905 --> 00:26:18,636 - You all right, ma'am? - Oh, yeah. Fine. 399 00:26:18,709 --> 00:26:20,939 Just having two cups of coffee! 400 00:26:33,791 --> 00:26:36,817 Anyway, this has been great. Thanks for the coffee. 401 00:26:36,894 --> 00:26:38,088 Yeah, it's no trouble. 402 00:26:38,162 --> 00:26:41,996 Sorry I couldn't finish it. If I did, I'd be up the rest of my life. 403 00:26:42,466 --> 00:26:43,660 Are you...? 404 00:26:44,468 --> 00:26:47,369 Can I take a piece of this with me? 405 00:26:47,438 --> 00:26:50,464 Sure! Here, have a crumb. 406 00:26:51,142 --> 00:26:53,872 - Thanks! - Yeah. 407 00:26:54,979 --> 00:26:58,244 All right. Well, then... I guess I'll see you around. 408 00:26:58,316 --> 00:26:59,806 Or not. 409 00:27:00,151 --> 00:27:01,778 OK, Barry. 410 00:27:01,852 --> 00:27:04,844 And thank you so much again... for before. 411 00:27:04,922 --> 00:27:06,890 Oh, that? That was nothing. 412 00:27:06,957 --> 00:27:09,687 Well, not nothing, but... Anyway... 413 00:27:30,915 --> 00:27:32,746 This can't possibly work. 414 00:27:32,817 --> 00:27:35,411 He's all set to go. We may as well try it. 415 00:27:35,486 --> 00:27:37,750 OK, Dave, pull the chute. 416 00:27:41,158 --> 00:27:43,023 - Sounds amazing. - It was amazing! 417 00:27:43,094 --> 00:27:46,029 It was the scariest, happiest moment of my life. 418 00:27:46,097 --> 00:27:48,691 Humans! I can't believe you were with humans! 419 00:27:48,766 --> 00:27:51,360 Giant, scary humans! What were they like? 420 00:27:51,435 --> 00:27:53,596 Huge and crazy. They talk crazy. 421 00:27:53,671 --> 00:27:56,435 They eat crazy giant things. They drive crazy. 422 00:27:56,507 --> 00:28:00,341 - Do they try and kill you, like on TV? - Some of them. But some of them don't. 423 00:28:00,411 --> 00:28:01,969 - How'd you get back? - Poodle. 424 00:28:02,046 --> 00:28:06,210 You did it, and I'm glad. You saw whatever you wanted to see. 425 00:28:06,283 --> 00:28:10,720 You had your "experience." Now you can pick out your job and be normal. 426 00:28:10,788 --> 00:28:12,449 - Well... - Well? 427 00:28:12,523 --> 00:28:13,820 Well, I met someone. 428 00:28:13,891 --> 00:28:16,223 You did? Was she Bee-ish? 429 00:28:16,293 --> 00:28:19,558 - A wasp?! Your parents will kill you! - No, no, no, not a wasp. 430 00:28:19,630 --> 00:28:21,962 - Spider? - I'm not attracted to spiders. 431 00:28:22,032 --> 00:28:25,229 I know it's the hottest thing, with the eight legs and all. 432 00:28:25,302 --> 00:28:26,633 I can't get by that face. 433 00:28:27,304 --> 00:28:29,329 So who is she? 434 00:28:29,407 --> 00:28:32,467 She's... human. 435 00:28:32,543 --> 00:28:36,411 No, no. That's a bee law. You wouldn't break a bee law. 436 00:28:36,647 --> 00:28:38,581 - Her name's Vanessa. - Oh, boy. 437 00:28:38,649 --> 00:28:41,584 She's so nice. And she's a florist! 438 00:28:41,652 --> 00:28:44,416 Oh, no! You're dating a human florist! 439 00:28:44,655 --> 00:28:46,020 We're not dating. 440 00:28:46,090 --> 00:28:50,151 You're flying outside the hive, talking to humans that attack our homes 441 00:28:50,227 --> 00:28:53,856 with power washers and M-80s! One-eighth a stick of dynamite! 442 00:28:53,931 --> 00:28:57,924 She saved my life! And she understands me. 443 00:28:58,002 --> 00:28:59,162 This is over! 444 00:28:59,236 --> 00:29:00,726 Eat this. 445 00:29:00,805 --> 00:29:03,501 This is not over! What was that? 446 00:29:03,574 --> 00:29:06,042 - They call it a crumb. - It was so stingin' stripey! 447 00:29:06,110 --> 00:29:09,602 And that's not what they eat. That's what falls off what they eat! 448 00:29:09,680 --> 00:29:11,614 - You know what a Cinnabon is? - No. 449 00:29:11,682 --> 00:29:15,049 It's bread and cinnamon and frosting. They heat it up... 450 00:29:15,119 --> 00:29:16,177 Sit down! 451 00:29:16,253 --> 00:29:18,187 ...really hot! - Listen to me! 452 00:29:18,255 --> 00:29:22,282 We are not them! We're us. There's us and there's them! 453 00:29:22,359 --> 00:29:25,624 Yes, but who can deny the heart that is yearning? 454 00:29:25,696 --> 00:29:28,460 There's no yearning. Stop yearning. Listen to me! 455 00:29:28,532 --> 00:29:32,798 You have got to start thinking bee, my friend. Thinking bee! 456 00:29:32,870 --> 00:29:34,633 - Thinking bee. - Thinking bee. 457 00:29:34,705 --> 00:29:39,074 Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! 458 00:29:40,611 --> 00:29:42,806 There he is. He's in the pool. 459 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 You know what your problem is, Barry? 460 00:29:45,349 --> 00:29:47,374 I gotta start thinking bee? 461 00:29:47,451 --> 00:29:49,385 How much longer will this go on? 462 00:29:49,453 --> 00:29:52,445 It's been three days! Why aren't you working? 463 00:29:52,523 --> 00:29:55,287 I've got a lot of big life decisions to think about. 464 00:29:55,359 --> 00:29:59,591 What life? You have no life! You have no job. You're barely a bee! 465 00:29:59,663 --> 00:30:02,097 Would it kill you to make a little honey? 466 00:30:02,166 --> 00:30:05,033 Barry, come out. Your father's talking to you. 467 00:30:05,102 --> 00:30:06,967 Martin, would you talk to him? 468 00:30:07,037 --> 00:30:08,732 Barry, I'm talking to you! 469 00:30:36,934 --> 00:30:38,526 You coming? 470 00:30:38,602 --> 00:30:40,433 Got everything? 471 00:30:40,771 --> 00:30:42,602 All set! 472 00:30:42,673 --> 00:30:44,004 Go ahead. I'll catch up. 473 00:30:44,074 --> 00:30:45,666 Don't be too long. 474 00:31:00,291 --> 00:31:02,452 Watch this! 475 00:31:13,804 --> 00:31:15,465 Vanessa! 476 00:31:18,275 --> 00:31:21,073 - We're still here. - I told you not to yell at him. 477 00:31:21,145 --> 00:31:23,238 He doesn't respond to yelling! 478 00:31:23,314 --> 00:31:25,475 - Then why yell at me? - Because you don't listen! 479 00:31:25,549 --> 00:31:27,176 I'm not listening to this. 480 00:31:27,251 --> 00:31:28,411 Sorry, I've gotta go. 481 00:31:28,485 --> 00:31:30,919 - Where are you going? - I'm meeting a friend. 482 00:31:30,988 --> 00:31:33,718 A girl? Is this why you can't decide? 483 00:31:33,791 --> 00:31:34,883 Bye. 484 00:31:34,959 --> 00:31:37,223 I just hope she's Bee-ish. 485 00:31:40,798 --> 00:31:44,666 They have a huge parade of flowers every year in Pasadena? 486 00:31:44,735 --> 00:31:49,263 To be in the Tournament of Roses, that's every florist's dream! 487 00:31:49,340 --> 00:31:53,777 Up on a float, surrounded by flowers, crowds cheering. 488 00:31:53,844 --> 00:31:57,245 A tournament. Do the roses compete in athletic events? 489 00:31:57,681 --> 00:32:02,118 No. All right, I've got one. How come you don't fly everywhere? 490 00:32:02,186 --> 00:32:05,451 It's exhausting. Why don't you run everywhere? It's faster. 491 00:32:05,522 --> 00:32:08,286 Yeah, OK, I see, I see. All right, your turn. 492 00:32:08,359 --> 00:32:11,795 TiVo. You can just freeze live TV? That's insane! 493 00:32:11,862 --> 00:32:13,523 You don't have that? 494 00:32:13,597 --> 00:32:17,533 We have Hivo, but it's a disease. It's a horrible, horrible disease. 495 00:32:17,601 --> 00:32:18,932 Oh, my. 496 00:32:19,603 --> 00:32:21,127 Dumb bees! 497 00:32:21,205 --> 00:32:24,436 You must want to sting all those jerks. 498 00:32:24,508 --> 00:32:27,568 We try not to sting. It's usually fatal for us. 499 00:32:27,645 --> 00:32:30,136 So you have to watch your temper. 500 00:32:30,214 --> 00:32:33,547 Very carefully. You kick a wall, take a walk, 501 00:32:33,617 --> 00:32:37,553 write an angry letter and throw it out. Work through it like any emotion: 502 00:32:37,621 --> 00:32:41,182 Anger, jealousy, lust. 503 00:32:42,059 --> 00:32:44,425 Oh, my goodness! Are you OK? 504 00:32:44,495 --> 00:32:45,723 Yeah. 505 00:32:45,796 --> 00:32:48,094 - What is wrong with you?! - It's a bug. 506 00:32:48,165 --> 00:32:52,602 He's not bothering anybody. Get out of here, you creep! 507 00:32:52,670 --> 00:32:54,900 What was that? A Pic 'N' Save circular? 508 00:32:54,972 --> 00:32:57,270 Yeah, it was. How did you know? 509 00:32:57,341 --> 00:33:01,243 It felt like about 10 pages. Seventy-five is pretty much our limit. 510 00:33:01,311 --> 00:33:03,404 You've really got that down to a science. 511 00:33:03,480 --> 00:33:06,472 - I lost a cousin to Italian Vogue. - I'll bet. 512 00:33:06,550 --> 00:33:10,077 What in the name of Mighty Hercules is this? 513 00:33:10,154 --> 00:33:13,521 How did this get here? Cute Bee, Golden Blossom, 514 00:33:13,590 --> 00:33:16,525 Ray Liotta Private Select? 515 00:33:17,094 --> 00:33:19,460 - Is he that actor? - I never heard of him. 516 00:33:19,530 --> 00:33:22,363 - Why is this here? - For people. We eat it. 517 00:33:22,433 --> 00:33:24,526 You don't have enough food of your own? 518 00:33:24,601 --> 00:33:27,195 - Well, yes. - How do you get it? 519 00:33:27,271 --> 00:33:30,104 - Bees make it. - I know who makes it! 520 00:33:30,174 --> 00:33:32,039 And it's hard to make it! 521 00:33:32,109 --> 00:33:35,875 There's heating, cooling, stirring. You need a whole Krelman thing! 522 00:33:35,946 --> 00:33:38,244 - It's organic. - It's our-ganic! 523 00:33:38,315 --> 00:33:39,646 It's just honey, Barry. 524 00:33:39,717 --> 00:33:41,309 Just what?! 525 00:33:41,385 --> 00:33:45,048 Bees don't know about this! This is stealing! A lot of stealing! 526 00:33:45,122 --> 00:33:49,058 You've taken our homes, schools, hospitals! This is all we have! 527 00:33:49,893 --> 00:33:52,760 And it's on sale?! I'm getting to the bottom of this. 528 00:33:52,830 --> 00:33:55,060 I'm getting to the bottom of all of this! 529 00:34:01,739 --> 00:34:03,229 Hey, Hector. 530 00:34:05,409 --> 00:34:07,741 - You almost done? - Almost. 531 00:34:10,080 --> 00:34:12,310 He is here. I sense it. 532 00:34:21,425 --> 00:34:23,359 Well, I guess I'll go home now 533 00:34:23,427 --> 00:34:27,693 and just leave this nice honey out, with no one around. 534 00:34:27,765 --> 00:34:29,596 You're busted, box boy! 535 00:34:30,601 --> 00:34:33,263 I knew I heard something. So you can talk! 536 00:34:33,337 --> 00:34:36,204 I can talk. And now you'll start talking! 537 00:34:36,273 --> 00:34:39,367 Where you getting the sweet stuff? Who's your supplier? 538 00:34:39,443 --> 00:34:42,037 I don't understand. I thought we were friends. 539 00:34:42,112 --> 00:34:44,774 The last thing we want to do is upset bees! 540 00:34:45,282 --> 00:34:47,876 You're too late! It's ours now! 541 00:34:47,951 --> 00:34:50,545 You, sir, have crossed the wrong sword! 542 00:34:50,621 --> 00:34:53,954 You, sir, will be lunch for my iguana, Ignacio! 543 00:34:54,024 --> 00:34:56,117 Where is the honey coming from? 544 00:34:57,961 --> 00:34:59,656 Tell me where! 545 00:34:59,730 --> 00:35:02,255 Honey Farms! It comes from Honey Farms! 546 00:35:25,823 --> 00:35:26,915 Crazy person! 547 00:36:02,526 --> 00:36:05,290 What horrible thing has happened here? 548 00:36:05,362 --> 00:36:08,763 These faces, they never knew what hit them. And now 549 00:36:08,832 --> 00:36:11,562 they're on the road to nowhere! 550 00:36:11,635 --> 00:36:13,364 Just keep still. 551 00:36:13,437 --> 00:36:14,961 What? You're not dead? 552 00:36:15,205 --> 00:36:19,107 Do I look dead? They will wipe anything that moves. Where you headed? 553 00:36:19,176 --> 00:36:22,202 To Honey Farms. I am onto something huge here. 554 00:36:22,279 --> 00:36:26,648 I'm going to Alaska. Moose blood, crazy stuff. Blows your head off! 555 00:36:26,717 --> 00:36:28,651 I'm going to Tacoma. 556 00:36:28,719 --> 00:36:30,812 - And you? - He really is dead. 557 00:36:30,888 --> 00:36:32,150 All right. 558 00:36:32,222 --> 00:36:33,416 Uh-oh! 559 00:36:33,490 --> 00:36:35,458 - What is that?! - Oh, no! 560 00:36:35,525 --> 00:36:37,516 - A wiper! Triple blade! - Triple blade? 561 00:36:37,594 --> 00:36:40,256 Jump on! It's your only chance, bee! 562 00:36:40,330 --> 00:36:44,596 Why does everything have to be so doggone clean?! 563 00:36:44,668 --> 00:36:46,829 How much do you people need to see?! 564 00:36:46,904 --> 00:36:49,964 Open your eyes! Stick your head out the window! 565 00:36:50,040 --> 00:36:53,237 From NPR News in Washington, I'm Carl Kasell. 566 00:36:53,310 --> 00:36:55,870 But don't kill no more bugs! 567 00:36:58,215 --> 00:37:00,706 - Bee! - Moose blood guy!! 568 00:37:09,693 --> 00:37:11,490 - You hear something? - Like what? 569 00:37:11,561 --> 00:37:12,892 Like tiny screaming. 570 00:37:13,130 --> 00:37:14,461 Turn off the radio. 571 00:37:26,243 --> 00:37:28,268 Whassup, bee boy? 572 00:37:28,345 --> 00:37:30,074 Hey, Blood. 573 00:37:30,147 --> 00:37:33,344 Just a row of honey jars, as far as the eye could see. 574 00:37:33,417 --> 00:37:34,611 Wow! 575 00:37:34,685 --> 00:37:38,348 I assume wherever this truck goes is where they're getting it. 576 00:37:38,422 --> 00:37:39,855 I mean, that honey's ours. 577 00:37:39,923 --> 00:37:42,187 - Bees hang tight. - We're all jammed in. 578 00:37:42,259 --> 00:37:43,851 It's a close community. 579 00:37:43,927 --> 00:37:47,920 Not us, man. We on our own. Every mosquito on his own. 580 00:37:47,998 --> 00:37:51,525 - What if you get in trouble? - You a mosquito, you in trouble. 581 00:37:51,601 --> 00:37:55,037 Nobody likes us. They just smack. See a mosquito, smack, smack! 582 00:37:55,105 --> 00:37:58,074 At least you're out in the world. You must meet girls. 583 00:37:58,141 --> 00:38:02,407 Mosquito girls try to trade up, get with a moth, dragonfly. 584 00:38:02,479 --> 00:38:04,606 Mosquito girl don't want no mosquito. 585 00:38:05,749 --> 00:38:08,274 You got to be kidding me! 586 00:38:08,352 --> 00:38:11,753 Mooseblood's about to leave the building! So long, bee! 587 00:38:11,989 --> 00:38:13,650 - Hey, guys! - Mooseblood! 588 00:38:13,890 --> 00:38:18,327 I knew I'd catch y'all down here. Did you bring your crazy straw? 589 00:38:34,511 --> 00:38:38,607 We throw it in jars, slap a label on it, and it's pretty much pure profit. 590 00:38:38,682 --> 00:38:40,206 What is this place? 591 00:38:40,283 --> 00:38:42,683 A bee's got a brain the size of a pinhead. 592 00:38:42,753 --> 00:38:44,243 They are pinheads! 593 00:38:45,522 --> 00:38:46,853 Pinhead. 594 00:38:47,524 --> 00:38:51,051 - Check out the new smoker. - Oh, sweet. That's the one you want. 595 00:38:51,128 --> 00:38:52,720 The Thomas 3000! 596 00:38:52,796 --> 00:38:53,820 Smoker? 597 00:38:53,897 --> 00:38:58,800 Ninety puffs a minute, semi-automatic. Twice the nicotine, all the tar. 598 00:39:00,037 --> 00:39:02,870 A couple breaths of this knocks them right out. 599 00:39:06,043 --> 00:39:08,876 They make the honey, and we make the money. 600 00:39:08,945 --> 00:39:11,470 "They make the honey, and we make the money"? 601 00:39:32,002 --> 00:39:33,492 Oh, my! 602 00:39:36,239 --> 00:39:38,400 What's going on? Are you OK? 603 00:39:38,475 --> 00:39:40,705 Yeah. It doesn't last too long. 604 00:39:40,777 --> 00:39:44,679 Do you know you're in a fake hive with fake walls? 605 00:39:44,748 --> 00:39:47,114 Our queen was moved here. We had no choice. 606 00:39:47,184 --> 00:39:50,881 This is your queen? That's a man in women's clothes! 607 00:39:50,954 --> 00:39:52,922 That's a drag queen! 608 00:39:57,427 --> 00:39:59,258 What is this? 609 00:40:08,004 --> 00:40:09,232 Oh, no! 610 00:40:09,306 --> 00:40:10,933 There's hundreds of them! 611 00:40:21,451 --> 00:40:23,112 Bee honey. 612 00:40:23,186 --> 00:40:27,555 Our honey is being brazenly stolen on a massive scale! 613 00:40:27,624 --> 00:40:31,822 This is worse than anything bears have done! I intend to do something. 614 00:40:31,895 --> 00:40:32,987 Oh, Barry, stop. 615 00:40:33,063 --> 00:40:36,157 Who told you humans are taking our honey? That's a rumor. 616 00:40:36,233 --> 00:40:38,224 Do these look like rumors? 617 00:40:38,301 --> 00:40:41,964 That's a conspiracy theory. These are obviously doctored photos. 618 00:40:42,038 --> 00:40:44,233 How did you get mixed up in this? 619 00:40:44,307 --> 00:40:45,831 He's been talking to humans. 620 00:40:45,909 --> 00:40:47,638 - What? - Talking to humans?! 621 00:40:47,711 --> 00:40:50,578 He has a human girlfriend. And they make out! 622 00:40:50,647 --> 00:40:52,171 Make out? Barry! 623 00:40:52,249 --> 00:40:53,409 We do not. 624 00:40:53,483 --> 00:40:55,678 - You wish you could. - Whose side are you on? 625 00:40:55,752 --> 00:40:56,980 The bees! 626 00:40:57,053 --> 00:41:01,854 I dated a cricket once in San Antonio. Those crazy legs kept me up all night. 627 00:41:01,925 --> 00:41:04,655 Barry, this is what you want to do with your life? 628 00:41:04,728 --> 00:41:08,459 I want to do it for all our lives. Nobody works harder than bees! 629 00:41:08,532 --> 00:41:11,023 Dad, I remember you coming home so overworked 630 00:41:11,101 --> 00:41:14,161 your hands were still stirring. You couldn't stop. 631 00:41:14,237 --> 00:41:15,761 I remember that. 632 00:41:15,839 --> 00:41:18,273 What right do they have to our honey? 633 00:41:18,341 --> 00:41:22,334 We live on two cups a year. They put it in lip balm for no reason whatsoever! 634 00:41:22,412 --> 00:41:25,108 Even if it's true, what can one bee do? 635 00:41:25,182 --> 00:41:26,945 Sting them where it really hurts. 636 00:41:27,017 --> 00:41:28,279 In the face! The eye! 637 00:41:28,351 --> 00:41:29,579 - That would hurt. - No. 638 00:41:29,653 --> 00:41:31,382 Up the nose? That's a killer. 639 00:41:31,454 --> 00:41:36,084 There's only one place you can sting the humans, one place where it matters. 640 00:41:36,193 --> 00:41:41,028 Hive at Five, the hive's only full-hour action news source. 641 00:41:44,868 --> 00:41:47,029 No more bee beards! 642 00:41:49,873 --> 00:41:52,034 With Bob Bumble at the anchor desk. 643 00:41:52,375 --> 00:41:54,036 Weather with Storm Stinger. 644 00:41:54,311 --> 00:41:55,642 Sports with Buzz Larvi. 645 00:41:55,879 --> 00:41:57,870 And Jeanette Chung. 646 00:42:00,050 --> 00:42:03,178 - Good evening. I'm Bob Bumble. - And I'm Jeanette Chung. 647 00:42:03,253 --> 00:42:05,653 A tri-county bee, Barry Benson, 648 00:42:05,722 --> 00:42:09,317 intends to sue the human race for stealing our honey, 649 00:42:09,392 --> 00:42:12,122 packaging it and profiting from it illegally! 650 00:42:15,031 --> 00:42:17,727 Tomorrow night on Bee Larry King, 651 00:42:17,801 --> 00:42:22,465 we'll have three former queens here in our studio, discussing their new book, 652 00:42:22,539 --> 00:42:25,997 Classy Ladies, out this week on Hexagon. 653 00:42:26,076 --> 00:42:28,237 Tonight we're talking to Barry Benson. 654 00:42:28,311 --> 00:42:31,747 Did you ever think, "I'm a kid from the hive. I can't do this"? 655 00:42:31,815 --> 00:42:34,409 Bees have never been afraid to change the world. 656 00:42:34,484 --> 00:42:37,749 What about Bee Columbus? Bee Gandhi? Bejesus? 657 00:42:37,821 --> 00:42:40,346 Where I'm from, we'd never sue humans. 658 00:42:40,423 --> 00:42:43,517 We were thinking of stickball or candy stores. 659 00:42:43,593 --> 00:42:44,958 How old are you? 660 00:42:45,028 --> 00:42:48,361 The bee community is supporting you in this case, 661 00:42:48,431 --> 00:42:51,264 which will be the trial of the bee century. 662 00:42:51,334 --> 00:42:54,360 You know, they have a Larry King in the human world too. 663 00:42:54,437 --> 00:42:56,769 It's a common name. Next week... 664 00:42:57,107 --> 00:43:01,771 He looks like you and has a show and suspenders and colored dots... 665 00:43:01,845 --> 00:43:03,369 Next week... 666 00:43:03,446 --> 00:43:07,780 Glasses, quotes on the bottom from the guest even though you just heard 'em. 667 00:43:07,851 --> 00:43:11,878 Bear Week next week! They're scary, hairy and here live. 668 00:43:11,955 --> 00:43:17,052 Always leans forward, pointy shoulders, squinty eyes, very Jewish. 669 00:43:18,628 --> 00:43:23,156 In tennis, you attack at the point of weakness! 670 00:43:23,233 --> 00:43:27,067 It was my grandmother, Ken. She's 81. 671 00:43:27,137 --> 00:43:30,800 Honey, her backhand's a joke! I'm not gonna take advantage of that? 672 00:43:30,874 --> 00:43:33,570 Quiet, please. Actual work going on here. 673 00:43:33,643 --> 00:43:36,908 - Is that that same bee? - Yes, it is! 674 00:43:36,980 --> 00:43:39,642 I'm helping him sue the human race. 675 00:43:40,617 --> 00:43:42,915 - Hello. - Hello, bee. 676 00:43:42,986 --> 00:43:44,248 This is Ken. 677 00:43:44,321 --> 00:43:49,418 Yeah, I remember you. Timberland, size ten and a half. Vibram sole, I believe. 678 00:43:49,993 --> 00:43:51,824 Why does he talk again? 679 00:43:51,895 --> 00:43:54,830 Listen, you better go 'cause we're really busy working. 680 00:43:54,898 --> 00:43:57,093 But it's our yogurt night! 681 00:43:57,167 --> 00:43:58,498 Bye-bye. 682 00:43:59,169 --> 00:44:02,104 Why is yogurt night so difficult?! 683 00:44:03,173 --> 00:44:07,041 You poor thing. You two have been at this for hours! 684 00:44:07,110 --> 00:44:09,340 Yes, and Adam here has been a huge help. 685 00:44:10,513 --> 00:44:12,879 - Frosting... - How many sugars? 686 00:44:12,949 --> 00:44:15,179 Just one. I try not to use the competition. 687 00:44:16,286 --> 00:44:18,652 So why are you helping me? 688 00:44:18,722 --> 00:44:20,587 Bees have good qualities. 689 00:44:22,292 --> 00:44:24,453 And it takes my mind off the shop. 690 00:44:24,527 --> 00:44:28,657 Instead of flowers, people are giving balloon bouquets now. 691 00:44:28,732 --> 00:44:31,132 Those are great, if you're three. 692 00:44:31,201 --> 00:44:32,759 And artificial flowers. 693 00:44:32,836 --> 00:44:36,795 - Oh, those just get me psychotic! - Yeah, me too. 694 00:44:36,873 --> 00:44:39,273 Bent stingers, pointless pollination. 695 00:44:39,342 --> 00:44:41,469 Bees must hate those fake things! 696 00:44:41,544 --> 00:44:44,104 Nothing worse than a daffodil that's had work done. 697 00:44:44,180 --> 00:44:47,343 Maybe this could make up for it a little bit. 698 00:44:47,417 --> 00:44:50,284 - This lawsuit's a pretty big deal. - I guess. 699 00:44:50,353 --> 00:44:52,651 You sure you want to go through with it? 700 00:44:52,722 --> 00:44:55,623 Am I sure? When I'm done with the humans, they won't be able 701 00:44:55,692 --> 00:44:58,388 to say, "Honey, I'm home," without paying a royalty! 702 00:45:01,398 --> 00:45:04,561 It's an incredible scene here in downtown Manhattan, 703 00:45:04,634 --> 00:45:08,866 where the world anxiously waits, because for the first time in history, 704 00:45:08,938 --> 00:45:13,898 we will hear for ourselves if a honeybee can actually speak. 705 00:45:18,081 --> 00:45:20,606 What have we gotten into here, Barry? 706 00:45:20,683 --> 00:45:22,514 It's pretty big, isn't it? 707 00:45:22,585 --> 00:45:25,679 I can't believe how many humans don't work during the day. 708 00:45:25,755 --> 00:45:29,987 You think billion-dollar multinational food companies have good lawyers? 709 00:45:30,760 --> 00:45:33,752 Everybody needs to stay behind the barricade. 710 00:45:45,475 --> 00:45:48,603 - What's the matter? - I don't know, I just got a chill. 711 00:45:54,784 --> 00:45:57,947 Well, if it isn't the bee team. 712 00:45:58,021 --> 00:46:00,046 You boys work on this? 713 00:46:03,059 --> 00:46:06,722 All rise! The Honorable Judge Bumbleton presiding. 714 00:46:06,796 --> 00:46:09,424 All right. Case number 4475, 715 00:46:09,499 --> 00:46:13,902 Superior Court of New York, Barry Bee Benson v. the Honey Industry 716 00:46:13,970 --> 00:46:15,699 is now in session. 717 00:46:15,772 --> 00:46:20,368 Mr. Montgomery, you're representing the five food companies collectively? 718 00:46:20,443 --> 00:46:22,240 A privilege. 719 00:46:22,312 --> 00:46:27,648 Mr. Benson... you're representing all the bees of the world? 720 00:46:38,495 --> 00:46:41,464 I'm kidding. Yes, Your Honor, we're ready to proceed. 721 00:46:43,199 --> 00:46:47,135 Mr. Montgomery, your opening statement, please. 722 00:46:49,672 --> 00:46:52,266 Ladies and gentlemen of the jury, 723 00:46:52,342 --> 00:46:55,436 my grandmother was a simple woman. 724 00:46:55,512 --> 00:46:59,209 Born on a farm, she believed it was man's divine right 725 00:46:59,282 --> 00:47:04,345 to benefit from the bounty of nature God put before us. 726 00:47:04,420 --> 00:47:08,516 If we lived in the topsy-turvy world Mr. Benson imagines, 727 00:47:08,591 --> 00:47:10,354 just think of what would it mean. 728 00:47:10,426 --> 00:47:13,623 I would have to negotiate with the silkworm 729 00:47:13,696 --> 00:47:16,961 for the elastic in my britches! 730 00:47:17,033 --> 00:47:19,126 Talking bee! 731 00:47:19,202 --> 00:47:21,693 How do we know this isn't some sort of 732 00:47:21,771 --> 00:47:25,298 holographic motion-picture-capture Hollywood wizardry? 733 00:47:25,375 --> 00:47:28,139 They could be using laser beams! 734 00:47:28,211 --> 00:47:32,705 Robotics! Ventriloquism! Cloning! For all we know, 735 00:47:32,782 --> 00:47:35,376 he could be on steroids! 736 00:47:37,186 --> 00:47:38,881 Mr. Benson? 737 00:47:44,894 --> 00:47:47,590 Ladies and gentlemen, there's no trickery here. 738 00:47:47,664 --> 00:47:51,395 I'm just an ordinary bee. Honey's pretty important to me. 739 00:47:51,467 --> 00:47:54,265 It's important to all bees. We invented it! 740 00:47:54,337 --> 00:47:57,500 We make it. And we protect it with our lives. 741 00:47:57,574 --> 00:48:00,304 Unfortunately, there are some people in this room 742 00:48:00,376 --> 00:48:02,173 who think they can take it from us 743 00:48:02,245 --> 00:48:06,375 'cause we're the little guys! I'm hoping that, after this is all over, 744 00:48:06,449 --> 00:48:11,011 you'll see how, by taking our honey, you not only take everything we have 745 00:48:11,087 --> 00:48:12,918 but everything we are! 746 00:48:16,459 --> 00:48:19,656 I wish he'd dress like that all the time. So nice! 747 00:48:19,729 --> 00:48:21,458 Call your first witness. 748 00:48:21,531 --> 00:48:26,298 So, Mr. Klauss Vanderhayden of Honey Farms, big company you have. 749 00:48:26,369 --> 00:48:27,700 I suppose so. 750 00:48:27,770 --> 00:48:31,536 I see you also own Honeyburton and Honron! 751 00:48:31,608 --> 00:48:34,441 Yes, they provide beekeepers for our farms. 752 00:48:34,510 --> 00:48:38,037 Beekeeper. I find that to be a very disturbing term. 753 00:48:38,114 --> 00:48:42,050 I don't imagine you employ any bee-free-ers, do you? 754 00:48:42,118 --> 00:48:44,052 - No. - I couldn't hear you. 755 00:48:44,120 --> 00:48:45,451 - No. - No. 756 00:48:45,521 --> 00:48:49,184 Because you don't free bees. You keep bees. Not only that, 757 00:48:49,258 --> 00:48:54,127 it seems you thought a bear would be an appropriate image for a jar of honey. 758 00:48:54,197 --> 00:48:56,722 They're very lovable creatures. 759 00:48:56,799 --> 00:49:00,326 Yogi Bear, Fozzie Bear, Build-A-Bear. 760 00:49:00,403 --> 00:49:01,734 You mean like this? 761 00:49:05,475 --> 00:49:07,306 Bears kill bees! 762 00:49:07,977 --> 00:49:11,071 How'd you like his head crashing through your living room?! 763 00:49:11,147 --> 00:49:14,207 Biting into your couch! Spitting out your throw pillows! 764 00:49:15,318 --> 00:49:17,980 OK, that's enough. Take him away. 765 00:49:23,526 --> 00:49:27,292 So, Mr. Sting, thank you for being here. Your name intrigues me. 766 00:49:27,363 --> 00:49:31,356 - Where have I heard it before? - I was with a band called The Police. 767 00:49:31,434 --> 00:49:34,096 But you've never been a police officer, have you? 768 00:49:34,170 --> 00:49:35,432 No, I haven't. 769 00:49:35,505 --> 00:49:39,032 No, you haven't. And so here we have yet another example 770 00:49:39,108 --> 00:49:41,440 of bee culture casually stolen by a human 771 00:49:41,511 --> 00:49:44,275 for nothing more than a prance-about stage name. 772 00:49:44,347 --> 00:49:45,609 Oh, please. 773 00:49:45,682 --> 00:49:47,843 Have you ever been stung, Mr. Sting? 774 00:49:47,917 --> 00:49:50,784 Because I'm feeling a little stung, Sting. 775 00:49:50,853 --> 00:49:55,347 Or should I say... Mr. Gordon M. Sumner! 776 00:49:56,826 --> 00:49:59,590 That's not his real name?! You idiots! 777 00:50:00,396 --> 00:50:03,729 Mr. Liotta, first, belated congratulations on 778 00:50:03,800 --> 00:50:07,099 your Emmy win for a guest spot on ER in 2005. 779 00:50:07,170 --> 00:50:09,035 Thank you. Thank you. 780 00:50:09,706 --> 00:50:13,335 I see from your resume that you're devilishly handsome 781 00:50:13,409 --> 00:50:16,606 with a churning inner turmoil that's ready to blow. 782 00:50:16,679 --> 00:50:19,147 I enjoy what I do. Is that a crime? 783 00:50:19,215 --> 00:50:22,480 Not yet it isn't. But is this what it's come to for you? 784 00:50:22,552 --> 00:50:24,986 Exploiting tiny, helpless bees so you don't 785 00:50:25,054 --> 00:50:28,820 have to rehearse your part and learn your lines, sir? 786 00:50:28,891 --> 00:50:31,416 Watch it, Benson! I could blow right now! 787 00:50:31,494 --> 00:50:34,622 This isn't a goodfella. This is a badfella! 788 00:50:35,565 --> 00:50:39,331 Why doesn't someone just step on this creep, and we can all go home?! 789 00:50:39,402 --> 00:50:42,098 - Order in this court! - You're all thinking it! 790 00:50:42,171 --> 00:50:43,297 Order! Order, I say! 791 00:50:43,740 --> 00:50:45,970 - Say it! - Mr. Liotta, please sit down! 792 00:50:51,748 --> 00:50:54,979 I think it was awfully nice of that bear to pitch in like that. 793 00:50:55,051 --> 00:50:57,576 I think the jury's on our side. 794 00:50:58,087 --> 00:51:00,647 Are we doing everything right, legally? 795 00:51:00,723 --> 00:51:01,883 I'm a florist. 796 00:51:01,958 --> 00:51:05,519 Right. Well, here's to a great team. 797 00:51:05,595 --> 00:51:06,926 To a great team! 798 00:51:08,765 --> 00:51:10,562 Well, hello. 799 00:51:10,633 --> 00:51:12,601 - Ken! - Hello. 800 00:51:12,668 --> 00:51:14,727 I didn't think you were coming. 801 00:51:14,804 --> 00:51:19,867 No, I was just late. I tried to call, but... the battery. 802 00:51:19,942 --> 00:51:24,208 I didn't want all this to go to waste, so I called Barry. Luckily, he was free. 803 00:51:24,947 --> 00:51:27,279 Oh, that was lucky. 804 00:51:29,619 --> 00:51:32,417 There's a little left. I could heat it up. 805 00:51:32,488 --> 00:51:34,786 Yeah, heat it up, sure, whatever. 806 00:51:38,795 --> 00:51:41,491 So I hear you're quite a tennis player. 807 00:51:41,564 --> 00:51:45,125 I'm not much for the game myself. The ball's a little grabby. 808 00:51:46,969 --> 00:51:50,962 That's where I usually sit. Right... there. 809 00:51:52,642 --> 00:51:55,907 Ken, Barry was looking at your resume, 810 00:51:55,978 --> 00:52:01,245 and he agreed with me that eating with chopsticks isn't really a special skill. 811 00:52:01,317 --> 00:52:04,252 You think I don't see what you're doing? 812 00:52:04,320 --> 00:52:07,983 I know how hard it is to find the right job. We have that in common. 813 00:52:08,825 --> 00:52:10,224 Do we? 814 00:52:10,293 --> 00:52:14,696 Bees have 100 percent employment, but we do jobs like taking the crud out. 815 00:52:14,764 --> 00:52:17,597 That's just what I was thinking about doing. 816 00:52:17,667 --> 00:52:22,661 Ken, I let Barry borrow your razor for his fuzz. I hope that was all right. 817 00:52:26,943 --> 00:52:29,036 I'm going to drain the old stinger. 818 00:52:29,111 --> 00:52:30,840 Yeah, you do that. 819 00:52:34,183 --> 00:52:35,844 Look at that. 820 00:52:44,694 --> 00:52:47,959 You know, I've just about had it 821 00:52:48,030 --> 00:52:50,965 with your little mind games. 822 00:52:51,033 --> 00:52:53,558 - What's that? - Italian Vogue. 823 00:52:53,636 --> 00:52:55,297 Mamma mia, that's a lot of pages. 824 00:52:55,371 --> 00:52:56,838 A lot of ads. 825 00:52:56,906 --> 00:53:00,171 Remember what Van said, why is your life more valuable than mine? 826 00:53:00,243 --> 00:53:03,770 Funny, I just can't seem to recall that! 827 00:53:04,714 --> 00:53:07,581 I think something stinks in here! 828 00:53:07,650 --> 00:53:09,140 I love the smell of flowers. 829 00:53:09,218 --> 00:53:12,153 How do you like the smell of flames?! 830 00:53:12,221 --> 00:53:13,279 Not as much. 831 00:53:29,138 --> 00:53:31,163 Water bug! Not taking sides! 832 00:53:33,109 --> 00:53:36,704 Ken, I'm wearing a Chapstick hat! This is pathetic! 833 00:53:36,779 --> 00:53:38,474 I've got issues! 834 00:53:42,919 --> 00:53:45,945 Well, well, well, a royal flush! 835 00:53:46,022 --> 00:53:48,013 - You're bluffing. - Am I? 836 00:53:58,601 --> 00:54:00,068 Surf's up, dude! 837 00:54:00,136 --> 00:54:01,125 Poo water! 838 00:54:05,041 --> 00:54:06,702 That bowl is gnarly. 839 00:54:06,776 --> 00:54:10,212 Except for those dirty yellow rings! 840 00:54:10,279 --> 00:54:12,713 Kenneth! What are you doing?! 841 00:54:12,782 --> 00:54:16,218 You know, I don't even like honey! I don't eat it! 842 00:54:16,285 --> 00:54:18,150 We need to talk! 843 00:54:18,220 --> 00:54:20,154 He's just a little bee! 844 00:54:20,222 --> 00:54:25,216 And he happens to be the nicest bee I've met in a long time! 845 00:54:25,294 --> 00:54:30,561 Long time? What are you talking about?! Are there other bugs in your life? 846 00:54:30,633 --> 00:54:35,570 No, but there are other things bugging me in life. And you're one of them! 847 00:54:35,638 --> 00:54:38,573 Fine! Talking bees, no yogurt night... 848 00:54:38,641 --> 00:54:42,907 My nerves are fried from riding on this emotional roller coaster! 849 00:54:42,979 --> 00:54:44,879 Goodbye, Ken. 850 00:54:48,484 --> 00:54:50,475 And for your information, 851 00:54:50,553 --> 00:54:55,820 I prefer sugar-free, artificial sweeteners made by man! 852 00:54:56,492 --> 00:54:58,926 I'm sorry about all that. 853 00:54:58,995 --> 00:55:02,658 I know it's got an aftertaste! I like it! 854 00:55:04,300 --> 00:55:07,633 I always felt there was some kind of barrier between Ken and me. 855 00:55:07,703 --> 00:55:10,365 I couldn't overcome it. Oh, well. 856 00:55:10,439 --> 00:55:12,270 Are you OK for the trial? 857 00:55:12,341 --> 00:55:16,072 I believe Mr. Montgomery is about out of ideas. 858 00:55:16,145 --> 00:55:19,876 We would like to call Mr. Barry Benson Bee to the stand. 859 00:55:19,949 --> 00:55:24,249 Good idea! You can really see why he's considered one of the best lawyers... 860 00:55:24,754 --> 00:55:25,880 Yeah. 861 00:55:28,257 --> 00:55:30,282 Layton, you've gotta weave some magic 862 00:55:30,359 --> 00:55:32,623 with this jury, or it's gonna be all over. 863 00:55:32,695 --> 00:55:37,064 Don't worry. The only thing I have to do to turn this jury around 864 00:55:37,133 --> 00:55:40,864 is to remind them of what they don't like about bees. 865 00:55:40,936 --> 00:55:43,404 - You got the tweezers? - Are you allergic? 866 00:55:43,472 --> 00:55:46,305 Only to losing, son. Only to losing. 867 00:55:46,375 --> 00:55:51,142 Mr. Benson Bee, I'll ask you what I think we'd all like to know. 868 00:55:51,213 --> 00:55:54,649 What exactly is your relationship 869 00:55:54,717 --> 00:55:56,708 to that woman? 870 00:55:58,054 --> 00:55:59,043 We're friends. 871 00:55:59,121 --> 00:56:00,418 - Good friends? - Yes. 872 00:56:00,489 --> 00:56:03,652 How good? Do you live together? 873 00:56:03,726 --> 00:56:05,193 Wait a minute... 874 00:56:05,261 --> 00:56:06,888 Are you her little... 875 00:56:07,396 --> 00:56:08,727 ...bedbug? 876 00:56:09,832 --> 00:56:13,063 I've seen a bee documentary or two. From what I understand, 877 00:56:13,135 --> 00:56:16,935 doesn't your queen give birth to all the bee children? 878 00:56:17,006 --> 00:56:19,941 - Yeah, but... - So those aren't your real parents! 879 00:56:20,009 --> 00:56:21,874 - Oh, Barry... - Yes, they are! 880 00:56:21,944 --> 00:56:23,775 Hold me back! 881 00:56:23,846 --> 00:56:26,371 You're an illegitimate bee, aren't you, Benson? 882 00:56:26,449 --> 00:56:27,780 He's denouncing bees! 883 00:56:27,850 --> 00:56:30,444 Don't y'all date your cousins? 884 00:56:30,519 --> 00:56:33,249 - Objection! - I'm going to pincushion this guy! 885 00:56:36,659 --> 00:56:38,320 Adam, don't! It's what he wants! 886 00:56:43,432 --> 00:56:45,696 Oh, I'm hit!! 887 00:56:45,768 --> 00:56:47,861 Oh, lordy, I am hit! 888 00:56:47,937 --> 00:56:49,564 Order! Order! 889 00:56:49,638 --> 00:56:52,869 The venom! The venom is coursing through my veins! 890 00:56:52,942 --> 00:56:56,901 I have been felled by a winged beast of destruction! 891 00:56:56,979 --> 00:57:01,678 You see? You can't treat them like equals! They're striped savages! 892 00:57:01,750 --> 00:57:06,312 Stinging's the only thing they know! It's their way! 893 00:57:06,388 --> 00:57:09,118 - Adam, stay with me. - I can't feel my legs. 894 00:57:10,459 --> 00:57:14,361 What angel of mercy will come forward to suck the poison 895 00:57:14,430 --> 00:57:16,227 from my heaving buttocks? 896 00:57:16,899 --> 00:57:20,062 I will have order in this court. Order! 897 00:57:20,136 --> 00:57:21,626 Order, please! 898 00:57:23,639 --> 00:57:27,507 The case of the honeybees versus the human race 899 00:57:27,576 --> 00:57:29,840 took a pointed turn against the bees 900 00:57:29,912 --> 00:57:34,576 yesterday when one of their legal team stung Layton T. Montgomery. 901 00:57:47,663 --> 00:57:49,597 - Hey, buddy. - Hey. 902 00:57:49,665 --> 00:57:51,155 - Is there much pain? - Yeah. 903 00:57:54,003 --> 00:57:55,300 I... 904 00:57:56,005 --> 00:57:57,666 I blew the whole case, didn't I? 905 00:57:57,740 --> 00:58:01,608 It doesn't matter. What matters is you're alive. You could have died. 906 00:58:01,677 --> 00:58:04,441 I'd be better off dead. Look at me. 907 00:58:04,513 --> 00:58:09,450 They got it from the cafeteria downstairs, in a tuna sandwich. 908 00:58:09,518 --> 00:58:12,351 Look, there's a little celery still on it. 909 00:58:12,821 --> 00:58:15,016 What was it like to sting someone? 910 00:58:15,090 --> 00:58:17,456 I can't explain it. It was all... 911 00:58:17,526 --> 00:58:21,018 All adrenaline and then... and then ecstasy! 912 00:58:23,699 --> 00:58:25,360 All right. 913 00:58:25,434 --> 00:58:27,459 You think it was all a trap? 914 00:58:27,536 --> 00:58:30,767 Of course. I'm sorry. I flew us right into this. 915 00:58:30,839 --> 00:58:35,242 What were we thinking? Look at us. We're just a couple of bugs in this world. 916 00:58:35,311 --> 00:58:37,643 What will the humans do to us if they win? 917 00:58:37,713 --> 00:58:38,975 I don't know. 918 00:58:39,048 --> 00:58:42,484 I hear they put the roaches in motels. That doesn't sound so bad. 919 00:58:42,551 --> 00:58:46,146 Adam, they check in, but they don't check out! 920 00:58:46,222 --> 00:58:47,553 Oh, my. 921 00:58:50,059 --> 00:58:52,653 Could you get a nurse to close that window? 922 00:58:52,728 --> 00:58:54,696 - Why? - The smoke. 923 00:58:54,763 --> 00:58:56,390 Bees don't smoke. 924 00:58:56,899 --> 00:58:59,390 Right. Bees don't smoke. 925 00:59:00,569 --> 00:59:04,335 Bees don't smoke! But some bees are smoking. 926 00:59:04,406 --> 00:59:06,738 That's it! That's our case! 927 00:59:06,809 --> 00:59:08,640 It is? It's not over? 928 00:59:08,711 --> 00:59:10,679 Get dressed. I've gotta go somewhere. 929 00:59:10,746 --> 00:59:13,738 Get back to the court and stall. Stall any way you can. 930 00:59:16,418 --> 00:59:21,253 And assuming you've done step 29 correctly, you're ready for the tub. 931 00:59:27,129 --> 00:59:28,153 Mr. Flayman. 932 00:59:28,230 --> 00:59:30,095 Yes? Yes, Your Honor! 933 00:59:30,165 --> 00:59:32,861 Where is the rest of your team? 934 00:59:32,935 --> 00:59:35,301 Well, Your Honor, it's interesting. 935 00:59:35,371 --> 00:59:38,033 Bees are trained to fly haphazardly, 936 00:59:38,107 --> 00:59:40,837 and as a result, we don't make very good time. 937 00:59:41,510 --> 00:59:43,705 I actually heard a funny story about... 938 00:59:43,779 --> 00:59:46,213 Your Honor, haven't these ridiculous bugs 939 00:59:46,282 --> 00:59:49,012 taken up enough of this court's valuable time? 940 00:59:49,084 --> 00:59:53,987 How much longer will we allow these absurd shenanigans to go on? 941 00:59:54,056 --> 00:59:58,516 They have presented no compelling evidence to support their charges 942 00:59:58,594 --> 01:00:02,530 against my clients, who run legitimate businesses. 943 01:00:03,299 --> 01:00:06,530 I move for a complete dismissal of this entire case! 944 01:00:07,136 --> 01:00:08,899 Mr. Flayman, I'm afraid I'm going 945 01:00:08,971 --> 01:00:11,371 to have to consider Mr. Montgomery's motion. 946 01:00:11,440 --> 01:00:13,704 But you can't! We have a terrific case. 947 01:00:13,776 --> 01:00:16,438 Where is your proof? Where is the evidence? 948 01:00:16,512 --> 01:00:19,640 Show me the smoking gun! 949 01:00:20,316 --> 01:00:23,080 Hold it, Your Honor! You want a smoking gun? 950 01:00:23,152 --> 01:00:25,814 Here is your smoking gun. 951 01:00:28,624 --> 01:00:30,114 What is that? 952 01:00:30,192 --> 01:00:31,682 It's a bee smoker! 953 01:00:31,760 --> 01:00:34,752 What, this? This harmless little contraption? 954 01:00:34,830 --> 01:00:38,322 This couldn't hurt a fly, let alone a bee. 955 01:00:44,506 --> 01:00:46,565 Look at what has happened 956 01:00:46,642 --> 01:00:50,840 to bees who have never been asked, "Smoking or non?" 957 01:00:50,913 --> 01:00:53,006 Is this what nature intended for us? 958 01:00:53,082 --> 01:00:55,949 To be forcibly addicted to smoke machines 959 01:00:56,018 --> 01:00:58,452 and man-made wooden slat work camps? 960 01:00:58,520 --> 01:01:03,514 Living out our lives as honey slaves to the white man? 961 01:01:05,861 --> 01:01:09,160 - What are we gonna do? - He's playing the species card. 962 01:01:09,698 --> 01:01:13,794 Ladies and gentlemen, please, free these bees! 963 01:01:13,869 --> 01:01:16,394 Free the bees! Free the bees! 964 01:01:16,472 --> 01:01:18,633 Free the bees! 965 01:01:18,707 --> 01:01:21,642 Free the bees! Free the bees! 966 01:01:21,710 --> 01:01:25,646 The court finds in favor of the bees! 967 01:01:25,714 --> 01:01:27,181 Vanessa, we won! 968 01:01:27,249 --> 01:01:30,275 I knew you could do it! High-five! 969 01:01:30,953 --> 01:01:32,079 Sorry. 970 01:01:32,154 --> 01:01:35,487 I'm OK! You know what this means? 971 01:01:35,557 --> 01:01:38,048 All the honey will finally belong to the bees. 972 01:01:38,127 --> 01:01:40,561 Now we won't have to work so hard all the time. 973 01:01:43,232 --> 01:01:47,828 This is an unholy perversion of the balance of nature, Benson. 974 01:01:47,903 --> 01:01:49,564 You'll regret this. 975 01:01:50,739 --> 01:01:52,832 Barry, how much honey is out there? 976 01:01:52,908 --> 01:01:54,637 All right. One at a time. 977 01:01:54,710 --> 01:01:56,507 Barry, who are you wearing? 978 01:01:56,578 --> 01:01:59,308 My sweater is Ralph Lauren, and I have no pants. 979 01:01:59,381 --> 01:02:02,214 - What if Montgomery's right? - What do you mean? 980 01:02:02,284 --> 01:02:06,414 We've been living the bee way a long time, 27 million years. 981 01:02:08,457 --> 01:02:12,518 Congratulations on your victory. What will you demand as a settlement? 982 01:02:12,594 --> 01:02:16,325 First, we'll demand a complete shutdown of all bee work camps. 983 01:02:18,300 --> 01:02:21,292 Then we want back the honey that was ours to begin with, 984 01:02:21,370 --> 01:02:22,997 every last drop. 985 01:02:23,071 --> 01:02:27,371 We demand an end to the glorification of the bear as anything more 986 01:02:27,443 --> 01:02:30,378 than a filthy, smelly, bad-breath stink machine. 987 01:02:30,446 --> 01:02:33,108 We're all aware of what they do in the woods. 988 01:02:34,116 --> 01:02:35,549 Wait for my signal. 989 01:02:37,453 --> 01:02:38,681 Take him out. 990 01:02:40,689 --> 01:02:43,658 He'll have nauseous for a few hours, then he'll be fine. 991 01:02:43,725 --> 01:02:47,161 And we will no longer tolerate bee-negative nicknames... 992 01:02:47,229 --> 01:02:49,163 But it's just a prance-about stage name! 993 01:02:49,231 --> 01:02:52,564 ...unnecessary inclusion of honey in bogus health products 994 01:02:52,634 --> 01:02:56,798 and la-dee-da human tea-time snack garnishments. 995 01:02:58,373 --> 01:02:59,635 Can't breathe. 996 01:03:02,144 --> 01:03:03,372 Bring it in, boys! 997 01:03:05,481 --> 01:03:07,813 Hold it right there! Good. 998 01:03:09,084 --> 01:03:10,984 Tap it. 999 01:03:14,590 --> 01:03:19,323 Mr. Buzzwell, we just passed three cups, and there's gallons more coming! 1000 01:03:19,394 --> 01:03:23,262 - I think we need to shut down! - Shut down? We've never shut down. 1001 01:03:24,333 --> 01:03:26,801 Shut down honey production! 1002 01:03:26,869 --> 01:03:28,734 Stop making honey! 1003 01:03:33,208 --> 01:03:34,732 Turn your key, sir! 1004 01:03:46,355 --> 01:03:47,686 What do we do now? 1005 01:03:51,860 --> 01:03:53,521 Cannonball! 1006 01:04:01,537 --> 01:04:03,402 We're shutting honey production! 1007 01:04:03,472 --> 01:04:04,632 Mission abort. 1008 01:04:04,706 --> 01:04:08,198 Aborting pollination and nectar detail. Returning to base. 1009 01:04:55,824 --> 01:04:58,725 Adam, you wouldn't believe how much honey was out there. 1010 01:04:58,794 --> 01:04:59,783 Oh, yeah? 1011 01:04:59,861 --> 01:05:02,591 What's going on? Where is everybody? 1012 01:05:03,365 --> 01:05:05,856 - Are they out celebrating? - They're home. 1013 01:05:05,934 --> 01:05:08,869 They don't know what to do. Laying out, sleeping in. 1014 01:05:08,937 --> 01:05:12,464 I heard your Uncle Carl was on his way to San Antonio with a cricket. 1015 01:05:12,541 --> 01:05:14,031 At least we got our honey back. 1016 01:05:14,109 --> 01:05:18,307 Sometimes I think, so what if humans liked our honey? Who wouldn't? 1017 01:05:18,380 --> 01:05:22,248 It's the greatest thing in the world! I was excited to be part of making it. 1018 01:05:23,952 --> 01:05:28,548 This was my new desk. This was my new job. I wanted to do it really well. 1019 01:05:28,624 --> 01:05:29,955 And now... 1020 01:05:30,792 --> 01:05:32,453 Now I can't. 1021 01:05:43,105 --> 01:05:45,573 I don't understand why they're not happy. 1022 01:05:45,641 --> 01:05:48,075 I thought their lives would be better! 1023 01:05:48,143 --> 01:05:52,011 They're doing nothing. It's amazing. Honey really changes people. 1024 01:05:52,080 --> 01:05:55,140 You don't have any idea what's going on, do you? 1025 01:05:55,217 --> 01:05:57,879 - What did you want to show me? - This. 1026 01:05:59,888 --> 01:06:01,185 What happened here? 1027 01:06:01,256 --> 01:06:03,986 That is not the half of it. 1028 01:06:09,665 --> 01:06:11,656 Oh, no. Oh, my. 1029 01:06:12,668 --> 01:06:14,533 They're all wilting. 1030 01:06:14,603 --> 01:06:16,696 Doesn't look very good, does it? 1031 01:06:16,772 --> 01:06:18,103 No. 1032 01:06:18,173 --> 01:06:21,506 And whose fault do you think that is? 1033 01:06:23,512 --> 01:06:25,173 You know, I'm gonna guess bees. 1034 01:06:25,247 --> 01:06:26,441 Bees? 1035 01:06:26,515 --> 01:06:28,449 Specifically, me. 1036 01:06:28,517 --> 01:06:32,715 I didn't think bees not needing to make honey would affect all these things. 1037 01:06:32,788 --> 01:06:37,782 It's not just flowers. Fruits, vegetables, they all need bees. 1038 01:06:37,859 --> 01:06:40,726 That's our whole SAT test right there. 1039 01:06:40,796 --> 01:06:44,357 Take away produce, that affects the entire animal kingdom. 1040 01:06:44,433 --> 01:06:45,866 And then, of course... 1041 01:06:45,934 --> 01:06:47,697 The human species? 1042 01:06:50,939 --> 01:06:52,964 So if there's no more pollination, 1043 01:06:53,041 --> 01:06:55,839 it could all just go south here, couldn't it? 1044 01:06:55,911 --> 01:06:59,278 I know this is also partly my fault. 1045 01:07:03,385 --> 01:07:05,546 How about a suicide pact? 1046 01:07:05,620 --> 01:07:07,144 How do we do it? 1047 01:07:07,222 --> 01:07:10,214 - I'll sting you, you step on me. - That just kills you twice. 1048 01:07:10,292 --> 01:07:11,623 Right, right. 1049 01:07:12,227 --> 01:07:16,561 Listen, Barry... sorry, but I gotta get going. 1050 01:07:23,305 --> 01:07:26,399 I had to open my mouth and talk. 1051 01:07:28,410 --> 01:07:29,741 Vanessa? 1052 01:07:32,581 --> 01:07:35,675 Vanessa? Why are you leaving? Where are you going? 1053 01:07:35,751 --> 01:07:38,777 To the final Tournament of Roses parade in Pasadena. 1054 01:07:38,854 --> 01:07:42,790 They've moved it to this weekend because all the flowers are dying. 1055 01:07:42,858 --> 01:07:46,294 It's the last chance I'll ever have to see it. 1056 01:07:46,361 --> 01:07:50,821 Vanessa, I just wanna say I'm sorry. I never meant it to turn out like this. 1057 01:07:50,899 --> 01:07:53,197 I know. Me neither. 1058 01:07:55,437 --> 01:07:59,100 Tournament of Roses. Roses can't do sports. 1059 01:07:59,941 --> 01:08:03,274 Wait a minute. Roses. Roses? 1060 01:08:03,779 --> 01:08:05,269 Roses! 1061 01:08:05,947 --> 01:08:07,778 Vanessa! 1062 01:08:08,450 --> 01:08:10,111 Roses?! 1063 01:08:10,185 --> 01:08:11,584 Barry? 1064 01:08:11,653 --> 01:08:14,713 - Roses are flowers! - Yes, they are. 1065 01:08:14,790 --> 01:08:17,816 Flowers, bees, pollen! 1066 01:08:17,893 --> 01:08:21,226 I know. That's why this is the last parade. 1067 01:08:21,296 --> 01:08:25,357 Maybe not. Could you ask him to slow down? 1068 01:08:25,433 --> 01:08:27,025 Could you slow down? 1069 01:08:29,671 --> 01:08:31,263 Barry! 1070 01:08:31,339 --> 01:08:34,831 OK, I made a huge mistake. This is a total disaster, all my fault. 1071 01:08:34,910 --> 01:08:36,241 Yes, it kind of is. 1072 01:08:36,311 --> 01:08:38,609 I've ruined the planet. I wanted to help you 1073 01:08:38,680 --> 01:08:41,012 with the flower shop. I've made it worse. 1074 01:08:41,082 --> 01:08:43,516 Actually, it's completely closed down. 1075 01:08:43,585 --> 01:08:45,519 I thought maybe you were remodeling. 1076 01:08:45,587 --> 01:08:49,853 But I have another idea, and it's greater than my previous ideas combined. 1077 01:08:49,925 --> 01:08:51,722 I don't want to hear it! 1078 01:08:52,661 --> 01:08:56,654 All right, they have the roses, the roses have the pollen. 1079 01:08:56,731 --> 01:08:59,928 I know every bee, plant and flower bud in this park. 1080 01:09:00,001 --> 01:09:03,596 All we gotta do is get what they've got back here with what we've got. 1081 01:09:03,672 --> 01:09:04,798 - Bees. - Park. 1082 01:09:04,873 --> 01:09:06,033 - Pollen! - Flowers. 1083 01:09:06,107 --> 01:09:09,076 - Repollination! - Across the nation! 1084 01:09:09,511 --> 01:09:12,674 Tournament of Roses, Pasadena, California. 1085 01:09:12,747 --> 01:09:15,739 They've got nothing but flowers, floats and cotton candy. 1086 01:09:15,817 --> 01:09:17,114 Security will be tight. 1087 01:09:17,185 --> 01:09:18,948 I have an idea. 1088 01:09:19,020 --> 01:09:20,487 Vanessa Bloome, FTD. 1089 01:09:20,555 --> 01:09:23,217 Official floral business. It's real. 1090 01:09:23,291 --> 01:09:25,691 Sorry, ma'am. Nice brooch. 1091 01:09:25,760 --> 01:09:27,421 Thank you. It was a gift. 1092 01:09:28,363 --> 01:09:31,196 Once inside, we just pick the right float. 1093 01:09:32,200 --> 01:09:34,361 How about The Princess and the Pea? 1094 01:09:34,436 --> 01:09:37,371 I could be the princess, and you could be the pea! 1095 01:09:37,439 --> 01:09:38,701 Yes, I got it. 1096 01:09:40,542 --> 01:09:42,806 - Where should I sit? - What are you? 1097 01:09:42,878 --> 01:09:44,743 - I believe I'm the pea. - The pea? 1098 01:09:44,813 --> 01:09:46,474 It goes under the mattresses. 1099 01:09:46,548 --> 01:09:49,312 - Not in this fairy tale, sweetheart. - I'm getting the marshal. 1100 01:09:49,384 --> 01:09:52,376 You do that! This whole parade is a fiasco! 1101 01:09:54,656 --> 01:09:56,453 Let's see what this baby'll do. 1102 01:09:57,993 --> 01:10:00,154 Hey, what are you doing?! 1103 01:10:01,396 --> 01:10:04,058 Then all we do is blend in with traffic... 1104 01:10:04,599 --> 01:10:06,726 ...without arousing suspicion. 1105 01:10:09,404 --> 01:10:12,339 Once at the airport, there's no stopping us. 1106 01:10:12,407 --> 01:10:13,396 Stop! Security. 1107 01:10:13,475 --> 01:10:15,670 - You and your insect pack your float? - Yes. 1108 01:10:15,744 --> 01:10:18,269 Has it been in your possession the entire time? 1109 01:10:18,346 --> 01:10:20,644 Would you remove your shoes? 1110 01:10:20,715 --> 01:10:23,013 - Remove your stinger. - It's part of me. 1111 01:10:23,084 --> 01:10:26,281 I know. Just having some fun. Enjoy your flight. 1112 01:10:32,427 --> 01:10:36,261 Then if we're lucky, we'll have just enough pollen to do the job. 1113 01:10:37,399 --> 01:10:41,233 Can you believe how lucky we are? We have just enough pollen to do the job! 1114 01:10:41,303 --> 01:10:42,895 I think this is gonna work. 1115 01:10:42,971 --> 01:10:44,063 It's got to work. 1116 01:10:44,139 --> 01:10:46,767 Attention, passengers, this is Captain Scott. 1117 01:10:46,841 --> 01:10:49,139 We have a bit of bad weather in New York. 1118 01:10:49,210 --> 01:10:51,906 It looks like we'll experience a couple hours delay. 1119 01:10:51,980 --> 01:10:55,973 Barry, these are cut flowers with no water. They'll never make it. 1120 01:10:56,051 --> 01:10:58,144 I gotta get up there and talk to them. 1121 01:10:58,219 --> 01:10:59,481 Be careful. 1122 01:11:02,157 --> 01:11:04,648 Can I get help with the Sky Mall magazine? 1123 01:11:04,726 --> 01:11:08,218 I'd like to order the talking inflatable nose and ear hair trimmer. 1124 01:11:12,667 --> 01:11:14,658 Captain, I'm in a real situation. 1125 01:11:14,736 --> 01:11:16,761 - What'd you say, Hal? - Nothing. 1126 01:11:16,838 --> 01:11:18,203 Bee! 1127 01:11:18,273 --> 01:11:20,400 Don't freak out! My entire species... 1128 01:11:25,680 --> 01:11:27,011 What are you doing? 1129 01:11:31,753 --> 01:11:34,779 - Wait a minute! I'm an attorney! - Who's an attorney? 1130 01:11:34,856 --> 01:11:36,653 Don't move. 1131 01:11:41,296 --> 01:11:42,285 Oh, Barry. 1132 01:11:43,365 --> 01:11:46,163 Good afternoon, passengers. This is your captain. 1133 01:11:46,234 --> 01:11:50,637 Would a Miss Vanessa Bloome in 24B please report to the cockpit? 1134 01:11:50,705 --> 01:11:52,366 And please hurry! 1135 01:11:55,043 --> 01:11:56,510 What happened here? 1136 01:11:56,578 --> 01:11:59,877 There was a DustBuster, a toupee, a life raft exploded. 1137 01:11:59,948 --> 01:12:03,042 One's bald, one's in a boat, they're both unconscious! 1138 01:12:03,885 --> 01:12:05,614 - Is that another bee joke? - No! 1139 01:12:05,687 --> 01:12:07,314 No one's flying the plane! 1140 01:12:07,389 --> 01:12:11,587 This is JFK control tower, Flight 356. What's your status? 1141 01:12:11,659 --> 01:12:14,992 This is Vanessa Bloome. I'm a florist from New York. 1142 01:12:15,063 --> 01:12:16,257 Where's the pilot? 1143 01:12:16,331 --> 01:12:18,822 He's unconscious, and so is the copilot. 1144 01:12:18,900 --> 01:12:22,131 Not good. Does anyone onboard have flight experience? 1145 01:12:22,203 --> 01:12:23,830 As a matter of fact, there is. 1146 01:12:23,905 --> 01:12:25,839 - Who's that? - Barry Benson. 1147 01:12:25,907 --> 01:12:28,205 From the honey trial?! Oh, great. 1148 01:12:28,276 --> 01:12:30,836 Vanessa, this is nothing more than a big metal bee. 1149 01:12:30,912 --> 01:12:32,937 It's got giant wings, huge engines. 1150 01:12:33,014 --> 01:12:34,311 I can't fly a plane. 1151 01:12:34,382 --> 01:12:36,714 - Why not? Isn't John Travolta a pilot? - Yes. 1152 01:12:36,785 --> 01:12:38,480 How hard could it be? 1153 01:12:39,821 --> 01:12:42,517 Wait, Barry! We're headed into some lightning. 1154 01:12:45,593 --> 01:12:49,620 This is Bob Bumble. We have some late-breaking news from JFK Airport, 1155 01:12:49,697 --> 01:12:52,530 where a suspenseful scene is developing. 1156 01:12:52,600 --> 01:12:55,296 Barry Benson, fresh from his legal victory... 1157 01:12:55,370 --> 01:12:56,530 That's Barry! 1158 01:12:56,604 --> 01:13:00,096 ...is attempting to land a plane, loaded with people, flowers 1159 01:13:00,175 --> 01:13:02,405 and an incapacitated flight crew. 1160 01:13:02,477 --> 01:13:03,535 Flowers?! 1161 01:13:03,611 --> 01:13:07,707 We have a storm in the area and two individuals at the controls 1162 01:13:07,782 --> 01:13:10,512 with absolutely no flight experience. 1163 01:13:10,585 --> 01:13:13,019 Just a minute. There's a bee on that plane. 1164 01:13:13,088 --> 01:13:17,548 I'm quite familiar with Mr. Benson and his no-account compadres. 1165 01:13:17,625 --> 01:13:19,593 They've done enough damage. 1166 01:13:19,661 --> 01:13:21,185 But isn't he your only hope? 1167 01:13:21,262 --> 01:13:24,060 Technically, a bee shouldn't be able to fly at all. 1168 01:13:24,132 --> 01:13:26,066 Their wings are too small... 1169 01:13:26,134 --> 01:13:28,500 Haven't we heard this a million times? 1170 01:13:28,570 --> 01:13:31,937 "The surface area of the wings and body mass make no sense." 1171 01:13:32,006 --> 01:13:34,338 - Get this on the air! - Got it. 1172 01:13:34,409 --> 01:13:36,206 - Stand by. - We're going live. 1173 01:13:37,145 --> 01:13:40,080 The way we work may be a mystery to you. 1174 01:13:40,148 --> 01:13:43,208 Making honey takes a lot of bees doing a lot of small jobs. 1175 01:13:43,284 --> 01:13:45,411 But let me tell you about a small job. 1176 01:13:45,487 --> 01:13:48,354 If you do it well, it makes a big difference. 1177 01:13:48,423 --> 01:13:51,358 More than we realized. To us, to everyone. 1178 01:13:51,426 --> 01:13:54,918 That's why I want to get bees back to working together. 1179 01:13:54,996 --> 01:13:58,523 That's the bee way! We're not made of Jell-O. 1180 01:13:58,600 --> 01:14:00,431 We get behind a fellow. 1181 01:14:00,502 --> 01:14:02,834 - Black and yellow! - Hello! 1182 01:14:06,774 --> 01:14:08,298 Left, right, down, hover. 1183 01:14:08,376 --> 01:14:09,934 - Hover? - Forget hover. 1184 01:14:10,011 --> 01:14:12,571 This isn't so hard. Beep-beep! Beep-beep! 1185 01:14:15,683 --> 01:14:17,446 Barry, what happened?! 1186 01:14:17,519 --> 01:14:20,454 Wait, I think we were on autopilot the whole time. 1187 01:14:20,522 --> 01:14:23,582 - That may have been helping me. - And now we're not! 1188 01:14:23,658 --> 01:14:26,252 So it turns out I cannot fly a plane. 1189 01:14:29,564 --> 01:14:34,297 All of you, let's get behind this fellow! Move it out! 1190 01:14:34,369 --> 01:14:36,064 Move out! 1191 01:14:43,945 --> 01:14:47,938 Our only chance is if I do what I'd do, you copy me with the wings of the plane! 1192 01:14:48,016 --> 01:14:49,040 Don't have to yell. 1193 01:14:49,117 --> 01:14:51,642 I'm not yelling! We're in a lot of trouble. 1194 01:14:51,719 --> 01:14:55,314 It's very hard to concentrate with that panicky tone in your voice! 1195 01:14:55,390 --> 01:14:58,223 It's not a tone. I'm panicking! 1196 01:15:09,103 --> 01:15:10,229 I can't do this! 1197 01:15:10,305 --> 01:15:13,832 Vanessa, pull yourself together. You have to snap out of it! 1198 01:15:13,908 --> 01:15:15,102 You snap out of it. 1199 01:15:15,176 --> 01:15:16,268 You snap out of it. 1200 01:15:16,344 --> 01:15:18,608 - You snap out of it! - You snap out of it! 1201 01:15:18,680 --> 01:15:21,240 - You snap out of it! - You snap out of it! 1202 01:15:41,369 --> 01:15:43,667 - You snap out of it! - You snap out of it! 1203 01:15:43,738 --> 01:15:46,332 - Hold it! - Why? Come on, it's my turn. 1204 01:15:46,407 --> 01:15:48,534 How is the plane flying? 1205 01:15:48,610 --> 01:15:49,770 I don't know. 1206 01:15:50,612 --> 01:15:51,636 Hello? 1207 01:15:51,713 --> 01:15:54,705 Benson, got any flowers for a happy occasion in there? 1208 01:15:54,782 --> 01:15:56,215 The Pollen Jocks! 1209 01:15:56,284 --> 01:15:57,911 They do get behind a fellow. 1210 01:15:57,986 --> 01:16:00,420 - Black and yellow. - Hello. 1211 01:16:00,488 --> 01:16:03,480 All right, let's drop this tin can on the blacktop. 1212 01:16:03,558 --> 01:16:06,049 Where? I can't see anything. Can you? 1213 01:16:06,127 --> 01:16:08,425 No, nothing. It's all cloudy. 1214 01:16:08,496 --> 01:16:10,726 Come on. You got to think bee, Barry. 1215 01:16:10,798 --> 01:16:12,891 - Thinking bee. - Thinking bee. 1216 01:16:12,967 --> 01:16:16,266 Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! 1217 01:16:16,337 --> 01:16:19,170 Wait a minute. I think I'm feeling something. 1218 01:16:19,240 --> 01:16:21,868 - What? - I don't know. It's strong, pulling me. 1219 01:16:21,943 --> 01:16:24,275 Like a 27-million-year-old instinct. 1220 01:16:24,345 --> 01:16:25,642 Bring the nose down. 1221 01:16:28,583 --> 01:16:32,075 Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! 1222 01:16:32,153 --> 01:16:36,249 - What in the world is on the tarmac? - Get some lights on that! 1223 01:16:36,324 --> 01:16:40,192 Thinking bee! Thinking bee! Thinking bee! 1224 01:16:40,261 --> 01:16:42,593 - Vanessa, aim for the flower. - OK. 1225 01:16:42,664 --> 01:16:46,794 Out the engines. We're going in on bee power. Ready, boys? 1226 01:16:46,868 --> 01:16:47,892 Affirmative! 1227 01:16:50,838 --> 01:16:53,363 Good. Good. Easy, now. That's it. 1228 01:16:53,441 --> 01:16:55,102 Land on that flower! 1229 01:16:55,176 --> 01:16:56,768 Ready? Full reverse! 1230 01:16:56,844 --> 01:16:58,004 Spin it around! 1231 01:17:01,215 --> 01:17:03,240 - Not that flower! The other one! - Which one? 1232 01:17:03,318 --> 01:17:05,684 - That flower. - I'm aiming at the flower! 1233 01:17:05,753 --> 01:17:10,383 That's a fat guy in a flowered shirt. I mean the giant pulsating flower 1234 01:17:10,458 --> 01:17:13,291 made of millions of bees! 1235 01:17:13,361 --> 01:17:16,353 Pull forward. Nose down. Tail up. 1236 01:17:17,031 --> 01:17:18,692 Rotate around it. 1237 01:17:19,233 --> 01:17:22,725 - This is insane, Barry! - This's the only way I know how to fly. 1238 01:17:22,804 --> 01:17:26,831 Am I koo-koo-kachoo, or is this plane flying in an insect-like pattern? 1239 01:17:26,908 --> 01:17:30,309 Get your nose in there. Don't be afraid. Smell it. Full reverse! 1240 01:17:30,378 --> 01:17:32,437 Just drop it. Be a part of it. 1241 01:17:33,047 --> 01:17:35,015 Aim for the center! 1242 01:17:35,083 --> 01:17:38,052 Now drop it in! Drop it in, woman! 1243 01:17:48,329 --> 01:17:49,990 Come on, already. 1244 01:17:54,802 --> 01:17:58,329 Barry, we did it! You taught me how to fly! 1245 01:17:58,406 --> 01:18:00,874 - Yes. No high-five! - Right. 1246 01:18:00,942 --> 01:18:03,843 Barry, it worked! Did you see the giant flower? 1247 01:18:03,911 --> 01:18:08,405 What giant flower? Where? Of course I saw the flower! That was genius! 1248 01:18:08,483 --> 01:18:11,008 - Thank you. - But we're not done yet. 1249 01:18:20,094 --> 01:18:21,220 Listen, everyone! 1250 01:18:21,295 --> 01:18:24,196 This runway is covered with the last pollen 1251 01:18:24,265 --> 01:18:27,029 from the last flowers available anywhere on Earth. 1252 01:18:27,101 --> 01:18:30,195 That means this is our last chance. 1253 01:18:30,271 --> 01:18:34,867 We're the only ones who make honey, pollinate flowers and dress like this. 1254 01:18:34,942 --> 01:18:39,504 If we're gonna survive as a species, this is our moment! What do you say? 1255 01:18:39,580 --> 01:18:44,813 Are we going to be bees, or just Museum of Natural History keychains? 1256 01:18:44,886 --> 01:18:46,444 We're bees! 1257 01:18:46,521 --> 01:18:47,681 Keychain! 1258 01:18:47,755 --> 01:18:51,555 Then follow me! Except Keychain. 1259 01:18:51,626 --> 01:18:53,560 Hold on, Barry. Here. 1260 01:18:53,628 --> 01:18:55,118 You've earned this. 1261 01:19:02,003 --> 01:19:03,698 Yeah! 1262 01:19:06,474 --> 01:19:11,468 I'm a Pollen Jock! And it's a perfect fit. All I gotta do are the sleeves. 1263 01:19:15,316 --> 01:19:16,578 Oh, yeah. 1264 01:19:16,651 --> 01:19:18,881 That's our Barry. 1265 01:20:28,389 --> 01:20:30,220 Mom! The bees are back! 1266 01:20:43,404 --> 01:20:45,872 If anybody needs to make a call, now's the time. 1267 01:20:45,940 --> 01:20:48,408 I got a feeling we'll be working late tonight! 1268 01:21:02,390 --> 01:21:07,851 Here's your change. Have a great afternoon! Can I help who's next? 1269 01:21:07,929 --> 01:21:12,696 Would you like some honey with that? It is bee-approved. Don't forget these. 1270 01:21:12,767 --> 01:21:17,101 Milk, cream, cheese, it's all me. And I don't see a nickel! 1271 01:21:18,306 --> 01:21:21,070 Sometimes I just feel like a piece of meat! 1272 01:21:21,142 --> 01:21:22,404 I had no idea. 1273 01:21:22,476 --> 01:21:24,944 Barry, I'm sorry. Have you got a moment? 1274 01:21:25,012 --> 01:21:28,209 Would you excuse me? My mosquito associate will help you. 1275 01:21:28,282 --> 01:21:29,476 Sorry I'm late. 1276 01:21:29,550 --> 01:21:30,676 He's a lawyer too? 1277 01:21:30,751 --> 01:21:35,586 I was already a blood-sucking parasite. All I needed was a briefcase. 1278 01:21:35,656 --> 01:21:37,487 Have a great afternoon! 1279 01:21:37,558 --> 01:21:41,756 Barry, I just got this huge tulip order, and I can't get them anywhere. 1280 01:21:41,829 --> 01:21:44,195 No problem, Vannie. Just leave it to me. 1281 01:21:44,265 --> 01:21:47,063 You're a lifesaver, Barry. Can I help who's next? 1282 01:21:47,134 --> 01:21:50,262 All right, scramble, jocks! It's time to fly. 1283 01:21:50,338 --> 01:21:52,135 Thank you, Barry! 1284 01:21:54,809 --> 01:21:57,175 That bee is living my life! 1285 01:21:57,244 --> 01:21:58,370 Let it go, Kenny. 1286 01:21:58,446 --> 01:22:01,040 - When will this nightmare end?! - Let it all go. 1287 01:22:07,154 --> 01:22:09,588 - Beautiful day to fly. - Sure is. 1288 01:22:09,657 --> 01:22:13,423 Between you and me, I was dying to get out of that office. 1289 01:29:42,609 --> 01:29:45,442 You have got to start thinking bee, my friend. 1290 01:29:45,512 --> 01:29:47,309 - Thinking bee! - Me? 1291 01:30:21,982 --> 01:30:24,746 Hold it. Let's just stop for a second. Hold it. 1292 01:30:24,818 --> 01:30:28,413 I'm sorry. I'm sorry, everyone. Can we stop here? 1293 01:30:28,489 --> 01:30:31,925 I'm not making a major life decision during a production number! 1294 01:30:31,992 --> 01:30:35,086 All right. Take ten, everybody. Wrap it up, guys. 1295 01:30:35,162 --> 01:30:37,289 I had virtually no rehearsal for that.