1 00:00:40,080 --> 00:00:41,547 (ENGINE ZOOMS PAST) 2 00:00:43,349 --> 00:00:45,151 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 3 00:00:56,496 --> 00:00:57,830 (PARKING BRAKE SETS) 4 00:00:59,732 --> 00:01:01,634 (CLICKS) 5 00:01:01,767 --> 00:01:03,369 (ELECTRIC GUITAR CHORD PLAYS) 6 00:01:10,943 --> 00:01:14,147 (LOWER GUITAR CHORD PLAYS OVER RISING STRINGS) 7 00:01:14,280 --> 00:01:16,882 (BELLBOTTOMS BY THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION PLAYS) 8 00:01:34,667 --> 00:01:36,102 ♪ ♪ 9 00:01:38,338 --> 00:01:39,605 (SILENCE) 10 00:01:40,406 --> 00:01:42,175 (SONG KICKS BACK IN) 11 00:01:42,308 --> 00:01:44,009 ♪ Yeah, ah 12 00:01:44,144 --> 00:01:46,346 ♪ Go, go, go, go 13 00:01:46,479 --> 00:01:48,548 ♪ Yeah! 14 00:01:48,681 --> 00:01:50,216 ♪ Go, go, go 15 00:01:50,350 --> 00:01:51,784 ♪ Yeah 16 00:01:51,917 --> 00:01:55,054 ♪ Yeah! To catch the whole 17 00:01:55,188 --> 00:01:57,490 ♪ Go, go, go, go 18 00:01:57,623 --> 00:01:59,292 ♪ New York City, hey 19 00:01:59,425 --> 00:02:00,993 ♪ Go, go, go, go 20 00:02:01,127 --> 00:02:02,328 (MUSICAL INSTRUMENTS PAUSE) 21 00:02:02,462 --> 00:02:03,896 ♪ Blues Explosion 22 00:02:04,029 --> 00:02:05,365 (INSTRUMENTS RESUME PLAYING) 23 00:02:05,498 --> 00:02:06,766 (WIPERS SQUEAK IN RHYTHM) 24 00:02:07,667 --> 00:02:09,034 ♪ ♪ 25 00:02:23,649 --> 00:02:25,151 (SIREN APPROACHING) 26 00:02:30,823 --> 00:02:32,425 (MUSIC PAUSES) (SIREN FADING) 27 00:02:32,558 --> 00:02:34,270 WOMAN 1: (MUFFLED) Put your hands in the air! 28 00:02:34,294 --> 00:02:36,374 MAN: Get on the ground now! I need you on the ground! 29 00:02:36,429 --> 00:02:38,231 Stay there! (WOMAN 2 SHRIEKING) 30 00:02:38,364 --> 00:02:39,665 Don't you move! 31 00:02:39,799 --> 00:02:41,177 WOMAN 1: Get down! Don't fucking move! 32 00:02:41,201 --> 00:02:42,835 (INDISTINCT SHOUTS) (RIFLE BLASTING) 33 00:02:42,968 --> 00:02:44,604 MAN: Let's go! 34 00:02:44,737 --> 00:02:46,014 (WOMAN 3 SCREAMS) Let's go, let's go, let's go! 35 00:02:46,038 --> 00:02:47,139 MAN: Nobody move! 36 00:02:47,273 --> 00:02:48,408 WOMAN 1: Nobody move! 37 00:02:48,541 --> 00:02:51,711 MAN: Everybody, stay down! 38 00:02:51,844 --> 00:02:53,813 (MOUTHING) JON SPENCER: Thank you very much, 39 00:02:53,946 --> 00:02:55,657 ladies and gentlemen. Right now, I got to tell you about... 40 00:02:55,681 --> 00:02:57,483 (ELECTRIC GUITAR PLAYING) 41 00:02:58,484 --> 00:03:00,386 ...the fabulous, 42 00:03:00,520 --> 00:03:02,154 most groovy... 43 00:03:03,256 --> 00:03:04,557 Bellbottoms! 44 00:03:04,690 --> 00:03:06,426 (ALARM WAILING) 45 00:03:06,559 --> 00:03:08,194 ♪ Uh! Bellbottoms! Uh! Yeah! 46 00:03:08,328 --> 00:03:10,263 ♪ Uh! (DRUM BEATING) 47 00:03:10,396 --> 00:03:11,556 (ENGINE REVVING RHYTHMICALLY) 48 00:03:11,664 --> 00:03:13,366 ♪ Bellbottoms 49 00:03:13,499 --> 00:03:16,302 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 50 00:03:16,436 --> 00:03:17,837 ♪ Bellbottoms 51 00:03:17,970 --> 00:03:21,006 ♪ Bellbottoms truly make me wanna dance 52 00:03:21,140 --> 00:03:22,542 ♪ ♪ 53 00:03:27,980 --> 00:03:29,515 ♪ I wanna dance 54 00:03:31,384 --> 00:03:32,918 (SIREN WAILING) 55 00:03:34,987 --> 00:03:35,988 ♪ Tell 'em! ♪ 56 00:03:39,859 --> 00:03:40,860 (HORN HONKS) 57 00:03:44,664 --> 00:03:45,998 ♪ Sit back 58 00:03:46,131 --> 00:03:48,801 ♪ Just watch 'em She gotta have bell 59 00:03:48,934 --> 00:03:50,303 ♪ Bellbottoms 60 00:03:50,436 --> 00:03:52,538 ♪ She's gotta gun Way on the list 61 00:03:52,672 --> 00:03:54,440 ♪ Oh! 62 00:03:54,574 --> 00:03:56,008 ♪ Down on her hips, oh 63 00:03:56,141 --> 00:03:57,610 ♪ She's gotta 64 00:03:57,743 --> 00:04:00,446 ♪ She's gotta, she's gotta 65 00:04:00,580 --> 00:04:02,615 ♪ She's gotta Blues Explosion 66 00:04:02,748 --> 00:04:03,748 Oh! 67 00:04:03,816 --> 00:04:05,251 ♪ She's got 'em 68 00:04:07,086 --> 00:04:09,088 Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! (TRUCK BEEPING) 69 00:04:10,222 --> 00:04:12,057 (TIRES SCREECHING) 70 00:04:12,191 --> 00:04:13,693 ♪ I wanna dance 71 00:04:23,436 --> 00:04:24,904 (SIREN CONTINUES WAILING) 72 00:04:27,740 --> 00:04:29,309 ♪ ♪ 73 00:04:32,878 --> 00:04:34,314 ♪ Bellbottoms 74 00:04:34,447 --> 00:04:37,249 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 75 00:04:37,383 --> 00:04:38,951 ♪ Bellbottoms 76 00:04:39,084 --> 00:04:40,185 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 77 00:04:40,320 --> 00:04:41,387 ♪ I'm gonna break 78 00:04:41,521 --> 00:04:42,521 (HORN BLARES) 79 00:04:42,588 --> 00:04:43,689 ♪ I'm gonna break, come on! 80 00:04:43,823 --> 00:04:45,591 (TIRES SQUEALING) (SIRENS WAILING) 81 00:04:46,659 --> 00:04:48,528 ♪ ♪ 82 00:04:59,972 --> 00:05:01,474 (HORNS HONKING) 83 00:05:08,981 --> 00:05:11,083 ♪ I wanna dance 84 00:05:21,794 --> 00:05:22,928 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 85 00:05:33,973 --> 00:05:35,307 (HORNS HONKING) 86 00:05:36,909 --> 00:05:38,310 ♪ ♪ 87 00:05:42,047 --> 00:05:44,149 ♪ I remember 88 00:05:44,283 --> 00:05:45,518 (HORN HONKING) (WOMAN WHOOPING) 89 00:05:48,220 --> 00:05:49,489 ♪ ♪ 90 00:05:53,793 --> 00:05:56,028 DISPATCHER: (OVER RADIO) Driving a red Subaru WRX. 91 00:06:07,773 --> 00:06:09,208 ♪ Bellbottoms 92 00:06:10,443 --> 00:06:11,577 ♪ Yeah! 93 00:06:14,480 --> 00:06:15,948 ♪ Bellbottoms 94 00:06:16,081 --> 00:06:18,684 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 95 00:06:18,818 --> 00:06:20,285 ♪ Bellbottoms 96 00:06:20,420 --> 00:06:23,188 ♪ Bellbottoms, bellbottoms 97 00:06:23,322 --> 00:06:24,557 ♪ Bellbottoms ♪ 98 00:06:24,690 --> 00:06:25,801 (TIRES SCREECH IN THE DISTANCE) 99 00:06:25,825 --> 00:06:28,060 (INTRO TO HARLEM SHUFFLE PLAYING) 100 00:06:39,539 --> 00:06:40,940 MAN: (IN DISTANCE) No, no, no. 101 00:06:41,073 --> 00:06:44,076 ♪ You move it to the left 102 00:06:45,110 --> 00:06:46,110 ♪ Yeah 103 00:06:46,211 --> 00:06:48,180 ♪ And you go for yourself... 104 00:06:48,313 --> 00:06:51,183 MAN: I'm here. You're late. I'm waiting on you again. 105 00:06:51,316 --> 00:06:53,152 ♪ To the right 106 00:06:53,285 --> 00:06:54,319 MAN: Hurry up. 107 00:06:54,454 --> 00:06:55,921 ♪ If it takes all night 108 00:06:56,055 --> 00:06:57,389 (HORN HONKS) MAN 2: Asshole! 109 00:06:57,523 --> 00:06:59,391 Hey! Taxi! 110 00:06:59,525 --> 00:07:01,561 ♪ Now, take it kinda slow 111 00:07:01,694 --> 00:07:03,563 Yeah. You go, girl. 112 00:07:03,696 --> 00:07:04,736 ♪ With a whole lot of soul 113 00:07:04,830 --> 00:07:06,632 GIRL: You know it, honey. 114 00:07:06,766 --> 00:07:09,068 ♪ Don't move too fast 115 00:07:09,201 --> 00:07:11,437 ♪ Just make it last 116 00:07:11,571 --> 00:07:13,272 WOMAN: Hey! Jerk. 117 00:07:13,405 --> 00:07:15,274 ♪ You know, you scratch 118 00:07:15,407 --> 00:07:17,342 ♪ Just like a monkey 119 00:07:17,477 --> 00:07:18,477 ♪ Yeah, you do 120 00:07:19,311 --> 00:07:20,311 ♪ You're real 121 00:07:20,412 --> 00:07:21,412 ♪ Yeah 122 00:07:21,481 --> 00:07:23,516 ♪ You slide it 123 00:07:23,649 --> 00:07:24,684 ♪ To the limbo 124 00:07:24,817 --> 00:07:25,851 (MAN LAUGHING) 125 00:07:25,985 --> 00:07:26,985 ♪ Yeah 126 00:07:27,019 --> 00:07:29,354 ♪ How low can you go? 127 00:07:29,489 --> 00:07:31,223 (HORNS PLAYING) 128 00:07:31,356 --> 00:07:33,392 ♪ Oh, come on, baby 129 00:07:34,960 --> 00:07:38,163 ♪ I don't want you to scuffle now 130 00:07:38,297 --> 00:07:40,232 ♪ You just groove it 131 00:07:40,365 --> 00:07:41,365 ♪ Right here 132 00:07:41,433 --> 00:07:44,003 ♪ To the Harlem Shuffle 133 00:07:45,204 --> 00:07:46,472 (BELL JINGLES) 134 00:07:46,606 --> 00:07:48,073 ♪ Yeah, yeah, yeah... 135 00:07:48,207 --> 00:07:50,910 Next customer. Next customer. 136 00:07:51,043 --> 00:07:52,277 Oh, uh... 137 00:07:52,411 --> 00:07:53,579 Can I take your order? 138 00:07:53,713 --> 00:07:54,980 Uh... 139 00:07:55,114 --> 00:07:57,550 Yeah, yeah, yeah. 140 00:07:57,683 --> 00:07:59,585 I'll have, uh, four black coffees, medium. 141 00:07:59,719 --> 00:08:01,053 Name? Baby. 142 00:08:01,186 --> 00:08:02,421 "Baby"? 143 00:08:02,555 --> 00:08:03,689 B-A-B-Y, Baby. 144 00:08:03,823 --> 00:08:04,824 (SCOFFS) 145 00:08:06,158 --> 00:08:07,660 WOMAN: Could you pass that? 146 00:08:07,793 --> 00:08:10,462 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 147 00:08:10,596 --> 00:08:11,931 ♪ Oh, oh... 148 00:08:12,064 --> 00:08:13,165 BARISTA: Baby. 149 00:08:14,099 --> 00:08:15,501 ♪ ♪ 150 00:08:17,770 --> 00:08:19,404 DISPATCHER: Subaru WRX believed 151 00:08:19,539 --> 00:08:21,073 to be connected to the robbery... 152 00:08:21,206 --> 00:08:22,675 ♪ Hitchhike, baby 153 00:08:22,808 --> 00:08:24,644 ♪ Across the floor 154 00:08:27,880 --> 00:08:29,915 ♪ Whoa, whoa, whoa 155 00:08:30,049 --> 00:08:31,684 ♪ I can't stand it no more 156 00:08:31,817 --> 00:08:35,020 (OVER MEGAPHONE) The river of sin. Sin is your enemy. 157 00:08:35,154 --> 00:08:38,991 Sin can be washed away if you just find God. 158 00:08:39,124 --> 00:08:41,126 Don't walk away from your sin. 159 00:08:41,260 --> 00:08:43,228 ♪ Now, get into your slide (BICYCLE BELL RINGING) 160 00:08:44,196 --> 00:08:45,196 (SIREN CHIRPING) 161 00:08:45,264 --> 00:08:47,066 ♪ We're gonna ride, ride, ride 162 00:08:47,199 --> 00:08:48,233 (HORN HONKS) 163 00:08:48,367 --> 00:08:49,401 ♪ Little pony, ride... 164 00:08:49,535 --> 00:08:50,536 WOMAN: Is she in there? 165 00:08:50,670 --> 00:08:51,971 MAN: I told you, no. 166 00:08:52,104 --> 00:08:53,348 WOMAN: I can't deal with you right now. 167 00:08:53,372 --> 00:08:55,407 ♪ Shake, shake, shake 168 00:08:55,541 --> 00:08:57,176 ♪ Shake a tail feather, baby 169 00:08:57,309 --> 00:08:58,811 MAN 2: Be on time. 170 00:08:58,944 --> 00:09:00,846 ♪ Whoo! 171 00:09:00,980 --> 00:09:05,985 ♪ Shake, shake, shake a tail feather, baby... ♪ 172 00:09:06,118 --> 00:09:08,353 NEWSCASTER: It is believed that the robbers 173 00:09:08,487 --> 00:09:10,723 have escaped with upwards of $200,000. 174 00:09:10,856 --> 00:09:12,625 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 175 00:09:13,458 --> 00:09:14,660 ♪ ♪ 176 00:09:28,107 --> 00:09:29,809 (CHAIR CREAKS) 177 00:09:29,942 --> 00:09:31,310 What's his deal? 178 00:09:31,443 --> 00:09:34,313 Baby? Full cut, same as everyone. 179 00:09:34,446 --> 00:09:37,216 No, Doc, I mean is he, uh, retarded? 180 00:09:38,918 --> 00:09:40,278 "Retarded" means slow. Was he slow? 181 00:09:40,352 --> 00:09:41,621 No. 182 00:09:41,754 --> 00:09:44,256 Then he don't sound that retarded to me. 183 00:09:44,389 --> 00:09:46,191 He's a good kid and a devil behind the wheel. 184 00:09:46,325 --> 00:09:48,193 What the hell else more do you need to know? 185 00:09:48,327 --> 00:09:50,896 So you don't think that there's something wrong with him 186 00:09:51,030 --> 00:09:52,932 just not saying anything? 187 00:09:53,065 --> 00:09:55,434 There's nothing wrong with a little quiet. 188 00:09:55,567 --> 00:09:57,369 BUDDY: You know why they call him Baby, right? 189 00:09:57,502 --> 00:09:59,438 Still waiting on his first words. 190 00:09:59,571 --> 00:10:01,171 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY OVER EARBUDS) 191 00:10:03,909 --> 00:10:05,477 (IMITATES ROARING ENGINE) 192 00:10:05,611 --> 00:10:07,579 (IMITATES TIRES SCREECHING, GRUNTS) 193 00:10:09,181 --> 00:10:13,052 So, you're a mute, Baby? Is that what it is? 194 00:10:13,185 --> 00:10:14,720 DARLING: (GROANS) God. 195 00:10:15,520 --> 00:10:16,588 Are you a mute? 196 00:10:16,722 --> 00:10:17,723 No. 197 00:10:17,857 --> 00:10:19,524 (BOTH LAUGH) 198 00:10:19,659 --> 00:10:22,695 So, um, what are you listening to? 199 00:10:22,828 --> 00:10:24,429 Uh, music. 200 00:10:24,563 --> 00:10:26,365 That's right. You tell him, Baby. 201 00:10:26,498 --> 00:10:28,067 (WHISPERS) Shh, shh, shh. It's okay. 202 00:10:29,434 --> 00:10:30,636 (IMITATES SOFT EXPLOSION) 203 00:10:30,770 --> 00:10:33,072 For God's sakes, Griff, leave the kid alone. 204 00:10:33,205 --> 00:10:36,108 You can't just be in crime, right? 205 00:10:36,241 --> 00:10:37,910 Not without being a little criminal. 206 00:10:38,043 --> 00:10:41,113 I just want to find out what's going on between those ears, 207 00:10:41,246 --> 00:10:42,748 aside, of course, from, uh... 208 00:10:43,749 --> 00:10:45,685 Egyptian Reggae. 209 00:10:45,818 --> 00:10:47,252 What's it matter to you? 210 00:10:47,386 --> 00:10:50,656 Just think that he thinks he's better than us. 211 00:10:50,790 --> 00:10:52,491 He wants to sit there in his car 212 00:10:52,624 --> 00:10:54,664 and keep his white shirt clean while the rest of us, 213 00:10:54,760 --> 00:10:56,361 we roll in the dirt. 214 00:10:58,330 --> 00:11:00,132 One of these days, Baby, 215 00:11:00,265 --> 00:11:01,867 you're gonna get blood on your hands, 216 00:11:02,001 --> 00:11:04,269 and you're gonna find out that that shit 217 00:11:04,403 --> 00:11:06,505 don't wash off in the fucking sink. 218 00:11:06,638 --> 00:11:09,074 Relax. The kid did his job, all right? 219 00:11:09,208 --> 00:11:12,344 I ever say that the kid wasn't great at his job? No. 220 00:11:12,477 --> 00:11:14,346 I think he's a star. 221 00:11:15,748 --> 00:11:17,316 Would I vouch for him if he wasn't? 222 00:11:20,452 --> 00:11:21,453 (SHOE SQUEAKS) 223 00:11:23,889 --> 00:11:25,024 (PATS) 224 00:11:25,157 --> 00:11:27,326 Got to hand it to you, totem pole, 225 00:11:27,459 --> 00:11:31,163 you're either hard as nails or scared as shit. 226 00:11:32,765 --> 00:11:34,599 (SHOUTS) Which one is it? 227 00:11:36,769 --> 00:11:38,971 ♪ ♪ 228 00:11:41,006 --> 00:11:43,542 (ENNIO MORRICONE'S SECONDO INTERMEZZINO POP PLAYING) 229 00:11:46,712 --> 00:11:47,913 (DARLING AND BUDDY CHUCKLE) 230 00:11:48,047 --> 00:11:49,648 What do you think about that, Baby? 231 00:11:49,782 --> 00:11:52,051 Mommy and Daddy are getting it on. 232 00:11:52,184 --> 00:11:53,252 Enough. 233 00:11:53,385 --> 00:11:54,486 Yeah, where do you get off? 234 00:11:54,619 --> 00:11:56,355 Right... 235 00:11:56,488 --> 00:11:58,490 (ELEVATOR BELL DINGS) Here. 236 00:11:58,623 --> 00:12:01,994 Okay, folks, if you don't see me again, 237 00:12:02,127 --> 00:12:04,063 it's 'cause I'm dead. 238 00:12:06,732 --> 00:12:08,600 DARLING: Tell me about tonight, Buddy. 239 00:12:08,734 --> 00:12:14,173 Tonight, Darling, we will have post-heist revelry at Bacchanalia. 240 00:12:14,306 --> 00:12:16,909 DARLING: Why, that is the finest winin' and dinin' 241 00:12:17,042 --> 00:12:20,545 of all the wines and dines in town. 242 00:12:20,679 --> 00:12:23,048 (BELL DINGS) Ah, that's us. 243 00:12:23,182 --> 00:12:24,383 Bye. 244 00:12:24,516 --> 00:12:26,085 Well, sir, expect the lady and myself 245 00:12:26,218 --> 00:12:29,054 to darken your door once the nose bag is empty. 246 00:12:29,188 --> 00:12:31,824 And, Baby, you did good, kid. 247 00:12:31,957 --> 00:12:34,827 Do me a favor. Next time Doc calls, 248 00:12:34,960 --> 00:12:36,929 don't pick up. (DARLING GIGGLES) 249 00:12:37,062 --> 00:12:38,597 Don't listen to him. 250 00:12:44,603 --> 00:12:49,208 Now, I get absolutely no pleasure in taking candy from Baby, 251 00:12:49,341 --> 00:12:52,945 but we're fast approaching the day when you... 252 00:12:54,880 --> 00:12:56,281 Will be all paid up. 253 00:12:59,184 --> 00:13:00,585 One more job and I'm done? 254 00:13:00,719 --> 00:13:02,955 One more job and we're straight. 255 00:13:03,088 --> 00:13:04,957 Sound good? (PATS BABY'S ARM) 256 00:13:05,090 --> 00:13:06,892 Oh... 257 00:13:07,026 --> 00:13:10,830 I was gonna wait until we were square, but what the hell. 258 00:13:10,963 --> 00:13:12,297 These are for you. 259 00:13:13,665 --> 00:13:15,400 Now give me your burner. 260 00:13:18,537 --> 00:13:21,273 I'm gonna need you behind the wheel again real soon. 261 00:13:21,406 --> 00:13:22,886 You call, I'm there. (ENGINE STARTING) 262 00:13:23,708 --> 00:13:24,743 (TIRES SQUEAL) 263 00:13:29,248 --> 00:13:32,384 (GOOGIE RENE COMBO'S SMOKEY JOE'S LA LA PLAYING) 264 00:13:32,517 --> 00:13:33,986 NEWSCASTER: Here's what we know. 265 00:13:34,119 --> 00:13:35,530 Two men and a woman came into the bank branch 266 00:13:35,554 --> 00:13:38,057 clad in black business clothing, 267 00:13:38,190 --> 00:13:40,625 trench coats, bandanas and sunglasses. 268 00:13:40,759 --> 00:13:43,562 They pulled guns and ordered everybody to the floor, 269 00:13:43,695 --> 00:13:45,797 and then cleaned out the registers. 270 00:13:45,931 --> 00:13:49,534 And hear this, they even swiped jewelry from some of the customers. 271 00:13:49,668 --> 00:13:51,270 You awake? 272 00:13:51,403 --> 00:13:53,314 They ran out of the bank to a waiting getaway car. 273 00:13:53,338 --> 00:13:56,008 A driver was there to take them away. It was a red... 274 00:13:57,142 --> 00:13:58,343 You hungry? 275 00:13:58,477 --> 00:13:59,544 Always. 276 00:13:59,678 --> 00:14:00,946 You got it. 277 00:14:01,646 --> 00:14:02,982 ♪ ♪ 278 00:14:17,396 --> 00:14:19,264 Spread to the edges! 279 00:14:23,635 --> 00:14:25,470 NEWSCASTER: ...is a young Caucasian male. 280 00:14:25,604 --> 00:14:27,206 His identity remains as yet unknown, 281 00:14:27,339 --> 00:14:29,208 and police are appealing to anyone 282 00:14:29,341 --> 00:14:32,044 who might recognize him to come forward. 283 00:14:32,177 --> 00:14:34,179 The search for the suspect is ongoing. 284 00:14:34,313 --> 00:14:35,847 Police pursued the getaway vehicle 285 00:14:35,981 --> 00:14:39,018 across downtown Atlanta and I-85 by helicopter. 286 00:14:39,919 --> 00:14:41,053 ♪ ♪ 287 00:14:45,257 --> 00:14:47,759 Where is that cash from? 288 00:14:47,893 --> 00:14:49,494 Work. 289 00:14:50,329 --> 00:14:51,329 One more job. 290 00:14:51,396 --> 00:14:53,865 Then I'm done. 291 00:14:53,999 --> 00:14:54,999 (JOE GRUNTS SOFTLY) 292 00:14:55,067 --> 00:14:56,868 You don't 293 00:14:57,002 --> 00:14:58,203 belong 294 00:14:58,337 --> 00:15:00,772 in that world. 295 00:15:00,906 --> 00:15:02,946 Sorry, couldn't hear you. I have a banana in my ear. 296 00:15:04,843 --> 00:15:07,112 You heard me. 297 00:15:08,213 --> 00:15:09,581 (GENTLE POP INTRO PLAYS) 298 00:15:14,419 --> 00:15:17,756 ♪ You are so beautiful... ♪ 299 00:15:19,691 --> 00:15:22,227 They grow up so freaking fast, don't they? 300 00:15:22,361 --> 00:15:23,929 You and I are a team. 301 00:15:24,063 --> 00:15:27,032 Nothing is more important than our friendship. 302 00:15:27,166 --> 00:15:29,068 How's that working out for you? 303 00:15:29,201 --> 00:15:32,404 NARRATOR: And still the bull stands, bloodied but unrelenting. 304 00:15:32,537 --> 00:15:34,439 Gaston is running out of time. 305 00:15:34,573 --> 00:15:37,042 He's had his tries from horseback. 306 00:15:37,176 --> 00:15:39,578 Now he must try to end this on foot. 307 00:15:39,711 --> 00:15:41,456 DOC: (OVER RECORDER) "Retarded" means slow. Was he slow? 308 00:15:41,480 --> 00:15:42,514 GRIFF: No. 309 00:15:42,647 --> 00:15:43,658 (REWINDS) DOC: Was he slow? 310 00:15:43,682 --> 00:15:44,716 GRIFF: No. 311 00:15:44,849 --> 00:15:45,889 (REWINDS) DOC: Was he slow? 312 00:15:46,018 --> 00:15:48,120 GRIFF: No. (CLICKS) 313 00:15:48,253 --> 00:15:49,697 DOC: "Retarded" means slow. Was he slow? 314 00:15:49,721 --> 00:15:51,056 GRIFF: No. 315 00:15:53,358 --> 00:15:54,835 DOC: "Retarded" means slow. Was he slow? 316 00:15:54,859 --> 00:15:56,461 GRIFF: No. 317 00:15:56,595 --> 00:15:57,939 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING) ...slow? ...slow? ...slow? 318 00:15:57,963 --> 00:15:59,631 ♪ ♪ 319 00:16:06,205 --> 00:16:08,340 (PERCUSSION ACCOMPANYING DESCENDING MELODY) 320 00:16:10,109 --> 00:16:12,511 DOC: ♪ Was... Was he slow? 321 00:16:12,644 --> 00:16:13,812 GRIFF: ♪ No... N-no 322 00:16:13,945 --> 00:16:15,147 DOC: ♪ Was he slow? 323 00:16:15,280 --> 00:16:16,815 ♪ De... Devil behind the wheel 324 00:16:16,948 --> 00:16:18,183 (REWINDS) 325 00:16:18,317 --> 00:16:19,584 ♪ Was he slow? 326 00:16:19,718 --> 00:16:21,720 ♪ No... N-N-No 327 00:16:21,853 --> 00:16:23,564 ♪ Good... Good kid and a devil-devil-devil behind the wheel 328 00:16:23,588 --> 00:16:25,057 ♪ Was he slow? ♪ 329 00:16:25,190 --> 00:16:27,959 (TAPE RECORDER REWINDS, CLICKS) 330 00:16:38,237 --> 00:16:39,504 (EXHALES SOFTLY) 331 00:16:47,479 --> 00:16:48,847 (LOW, DISTORTED ARGUING) 332 00:16:54,619 --> 00:16:55,620 (TIRES SCREECH) 333 00:17:11,036 --> 00:17:12,237 ♪ ♪ 334 00:17:24,183 --> 00:17:27,552 WOMAN: ♪ Temperature goes sky-high 335 00:17:32,657 --> 00:17:36,528 ♪ You know I really don't want to help it 336 00:17:36,661 --> 00:17:40,665 ♪ B-A-B-Y, baby 337 00:17:40,799 --> 00:17:44,836 ♪ B-A-B-Y, baby 338 00:17:44,969 --> 00:17:48,240 ♪ Whenever the sun don't shine ♪ 339 00:17:51,476 --> 00:17:52,977 (TAPE REWINDING) 340 00:17:53,112 --> 00:17:57,249 (OVER RECORDER) ♪ B-A-B-Y, baby ♪ 341 00:17:57,382 --> 00:17:58,893 So, what can I get you this fine morning? 342 00:17:58,917 --> 00:18:00,352 (TURNS OFF RECORDER) 343 00:18:01,486 --> 00:18:02,721 Uh... 344 00:18:02,854 --> 00:18:04,232 Oh, don't worry if you need a second. 345 00:18:04,256 --> 00:18:06,858 I have all the time in the world. 346 00:18:06,991 --> 00:18:08,627 Whoa, are you recording this? 347 00:18:09,861 --> 00:18:11,196 Oh, uh... 348 00:18:11,330 --> 00:18:12,407 Am I being monitored for quality assurance? 349 00:18:12,431 --> 00:18:13,698 No. I... I... 350 00:18:13,832 --> 00:18:14,832 No. 351 00:18:14,933 --> 00:18:17,302 Um, hello? Hello, testing. 352 00:18:17,436 --> 00:18:20,205 What can I get you this fine morning, sir? 353 00:18:22,241 --> 00:18:23,708 (TURNS OFF RECORDER) Um... 354 00:18:23,842 --> 00:18:26,010 Oh, um, you know that's a kid's menu, right? 355 00:18:26,145 --> 00:18:27,179 Yeah, oh. 356 00:18:27,312 --> 00:18:28,880 I get it. It's early. 357 00:18:29,013 --> 00:18:32,016 So you just starting your day or did you just get off? 358 00:18:32,151 --> 00:18:35,554 Oh, I don't know if I ever get off. They call, I go, you know? 359 00:18:35,687 --> 00:18:37,122 (PHONE VIBRATES LOUDLY) 360 00:18:38,157 --> 00:18:39,458 So, what is it you do? 361 00:18:41,226 --> 00:18:42,361 I'm a driver. 362 00:18:42,494 --> 00:18:43,762 Oh, like a... Like a chauffeur. 363 00:18:43,895 --> 00:18:45,430 You drive around important people? 364 00:18:45,564 --> 00:18:46,798 I guess I do. 365 00:18:46,931 --> 00:18:48,267 Anyone I'd know? 366 00:18:48,400 --> 00:18:49,568 I hope not. 367 00:18:49,701 --> 00:18:51,270 Well, aren't you mysterious. 368 00:18:51,836 --> 00:18:52,836 Maybe. 369 00:18:52,904 --> 00:18:55,940 (LAUGHS) Maybe? 370 00:18:56,074 --> 00:18:58,410 So, when was the last time you hit the road just for fun? 371 00:18:58,543 --> 00:18:59,844 Yesterday. 372 00:18:59,978 --> 00:19:01,413 Oh, then I'm jealous. 373 00:19:01,546 --> 00:19:04,015 Sometimes all I want to do is head west on 20 374 00:19:04,149 --> 00:19:07,152 in a car I can't afford with a plan I don't have. 375 00:19:07,286 --> 00:19:09,988 Just me, my music and the road. 376 00:19:10,121 --> 00:19:11,256 I'd like that, too. 377 00:19:11,390 --> 00:19:12,691 (COOK CLEARS THROAT LOUDLY) 378 00:19:12,824 --> 00:19:14,025 (CLEARS THROAT) Oh. 379 00:19:14,159 --> 00:19:15,627 Uh, so, you decide on anything yet? 380 00:19:15,760 --> 00:19:18,430 You are so beautiful. 381 00:19:18,563 --> 00:19:20,499 (LAUGHS) You just decided that. 382 00:19:20,632 --> 00:19:23,101 Oh, well, thank you. 383 00:19:23,235 --> 00:19:24,369 I'm sure you don't mean it. 384 00:19:24,503 --> 00:19:26,205 I do mean it. 385 00:19:26,338 --> 00:19:27,439 Jonathan? 386 00:19:28,207 --> 00:19:29,741 Oh, sorry. 387 00:19:29,874 --> 00:19:31,034 You know, this isn't my badge. 388 00:19:31,142 --> 00:19:32,353 I've only just started here, so... 389 00:19:32,377 --> 00:19:34,145 As a Jonathan? 390 00:19:34,279 --> 00:19:37,148 Yeah. (LAUGHS) As a Jonathan. 391 00:19:37,282 --> 00:19:39,684 Well, um, if you have any more questions, just holler. 392 00:19:41,286 --> 00:19:45,190 ♪ B-A-B-Y, baby ♪ 393 00:19:45,324 --> 00:19:46,358 I have a question. 394 00:19:47,759 --> 00:19:49,093 What's that song you're singing? 395 00:19:51,062 --> 00:19:53,031 (B-A-B-Y BY CARLA THOMAS PLAYING) 396 00:19:59,204 --> 00:20:00,972 (MOUTHING TO RECORD) 397 00:20:01,105 --> 00:20:03,375 WOMAN: ♪ Baby, oh, baby 398 00:20:03,508 --> 00:20:06,545 ♪ I love to call you baby 399 00:20:07,646 --> 00:20:11,149 ♪ Baby, oh, baby 400 00:20:11,283 --> 00:20:15,420 ♪ I love for you to call me baby 401 00:20:15,554 --> 00:20:19,090 ♪ When you squeeze me real tight... 402 00:20:19,224 --> 00:20:20,359 I approve. 403 00:20:20,492 --> 00:20:21,860 Of the song? 404 00:20:21,993 --> 00:20:24,095 Of the girl. 405 00:20:25,230 --> 00:20:29,100 ♪ And I can't stop loving you 406 00:20:29,234 --> 00:20:32,971 ♪ And I won't stop calling you 407 00:20:33,104 --> 00:20:34,104 (BUZZING) 408 00:20:34,172 --> 00:20:36,708 ♪ Baby, oh, baby 409 00:20:36,841 --> 00:20:40,379 ♪ You look so good to me, baby ♪ 410 00:20:42,681 --> 00:20:45,317 DOC: Oh, there you are. I've been calling, Baby. 411 00:20:45,450 --> 00:20:46,918 You have? I have. 412 00:20:47,051 --> 00:20:49,321 My chicken just laid a very big egg. 413 00:20:49,454 --> 00:20:51,390 You in? Am I in? 414 00:20:51,523 --> 00:20:53,558 It was a rhetorical question, Baby. 415 00:20:54,293 --> 00:20:55,660 You're in. 416 00:20:55,794 --> 00:20:57,862 I'll be there. 417 00:20:57,996 --> 00:21:00,799 (KASHMERE BY THE KASHMERE STAGE BAND PLAYS) 418 00:21:07,739 --> 00:21:09,308 Meet your new crew. 419 00:21:09,441 --> 00:21:12,811 Over here is Eddie No Nose, formerly Eddie The Nose. 420 00:21:12,944 --> 00:21:14,045 Why, what happened? 421 00:21:14,178 --> 00:21:15,480 Don't ask me that. 422 00:21:15,614 --> 00:21:17,716 That's a No Nose no-no, page one. 423 00:21:17,849 --> 00:21:19,050 And right here is JD. 424 00:21:19,183 --> 00:21:20,952 He put the "Asian" in home invasion. 425 00:21:21,085 --> 00:21:23,121 And over there is the one and the only Bats. 426 00:21:23,254 --> 00:21:24,723 No need for intros, Doc. 427 00:21:24,856 --> 00:21:27,392 Everybody from the jungle to the trap know Bats. 428 00:21:29,961 --> 00:21:31,730 This your boy, right? 429 00:21:31,863 --> 00:21:34,466 This the one you say listens to the music all the time? 430 00:21:34,599 --> 00:21:36,968 The driver's supposed to be the eyes and the ears, 431 00:21:37,869 --> 00:21:39,137 not just the eyes. 432 00:21:39,270 --> 00:21:41,640 Why does he listen to music all the time, Doc? 433 00:21:41,773 --> 00:21:43,518 He's got mental problems? BATS: No, no, no, no. 434 00:21:43,542 --> 00:21:46,244 I'm the one got the mental problems in the crew. 435 00:21:46,378 --> 00:21:47,479 Position taken. 436 00:21:47,612 --> 00:21:48,713 DOC: He's got tinnitus. 437 00:21:48,847 --> 00:21:50,148 Tinna-what? 438 00:21:50,281 --> 00:21:52,150 He had an accident when he was a kid. 439 00:21:52,283 --> 00:21:54,723 He's still got a hum in the drum. Plays music to drown it out. 440 00:21:55,687 --> 00:21:56,888 (HIGH-PITCHED RINGING IN EARS) 441 00:21:57,021 --> 00:21:58,623 Yeah, but you feel me. 442 00:22:02,361 --> 00:22:03,362 BABY: Hat? 443 00:22:03,495 --> 00:22:04,495 Huh? 444 00:22:04,563 --> 00:22:06,030 Your tattoo says, "Hat." 445 00:22:06,164 --> 00:22:08,633 Yeah. It used to say "Hate." 446 00:22:08,767 --> 00:22:12,303 But to increase my chances of employment, I got the "E" removed. 447 00:22:12,437 --> 00:22:13,805 How's that working out for you? 448 00:22:13,938 --> 00:22:16,040 Who doesn't like hats? 449 00:22:16,174 --> 00:22:17,376 BATS: So, Doc, 450 00:22:17,509 --> 00:22:19,043 how many jobs you done with the kid? 451 00:22:19,177 --> 00:22:20,712 If you can't take my word for him, 452 00:22:20,845 --> 00:22:23,214 then get back in that fucking elevator. 453 00:22:23,348 --> 00:22:25,617 You never heard of the Spirit of 85? 454 00:22:27,318 --> 00:22:28,953 The joyrider? Yeah. 455 00:22:29,087 --> 00:22:32,223 The ghost that baited cops doing 130 on 85. 456 00:22:32,357 --> 00:22:34,626 Headlights off, brake lights disconnected. 457 00:22:34,759 --> 00:22:37,095 He drove 'em around in circles on Spaghetti Junction. 458 00:22:37,228 --> 00:22:39,798 Left 'em in the dust every time. That was our boy there. 459 00:22:39,931 --> 00:22:41,241 Wasn't that, like, 10 years ago? Yeah. 460 00:22:41,265 --> 00:22:42,701 Well, like I said, that was our boy. 461 00:22:42,834 --> 00:22:44,311 He's been boosting cars since he was old enough 462 00:22:44,335 --> 00:22:45,804 to see over the dash. 463 00:22:45,937 --> 00:22:47,648 He stole my Mercedes. Had a lot of merch in it. 464 00:22:47,672 --> 00:22:49,550 I watched him do it, too. I didn't stop him, though, 465 00:22:49,574 --> 00:22:51,943 'cause I was just blinded by the balls on that kid. 466 00:22:52,076 --> 00:22:53,845 'Course he didn't know who I was, 467 00:22:53,978 --> 00:22:56,056 or the worth of the junk in the trunk once he dumped it, 468 00:22:56,080 --> 00:22:59,150 but once I tracked him down, I made sure to tell him who I was, 469 00:22:59,283 --> 00:23:01,953 what I was capable of, and how much he owed me. 470 00:23:02,086 --> 00:23:03,688 And since he's been paying me back, 471 00:23:03,822 --> 00:23:05,382 he's also shown me what he's capable of. 472 00:23:05,490 --> 00:23:06,758 Wow. 473 00:23:06,891 --> 00:23:08,369 I just drew a whole goddamn map in chalk 474 00:23:08,393 --> 00:23:09,994 while we've been standing here squawking. 475 00:23:10,128 --> 00:23:12,931 That's pretty fucking impressive, right? 476 00:23:13,064 --> 00:23:16,067 Shop, let's talk it. Baby, you with us? 477 00:23:16,200 --> 00:23:18,240 (UNSQUARE DANCE BY THE DAVE BRUBECK QUARTET PLAYING) 478 00:23:20,705 --> 00:23:21,773 (INAUDIBLE) 479 00:23:27,512 --> 00:23:29,914 (JAZZ PIANO PLAYING, RHYTHMIC CLAPPING) 480 00:23:38,122 --> 00:23:39,424 ♪ ♪ 481 00:23:55,306 --> 00:23:56,941 (FAINT, DISTORTED SPEECH) 482 00:23:57,075 --> 00:23:58,743 Bank robbers. Whatever. 483 00:23:58,877 --> 00:24:01,613 It's got to be ready for an 8:30 start in the a.m. 484 00:24:01,746 --> 00:24:02,747 (CLEARLY) Questions? 485 00:24:04,483 --> 00:24:06,451 I got a question, Doc. 486 00:24:06,585 --> 00:24:09,488 Why would I believe Phones over here heard a goddamn word you said? 487 00:24:09,621 --> 00:24:12,423 You laid down your whole play. He ain't even listening. 488 00:24:13,958 --> 00:24:15,093 Baby? 489 00:24:20,865 --> 00:24:22,467 The target is an armored truck 490 00:24:22,601 --> 00:24:23,878 at Perimeter Trust in Dunwoody, 10:00 a.m. sharp. 491 00:24:23,902 --> 00:24:25,336 We have the details of the route 492 00:24:25,470 --> 00:24:27,506 because someone at the depot has a nasal problem. 493 00:24:27,639 --> 00:24:29,249 The bank itself is right near the Buford Highway, 494 00:24:29,273 --> 00:24:30,451 so we should be able to hit the ramp 495 00:24:30,475 --> 00:24:31,619 within 60 seconds of getting out. 496 00:24:31,643 --> 00:24:33,177 We also have a diversion crew. 497 00:24:33,311 --> 00:24:35,191 They're gonna blow up a bread truck a ways away, 498 00:24:35,313 --> 00:24:37,081 keep the fuzz busy. 499 00:24:37,215 --> 00:24:39,217 The dress code is the Michael Myers Halloween mask, 500 00:24:39,350 --> 00:24:42,153 but don't all buy your masks at the same time. It looks suspicious. 501 00:24:42,286 --> 00:24:44,055 The switch car is ready, 502 00:24:44,188 --> 00:24:45,399 but you want me to hit the long-stay parking structure 503 00:24:45,423 --> 00:24:46,891 at Hartsfield-Jackson 504 00:24:47,025 --> 00:24:48,703 to get a heist vehicle that stays colder longer. 505 00:24:48,727 --> 00:24:50,562 Boost a commuter car, a family car, 506 00:24:50,695 --> 00:24:52,897 something that blends in well with morning traffic. 507 00:24:53,031 --> 00:24:56,134 Something on the heavy side in case we need to ram the cops off the road. 508 00:24:56,267 --> 00:24:59,170 A Escalade, Yukon, Avalanche, whatever. 509 00:24:59,303 --> 00:25:02,473 It needs to be ready for an 8:30 start in the a.m. 510 00:25:03,975 --> 00:25:05,476 Questions? 511 00:25:05,610 --> 00:25:06,811 Well, ain't y'all cute. 512 00:25:06,945 --> 00:25:08,647 That's my Baby. 513 00:25:08,780 --> 00:25:10,148 Fuck your Baby. 514 00:25:34,005 --> 00:25:35,874 BATS: What's in there is ours. 515 00:25:36,007 --> 00:25:38,242 It belongs to us. 516 00:25:38,376 --> 00:25:41,012 They took our money, our hard-earned paper. 517 00:25:41,145 --> 00:25:42,947 They snuck in when we were asleep last night 518 00:25:43,081 --> 00:25:45,950 and took the pants off the chair and emptied our wallets. 519 00:25:46,084 --> 00:25:48,787 They got what's rightfully ours. 520 00:25:49,854 --> 00:25:51,623 Let's go get it back, 521 00:25:51,756 --> 00:25:53,057 what's rightfully ours. 522 00:25:54,993 --> 00:25:57,461 (NEAT NEAT NEAT BY THE DAMNED PLAYS) 523 00:25:57,596 --> 00:25:58,697 What the fuck is this mask? 524 00:25:58,830 --> 00:25:59,864 Austin Powers. 525 00:25:59,998 --> 00:26:01,900 Doc said Michael Myers! 526 00:26:02,033 --> 00:26:03,334 This is Mike Myers! 527 00:26:03,467 --> 00:26:04,707 It should be the Halloween mask. 528 00:26:04,803 --> 00:26:05,870 This is a Halloween mask! 529 00:26:06,004 --> 00:26:08,139 No, the killer dude from Halloween. 530 00:26:08,272 --> 00:26:09,473 Oh, you mean Jason. 531 00:26:09,608 --> 00:26:11,643 No! EDDIE: No! God! Fuck! 532 00:26:11,776 --> 00:26:12,944 BATS: Let's go. Wait, wait. 533 00:26:13,077 --> 00:26:14,278 I got to start the song over. 534 00:26:15,647 --> 00:26:17,281 (NEAT NEAT NEAT BEGINS AGAIN) 535 00:26:17,415 --> 00:26:18,449 BATS: The fuck? 536 00:26:18,583 --> 00:26:19,584 EDDIE: What? 537 00:26:20,251 --> 00:26:21,620 Okay, go. 538 00:26:21,753 --> 00:26:23,354 (NEAT NEAT NEAT INSTRUMENTAL INTRO PLAYS) 539 00:26:31,262 --> 00:26:32,263 BATS: Move! 540 00:26:33,698 --> 00:26:34,733 Go! 541 00:26:34,866 --> 00:26:36,034 (SINGING ALONG) 542 00:26:36,167 --> 00:26:37,244 MAN: ♪ I be a doll, be a baby doll 543 00:26:37,268 --> 00:26:39,804 ♪ It can't be fun, not anyway 544 00:26:39,938 --> 00:26:42,440 ♪ It can't be found No way at all 545 00:26:42,573 --> 00:26:45,176 ♪ A distant man can't sympathize 546 00:26:45,309 --> 00:26:48,012 ♪ He can't uphold his distant laws 547 00:26:48,146 --> 00:26:50,414 ♪ Due to form on that today... ♪ 548 00:26:50,548 --> 00:26:51,716 (ENGINE REVS, TIRES SQUEAL) 549 00:26:51,850 --> 00:26:52,851 EDDIE: Go! 550 00:26:53,818 --> 00:26:55,687 Yeah, we out! Let's go! 551 00:26:55,820 --> 00:26:57,100 BATS: Let's move! JD: I got this. 552 00:26:57,221 --> 00:26:59,390 EDDIE: Come on! Let's go! 553 00:27:00,725 --> 00:27:02,125 BATS: Man up! It's a tough business. 554 00:27:02,694 --> 00:27:03,728 EDDIE: Go! Hit it! 555 00:27:03,862 --> 00:27:04,863 Yeah, Baby! 556 00:27:04,996 --> 00:27:06,297 (ENGINE REVS, TIRES SQUEAL) 557 00:27:08,399 --> 00:27:09,968 BATS: Look out! Fuck! 558 00:27:10,101 --> 00:27:11,302 What the fuck? 559 00:27:11,435 --> 00:27:12,871 We got a hero! EDDIE: Go! 560 00:27:13,004 --> 00:27:15,173 ♪ No more sight to bring you down... ♪ 561 00:27:15,306 --> 00:27:17,141 (JD SCREAMS) (ENGINES REVVING) 562 00:27:19,878 --> 00:27:21,612 EDDIE: God damn! Fuck! Get him! 563 00:27:24,382 --> 00:27:25,917 BATS: Do your job, Baby. Let's go! 564 00:27:26,818 --> 00:27:27,819 Shit! 565 00:27:31,956 --> 00:27:33,591 Watch out, watch out, watch out! 566 00:27:33,725 --> 00:27:34,725 (ENGINE REVVING) 567 00:27:34,793 --> 00:27:36,661 (ALL YELLING AND GROANING) 568 00:27:40,799 --> 00:27:41,933 (JD WHOOPING) 569 00:27:45,503 --> 00:27:46,570 JD: Yeah! 570 00:27:48,306 --> 00:27:49,307 (JD LAUGHING) 571 00:27:52,543 --> 00:27:53,845 BATS: That's how you do it, Baby! 572 00:27:56,314 --> 00:27:57,554 (ENGINE REVVING) EDDIE: Come on! 573 00:27:58,750 --> 00:28:00,351 Yes! (JD WHOOPING) 574 00:28:02,653 --> 00:28:03,654 Ha! 575 00:28:07,225 --> 00:28:09,427 BATS: What the fuck? Soldier Boy. 576 00:28:09,560 --> 00:28:10,929 He ain't giving up, huh? 577 00:28:11,062 --> 00:28:13,364 ♪ I be a man, kinda mystery man... ♪ 578 00:28:18,970 --> 00:28:20,038 Come on, Soldier Boy. 579 00:28:21,139 --> 00:28:22,139 (YELLING) 580 00:28:22,206 --> 00:28:23,241 Shit! 581 00:28:23,374 --> 00:28:24,743 Ah! No, no, no, no! No! 582 00:28:24,876 --> 00:28:26,010 (TIRES SQUEALING) 583 00:28:26,945 --> 00:28:28,079 No! No! 584 00:28:28,212 --> 00:28:30,314 (BATS YELLING) (TRUCK HORN BLARES) 585 00:28:30,448 --> 00:28:31,649 Got your ass now. 586 00:28:34,953 --> 00:28:35,953 (YELLS) 587 00:28:38,689 --> 00:28:40,391 (WHOOPING) (HORN BLARES) 588 00:28:44,395 --> 00:28:47,098 ♪ She can't afford no gun at all... 589 00:28:47,231 --> 00:28:49,633 Damn it! I had that G.I. Joe motherfucker dead to rights! 590 00:28:49,768 --> 00:28:52,170 God damn! 591 00:28:52,303 --> 00:28:54,372 (TIRES SQUEALING) BATS: New ride. Let's go. 592 00:28:56,640 --> 00:28:58,342 (HORNS HONKING) 593 00:28:58,476 --> 00:29:00,544 BATS: Come on, boys, let's rock! 594 00:29:00,678 --> 00:29:02,680 Move! Move! Move! Move! 595 00:29:02,814 --> 00:29:03,982 Huh? Sweetheart. Oh, my love. 596 00:29:04,115 --> 00:29:05,249 (BABY COOS QUIETLY) 597 00:29:06,818 --> 00:29:07,886 BATS: Get out the car! 598 00:29:08,019 --> 00:29:09,187 I have a child! 599 00:29:09,320 --> 00:29:10,330 I got one, too. Get the fuck out! 600 00:29:10,354 --> 00:29:11,923 (SCREAMS) 601 00:29:12,056 --> 00:29:13,056 (CRYING) No! Come on! 602 00:29:13,124 --> 00:29:15,326 Get in! Let's move. 603 00:29:15,459 --> 00:29:16,761 (BABY CRYING) 604 00:29:16,895 --> 00:29:18,662 BABY: Here, it's okay. 605 00:29:18,797 --> 00:29:20,640 BATS: Bring your sorry ass over! JD: God damn it! Shit! 606 00:29:20,664 --> 00:29:22,309 BATS: Baby, what are you doing? BABY: Here, take him. 607 00:29:22,333 --> 00:29:23,677 Leave the baby in the car. Leave the baby in the car! 608 00:29:23,701 --> 00:29:25,079 Get your damn weird ass over here now! 609 00:29:25,103 --> 00:29:27,772 (STATIC) (NEAT NEAT NEAT PLAYS) 610 00:29:27,906 --> 00:29:29,466 BATS: Come on! Let's go! JD: I'm coming! 611 00:29:30,508 --> 00:29:33,044 ♪ Be a doll, be a baby doll... ♪ 612 00:29:33,177 --> 00:29:34,913 BATS: Let's rock! 613 00:29:35,046 --> 00:29:37,115 (ENGINE REVVING) (BABY CRYING) 614 00:29:37,248 --> 00:29:38,282 Let's go! 615 00:29:39,918 --> 00:29:43,387 Oh, shit! No! Fuck! 616 00:29:45,356 --> 00:29:46,657 I left my shotgun behind. 617 00:29:46,791 --> 00:29:47,792 What? 618 00:29:47,926 --> 00:29:49,293 I left my shotgun behind. 619 00:29:49,427 --> 00:29:52,363 Not groovy, JD. Not groovy at all. 620 00:29:54,833 --> 00:29:55,867 EDDIE: Cops! Cops! Cops! 621 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 (SIREN WAILING) 622 00:29:57,068 --> 00:29:58,803 Shit. Get down. 623 00:30:00,839 --> 00:30:02,706 EDDIE: Stay down. Stay down. 624 00:30:02,841 --> 00:30:04,542 ♪ Neat neat neat 625 00:30:04,675 --> 00:30:06,475 ♪ She ain't got no name to call Neat neat neat 626 00:30:06,577 --> 00:30:08,146 ♪ She can't afford no cannon 627 00:30:08,279 --> 00:30:09,613 (TIRES SQUEAL) 628 00:30:11,015 --> 00:30:12,316 ♪ Neat neat neat ♪ 629 00:30:12,450 --> 00:30:13,717 (CAR DOOR BELL DINGING) 630 00:30:13,852 --> 00:30:15,053 (DISTANT SIRENS WAILING) 631 00:30:20,358 --> 00:30:21,969 DISPATCHER: (OVER RADIO) All units be on the lookout 632 00:30:21,993 --> 00:30:24,628 for a red Saturn Aura, license plate... 633 00:30:25,796 --> 00:30:26,865 (TIRES SQUEALING) 634 00:30:26,998 --> 00:30:28,032 (SIRENS WAILING) 635 00:30:40,511 --> 00:30:44,883 You see JD over there? Now, JD's a idiot. 636 00:30:45,016 --> 00:30:47,318 But you a bright boy, though. 637 00:30:47,451 --> 00:30:49,020 So I got a question for you. 638 00:30:50,588 --> 00:30:52,390 You make me miss that shot? 639 00:30:55,393 --> 00:30:56,694 Come on, now. 640 00:30:57,595 --> 00:30:59,030 You can tell me. 641 00:31:00,464 --> 00:31:01,699 No. 642 00:31:02,833 --> 00:31:04,835 You're a good driver. 643 00:31:04,969 --> 00:31:06,370 You're a bad liar, though. 644 00:31:08,907 --> 00:31:11,709 In this business, the moment you catch feelings... 645 00:31:13,844 --> 00:31:15,513 Is the moment you catch a bullet. 646 00:31:17,081 --> 00:31:19,150 Now, pick up your purse and go get the coffee. 647 00:31:19,283 --> 00:31:21,552 (THE HARLEM SHUFFLE BY THE FOUNDATIONS PLAYS) 648 00:31:21,685 --> 00:31:23,221 MAN: ♪ Come on, everybody 649 00:31:25,556 --> 00:31:28,592 ♪ Hey! 650 00:31:30,728 --> 00:31:34,032 ♪ Ugh, all right, hit it 651 00:31:39,403 --> 00:31:42,073 ♪ You move to the left 652 00:31:43,141 --> 00:31:44,442 ♪ Then you go for yourself 653 00:31:44,575 --> 00:31:45,743 (QUIET CHATTER) 654 00:31:45,876 --> 00:31:47,946 ♪ You move to the right... 655 00:31:48,079 --> 00:31:50,048 EDDIE: About goddamn time. 656 00:31:50,181 --> 00:31:51,682 ♪ If it takes all night 657 00:31:52,716 --> 00:31:54,919 ♪ Oh, come on, baby... ♪ 658 00:31:56,054 --> 00:31:58,056 BATS: Oh, you looking for JD? 659 00:31:58,189 --> 00:32:00,758 International Man of Mystery? (LAUGHTER) 660 00:32:00,891 --> 00:32:03,061 (IMITATING AUSTIN POWERS) 'Cause he's long gone, Baby. 661 00:32:03,194 --> 00:32:04,662 (LAUGHTER) 662 00:32:04,795 --> 00:32:06,197 EDDIE: You got that right. 663 00:32:06,330 --> 00:32:08,933 Just put it down. We'll drink it. 664 00:32:09,067 --> 00:32:10,068 (SETS CUP DOWN) 665 00:32:11,469 --> 00:32:12,469 (ELEVATOR BELL DINGS) 666 00:32:20,311 --> 00:32:22,580 So, this is it. 667 00:32:22,713 --> 00:32:24,448 I'm a man of my word. 668 00:32:24,582 --> 00:32:25,749 (DOC SIGHS) 669 00:32:28,052 --> 00:32:29,453 And you're all straight, Baby. 670 00:32:31,189 --> 00:32:32,189 That's it? 671 00:32:32,290 --> 00:32:34,092 Sure is. 672 00:32:34,225 --> 00:32:36,465 You're all paid up. Cause for celebration. (TRUNK CLOSES) 673 00:32:37,361 --> 00:32:38,629 Yeah, sure is. 674 00:32:41,565 --> 00:32:42,933 DOC: Oh. 675 00:32:43,067 --> 00:32:44,935 Yeah, well, before you go completely crazy... 676 00:32:51,475 --> 00:32:53,577 You need to sunset that ride. 677 00:32:54,778 --> 00:32:55,913 Drive safe, Baby. 678 00:32:56,981 --> 00:32:59,050 (CAR DOOR CLOSES) 679 00:32:59,183 --> 00:33:01,152 (CAR ENGINE STARTS) (TIRES SQUEALING) 680 00:33:09,260 --> 00:33:10,628 (METALLIC CREAKING) 681 00:33:27,711 --> 00:33:30,181 (DISTORTED, ECHOING, INDISTINCT SINGING) 682 00:33:37,655 --> 00:33:38,856 (INAUDIBLE) 683 00:33:47,331 --> 00:33:48,866 (DISTORTED SINGING CONTINUES) 684 00:34:09,087 --> 00:34:10,521 (EARS RINGING) 685 00:34:18,829 --> 00:34:20,498 (RHYTHMIC BEEPING) 686 00:34:24,702 --> 00:34:26,470 (EASY BY THE COMMODORES PLAYING) 687 00:34:31,008 --> 00:34:32,676 (RHYTHMIC BEEPING CONTINUES) 688 00:34:39,917 --> 00:34:44,422 MAN: ♪ Know it sounds funny, but I just can't stand the pain 689 00:34:47,491 --> 00:34:51,462 ♪ Girl, I'm leaving you tomorrow 690 00:34:54,398 --> 00:34:58,436 ♪ Seems to me, girl, you know I've done all I can 691 00:35:01,939 --> 00:35:05,909 ♪ You see I begged, stole and I borrowed 692 00:35:07,311 --> 00:35:09,180 ♪ Yeah 693 00:35:09,313 --> 00:35:12,783 ♪ Ooh, that's why I'm easy 694 00:35:12,916 --> 00:35:16,887 ♪ Ah, ah, ah, ah 695 00:35:17,020 --> 00:35:20,057 ♪ I'm easy like Sunday morning 696 00:35:20,191 --> 00:35:24,595 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 697 00:35:24,728 --> 00:35:26,864 (BABY, I'M YOURS BY BARBARA LEWIS PLAYING) 698 00:35:32,603 --> 00:35:33,937 You're back. (BABY SIGHS) 699 00:35:34,071 --> 00:35:36,006 I sure am. Well, then, you, sir, 700 00:35:36,140 --> 00:35:37,975 are gonna be my very last customer, 701 00:35:38,108 --> 00:35:40,978 because I am walking out that door in precisely 30 seconds. 702 00:35:41,111 --> 00:35:42,246 You're leaving? 703 00:35:42,380 --> 00:35:43,447 Yes, sir. 704 00:35:43,581 --> 00:35:45,015 Can I come with you? 705 00:35:45,149 --> 00:35:46,789 (CHUCKLES) You don't have work or nothing? 706 00:35:48,319 --> 00:35:51,522 Uh, I don't. I am done with work. 707 00:35:51,655 --> 00:35:52,966 Wow. You seem real happy about that. 708 00:35:52,990 --> 00:35:54,492 Yeah, I sure am. (POTS CLATTERING) 709 00:35:54,625 --> 00:35:56,327 COOK: God damn it! 710 00:35:56,460 --> 00:35:58,472 I don't blame you. Well, you're welcome to come with, 711 00:35:58,496 --> 00:36:00,998 but I don't know how exciting you're gonna find the laundromat. 712 00:36:01,131 --> 00:36:02,132 Huh? 713 00:36:02,266 --> 00:36:04,368 I got to run some errands. Oh. 714 00:36:04,502 --> 00:36:07,938 But think about what you want, and I will stick around just for you. 715 00:36:08,071 --> 00:36:09,072 Coffee? 716 00:36:09,207 --> 00:36:12,243 Please. Uh, cream and sugar. 717 00:36:12,376 --> 00:36:14,812 So, how you two getting along? 718 00:36:14,945 --> 00:36:15,945 Oh, good. 719 00:36:16,046 --> 00:36:17,648 He's sweet, isn't he? 720 00:36:17,781 --> 00:36:20,451 That kid? He's been coming here since before me. 721 00:36:20,584 --> 00:36:22,786 Think maybe his mom used to work here. 722 00:36:23,721 --> 00:36:24,788 Huh. 723 00:36:27,725 --> 00:36:28,926 Know what you want? 724 00:36:29,059 --> 00:36:30,761 (MUFFLED MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 725 00:36:31,562 --> 00:36:32,763 Your name? 726 00:36:32,896 --> 00:36:35,032 Well, you can get that for free. 727 00:36:35,165 --> 00:36:36,234 (RECORDER CLICKS ON) 728 00:36:36,367 --> 00:36:37,568 It's Debbie. Debora. 729 00:36:37,701 --> 00:36:39,470 (RECORDER CLICKS OFF) Oh, like the song. 730 00:36:39,603 --> 00:36:41,505 The Beck one? Yeah. 731 00:36:41,639 --> 00:36:45,142 Well, except I'm D-E-B-O-R-A, and I think that's just D-E-B-R-A. 732 00:36:45,276 --> 00:36:46,710 I don't know that one. 733 00:36:46,844 --> 00:36:48,178 Oh, it goes, um... 734 00:36:48,312 --> 00:36:49,413 (CLEARS THROAT) 735 00:36:51,949 --> 00:36:54,918 (SINGING SOFTLY) ♪ I met you at JCPenney 736 00:36:55,052 --> 00:36:57,154 (CLEARS THROAT) 737 00:36:57,288 --> 00:37:00,491 ♪ I think your nametag said Jenny ♪ 738 00:37:00,624 --> 00:37:02,025 Jenny? 739 00:37:02,159 --> 00:37:04,094 The song's about him wanting to get with Jenny 740 00:37:04,228 --> 00:37:06,830 and her sister, too, whose name is Debra. 741 00:37:06,964 --> 00:37:10,468 So it's not even really about me. It's about the sister. 742 00:37:10,601 --> 00:37:14,372 My sister's name is Mary. She has got all the songs. 743 00:37:14,505 --> 00:37:16,039 "Mary, Mary, where you goin' to?" 744 00:37:16,173 --> 00:37:17,908 "Proud Mary keep on burnin'." 745 00:37:18,041 --> 00:37:19,577 "The Wind Cries Mary." 746 00:37:19,710 --> 00:37:21,979 She's got me beat. Again. 747 00:37:22,112 --> 00:37:25,148 She's got endless songs. I got one. 748 00:37:25,283 --> 00:37:27,017 No, you got two. 749 00:37:27,150 --> 00:37:28,319 What's the other one? 750 00:37:28,452 --> 00:37:29,853 Debora, the song I'm talking about. 751 00:37:29,987 --> 00:37:31,589 (LAUGHS) Who by? Trex. 752 00:37:32,690 --> 00:37:33,824 T.Rex? 753 00:37:33,957 --> 00:37:35,526 Uh, yeah. 754 00:37:35,659 --> 00:37:37,103 (CHUCKLES) I've heard of them, but don't know that one. 755 00:37:37,127 --> 00:37:38,296 How's it go? 756 00:37:39,830 --> 00:37:41,632 (RECORDER CLICKS ON) Oh. (LAUGHS) 757 00:37:41,765 --> 00:37:44,134 ♪ Oh, oh, Debora 758 00:37:44,268 --> 00:37:46,737 ♪ Always look like a zeb-ora ♪ 759 00:37:46,870 --> 00:37:48,138 "A zeb-ora"? 760 00:37:48,272 --> 00:37:49,740 Like a zebra, I guess. (LAUGHS) 761 00:37:49,873 --> 00:37:51,418 Yeah. Well, I'm wearing black and white, 762 00:37:51,442 --> 00:37:52,976 so you can call me Deebra. 763 00:37:53,110 --> 00:37:54,445 (BOTH LAUGHING) 764 00:37:54,578 --> 00:37:56,480 Actually, I actually got Debora on here. 765 00:37:56,614 --> 00:37:59,950 Okay, what? How many of those do you have? 766 00:38:00,083 --> 00:38:03,654 Oh, I got different iPods for different days and moods. 767 00:38:03,787 --> 00:38:06,290 Oh. And you're in a pink and glittery mood. 768 00:38:07,291 --> 00:38:08,826 I am now. 769 00:38:08,959 --> 00:38:09,960 (DEBORA GIGGLES) 770 00:38:11,194 --> 00:38:12,430 What is your name? 771 00:38:12,563 --> 00:38:14,532 Baby. Wait, what? 772 00:38:14,665 --> 00:38:15,899 Your name's Baby? 773 00:38:16,033 --> 00:38:17,535 B-A-B-Y, Baby? 774 00:38:17,668 --> 00:38:18,869 Yeah. 775 00:38:19,002 --> 00:38:20,804 Well, then, you have us all beat. 776 00:38:20,938 --> 00:38:21,972 (CHUCKLES) 777 00:38:22,105 --> 00:38:23,741 Every damn song is about you. 778 00:38:23,874 --> 00:38:25,985 We could drive back and forth across the States forever 779 00:38:26,009 --> 00:38:27,778 and never run out of "Baby" songs. 780 00:38:27,911 --> 00:38:29,713 We might run out of gas, though. 781 00:38:29,847 --> 00:38:31,382 (DEBORA LAUGHS) 782 00:38:31,515 --> 00:38:34,618 Did your mom call you "Baby" as a kid? 783 00:38:35,285 --> 00:38:36,286 Sometimes. 784 00:38:36,420 --> 00:38:39,056 She used to work here? 785 00:38:39,189 --> 00:38:42,626 Sometimes, but, uh, she was a singer, too. 786 00:38:43,561 --> 00:38:45,195 What does she do now? 787 00:38:46,964 --> 00:38:48,098 Nothing. 788 00:38:49,967 --> 00:38:52,169 Uh, I could find Debora if you want. 789 00:38:52,302 --> 00:38:54,104 COOK: Debbie! 790 00:38:54,237 --> 00:38:55,673 (SIGHS) For crying out loud. 791 00:38:57,140 --> 00:38:58,709 Well, uh, play it for me sometime 792 00:38:58,842 --> 00:39:00,378 I don't have to get out of here. 793 00:39:01,078 --> 00:39:02,078 Deal? 794 00:39:02,179 --> 00:39:03,981 Yeah, deal. 795 00:39:04,114 --> 00:39:06,316 Now, you know what you want yet? 796 00:39:06,450 --> 00:39:08,318 To get out of here. 797 00:39:08,452 --> 00:39:09,553 (DEBORA BY T.REX PLAYS) 798 00:39:09,687 --> 00:39:11,188 (DOOR BELL CHIMES) 799 00:39:11,321 --> 00:39:13,857 MAN: ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 800 00:39:13,991 --> 00:39:16,927 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 801 00:39:17,060 --> 00:39:19,363 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug-a-da 802 00:39:19,497 --> 00:39:21,532 ♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug 803 00:39:21,665 --> 00:39:25,703 ♪ Oh, Debora, always look like a zeb-ora 804 00:39:25,836 --> 00:39:27,838 (LAUGHS) ♪ Your sunken face... ♪ 805 00:39:27,971 --> 00:39:31,108 You're right. I do like it. 806 00:39:31,241 --> 00:39:32,776 Good. 807 00:39:32,910 --> 00:39:35,613 So, what's your story, Baby? 808 00:39:35,746 --> 00:39:37,147 You from here? 809 00:39:37,280 --> 00:39:38,682 I am. 810 00:39:38,816 --> 00:39:41,485 Keep going. Keep going. 811 00:39:41,619 --> 00:39:43,320 You're from here. Uh-huh. 812 00:39:43,454 --> 00:39:47,090 You're a driver. You like music. You don't talk much. 813 00:39:47,558 --> 00:39:48,726 No. 814 00:39:48,859 --> 00:39:52,162 I've, uh, spoken more to you today 815 00:39:52,295 --> 00:39:53,764 than I have to anyone all year. 816 00:39:53,897 --> 00:39:55,365 Whoa. 817 00:39:55,499 --> 00:39:57,200 Okay. 818 00:39:57,334 --> 00:39:59,737 Not a motor-mouth. Noted. 819 00:39:59,870 --> 00:40:01,905 Yeah, yeah. I have... 820 00:40:02,039 --> 00:40:05,042 I have this, uh, hearing thing. 821 00:40:05,175 --> 00:40:07,277 I was in an accident when I was little. 822 00:40:07,411 --> 00:40:08,746 Is that what happened to your mom? 823 00:40:08,879 --> 00:40:10,448 Yeah. Yeah, and my dad. 824 00:40:11,915 --> 00:40:12,916 I miss her. 825 00:40:14,952 --> 00:40:15,986 I'm sorry. 826 00:40:16,119 --> 00:40:17,655 No, don't be. 827 00:40:17,788 --> 00:40:19,828 I live with my foster dad, but now he's getting old, 828 00:40:19,890 --> 00:40:22,092 so it's more like I'm looking after him. 829 00:40:22,225 --> 00:40:25,262 Yeah. I know how that feels. 830 00:40:25,395 --> 00:40:28,331 I had to look after my mom when she got sick. 831 00:40:28,466 --> 00:40:31,234 It might seem tough now, but once they're gone, 832 00:40:31,368 --> 00:40:33,437 you'll miss having someone to care for. 833 00:40:34,972 --> 00:40:37,575 I don't have much to keep me here anymore. 834 00:40:38,375 --> 00:40:39,376 You don't? 835 00:40:40,177 --> 00:40:41,845 (DOOR BELL CHIMES) 836 00:40:43,481 --> 00:40:45,315 You know, 837 00:40:45,449 --> 00:40:49,820 mmm, we could get together some other time, some other place? 838 00:40:49,953 --> 00:40:53,824 Oh, you mean, uh, somewhere that's not a diner or a laundromat? 839 00:40:53,957 --> 00:40:56,660 (GIGGLES) Yeah, well, it's not that this isn't nice but... 840 00:40:56,794 --> 00:41:00,397 Oh, well, we could go to, uh... Um... 841 00:41:01,064 --> 00:41:02,432 Oh, Bacchanalia. 842 00:41:02,566 --> 00:41:04,668 I've never been. I... I hear it's nice. 843 00:41:04,802 --> 00:41:06,937 Oh, it's... It's the finest winin' and dinin' 844 00:41:07,070 --> 00:41:09,172 of all the wines and dines in town. 845 00:41:09,306 --> 00:41:11,942 (CHUCKLES) That is nice. 846 00:41:12,075 --> 00:41:14,187 Um, but they got me pulling doubles this week, though. 847 00:41:14,211 --> 00:41:16,213 What about next week? What's your schedule like? 848 00:41:16,346 --> 00:41:17,447 I don't know. 849 00:41:17,581 --> 00:41:20,150 Oh, I forgot. They call, you go. 850 00:41:20,283 --> 00:41:22,119 No, I mean, I'm... I'm not working. 851 00:41:22,252 --> 00:41:23,386 You're not driving anymore? 852 00:41:23,521 --> 00:41:24,822 No. 853 00:41:24,955 --> 00:41:26,389 I'm sorry. 854 00:41:26,524 --> 00:41:28,391 No, don't be. It's my choice. 855 00:41:28,526 --> 00:41:30,828 Well, aren't you the lucky one. 856 00:41:30,961 --> 00:41:34,064 MAN: ♪ I want to get with you 857 00:41:34,197 --> 00:41:37,400 ♪ Only you, girl 858 00:41:37,535 --> 00:41:40,571 ♪ And your sister 859 00:41:40,704 --> 00:41:42,740 (MOUTHING) ♪ I think her name's Debra 860 00:41:42,873 --> 00:41:44,775 ♪ Oh, oh... ♪ 861 00:41:47,210 --> 00:41:49,513 So who's Debora? 862 00:41:50,180 --> 00:41:52,049 The girl. 863 00:41:52,182 --> 00:41:53,951 (SIGHS) 864 00:41:54,084 --> 00:41:56,453 NEWSCASTER: (ON TV) His name, Malik Kelly, a local veteran. 865 00:41:56,587 --> 00:42:00,357 You saw what these folks were doing. You took action. Why? 866 00:42:00,490 --> 00:42:02,526 I'm done. 867 00:42:02,660 --> 00:42:04,838 MALIK: I saw these guys go marching in the bank with Halloween masks, 868 00:42:04,862 --> 00:42:06,063 weapons drawn. 869 00:42:06,196 --> 00:42:07,330 They were attacking... 870 00:42:07,464 --> 00:42:08,532 Is this the place? 871 00:42:10,033 --> 00:42:11,501 ♪ ♪ 872 00:42:12,770 --> 00:42:14,204 Here. 873 00:42:15,773 --> 00:42:16,773 Pizza? 874 00:42:16,840 --> 00:42:19,710 Are we celebrating? 875 00:42:19,843 --> 00:42:21,344 Celebrating you getting 876 00:42:21,478 --> 00:42:23,046 a real job. 877 00:42:24,582 --> 00:42:26,216 What kind of job? 878 00:42:26,349 --> 00:42:27,350 Wouldn't it be good 879 00:42:27,484 --> 00:42:30,854 to bring joy to people 880 00:42:30,988 --> 00:42:34,224 when you drive? 881 00:42:35,258 --> 00:42:36,994 Pizza? 882 00:42:37,127 --> 00:42:38,629 ♪ ♪ 883 00:42:40,698 --> 00:42:41,799 (BELL CHIMES) 884 00:42:41,932 --> 00:42:43,333 MAN: Order's up! 885 00:42:53,543 --> 00:42:54,612 (ENGINE STARTS) 886 00:42:54,745 --> 00:42:55,879 (TIRES SCREECHING) 887 00:43:01,351 --> 00:43:03,220 (BUZZING) Whoa. 888 00:43:04,387 --> 00:43:05,589 That was fast. 889 00:43:05,723 --> 00:43:06,890 I know. 890 00:43:07,024 --> 00:43:09,092 FRAT BOY: Pizza! (PEOPLE WHOOPING) 891 00:43:19,069 --> 00:43:21,004 Look... 892 00:43:21,138 --> 00:43:23,206 You only have to wash your hands once 893 00:43:23,340 --> 00:43:25,008 after counting that. 894 00:43:25,676 --> 00:43:27,044 I know. 895 00:43:27,177 --> 00:43:28,445 And not put 896 00:43:28,578 --> 00:43:30,247 other lives 897 00:43:30,380 --> 00:43:31,682 in danger. 898 00:43:31,815 --> 00:43:35,352 I won't let anything bad happen to you. 899 00:43:36,353 --> 00:43:37,721 I'm not talking 900 00:43:37,855 --> 00:43:39,422 about me. 901 00:43:39,556 --> 00:43:41,091 (VEHICLE APPROACHING) 902 00:43:41,224 --> 00:43:42,459 (HORN HONKING) 903 00:43:43,160 --> 00:43:44,160 (ENGINE IDLING) 904 00:43:45,162 --> 00:43:46,296 ♪ ♪ 905 00:43:50,233 --> 00:43:52,035 MAN: ♪ Baby, let me take you 906 00:43:55,405 --> 00:43:57,808 ♪ Let me take you in my arms 907 00:44:00,744 --> 00:44:03,947 ♪ Let me take you in my arms and hold you 908 00:44:07,718 --> 00:44:09,753 ♪ Show you I love you 909 00:44:10,788 --> 00:44:12,656 ♪ Baby, I love you 910 00:44:13,623 --> 00:44:16,093 ♪ Baby, I love you 911 00:44:16,226 --> 00:44:18,361 ♪ Baby, baby, I love you 912 00:44:18,495 --> 00:44:20,998 ♪ Don't love nobody else 913 00:44:21,131 --> 00:44:22,833 ♪ You got my love just for yourself... ♪ 914 00:44:22,966 --> 00:44:25,235 You're all good. A gentleman picked this up already. 915 00:44:25,368 --> 00:44:26,403 A gentleman? 916 00:44:27,971 --> 00:44:29,740 Who is that? 917 00:44:30,908 --> 00:44:32,575 BABY: It's my old boss. 918 00:44:33,877 --> 00:44:35,412 Uh... 919 00:44:35,545 --> 00:44:37,247 Excuse me one second. 920 00:44:39,149 --> 00:44:41,309 VALET: Here you are, madam. WOMAN: Thank you very much. 921 00:44:41,885 --> 00:44:43,120 VALET: Have a good night. 922 00:44:45,889 --> 00:44:47,157 Good meal, Baby? 923 00:44:47,290 --> 00:44:49,492 That foie gras terrine is something, huh? 924 00:44:50,060 --> 00:44:51,261 Yeah. 925 00:44:51,394 --> 00:44:53,163 You don't look happy to see me. Why? 926 00:44:53,296 --> 00:44:55,833 I said we were straight, but did you think we were done? 927 00:44:55,966 --> 00:44:57,534 That that was it? 928 00:44:57,667 --> 00:44:59,703 Uh, I guess I did. 929 00:44:59,837 --> 00:45:02,339 Well, I could give you the good news and the bad news, 930 00:45:02,472 --> 00:45:04,241 except there is no bad news. 931 00:45:04,374 --> 00:45:06,744 The good news is you're about to make a lot of money. 932 00:45:06,877 --> 00:45:10,247 And the good news is you're about to make a lot of money. 933 00:45:10,380 --> 00:45:11,982 I got... I got a job, Doc. 934 00:45:12,115 --> 00:45:14,852 Yeah, but why slave away delivering GoodFellas pizzas 935 00:45:14,985 --> 00:45:17,087 just to afford a night out here, 936 00:45:17,220 --> 00:45:20,357 when you could make all that dough with a great fella? Me. 937 00:45:20,490 --> 00:45:23,927 And then take your gal here for fucking dinner every night of the week? 938 00:45:24,061 --> 00:45:26,663 You paid off your debt. Now it's time to profit. 939 00:45:26,797 --> 00:45:28,465 This is the fun bit, Baby. 940 00:45:28,598 --> 00:45:30,744 By the time this job is over, you'll be rolling in money, 941 00:45:30,768 --> 00:45:35,372 buying Maseratis and feeding your gal catfish dipped in gold. 942 00:45:35,505 --> 00:45:36,706 So, what do you say? You in? 943 00:45:38,208 --> 00:45:39,709 Am I in? 944 00:45:39,843 --> 00:45:41,821 No, don't answer my question with another question. 945 00:45:41,845 --> 00:45:44,247 You give me one of two replies. Yes or no. 946 00:45:46,116 --> 00:45:48,886 No, Doc. 947 00:45:49,019 --> 00:45:52,522 You know I never do a job with the exact same crew twice, right? 948 00:45:52,655 --> 00:45:54,024 Yes. And you also know 949 00:45:54,157 --> 00:45:56,526 you've been my driver for every job since we met. 950 00:45:57,427 --> 00:45:58,762 Yes. 951 00:46:00,363 --> 00:46:04,134 So, I'm of the thinking that you are my lucky charm 952 00:46:04,267 --> 00:46:07,871 and that I'm not doing this job without you. 953 00:46:08,005 --> 00:46:09,415 Now, I don't think I need to give you the speech 954 00:46:09,439 --> 00:46:10,908 about what happens when you say no, 955 00:46:11,041 --> 00:46:12,852 how I could break your legs and kill everyone you love, 956 00:46:12,876 --> 00:46:14,476 because you already know that, don't you? 957 00:46:16,046 --> 00:46:17,614 Yeah. 958 00:46:17,747 --> 00:46:19,149 So, what's it gonna be, 959 00:46:19,282 --> 00:46:21,284 behind the wheel or in a wheelchair? 960 00:46:22,185 --> 00:46:23,286 The first one. 961 00:46:25,755 --> 00:46:26,995 I'll pick you up in the morning. 962 00:46:28,158 --> 00:46:29,927 Don't stay out too late, now. 963 00:46:30,060 --> 00:46:31,294 Oh. 964 00:46:31,428 --> 00:46:35,032 And your, uh, waitress girlfriend, she's cute. 965 00:46:35,165 --> 00:46:37,200 Let's keep it that way. 966 00:46:37,334 --> 00:46:39,136 VALET: Good night, sir. 967 00:46:43,006 --> 00:46:46,709 DEBORA: Well, that was some pretty fine winin' and dinin'. 968 00:46:46,844 --> 00:46:49,980 Must have friends in high places to get a table there. 969 00:46:50,113 --> 00:46:51,882 BABY: Oh, I don't know about that. 970 00:46:54,351 --> 00:46:56,319 Is everything okay, Baby? 971 00:46:59,756 --> 00:47:01,424 It will be. 972 00:47:01,558 --> 00:47:05,362 You want to talk about it? I make a mean cup of coffee. 973 00:47:05,495 --> 00:47:08,832 I mean, I... I don't. I make terrible coffee. 974 00:47:09,599 --> 00:47:11,801 I want to, but I... 975 00:47:11,935 --> 00:47:13,436 I can't right now. 976 00:47:13,570 --> 00:47:15,939 You know, you... 977 00:47:16,073 --> 00:47:18,876 You don't have to worry about me. 978 00:47:19,009 --> 00:47:20,477 You can tell me anything. 979 00:47:20,610 --> 00:47:21,879 I'm not worried about you. 980 00:47:22,012 --> 00:47:24,681 I mean, I... 981 00:47:24,814 --> 00:47:28,785 You're the best thing that's happened to me in a long time. 982 00:47:28,919 --> 00:47:34,257 And I just worry that I'm not good enough for you. 983 00:47:35,225 --> 00:47:38,028 Oh, well, don't. 984 00:47:40,597 --> 00:47:44,667 I can see you're kind and you're different. 985 00:47:46,503 --> 00:47:48,972 And I'm here for you when you're ready. 986 00:48:01,351 --> 00:48:02,652 What are you doing tomorrow? 987 00:48:05,322 --> 00:48:06,756 Uh, you tell me. 988 00:48:11,728 --> 00:48:13,196 (EARS RINGING) 989 00:48:14,231 --> 00:48:15,398 (SIGHS) 990 00:48:17,234 --> 00:48:18,868 ♪ ♪ 991 00:48:23,706 --> 00:48:24,908 (HORN HONKS) 992 00:48:29,812 --> 00:48:31,414 Good morning. 993 00:48:33,883 --> 00:48:36,053 These places never get rolled. 994 00:48:36,186 --> 00:48:38,855 People don't realize that there's gold in them there hills. 995 00:48:38,989 --> 00:48:41,024 And those that do, don't have the stones 996 00:48:41,158 --> 00:48:43,160 to pull off a job so public in the hub of it. 997 00:48:43,293 --> 00:48:45,104 This place'll be ripe around this time tomorrow, 998 00:48:45,128 --> 00:48:47,164 but I need you to do something for me today. 999 00:48:47,297 --> 00:48:49,266 I can't be seen in there, but you can. 1000 00:48:49,399 --> 00:48:50,900 So go inside. 1001 00:48:51,034 --> 00:48:53,170 Take note of the number of cameras and positions, 1002 00:48:53,303 --> 00:48:55,005 the number of registers open, 1003 00:48:55,138 --> 00:48:57,540 the number of employees and the number of customers. 1004 00:48:57,674 --> 00:48:59,342 Is there a guard? Is he armed? 1005 00:48:59,476 --> 00:49:01,344 Do they have bandit glass? 1006 00:49:01,478 --> 00:49:03,546 And get in line, buy some stamps. 1007 00:49:03,680 --> 00:49:06,984 Take your buds out, pull your shades off. 1008 00:49:07,117 --> 00:49:10,420 Oh, and, uh, take the nephew. Less suspicious. 1009 00:49:11,454 --> 00:49:12,555 (SIGHS) 1010 00:49:12,689 --> 00:49:14,557 (DOOR CHIMES) 1011 00:49:14,691 --> 00:49:16,269 RECORDED VOICE: (OVER PA) The United States Postal Service. 1012 00:49:16,293 --> 00:49:19,562 We're here, working for you, seven days a week. 1013 00:49:19,696 --> 00:49:22,332 We do a lot more than just stamps these days. 1014 00:49:22,465 --> 00:49:25,802 You'd be surprised at what we have to offer. 1015 00:49:25,935 --> 00:49:28,081 MAN: (OVER RADIO) Yeah, Jack, all looks fine back here. Over. 1016 00:49:28,105 --> 00:49:29,406 (EARS RINGING) 1017 00:49:40,183 --> 00:49:41,183 (BOY CLEARS THROAT) 1018 00:49:43,520 --> 00:49:46,056 (WHISPERS) No bandit glass, one armed guard, 1019 00:49:46,189 --> 00:49:49,426 10 cameras, eight registers, two open, 1020 00:49:49,559 --> 00:49:53,063 11 customers and four employees. 1021 00:49:53,196 --> 00:49:54,564 Thank you. (BELL CHIMES) 1022 00:49:57,934 --> 00:49:59,336 Uh... 1023 00:49:59,469 --> 00:50:00,903 Uh, stamps. 1024 00:50:02,705 --> 00:50:04,107 That your boy? 1025 00:50:04,707 --> 00:50:06,209 Sure. 1026 00:50:06,343 --> 00:50:07,510 Yeah, he sure is. 1027 00:50:07,644 --> 00:50:08,645 How old is he? 1028 00:50:10,347 --> 00:50:12,515 Four. Eight. 1029 00:50:12,649 --> 00:50:14,951 They grow up so freaking fast, don't they? 1030 00:50:15,085 --> 00:50:16,319 (LAUGHS) 1031 00:50:17,320 --> 00:50:18,488 Does he have a name? 1032 00:50:19,856 --> 00:50:21,291 You have a name, don't you? 1033 00:50:21,424 --> 00:50:22,825 Samm. 1034 00:50:22,959 --> 00:50:25,495 Well, Samm, I got a mint with your name on it. 1035 00:50:25,628 --> 00:50:28,165 You have a mint that says "Samm"? 1036 00:50:28,298 --> 00:50:29,566 Aw. 1037 00:50:29,699 --> 00:50:31,501 Sweet. (CHUCKLES) 1038 00:50:31,634 --> 00:50:33,070 Are you here tomorrow? 1039 00:50:33,203 --> 00:50:35,505 Sure am. Working 9:00 to 5:00, just like Dolly. 1040 00:50:36,539 --> 00:50:39,376 Oh, Dolly Parton. Yeah. 1041 00:50:39,509 --> 00:50:41,511 I like her. Mmm, who doesn't? 1042 00:50:41,644 --> 00:50:43,613 "Everybody wants happiness, nobody wants pain. 1043 00:50:43,746 --> 00:50:46,449 "But you can't have a rainbow without a little rain." 1044 00:50:46,583 --> 00:50:47,717 (CLICKS TONGUE) Wise lady. 1045 00:50:49,018 --> 00:50:51,288 Yeah, she sure is. Hmm. 1046 00:50:51,421 --> 00:50:52,421 (BELL CHIMES) Bye. 1047 00:50:53,323 --> 00:50:54,557 ♪ ♪ 1048 00:51:00,097 --> 00:51:01,097 (DOOR CLOSES) 1049 00:51:01,964 --> 00:51:02,965 Hit me. 1050 00:51:04,101 --> 00:51:07,337 No bandit glass, one armed guard, 1051 00:51:07,470 --> 00:51:10,440 10 cameras, eight registers, three open. 1052 00:51:11,574 --> 00:51:14,177 And, uh, 11 customers. 1053 00:51:14,311 --> 00:51:15,345 (SAMM CLEARS THROAT) 1054 00:51:18,181 --> 00:51:19,749 And, uh, four employees. 1055 00:51:19,882 --> 00:51:21,084 Anything else? 1056 00:51:22,152 --> 00:51:23,620 The teller seemed nice. 1057 00:51:23,753 --> 00:51:25,054 She gave me a mint. 1058 00:51:25,188 --> 00:51:26,889 Did she? Yeah. 1059 00:51:27,023 --> 00:51:29,426 You probably wouldn't even need to use a gun with her. 1060 00:51:29,559 --> 00:51:32,695 Just say "boo," and she'll give you the big bills first. 1061 00:51:34,097 --> 00:51:35,532 Chip's off the old block. 1062 00:51:35,665 --> 00:51:36,665 (ENGINE STARTING) 1063 00:51:41,471 --> 00:51:42,471 ♪ ♪ 1064 00:51:44,641 --> 00:51:46,109 What floor are you on? 1065 00:51:47,310 --> 00:51:49,011 Third. 1066 00:51:49,146 --> 00:51:51,514 DOC: Those stairs must be a real bitch for Joe, huh? 1067 00:51:53,015 --> 00:51:55,051 It's my business to know everything. 1068 00:51:55,185 --> 00:51:57,187 So, are they a bitch? 1069 00:51:57,320 --> 00:51:58,755 There's an elevator. 1070 00:52:00,190 --> 00:52:02,759 Ooh, fancy. 1071 00:52:04,093 --> 00:52:05,195 (ELEVATOR WHIRRING) 1072 00:52:05,328 --> 00:52:06,528 So, am I gonna see you tonight? 1073 00:52:07,897 --> 00:52:09,732 Yes, you will. 1074 00:52:09,866 --> 00:52:11,610 You're not just saying what you think I want to hear, right? 1075 00:52:11,634 --> 00:52:14,137 You consider me a friend, don't you? 1076 00:52:15,438 --> 00:52:16,839 You and I are a team. 1077 00:52:16,973 --> 00:52:19,242 Nothing is more important than our friendship. 1078 00:52:20,042 --> 00:52:21,444 Good to know. 1079 00:52:21,578 --> 00:52:24,581 You'll be out of this shithole soon. 1080 00:52:24,714 --> 00:52:26,749 You're going up in the world! (ELEVATOR BELL DINGS) 1081 00:52:27,984 --> 00:52:29,252 (ELEVATOR DOOR OPENS) 1082 00:52:32,655 --> 00:52:33,956 (PHONE RINGING) 1083 00:52:36,626 --> 00:52:38,161 Bo's Diner, what'll you have? 1084 00:52:38,295 --> 00:52:39,829 BABY: Is Debora there? 1085 00:52:39,962 --> 00:52:41,331 Debbie, phone. 1086 00:52:42,131 --> 00:52:43,400 Keep it short. 1087 00:52:44,801 --> 00:52:46,669 Hello? It's Baby. 1088 00:52:46,803 --> 00:52:49,672 Hey. To what do I owe this honor? 1089 00:52:51,241 --> 00:52:53,176 I just wanted to hear your voice. 1090 00:52:53,310 --> 00:52:55,245 Am I still seeing you later? 1091 00:52:55,378 --> 00:52:57,414 I have to drive again. 1092 00:52:57,547 --> 00:53:00,983 Oh, okay. Thought y'all were done with that. 1093 00:53:01,117 --> 00:53:05,255 So did I. It's not what I want. 1094 00:53:05,388 --> 00:53:07,290 And what do you want, Baby? 1095 00:53:08,391 --> 00:53:11,594 I want us to head west on 20, 1096 00:53:11,728 --> 00:53:14,364 in a car we can't afford, 1097 00:53:14,497 --> 00:53:16,399 with a plan we don't have. 1098 00:53:18,134 --> 00:53:20,002 Keep driving and never stop. 1099 00:53:21,170 --> 00:53:22,339 Are you serious? 1100 00:53:22,472 --> 00:53:23,840 I am, Debora. 1101 00:53:25,308 --> 00:53:27,244 You in? 1102 00:53:27,377 --> 00:53:28,678 I'm in, Baby. 1103 00:53:29,512 --> 00:53:30,680 See you soon. 1104 00:53:30,813 --> 00:53:31,981 (DIAL TONE DRONES) 1105 00:53:39,389 --> 00:53:40,823 (ELEVATOR BELL DINGS) 1106 00:53:40,957 --> 00:53:42,525 MAN: ♪ Holy calamity, scream insanity 1107 00:53:42,659 --> 00:53:44,503 ♪ All you ever gonna be's another great fan of me 1108 00:53:44,527 --> 00:53:45,562 ♪ Break 1109 00:53:45,695 --> 00:53:46,695 ♪ Bear witness 1110 00:53:46,763 --> 00:53:48,164 ♪ Bear witness, bear witness ♪ 1111 00:53:49,098 --> 00:53:50,166 There he is. 1112 00:53:51,801 --> 00:53:53,035 Hey, Baby. Hey, Baby. 1113 00:53:53,169 --> 00:53:54,971 Hear-No-Evil's back, huh? 1114 00:53:55,104 --> 00:53:57,307 Have you seen this kid move? Yeah, I've seen him. 1115 00:53:57,440 --> 00:53:59,175 Think Doc likes having him around 1116 00:53:59,309 --> 00:54:01,086 because he can park in the disabled spots by the bank. 1117 00:54:01,110 --> 00:54:03,179 Disabled spot? BATS: Yeah. 1118 00:54:03,313 --> 00:54:05,524 He got some shit wrong with his ears. Tinnitus or something. 1119 00:54:05,548 --> 00:54:08,184 Anyway, he gotta listen to music 24 hours a day 1120 00:54:08,318 --> 00:54:09,986 to drown out the whining in his ears. 1121 00:54:10,119 --> 00:54:11,488 DARLING: Oh, shit! 1122 00:54:11,621 --> 00:54:13,523 You know who else has the exact same thing 1123 00:54:13,656 --> 00:54:16,058 and does that exact same thing? 1124 00:54:16,192 --> 00:54:17,427 Barbra Streisand. 1125 00:54:17,560 --> 00:54:19,071 Darling, do I look like I know a fucking thing 1126 00:54:19,095 --> 00:54:20,863 about Barbra fucking Streisand? 1127 00:54:20,997 --> 00:54:23,466 Hey! Watch your mouth. That's my lady you're talking to. 1128 00:54:23,600 --> 00:54:24,634 DARLING: Yeah. 1129 00:54:26,068 --> 00:54:27,437 Watch your mouth. 1130 00:54:27,570 --> 00:54:29,272 I'll watch what I want to watch. 1131 00:54:30,940 --> 00:54:32,141 (BATS SIGHS) 1132 00:54:34,711 --> 00:54:36,413 BUDDY: Is that true? 1133 00:54:36,546 --> 00:54:38,090 Is that why you have music in your head all the time? 1134 00:54:38,114 --> 00:54:39,148 Drown out the noise? 1135 00:54:39,282 --> 00:54:40,283 Yeah. 1136 00:54:40,417 --> 00:54:41,818 It keeps me moving. 1137 00:54:41,951 --> 00:54:44,821 It's an escape. I get it. 1138 00:54:44,954 --> 00:54:47,857 Hey, Buddy, you seen a violin? I had a violin here. 1139 00:54:47,990 --> 00:54:49,559 Shut up. 1140 00:54:51,828 --> 00:54:53,763 I used to fool around with cars when I was a kid. 1141 00:54:53,896 --> 00:54:56,866 Drive around all night like a speed freak listening to the radio. 1142 00:54:56,999 --> 00:54:59,936 I used to have my special tape 1143 00:55:00,069 --> 00:55:02,472 that had my killer track on it. Get me flying. 1144 00:55:02,605 --> 00:55:03,873 You got one of those? 1145 00:55:04,006 --> 00:55:05,241 Sure. 1146 00:55:06,376 --> 00:55:07,777 Well, what is it? 1147 00:55:07,910 --> 00:55:09,379 Brighton Rock. What? 1148 00:55:09,512 --> 00:55:10,647 Queen? 1149 00:55:11,414 --> 00:55:13,115 (LAUGHS) Yeah. 1150 00:55:13,249 --> 00:55:14,817 It's got that crazy big guitar solo. 1151 00:55:14,951 --> 00:55:16,118 Yeah, I know that song. 1152 00:55:16,252 --> 00:55:17,796 My brother used to play Sheer Heart Attack 1153 00:55:17,820 --> 00:55:19,356 right through the wall. (SNIFFS) 1154 00:55:19,489 --> 00:55:20,990 You got it on here? 1155 00:55:21,123 --> 00:55:23,326 Uh, I got it on this one. 1156 00:55:23,460 --> 00:55:25,828 Play it. Let's hear that killer track. 1157 00:55:31,233 --> 00:55:32,869 (BRIGHTON ROCK INTRO PLAYS) 1158 00:55:35,271 --> 00:55:37,106 Yeah. 1159 00:55:40,276 --> 00:55:41,711 (ROCK INTRO PLAYS) 1160 00:55:44,280 --> 00:55:45,640 BATS: What you ladies listening to? 1161 00:55:45,682 --> 00:55:47,617 Queen. Queen! 1162 00:55:47,750 --> 00:55:50,270 Queen? Streisand, now Queen. What the fuck? What y'all gonna do? 1163 00:55:50,387 --> 00:55:52,365 Y'all gonna belt out show tunes on the way to the job? 1164 00:55:52,389 --> 00:55:54,256 You don't need a score for a score. 1165 00:55:54,391 --> 00:55:56,192 You just... (IMITATES ENGINE REVVING) 1166 00:55:56,325 --> 00:56:00,096 Put your fucking foot on the gas and drive the goddamn car. 1167 00:56:00,229 --> 00:56:01,798 That's all the music you need, folks. 1168 00:56:01,931 --> 00:56:04,200 Come on, now. 1169 00:56:04,333 --> 00:56:07,770 You never been a wheelman? You never had a lucky song? 1170 00:56:07,904 --> 00:56:11,474 Well, a cigarette song. Apres-heist, glass of scotch. 1171 00:56:11,608 --> 00:56:12,642 Absolutely. 1172 00:56:12,775 --> 00:56:15,177 But not before a job. 1173 00:56:15,311 --> 00:56:18,548 I got enough demons right here playing music all the time. 1174 00:56:18,681 --> 00:56:20,383 Yeah, well, that I believe. 1175 00:56:20,517 --> 00:56:22,294 Had a buddy once walk away from a job. You know why? 1176 00:56:22,318 --> 00:56:24,687 Because something was playing on the radio he didn't like. 1177 00:56:24,821 --> 00:56:27,590 We about to go in, he won't get out the fucking car. Why? 1178 00:56:27,724 --> 00:56:29,524 'Cause Knock, Knock, Knockin' on Heaven's Door 1179 00:56:29,626 --> 00:56:33,095 is playing on the FM. He called it a hex song. 1180 00:56:33,229 --> 00:56:35,331 That, End of the Road by Boyz II Men, 1181 00:56:35,465 --> 00:56:36,833 Hotel California by the Eagles. 1182 00:56:36,966 --> 00:56:38,868 He called 'em all hex songs. 1183 00:56:39,001 --> 00:56:41,571 Then come talking about some crazy shit like we all gonna die. 1184 00:56:41,704 --> 00:56:42,939 So what? You bail on the job? 1185 00:56:43,072 --> 00:56:44,407 Fuck no, I didn't bail on the job. 1186 00:56:44,541 --> 00:56:46,075 I went and got that money. 1187 00:56:46,208 --> 00:56:48,277 And we didn't die, either. 1188 00:56:48,411 --> 00:56:50,413 Now, he bought it a little later, 1189 00:56:50,547 --> 00:56:52,582 but it had nothing to do with the heist. 1190 00:56:52,715 --> 00:56:54,984 Do all your stories end up with somebody dying? 1191 00:56:55,117 --> 00:56:56,653 (CHUCKLES) 1192 00:56:56,786 --> 00:56:58,888 I guess you just got to find out, huh? 1193 00:56:59,722 --> 00:57:01,223 (BOX THUDS) 1194 00:57:01,357 --> 00:57:03,493 I need four pairs of eyes and three sets of ears. 1195 00:57:03,626 --> 00:57:05,027 Gather round. 1196 00:57:06,162 --> 00:57:07,897 ♪ ♪ 1197 00:57:14,737 --> 00:57:15,905 (ENGINE REVS) 1198 00:57:16,038 --> 00:57:18,040 The postal service is dying. 1199 00:57:18,174 --> 00:57:20,276 People don't care about their mail anymore. 1200 00:57:20,409 --> 00:57:23,913 Lucky for us, their loss is our gain. 1201 00:57:25,214 --> 00:57:26,616 Money orders. 1202 00:57:26,749 --> 00:57:29,486 For I happen to know a guy who has a machine 1203 00:57:29,619 --> 00:57:32,489 that can turn blank ones into green. 1204 00:57:32,622 --> 00:57:35,758 Each box contains 250 slips per box, 1205 00:57:35,892 --> 00:57:37,827 each slip worth up to a grand. 1206 00:57:37,960 --> 00:57:40,396 That's quarter a mil per box. 1207 00:57:40,530 --> 00:57:42,398 Dot, dot, dot. You do the math. 1208 00:57:42,532 --> 00:57:44,333 Darling goes in the front. 1209 00:57:44,467 --> 00:57:47,604 Buddy takes a five-alligator count and follows her inside. 1210 00:57:47,737 --> 00:57:52,775 You put on these privacy glasses to blind the CCTV camera. 1211 00:57:52,909 --> 00:57:54,544 Another five-alligator count. 1212 00:57:54,677 --> 00:57:56,979 Darling gets in line, Buddy takes her hostage, 1213 00:57:57,113 --> 00:57:58,214 shotgun to her head. 1214 00:57:58,347 --> 00:58:00,416 That gets you guys in the back office. 1215 00:58:01,584 --> 00:58:03,953 We role-play that a lot. 1216 00:58:04,086 --> 00:58:05,221 Uh-huh. 1217 00:58:05,354 --> 00:58:07,490 Baby drives Bats around the loading dock. 1218 00:58:07,624 --> 00:58:11,561 Bats uses this security card supplied by an insider with a nasal problem 1219 00:58:11,694 --> 00:58:13,730 to get in the staff entrance and cover the rear. 1220 00:58:13,863 --> 00:58:16,298 You guys grab all the boxes and then sneak out the back 1221 00:58:16,432 --> 00:58:18,100 to Baby and the waiting car. 1222 00:58:21,938 --> 00:58:23,139 Did you get all that, Baby? 1223 00:58:23,272 --> 00:58:24,473 Yeah. 1224 00:58:24,607 --> 00:58:26,676 Okay, one more thing. 1225 00:58:26,809 --> 00:58:30,547 We need some fresh hardware, not traceable to us or any previous jobs. 1226 00:58:30,680 --> 00:58:33,883 Now, I've got some contacts who can get us some clean firepower, 1227 00:58:34,016 --> 00:58:35,518 so the pickup is tonight. 1228 00:58:35,652 --> 00:58:37,787 But after the pickup, you come straight back here. 1229 00:58:37,920 --> 00:58:40,857 You all have an early start in the morning, and there's eyes everywhere. 1230 00:58:40,990 --> 00:58:43,526 So, you're staying the night here. 1231 00:58:44,927 --> 00:58:47,029 Oh, we in bed together now. 1232 00:58:49,799 --> 00:58:51,668 (INTRO TO NOWHERE TO RUN PLAYING) 1233 00:58:56,172 --> 00:58:58,440 WOMAN: ♪ Nowhere to run to, baby 1234 00:58:58,575 --> 00:58:59,642 (SINGING ALONG) 1235 00:58:59,776 --> 00:59:02,378 ♪ Nowhere to hide 1236 00:59:03,412 --> 00:59:07,349 ♪ Got nowhere to run to, baby 1237 00:59:07,483 --> 00:59:10,620 ♪ Nowhere to hide 1238 00:59:10,753 --> 00:59:13,690 ♪ It's not love I'm a-running from... ♪ 1239 00:59:13,823 --> 00:59:15,725 Pull over there. I got to take a leak. 1240 00:59:18,761 --> 00:59:20,830 BATS: Want some gum? Want some gum, Buddy? 1241 00:59:20,963 --> 00:59:22,531 BUDDY: Yeah, I'll take some gum. 1242 00:59:23,800 --> 00:59:25,635 (SONG CONTINUES FAINTLY) 1243 00:59:25,768 --> 00:59:28,537 DARLING: Tell me what we're gonna do with all that money. 1244 00:59:28,671 --> 00:59:31,574 We're gonna go to Vegas. We'll put it all on red. 1245 00:59:31,708 --> 00:59:33,676 We'll get married again. It'll be real romantic. 1246 00:59:33,810 --> 00:59:36,345 Mmm. 1247 00:59:36,478 --> 00:59:39,215 You know what was real, real romantic? 1248 00:59:39,348 --> 00:59:41,784 What was real, real romantic? 1249 00:59:41,918 --> 00:59:43,720 When you stabbed that guy. 1250 00:59:43,853 --> 00:59:45,622 (CHUCKLES) Which guy? 1251 00:59:45,755 --> 00:59:47,633 The guy that robbed you, the guy that called you a whore, 1252 00:59:47,657 --> 00:59:49,291 or the guy that looked at you funny? 1253 00:59:49,425 --> 00:59:50,593 (CHUCKLES) The last one. 1254 00:59:50,727 --> 00:59:53,229 Yeah. I do remember that. 1255 00:59:53,362 --> 00:59:55,798 Bats just looked at me funny. 1256 00:59:55,932 --> 00:59:58,400 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1257 00:59:58,534 --> 01:00:01,003 BUDDY: You want me to kill Bats? 1258 01:00:01,137 --> 01:00:03,405 Not before the job, silly. Hmm? 1259 01:00:05,507 --> 01:00:07,519 You think we should talk about this in front of Baby? 1260 01:00:07,543 --> 01:00:08,878 (DOOR OPENS, BELL CHIMES) 1261 01:00:09,011 --> 01:00:11,013 He won't say a thing. Will you, Baby? Hmm? 1262 01:00:14,516 --> 01:00:16,018 Jesus Christ. 1263 01:00:16,152 --> 01:00:17,353 What, did you steal all this? 1264 01:00:17,486 --> 01:00:19,055 You said you wanted some gum. 1265 01:00:19,188 --> 01:00:21,624 Fuck I'm supposed to do, pay for it? Let's go. 1266 01:00:23,425 --> 01:00:24,460 Let's go. (REVVING ENGINE) 1267 01:00:26,763 --> 01:00:28,765 ♪ I can't around it, no 1268 01:00:28,898 --> 01:00:30,667 ♪ Nowhere to run 1269 01:00:30,800 --> 01:00:33,502 ♪ Nowhere to hide from you, baby... ♪ 1270 01:00:33,636 --> 01:00:35,504 BATS: Looks like the farmers' market is open. 1271 01:00:35,638 --> 01:00:37,173 DARLING: Farmers' market? 1272 01:00:37,306 --> 01:00:39,809 BUDDY: Yeah. Doc says we got to go see The Butcher. 1273 01:01:09,371 --> 01:01:10,907 (WHISTLING A MELODY) 1274 01:01:16,713 --> 01:01:18,815 Come on, you're going in with us. 1275 01:01:18,948 --> 01:01:20,783 We might not be leaving in this. 1276 01:01:26,789 --> 01:01:30,092 And, uh, find something funky on there. 1277 01:01:30,226 --> 01:01:32,494 Just in case we got to rip this joint up. 1278 01:01:34,997 --> 01:01:36,365 Take this. 1279 01:01:36,498 --> 01:01:38,067 Act like you know how to use it. 1280 01:01:38,200 --> 01:01:39,668 Why would he need it? 1281 01:01:39,802 --> 01:01:41,637 Got to swagger in like you got one, 1282 01:01:41,771 --> 01:01:43,572 so we don't all look like a bunch of pussies. 1283 01:01:43,706 --> 01:01:45,641 Darling excluded. 1284 01:01:45,775 --> 01:01:47,953 (PERCUSSIVE INTRO TO TEQUILA BY THE BUTTON DOWN BRASS PLAYS) 1285 01:01:47,977 --> 01:01:50,479 What's with the earbuds? Recording this or something? 1286 01:01:50,612 --> 01:01:51,914 It's just his music. 1287 01:01:52,048 --> 01:01:53,728 Yeah, he's loony. He's just like his tunes. 1288 01:01:54,650 --> 01:01:55,852 What's he listening to? 1289 01:01:55,985 --> 01:01:57,586 BATS: How the fuck I know? 1290 01:01:57,720 --> 01:01:59,155 Let me check. 1291 01:02:00,322 --> 01:02:01,724 (TEQUILA PLAYING) 1292 01:02:02,959 --> 01:02:04,126 Tequila! 1293 01:02:04,260 --> 01:02:05,795 Which reminds me, 1294 01:02:05,928 --> 01:02:08,130 why'd the Mexican dude throw his wife off the cliff? 1295 01:02:08,264 --> 01:02:10,499 Ah! Ruined it. Didn't I ruin it? 1296 01:02:11,433 --> 01:02:12,902 We met before, right? 1297 01:02:13,035 --> 01:02:14,804 I don't know. You still alive, right? 1298 01:02:14,937 --> 01:02:15,937 Uh-huh. 1299 01:02:16,005 --> 01:02:17,639 Then I guess we ain't never met. 1300 01:02:17,774 --> 01:02:18,875 (OTHERS LAUGHING) 1301 01:02:19,008 --> 01:02:20,142 Shut the fuck up! 1302 01:02:20,276 --> 01:02:22,578 I've got it. I've got it. 1303 01:02:24,781 --> 01:02:26,215 Voila! 1304 01:02:26,348 --> 01:02:29,485 Welcome to la charcuterie. 1305 01:02:29,618 --> 01:02:31,153 (DARLING WHISTLES) 1306 01:02:31,287 --> 01:02:33,489 Tonight, gentlemen, madame, 1307 01:02:33,622 --> 01:02:35,691 we have only the finest cuts of pork, 1308 01:02:35,825 --> 01:02:38,360 direct from the local smokehouse. 1309 01:02:38,494 --> 01:02:40,462 You're all experienced butchers yourself. 1310 01:02:40,596 --> 01:02:43,132 I assume you are aware that the humble pig can be cooked 1311 01:02:43,265 --> 01:02:46,568 from nose to tail, everything but the squeal. 1312 01:02:46,702 --> 01:02:48,905 I can offer you nine cuts 1313 01:02:49,038 --> 01:02:51,440 at the best prices in all of Christendom. 1314 01:02:51,573 --> 01:02:53,475 So let's dive in head-first. 1315 01:02:53,609 --> 01:02:57,980 From the jowl comes the godsent Roman bacon that is guanciale. 1316 01:02:58,114 --> 01:03:00,582 From the shoulder of the hog comes 1317 01:03:00,716 --> 01:03:03,452 the Boston butt, a tough but tasty cut. 1318 01:03:03,585 --> 01:03:04,887 The picnic shoulder is a favorite 1319 01:03:05,021 --> 01:03:08,624 of those who enjoy the smoking of pigs. 1320 01:03:08,757 --> 01:03:11,027 The center-cut loin, the double-cut pork chops, 1321 01:03:11,160 --> 01:03:12,461 baby back ribs, 1322 01:03:12,594 --> 01:03:15,431 and the Serrano ham, on the back leg, of course. 1323 01:03:15,564 --> 01:03:16,933 All delicious. 1324 01:03:17,066 --> 01:03:18,767 Delicious. 1325 01:03:18,901 --> 01:03:22,038 And, of course, we have a fine selection of sausages. 1326 01:03:22,171 --> 01:03:23,305 BATS: Well, I'm hungry. 1327 01:03:23,439 --> 01:03:24,907 Fantastique. 1328 01:03:25,041 --> 01:03:26,608 And your choice is... 1329 01:03:26,742 --> 01:03:29,778 Well, I'm gonna go with the picnic shoulder, 1330 01:03:29,912 --> 01:03:31,613 'cause, um, I just love smoking pigs. 1331 01:03:31,747 --> 01:03:33,049 (GRUNTS) (GUNS FIRING) 1332 01:04:05,081 --> 01:04:06,182 BATS: Done deal. 1333 01:04:08,384 --> 01:04:10,152 BUDDY: Dumb son of a bitch. 1334 01:04:10,286 --> 01:04:11,587 Whoa! Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 1335 01:04:11,720 --> 01:04:13,000 Fuck, Bats! You got my wife shot! 1336 01:04:13,089 --> 01:04:14,156 I don't like that! 1337 01:04:14,290 --> 01:04:16,292 Relax, Buddy. You handled it! 1338 01:04:16,425 --> 01:04:18,236 DARLING: What the fuck, you piece of shit? You shot the gunsmiths. 1339 01:04:18,260 --> 01:04:19,661 Weren't they fucking Doc's contacts? 1340 01:04:19,795 --> 01:04:21,130 They were Doc's contacts! 1341 01:04:21,263 --> 01:04:22,464 Guess what, they was pigs. 1342 01:04:22,598 --> 01:04:24,100 Look at the box. It says "APD." 1343 01:04:24,233 --> 01:04:25,968 I clocked that tall strip of bacon 1344 01:04:26,102 --> 01:04:28,504 with that fake-ass Louis Vuitton hat right off the bat. 1345 01:04:28,637 --> 01:04:30,606 He busted me in '98. 1346 01:04:30,739 --> 01:04:33,118 Now, I don't know about you lovebirds fucking without a condom, 1347 01:04:33,142 --> 01:04:34,887 but when somebody getting ready to barbecue me, 1348 01:04:34,911 --> 01:04:36,031 I go full-metal batshit on... 1349 01:04:36,078 --> 01:04:37,513 DARLING: Shit! BUDDY: Get him! 1350 01:04:37,646 --> 01:04:38,991 Baby, don't let him get away! Get him! Get him! 1351 01:04:39,015 --> 01:04:40,749 Do something! Get him! 1352 01:04:40,883 --> 01:04:41,984 BATS: Oh, shit! 1353 01:04:42,985 --> 01:04:44,353 (ENGINE STARTS) 1354 01:04:48,891 --> 01:04:51,093 MAN: ♪ Tequila... ♪ 1355 01:04:51,227 --> 01:04:52,995 Get us out of here, Baby. Let's move. 1356 01:04:53,129 --> 01:04:54,997 Come on, let's go. Move. 1357 01:04:55,998 --> 01:04:57,566 ♪ ♪ 1358 01:05:00,636 --> 01:05:01,670 (SCREECHING) 1359 01:05:10,612 --> 01:05:11,612 (EXPLOSION) 1360 01:05:11,680 --> 01:05:12,714 ♪ Tequila ♪ 1361 01:05:16,518 --> 01:05:18,554 (RADIO STATIC, STATIONS CHANGING) 1362 01:05:23,392 --> 01:05:25,361 ♪ Run, run, run... BATS: ♪ Whoo! ♪ 1363 01:05:25,494 --> 01:05:27,663 BUDDY: Bats, you are fucking crazy. 1364 01:05:27,796 --> 01:05:30,266 BATS: When your folks name you Bats, you gonna end up crazy. 1365 01:05:30,399 --> 01:05:32,601 I don't doubt you're crazy, but your real name 1366 01:05:32,734 --> 01:05:33,902 is not Bats. 1367 01:05:34,036 --> 01:05:35,271 So says you. 1368 01:05:35,404 --> 01:05:37,173 You think my real name's Darling? 1369 01:05:37,306 --> 01:05:40,042 Yeah, or Buddy? No, they're nicknames. 1370 01:05:40,176 --> 01:05:41,543 Code names, monikers. 1371 01:05:42,878 --> 01:05:45,214 So, what's your real name, Darling? 1372 01:05:45,347 --> 01:05:47,283 Monica. 1373 01:05:47,416 --> 01:05:49,651 Hey, I thought we weren't allowed to discuss names. 1374 01:05:49,785 --> 01:05:51,487 We're not. 1375 01:05:51,620 --> 01:05:53,122 Baby, what's your real name? 1376 01:05:54,790 --> 01:05:55,958 Huh? 1377 01:05:57,459 --> 01:05:59,395 Hey, stop, stop, stop up here. 1378 01:05:59,528 --> 01:06:00,963 Stop up here. 1379 01:06:02,364 --> 01:06:03,932 I said stop. I'm hungry. 1380 01:06:04,900 --> 01:06:06,102 No. 1381 01:06:06,235 --> 01:06:07,903 Stop the car! 1382 01:06:08,037 --> 01:06:09,238 (TIRES SCREECHING) 1383 01:06:10,973 --> 01:06:12,374 No? 1384 01:06:12,508 --> 01:06:13,942 You're telling me no? 1385 01:06:15,011 --> 01:06:16,445 I don't want to go in there. 1386 01:06:16,578 --> 01:06:17,879 "I don't want to go in there." 1387 01:06:19,015 --> 01:06:20,816 Well, hello, Baby. 1388 01:06:20,949 --> 01:06:22,989 Bodies hit the floor back there, you don't say shit. 1389 01:06:23,085 --> 01:06:24,486 Now all of a sudden, you getting... 1390 01:06:24,620 --> 01:06:26,460 You getting riled up about stopping at a diner? 1391 01:06:27,523 --> 01:06:29,425 I don't want to go in there. It sucks. 1392 01:06:29,558 --> 01:06:32,995 Well, with that recommendation, we gots to go in now. 1393 01:06:39,468 --> 01:06:42,338 (WHEN SOMETHING IS WRONG WITH MY BABY BY SAM & DAVE PLAYING) 1394 01:06:46,508 --> 01:06:48,877 MAN: ♪ When something is wrong 1395 01:06:49,011 --> 01:06:51,847 ♪ With my baby 1396 01:06:56,152 --> 01:07:00,456 ♪ Something is wrong with me... ♪ 1397 01:07:02,758 --> 01:07:05,727 BATS: Now, why y'all so mad? You should be thanking ol' Bats. 1398 01:07:05,861 --> 01:07:07,629 For being a walking fucking death wish? 1399 01:07:07,763 --> 01:07:09,998 Well, I treat all of my jobs like it's my last. 1400 01:07:10,132 --> 01:07:12,534 Yeah, but what you do within this group affects all of us. 1401 01:07:12,668 --> 01:07:15,171 Fine, cowboy. You're gonna get your money tomorrow. Plus, uh... 1402 01:07:15,304 --> 01:07:16,605 (SNIFFS) 1403 01:07:16,738 --> 01:07:18,674 I know you guys got noses to feed. 1404 01:07:18,807 --> 01:07:20,118 What, yeah, like you're Mr. Clean. 1405 01:07:20,142 --> 01:07:22,111 I'm Mr. Whatever the Fuck I Wanna Be. 1406 01:07:22,244 --> 01:07:23,445 (DEBORA CLEARS THROAT) 1407 01:07:23,579 --> 01:07:25,247 Can I get you anything to drink? 1408 01:07:25,381 --> 01:07:27,059 BATS: Uh, yeah, I think it'll be, uh, Coke all around, right? 1409 01:07:27,083 --> 01:07:29,151 How... How you say it in your language? Coca? 1410 01:07:29,285 --> 01:07:31,887 So let me get three Cokes and one Coca. 1411 01:07:32,020 --> 01:07:33,522 Four Cokes? Yeah. 1412 01:07:36,592 --> 01:07:38,227 Look, here's the deal. 1413 01:07:38,360 --> 01:07:40,229 You rob to support a drug habit. 1414 01:07:40,362 --> 01:07:42,198 I do drugs to support a robbery habit. 1415 01:07:42,331 --> 01:07:44,300 That's clever. That's my job, see. 1416 01:07:44,433 --> 01:07:46,102 It's you two who's on vacation. 1417 01:07:46,235 --> 01:07:48,370 So you doubt our credentials? 1418 01:07:48,504 --> 01:07:49,984 Wall Street, right? Doc tell you that? 1419 01:07:50,038 --> 01:07:51,540 Doc ain't tell me shit. 1420 01:07:52,174 --> 01:07:53,409 (SIGHS) 1421 01:07:53,542 --> 01:07:57,246 Just a educated guess from an uneducated man. 1422 01:07:57,379 --> 01:07:59,724 Well, Bats, I would be fascinated to hear your thoughts on the matter. 1423 01:07:59,748 --> 01:08:01,383 Tell me if I'm way off, Buddy. 1424 01:08:01,517 --> 01:08:04,886 You were a stockbroker. Maybe a different wife, maybe kids. 1425 01:08:06,388 --> 01:08:08,190 You stack your paper, but you say shit like, 1426 01:08:08,324 --> 01:08:10,302 "Work hard, play harder," but you play a little too hard. 1427 01:08:10,326 --> 01:08:14,463 You rack up debt, the type of debt that'd make a white man blush. 1428 01:08:14,596 --> 01:08:16,232 Maybe you get into a little trouble. 1429 01:08:16,365 --> 01:08:18,009 Maybe you get your hand caught in the corporate cookie jar. 1430 01:08:18,033 --> 01:08:19,544 Maybe you leave and run off to the desert. 1431 01:08:19,568 --> 01:08:21,270 Maybe with your favorite lap dancer in tow. 1432 01:08:21,403 --> 01:08:23,381 Maybe you disappear into a world consisting of three things, 1433 01:08:23,405 --> 01:08:27,008 money, sex, drugs and action. 1434 01:08:29,211 --> 01:08:30,679 Oh, shit, that's four. 1435 01:08:32,348 --> 01:08:33,449 Am I close? 1436 01:08:34,983 --> 01:08:36,185 This how I look at it. 1437 01:08:36,318 --> 01:08:38,687 You guys just think this is a trip. 1438 01:08:38,820 --> 01:08:40,856 Either way, if you are Wall Street, 1439 01:08:40,989 --> 01:08:43,292 you're a bigger fucking crook than I could ever be. 1440 01:08:47,429 --> 01:08:50,432 I'm gonna go right ahead and speak for the two of us. 1441 01:08:55,404 --> 01:08:57,906 You think you know us? You don't. 1442 01:08:58,039 --> 01:08:59,508 Mmm. 1443 01:08:59,641 --> 01:09:01,743 DARLING: You think you're the last word in crazy? 1444 01:09:03,279 --> 01:09:05,147 You're not. 1445 01:09:05,281 --> 01:09:07,316 And believe me when I tell you, 1446 01:09:07,449 --> 01:09:10,519 you don't want to see my Buddy mad. 1447 01:09:10,652 --> 01:09:14,022 You haven't seen how relentless he is. 1448 01:09:14,156 --> 01:09:15,857 Because when he sees red, 1449 01:09:15,991 --> 01:09:20,061 (WHISPERS) you will see nothing but black. 1450 01:09:23,699 --> 01:09:25,501 (CHUCKLES) 1451 01:09:25,634 --> 01:09:27,179 You hear that, Speedy? That's some Oscar shit right there. 1452 01:09:27,203 --> 01:09:29,338 That was nice. Did you rehearse that? 1453 01:09:29,471 --> 01:09:31,106 You see this shit, Baby? 1454 01:09:31,240 --> 01:09:35,277 See, now this is a prime example of a man who loves a woman. 1455 01:09:36,578 --> 01:09:37,978 You guys are perfect for each other. 1456 01:09:38,880 --> 01:09:40,282 I mean that. 1457 01:09:41,583 --> 01:09:42,618 (DEBORA CLEARS THROAT) 1458 01:09:44,119 --> 01:09:46,188 DEBORA: Well, what can I get you to eat? 1459 01:09:47,789 --> 01:09:49,258 Get these cats some Happy Meals, 1460 01:09:49,391 --> 01:09:51,327 and, uh, I'm gonna take care of the bill, 1461 01:09:51,460 --> 01:09:55,030 uh, "Debora." 1462 01:09:55,163 --> 01:09:57,699 Yo, my friend here, he, uh... He doesn't like this place, 1463 01:09:57,833 --> 01:10:00,569 but I think this place kind of nice, you know? 1464 01:10:00,702 --> 01:10:02,971 So let me ask you something, Debora. 1465 01:10:03,104 --> 01:10:05,341 (EVERY LITTLE BIT HURTS BY BRENDA HOLLOWAY PLAYING) 1466 01:10:05,474 --> 01:10:07,509 WOMAN: ♪ Every little bit hurts... ♪ 1467 01:10:07,643 --> 01:10:08,844 What's his problem? 1468 01:10:11,046 --> 01:10:14,716 Uh, maybe your friend would like to fill out a suggestion slip. 1469 01:10:14,850 --> 01:10:16,518 Tell us how to improve our service. 1470 01:10:18,186 --> 01:10:20,922 ♪ Why you treat me cold 1471 01:10:21,056 --> 01:10:24,192 ♪ Yet you won't let me go... ♪ 1472 01:10:25,627 --> 01:10:26,795 Baby, you know that bitch? 1473 01:10:28,464 --> 01:10:29,965 No. 1474 01:10:30,098 --> 01:10:32,000 BATS: Okay. 1475 01:10:32,133 --> 01:10:33,134 Let's bounce. 1476 01:10:33,769 --> 01:10:35,003 I got this. 1477 01:10:36,305 --> 01:10:37,806 What the fuck is your problem? 1478 01:10:37,939 --> 01:10:39,074 Hmm? 1479 01:10:39,207 --> 01:10:40,976 ♪ My love is strong for you 1480 01:10:41,109 --> 01:10:43,879 ♪ I'd do wrong for you... 1481 01:10:46,782 --> 01:10:49,150 Okay. 1482 01:10:49,285 --> 01:10:51,420 Well, make sure you tip the nice lady. 1483 01:10:55,090 --> 01:10:56,458 ♪ I can't go on 1484 01:10:56,592 --> 01:10:58,059 (SLAPS TABLE) 1485 01:10:58,193 --> 01:11:01,229 ♪ Giving my life away 1486 01:11:03,098 --> 01:11:06,802 ♪ Oh, come back to me 1487 01:11:06,935 --> 01:11:09,305 ♪ Darling, you'll see 1488 01:11:09,438 --> 01:11:12,274 ♪ I can give you all the things 1489 01:11:12,408 --> 01:11:15,911 ♪ That you wanted before 1490 01:11:18,179 --> 01:11:23,051 ♪ If you will stay with me 1491 01:11:24,353 --> 01:11:25,353 ♪ Yeah 1492 01:11:25,421 --> 01:11:26,421 (ENGINE REVS OUTSIDE) 1493 01:11:26,488 --> 01:11:29,291 ♪ Every little bit hurts 1494 01:11:30,559 --> 01:11:33,862 ♪ Every little bit hurts ♪ 1495 01:11:33,995 --> 01:11:36,031 (ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES) 1496 01:11:41,069 --> 01:11:42,203 (CLICKS, ECHOES) 1497 01:11:44,340 --> 01:11:45,374 Bananas. 1498 01:11:46,508 --> 01:11:48,577 "Bananas" is a code word. 1499 01:11:48,710 --> 01:11:50,522 Whenever a deal is done with one of my clients, 1500 01:11:50,546 --> 01:11:53,048 they call me on the phone and they say the word "bananas," 1501 01:11:53,181 --> 01:11:54,450 and then they hang up. 1502 01:11:54,583 --> 01:11:56,251 (BAGS THUD ON FLOOR) 1503 01:11:56,385 --> 01:12:00,689 I did not hear the word "bananas" tonight. 1504 01:12:00,822 --> 01:12:03,191 So you tell me who died. 1505 01:12:03,325 --> 01:12:04,860 Well, your contacts was cops, Doc. 1506 01:12:04,993 --> 01:12:07,696 I know. They were my cops. 1507 01:12:07,829 --> 01:12:10,332 Yeah, well, they fired first. 1508 01:12:10,466 --> 01:12:11,909 And I'm not gonna take a bullet for you 1509 01:12:11,933 --> 01:12:13,277 or nobody else in this motherfucker. 1510 01:12:13,301 --> 01:12:15,604 Is that true? They fired first? 1511 01:12:17,639 --> 01:12:18,674 Yeah. 1512 01:12:29,485 --> 01:12:30,686 Baby? 1513 01:12:30,819 --> 01:12:32,521 Ask somebody on the planet Earth. 1514 01:12:32,654 --> 01:12:34,856 I will ask whoever the fuck I want. 1515 01:12:36,558 --> 01:12:38,193 Go home, job's off. 1516 01:12:38,326 --> 01:12:40,104 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. No. What the fuck? 1517 01:12:40,128 --> 01:12:43,264 We are 24 hours from being descended upon by this entire city. 1518 01:12:43,399 --> 01:12:45,333 Those pigs are in hog heaven. 1519 01:12:45,467 --> 01:12:47,111 The only way they can ID us is with a Ouija board or some shit. 1520 01:12:47,135 --> 01:12:49,938 Well, your name only takes four letters to spell out. 1521 01:12:50,071 --> 01:12:52,107 Doc, Bats ain't my real fucking name. 1522 01:12:53,909 --> 01:12:55,844 It's over, Leon. 1523 01:12:57,145 --> 01:12:58,814 Get out of town. 1524 01:12:59,648 --> 01:13:01,483 Wow. 1525 01:13:01,617 --> 01:13:03,752 Well, I ain't running, Doc. 1526 01:13:03,885 --> 01:13:07,423 I say we drive into the storm. Ride the hurricane. 1527 01:13:07,556 --> 01:13:09,090 We could be on a non-extradition beach, 1528 01:13:09,224 --> 01:13:10,759 drinking non-extradition cocktails, 1529 01:13:10,892 --> 01:13:13,995 counting our non-extradition cash in 23 hours. 1530 01:13:14,129 --> 01:13:15,673 DOC: And who do we get to fence those money orders 1531 01:13:15,697 --> 01:13:17,833 since you shot the fence? 1532 01:13:17,966 --> 01:13:19,868 BATS: Buddy got a guy. 1533 01:13:20,001 --> 01:13:22,046 I mean, I'm just taking a wild guess here, but Buddy got a guy. 1534 01:13:22,070 --> 01:13:23,939 Ain't that right, Wall Street? 1535 01:13:24,072 --> 01:13:25,273 (BAGS THUD ON FLOOR) 1536 01:13:25,407 --> 01:13:27,275 Yeah, I got a guy. 1537 01:13:27,409 --> 01:13:29,010 So let's fucking do this. 1538 01:13:29,978 --> 01:13:31,480 I only hear three voices, 1539 01:13:31,613 --> 01:13:34,149 and the last time I checked, there's four in a car. 1540 01:13:34,282 --> 01:13:36,151 Baby? Your call. 1541 01:13:36,284 --> 01:13:37,553 Time to make a big-boy decision. 1542 01:13:37,686 --> 01:13:39,488 Do we do this thing or not? 1543 01:13:39,621 --> 01:13:41,256 He's outvoted. We doing it. 1544 01:13:41,389 --> 01:13:43,024 Let him speak. 1545 01:13:44,359 --> 01:13:46,327 I say we all get some sleep. 1546 01:13:46,462 --> 01:13:48,096 Get ready for this fucking thing. 1547 01:14:00,876 --> 01:14:02,277 (BREATHES HEAVILY) 1548 01:14:05,080 --> 01:14:07,382 (RECORDER REWINDING) 1549 01:14:07,516 --> 01:14:09,250 DOC: Baby? Your call. 1550 01:14:09,384 --> 01:14:10,986 Time to make a big-boy decision. 1551 01:14:11,119 --> 01:14:13,121 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1552 01:14:13,254 --> 01:14:15,054 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1553 01:14:15,123 --> 01:14:16,923 Do we do this thing or not? (RECORDER REWINDS) 1554 01:14:16,958 --> 01:14:19,961 Do we do this thing or not? Do we do this thing or not? 1555 01:14:23,098 --> 01:14:24,800 (DEBORA SINGING B-A-B-Y FAINTLY) 1556 01:14:34,242 --> 01:14:38,413 DEBORA: (ECHOING) ♪ B-A-B-Y 1557 01:14:38,547 --> 01:14:40,281 ♪ Oh, baby 1558 01:14:40,415 --> 01:14:42,150 ♪ B-A-B-Y 1559 01:14:42,283 --> 01:14:43,885 ♪ Baby ♪ 1560 01:14:44,019 --> 01:14:45,587 (CLOCK TICKING) 1561 01:15:08,343 --> 01:15:09,678 (ENGINE STARTS) 1562 01:15:24,960 --> 01:15:26,528 Where you going, Baby? 1563 01:15:28,263 --> 01:15:29,631 Uh, coffee. 1564 01:15:30,699 --> 01:15:32,701 At 2:00 a.m.? 1565 01:15:32,834 --> 01:15:35,470 That doesn't sound smart. 1566 01:15:35,604 --> 01:15:37,539 You fucking kidding me? I got enough on my plate, 1567 01:15:37,673 --> 01:15:40,375 worrying about Bats, I got to worry about you, too, now? 1568 01:15:41,643 --> 01:15:43,211 You know what? Do me a favor. 1569 01:15:43,344 --> 01:15:46,114 If you're gonna mail it in at the post office tomorrow, 1570 01:15:46,247 --> 01:15:50,552 then go on your little caffeine run and don't come back. 1571 01:15:52,788 --> 01:15:54,455 If you're just in this for the buzz, 1572 01:15:54,590 --> 01:15:58,159 if driving is just some kind of escape for you, then go. 1573 01:15:58,293 --> 01:16:02,530 (DOOR OPENS) What y'all doing in here? Huh? 1574 01:16:02,664 --> 01:16:04,508 Just making sure everything's ready for tomorrow. 1575 01:16:04,532 --> 01:16:06,501 Oh, yeah. 1576 01:16:06,635 --> 01:16:09,370 Well, uh, look like he's going somewhere at 2:00 in the morning. 1577 01:16:11,139 --> 01:16:13,108 Are you? No. 1578 01:16:14,042 --> 01:16:16,578 Good. That's good. 1579 01:16:19,180 --> 01:16:21,049 'Cause we got to discuss this. 1580 01:16:22,350 --> 01:16:23,619 No, no, it's the same one. 1581 01:16:25,921 --> 01:16:27,321 DOC: (OVER SPEAKER) Baby? Your call. 1582 01:16:27,422 --> 01:16:29,290 Time to make a big-boy decision. 1583 01:16:29,424 --> 01:16:30,826 Do we do this thing or not? 1584 01:16:30,959 --> 01:16:33,995 BATS: Now, why you want to go and do that? 1585 01:16:34,129 --> 01:16:36,169 It's just me fooling around. I like to record stuff. 1586 01:16:37,633 --> 01:16:39,935 Why you like to record stuff? 1587 01:16:40,068 --> 01:16:42,437 You the police? 1588 01:16:42,570 --> 01:16:43,981 Supposed to squeal on the road, not to the cops. 1589 01:16:44,005 --> 01:16:45,774 Speak up, Baby. 1590 01:16:45,907 --> 01:16:48,009 I... I like to listen back to conversations. 1591 01:16:48,143 --> 01:16:53,181 I make music out of the words, songs, mixes. It's just something I do. 1592 01:16:53,314 --> 01:16:55,851 (CHUCKLES) That's one fucking dumbass excuse. 1593 01:16:55,984 --> 01:16:58,286 To be fair, even the cops couldn't come up with an excuse 1594 01:16:58,419 --> 01:16:59,520 that fucking dumbass. 1595 01:16:59,655 --> 01:17:01,356 Now can you play us one of your mixes? 1596 01:17:01,489 --> 01:17:03,692 I can't, they're... They're just... They're at home. 1597 01:17:03,825 --> 01:17:06,785 Well, it looks like we're all going somewhere at 2:00 in the morning, then. 1598 01:17:06,895 --> 01:17:08,329 Come on. 1599 01:17:08,463 --> 01:17:09,931 I live really far away. 1600 01:17:11,432 --> 01:17:12,668 No, you don't. 1601 01:17:12,801 --> 01:17:14,069 (EARS RINGING) 1602 01:17:15,637 --> 01:17:17,472 Wake up, Baby. (PANTING) 1603 01:17:17,605 --> 01:17:18,807 Time to explain. 1604 01:17:26,414 --> 01:17:27,448 Joe. 1605 01:17:27,582 --> 01:17:28,893 Where is he? What did you do to him? 1606 01:17:28,917 --> 01:17:29,951 BATS: Oh, the cripple? 1607 01:17:31,086 --> 01:17:33,288 Oh, don't worry about him. 1608 01:17:33,421 --> 01:17:36,357 He's good. He ain't going nowhere. 1609 01:17:36,491 --> 01:17:38,459 Why don't you play us something, Baby? 1610 01:17:50,005 --> 01:17:51,639 (HIP-HOP BEAT PLAYING) 1611 01:17:51,773 --> 01:17:53,274 DOC: ♪ Was... Was he slow? 1612 01:17:53,408 --> 01:17:54,776 GRIFF: ♪ No... N-no 1613 01:17:54,910 --> 01:17:56,311 DOC: ♪ Good... Good kid 1614 01:17:56,444 --> 01:17:57,621 ♪ And a devil-devil-devil behind the wheel 1615 01:17:57,645 --> 01:17:59,047 ♪ Was he slow? 1616 01:17:59,180 --> 01:18:01,216 ♪ "Retarded" means slow Was he slow? 1617 01:18:01,349 --> 01:18:03,184 GRIFF: ♪ No... N-no 1618 01:18:03,318 --> 01:18:04,619 DOC: ♪ Then... Then what the hell 1619 01:18:04,753 --> 01:18:06,888 ♪ Else more do you need to know? ♪ 1620 01:18:07,022 --> 01:18:09,182 (LAUGHING) This shit is bananas, Doc. (RECORDING STOPS) 1621 01:18:09,958 --> 01:18:12,694 B-A-N-A-N-A-S. 1622 01:18:19,935 --> 01:18:22,437 DEBORA: (OVER SPEAKER) Hello? Hello, testing. 1623 01:18:22,570 --> 01:18:25,340 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) It's Debbie. Debora. 1624 01:18:25,473 --> 01:18:28,143 Yeah, except I'm D-E-B-O-R-A. 1625 01:18:28,276 --> 01:18:30,879 "Debora." Isn't that the waitress from the diner? 1626 01:18:32,647 --> 01:18:34,783 You said you didn't know that bitch. 1627 01:18:34,916 --> 01:18:36,952 BUDDY: Why would you say you didn't know her? 1628 01:18:37,085 --> 01:18:39,154 Have you been talking to Debora about us? 1629 01:18:39,287 --> 01:18:40,355 I don't say nothing. 1630 01:18:40,488 --> 01:18:41,489 What about Wheels? 1631 01:18:41,622 --> 01:18:43,458 He can't say nothing. 1632 01:18:43,591 --> 01:18:45,669 Yeah, but he can read motherfucking lips, though, can't he? 1633 01:18:45,693 --> 01:18:47,628 DOC: Take this fool back to his shithole. 1634 01:18:47,763 --> 01:18:49,630 I'll find another driver for tomorrow. 1635 01:18:49,765 --> 01:18:51,909 Doc, I'm available. I can take him where he needs to go, 1636 01:18:51,933 --> 01:18:53,134 get him home safe. 1637 01:18:53,268 --> 01:18:55,136 No, you're not getting a new driver. 1638 01:18:55,270 --> 01:18:57,538 I've been on every job since we met. 1639 01:18:57,672 --> 01:18:59,875 I don't squeal to the cops, I squeal on the road. 1640 01:19:00,008 --> 01:19:01,542 And I'm not slow, I'm fast. 1641 01:19:03,812 --> 01:19:06,147 I'm your driver tomorrow. 1642 01:19:06,281 --> 01:19:07,648 I'm driving. 1643 01:19:09,517 --> 01:19:10,819 (DARLING CHUCKLES) 1644 01:19:10,952 --> 01:19:14,689 Well, you heard the kid. He's driving. 1645 01:19:17,058 --> 01:19:18,794 (FAINT CHATTER) 1646 01:19:18,927 --> 01:19:20,195 COOK: I'll tell him. 1647 01:19:23,264 --> 01:19:24,742 WEATHERMAN 1: The Atlanta region is under 1648 01:19:24,766 --> 01:19:26,143 a light, scattered thunderstorm advisory 1649 01:19:26,167 --> 01:19:27,635 through 4:00 p.m. this afternoon, 1650 01:19:27,769 --> 01:19:29,805 with sunny skies expected to show up around... 1651 01:19:29,938 --> 01:19:31,348 TRAFFIC REPORTER: In downtown Atlanta today 1652 01:19:31,372 --> 01:19:32,908 due to the ongoing construction work 1653 01:19:33,041 --> 01:19:34,709 at the intersection of Ted Turner and... 1654 01:19:34,843 --> 01:19:36,277 WEATHERMAN 2: Chance of scattered 1655 01:19:36,411 --> 01:19:38,011 thunderstorms throughout most of the day. 1656 01:19:38,079 --> 01:19:40,816 Low tonight about 40. Tomorrow mostly sunny, 66. 1657 01:19:40,949 --> 01:19:43,151 (INTERMISSION BY BLUR PLAYING) 1658 01:19:43,284 --> 01:19:46,321 BATS: Remember, what's in there is ours. Belongs to us. 1659 01:19:47,956 --> 01:19:50,425 They got our money. 1660 01:19:50,558 --> 01:19:52,560 They got our mama's jewels. 1661 01:19:54,930 --> 01:19:58,967 So let's go back in there and take back what's ours. 1662 01:19:59,100 --> 01:20:00,435 (THUNDER RUMBLING) 1663 01:20:03,138 --> 01:20:04,639 ♪ ♪ 1664 01:20:05,807 --> 01:20:07,475 (WIPERS SWISHING RHYTHMICALLY) 1665 01:20:24,359 --> 01:20:25,994 (RHYTHMIC SWISHING CONTINUES) 1666 01:20:28,396 --> 01:20:29,730 ♪ ♪ 1667 01:20:33,701 --> 01:20:34,701 Vroom, vroom, vroom. 1668 01:20:34,802 --> 01:20:36,004 It's go time, Baby. 1669 01:20:36,137 --> 01:20:37,605 How the fuck I look? 1670 01:20:38,606 --> 01:20:40,175 (THUNDER CRASHES) 1671 01:20:45,046 --> 01:20:47,015 (RHYTHMIC BEEPING) 1672 01:20:49,117 --> 01:20:50,919 (THUNDER CRASHES) 1673 01:20:51,052 --> 01:20:52,153 ♪ ♪ 1674 01:20:57,058 --> 01:20:58,994 (WIPERS SPEED UP TO MUSIC TEMPO) 1675 01:21:08,403 --> 01:21:09,637 Mmm-mmm. 1676 01:21:23,384 --> 01:21:24,585 (TRUCK HORN BLARING) 1677 01:21:24,719 --> 01:21:25,987 (ALARM BLARING) 1678 01:21:27,188 --> 01:21:28,389 Drop it! 1679 01:21:29,057 --> 01:21:30,058 (SCREAMING) 1680 01:21:32,894 --> 01:21:34,438 BUDDY: Okay, Baby, let's go. BATS: Move! 1681 01:21:34,462 --> 01:21:35,530 Let's go! Let's go! 1682 01:21:35,663 --> 01:21:36,764 (SCREAMING CONTINUES) 1683 01:21:36,898 --> 01:21:38,099 Let's go! BUDDY: Come on, Baby. 1684 01:21:38,233 --> 01:21:39,376 We got to go, we got to go, we got to go! 1685 01:21:39,400 --> 01:21:40,168 Drive the fucking car, retard! 1686 01:21:40,301 --> 01:21:41,769 Baby, move! 1687 01:21:41,903 --> 01:21:43,338 Put your fucking foot on the gas! 1688 01:21:43,471 --> 01:21:44,781 Come on, come on, come on, come on! Go! 1689 01:21:44,805 --> 01:21:46,274 You better move this car, 1690 01:21:46,407 --> 01:21:47,242 I'm-a blow your fucking head off! Baby, move! 1691 01:21:47,375 --> 01:21:48,443 Three! Move! 1692 01:21:48,576 --> 01:21:50,011 Two! BUDDY: Move now! 1693 01:21:50,145 --> 01:21:51,346 One! BUDDY: Now! 1694 01:21:53,982 --> 01:21:55,951 (BATS SCREAMS, GRUNTS) 1695 01:21:56,084 --> 01:21:57,085 (DARLING GASPS) 1696 01:21:57,218 --> 01:21:58,786 ♪ ♪ 1697 01:21:58,920 --> 01:22:00,221 (SIRENS APPROACHING) 1698 01:22:04,092 --> 01:22:06,061 Fuck! Fuck! 1699 01:22:06,194 --> 01:22:07,695 Come on, come on, give me your hand! 1700 01:22:07,828 --> 01:22:09,931 Come on! Come on! 1701 01:22:10,065 --> 01:22:12,067 What did you do, Baby? 1702 01:22:12,200 --> 01:22:13,969 (YELLS) What the fuck did you do? 1703 01:22:14,102 --> 01:22:15,470 I moved. 1704 01:22:15,603 --> 01:22:16,938 You moved. I'll fucking kill you! 1705 01:22:17,072 --> 01:22:19,007 DARLING: Jason! (SIRENS WAILING) 1706 01:22:19,140 --> 01:22:21,009 (HOCUS POCUS BY FOCUS PLAYING) 1707 01:22:22,310 --> 01:22:23,310 Drop your weapon! 1708 01:22:23,411 --> 01:22:24,445 OFFICER 1: Oh, my God! 1709 01:22:31,219 --> 01:22:32,287 (PANTING) 1710 01:22:36,424 --> 01:22:37,558 OFFICER 1: Stop! 1711 01:22:38,493 --> 01:22:39,727 ♪ ♪ 1712 01:22:40,661 --> 01:22:41,963 (GRUNTING) 1713 01:22:44,032 --> 01:22:46,401 OFFICER 1: Put down your weapons! Get down on the ground! 1714 01:22:52,873 --> 01:22:54,309 (CAR HORN BLARES) 1715 01:22:55,510 --> 01:22:56,877 OFFICER 2: Get back! 1716 01:22:57,012 --> 01:22:58,246 (DOG BARKING) 1717 01:22:58,379 --> 01:23:01,616 WOMAN: Hey, Pongo! Hey, hey, hey! 1718 01:23:01,749 --> 01:23:03,051 Hey! Slow down! (SIRENS WAILING) 1719 01:23:05,553 --> 01:23:06,554 (PANTING) 1720 01:23:06,687 --> 01:23:07,687 (MALE SINGERS YODELING) 1721 01:23:10,191 --> 01:23:12,293 (SIRENS WAILING) 1722 01:23:12,427 --> 01:23:14,129 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1723 01:23:18,066 --> 01:23:19,400 OFFICER 3: Freeze or we'll shoot! 1724 01:23:19,534 --> 01:23:21,374 OFFICER 4: Stop where you are! OFFICER 5: Stop! 1725 01:23:28,809 --> 01:23:30,511 Watch it! Hey! 1726 01:23:38,186 --> 01:23:40,121 Get out of the way! Out of the way! (HORN HONKS) 1727 01:23:40,255 --> 01:23:41,489 Move! Stop! 1728 01:23:48,029 --> 01:23:49,130 MAN: Hey! 1729 01:23:53,168 --> 01:23:55,136 (WOMAN GASPS) 1730 01:23:55,270 --> 01:23:57,348 DISPATCHER: (OVER RADIO) Shot reported at post office downtown... 1731 01:23:57,372 --> 01:23:58,873 ♪ ♪ 1732 01:24:17,558 --> 01:24:19,518 OFFICER 6: There he is! OFFICER 7: Go, go, go, go! 1733 01:24:19,560 --> 01:24:20,728 (STORE ALARM BEEPING) 1734 01:24:22,063 --> 01:24:23,231 GUARD: Hey! (GRUNTS) 1735 01:24:28,103 --> 01:24:29,370 Stop, or we'll shoot! 1736 01:24:31,506 --> 01:24:32,807 CLERK: Hey! You can't... (GRUNTS) 1737 01:24:34,442 --> 01:24:35,843 (ALARM WHOOPING) (GRUNTS) 1738 01:24:40,047 --> 01:24:41,982 Freeze! 1739 01:24:42,117 --> 01:24:43,418 (ALARM BELL RINGING) 1740 01:24:50,291 --> 01:24:51,559 Stop right there! 1741 01:24:55,496 --> 01:24:57,432 WOMAN 1: Hey! Whoa! What? 1742 01:24:57,565 --> 01:24:59,834 DISPATCHER: The driver of the car has escaped on foot. 1743 01:24:59,967 --> 01:25:01,169 WOMAN 2: So Laura said... 1744 01:25:02,069 --> 01:25:03,438 (SIRENS APPROACHING) 1745 01:25:04,805 --> 01:25:05,805 (GRUNTS) 1746 01:25:07,074 --> 01:25:08,509 (OFFICERS SHOUTING) 1747 01:25:10,711 --> 01:25:13,080 (HELICOPTER PASSES OVERHEAD) DISPATCHER: ...dangerous. 1748 01:25:13,214 --> 01:25:15,850 (ENGINE REVVING) 1749 01:25:15,983 --> 01:25:17,051 (TIRES SCREECHING) 1750 01:25:23,424 --> 01:25:24,425 (WOMAN 3 SCREAMS) 1751 01:25:26,060 --> 01:25:27,228 (SIREN WAILING) 1752 01:25:31,899 --> 01:25:33,334 No fucking way! 1753 01:25:33,468 --> 01:25:35,170 Baby, you are a fucking jinx! 1754 01:25:35,303 --> 01:25:36,823 Let's go, let's go, let's go, let's go! 1755 01:25:38,473 --> 01:25:39,607 Fuck! DARLING: Just go! 1756 01:25:39,740 --> 01:25:41,409 Baby, fucking get us out of here! 1757 01:25:41,542 --> 01:25:43,844 This is your mess! Your fault! 1758 01:25:43,978 --> 01:25:45,446 Put down your weapon! 1759 01:25:47,548 --> 01:25:49,188 OFFICER 1: Get down! OFFICER 2: Pull back! 1760 01:25:55,456 --> 01:25:57,425 (GASPS) 1761 01:25:57,558 --> 01:25:59,260 OFFICER 3: Get an EMT here now! 1762 01:26:01,729 --> 01:26:03,164 (OFFICERS SHOUTING) 1763 01:26:04,999 --> 01:26:06,334 ♪ ♪ 1764 01:26:09,670 --> 01:26:12,673 Drop your weapon! Now! 1765 01:26:15,910 --> 01:26:17,445 (OFFICERS GRUNTING) 1766 01:26:20,815 --> 01:26:22,617 This is all your fault. 1767 01:26:22,750 --> 01:26:24,452 (ENGINE REVVING) (TIRES SCREECHING) 1768 01:26:27,021 --> 01:26:28,821 OFFICER 4: Put your hands where I can see 'em! 1769 01:26:30,491 --> 01:26:32,159 Fuck! OFFICER 5: Got three officers hit! 1770 01:26:32,293 --> 01:26:33,428 Suspect on foot! 1771 01:26:33,561 --> 01:26:34,762 You! Stop! 1772 01:26:34,895 --> 01:26:36,797 OFFICER 5: We need support over here. 1773 01:26:37,465 --> 01:26:38,633 (SIRENS WAILING) 1774 01:26:38,766 --> 01:26:40,134 (EARS RINGING) 1775 01:26:41,836 --> 01:26:43,704 (HELICOPTER WHIRRING) (HEART BEATING) 1776 01:26:46,073 --> 01:26:48,008 MAN: ♪ I woke up again this morning 1777 01:26:48,142 --> 01:26:50,878 ♪ I'm so tired of giving up and running... ♪ 1778 01:26:51,011 --> 01:26:52,146 Get out of the car. No. 1779 01:26:52,280 --> 01:26:53,624 Get out of the car, lady. Yes. Yeah. 1780 01:26:53,648 --> 01:26:55,283 Getting out. Getting out of the car. 1781 01:26:55,416 --> 01:26:57,285 I'm getting... Oh, my God! 1782 01:26:57,418 --> 01:26:59,520 Oh, my purse! (WHIMPERS) 1783 01:26:59,654 --> 01:27:01,565 NEWSCASTER 1: (OVER CAR RADIO) Shootout near Peachtree Center. 1784 01:27:01,589 --> 01:27:04,392 NEWSCASTER 2: Botched post office robbery. 1785 01:27:04,525 --> 01:27:05,660 (WHIMPERING) 1786 01:27:07,828 --> 01:27:10,231 (COUNTRY SONG PLAYING) 1787 01:27:10,365 --> 01:27:11,999 (CHANNELS CHANGING, STATIC) 1788 01:27:13,668 --> 01:27:14,869 (MALE VOICE SINGS) 1789 01:27:15,002 --> 01:27:16,471 (SNIPPETS OF SONGS PLAY) 1790 01:27:16,604 --> 01:27:17,914 (RADAR LOVE BY GOLDEN EARRING PLAYS) 1791 01:27:17,938 --> 01:27:19,218 MAN: ♪ Don't need no phone at all 1792 01:27:20,174 --> 01:27:21,809 ♪ We've got a thing 1793 01:27:21,942 --> 01:27:24,812 ♪ That's called radar love 1794 01:27:24,945 --> 01:27:28,249 ♪ We've got a wave in the air ♪ 1795 01:27:28,383 --> 01:27:29,750 I'm sorry, ma'am. 1796 01:27:30,885 --> 01:27:32,787 God. 1797 01:27:32,920 --> 01:27:34,121 (TIRES SCREECHING) 1798 01:27:34,855 --> 01:27:35,856 (HORNS HONKING) 1799 01:27:35,990 --> 01:27:36,990 (SIRENS APPROACHING) 1800 01:27:38,058 --> 01:27:39,427 What the fuck? 1801 01:27:40,561 --> 01:27:41,896 (TIRES SCREECH) 1802 01:27:47,768 --> 01:27:49,437 NEWSCASTER: I have breaking news. 1803 01:27:49,570 --> 01:27:51,472 This is coming to you live 1804 01:27:51,606 --> 01:27:53,974 from the scene of a police shootout in downtown Atlanta. 1805 01:27:54,108 --> 01:27:56,210 Police tell us that three robbers 1806 01:27:56,344 --> 01:28:00,147 entered a US Post Office branch downtown shortly after 1:00 p.m. 1807 01:28:00,281 --> 01:28:01,616 But what started as a robbery... 1808 01:28:01,749 --> 01:28:02,983 Shit. Oh, shit, Joe! 1809 01:28:03,117 --> 01:28:04,585 Joe, Joe, Joe! (JOE GASPS) 1810 01:28:04,719 --> 01:28:06,321 You all right? I'm so sorry. (WHIMPERING) 1811 01:28:06,454 --> 01:28:08,423 This is all my fault. (SIRENS WAILING OUTSIDE) 1812 01:28:08,556 --> 01:28:10,767 All right. We got to get out of here. All right? Things are bad. 1813 01:28:10,791 --> 01:28:12,159 I'm not blind! 1814 01:28:15,796 --> 01:28:16,931 JOE: No. 1815 01:28:17,064 --> 01:28:19,166 No. No. 1816 01:28:20,601 --> 01:28:21,769 (GASPS) 1817 01:28:22,903 --> 01:28:23,904 I don't want 1818 01:28:24,038 --> 01:28:25,640 your dirty money! 1819 01:28:25,773 --> 01:28:28,343 I know, I know, but I can't leave you here! 1820 01:28:28,476 --> 01:28:31,121 NEWSCASTER: From the scene of that shooting, and we want to warn you 1821 01:28:31,145 --> 01:28:33,381 that some of that video is very graphic... 1822 01:28:34,048 --> 01:28:36,150 (PHONE RINGING) 1823 01:28:36,283 --> 01:28:37,718 Bo's Diner. What'll you have? 1824 01:28:37,852 --> 01:28:41,055 Is Debora there? Debbie? 1825 01:28:41,188 --> 01:28:43,891 She's with a customer right now. You want to hold? 1826 01:28:44,024 --> 01:28:45,159 Just tell her Baby's coming. 1827 01:28:45,292 --> 01:28:46,327 Baby? 1828 01:28:47,127 --> 01:28:48,996 B-A-B-Y. Baby. 1829 01:28:52,600 --> 01:28:54,402 NEWSCASTER: (OVER RADIO) Be on the lookout 1830 01:28:54,535 --> 01:28:56,270 for a 1986 purple Chevy Caprice. 1831 01:28:56,404 --> 01:28:59,740 The whereabouts of these felons are unknown. 1832 01:28:59,874 --> 01:29:01,742 (ENGINE STARTS, REVS) 1833 01:29:01,876 --> 01:29:05,245 Four policemen were wounded in a downtown shootout. 1834 01:29:05,380 --> 01:29:07,257 Police say not to approach under any circumstances. 1835 01:29:07,281 --> 01:29:09,917 Still at large, are considered extremely dangerous. 1836 01:29:10,050 --> 01:29:11,151 (HEART BEATING) 1837 01:29:11,285 --> 01:29:12,525 (RECORDER CLICKS) (BABY EXHALES) 1838 01:29:12,587 --> 01:29:15,590 BABY: Hello. My name is Joseph. 1839 01:29:17,224 --> 01:29:18,593 Uh, I like TV. 1840 01:29:18,726 --> 01:29:21,429 And I also like to listen, 1841 01:29:21,562 --> 01:29:26,033 sometimes, to old records through the vibrations. 1842 01:29:26,166 --> 01:29:29,870 I like frozen peas and meatloaf and white bread 1843 01:29:30,004 --> 01:29:32,339 and peanut butter. 1844 01:29:34,775 --> 01:29:37,177 (CHUCKLES) Spread to the edges. 1845 01:29:39,680 --> 01:29:42,349 Please look after me. Thank you. 1846 01:29:42,483 --> 01:29:44,018 (RECORDER CLICKS) 1847 01:29:44,151 --> 01:29:45,152 (SNIFFS) 1848 01:29:48,355 --> 01:29:50,157 Will you come back? 1849 01:29:50,290 --> 01:29:52,159 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1850 01:29:52,292 --> 01:29:54,762 I don't know. 1851 01:29:54,895 --> 01:29:57,565 Is everything going to be OK? 1852 01:30:01,135 --> 01:30:04,371 I promised nothing would happen to you. 1853 01:30:04,505 --> 01:30:07,107 And I failed. 1854 01:30:07,241 --> 01:30:09,944 But you're safe now. 1855 01:30:10,077 --> 01:30:13,614 I'm not talking about me. 1856 01:30:13,748 --> 01:30:15,783 (HELICOPTER APPROACHING) 1857 01:30:15,916 --> 01:30:18,194 OFFICER: (OVER MEGAPHONE) This is the Atlanta Police Department. 1858 01:30:18,218 --> 01:30:21,789 All residents, remain inside your homes. 1859 01:30:21,922 --> 01:30:25,359 There is an armed and dangerous criminal on the loose. 1860 01:30:25,493 --> 01:30:26,527 Good 1861 01:30:26,661 --> 01:30:28,128 luck. 1862 01:30:28,262 --> 01:30:31,966 Do not go outside until an all-clear is given. 1863 01:30:32,099 --> 01:30:35,202 (NEVER, NEVER GONNA GIVE YOU UP BY BARRY WHITE PLAYING) 1864 01:30:43,878 --> 01:30:45,245 (HEADLIGHT CRACKLES) 1865 01:30:52,252 --> 01:30:53,721 ♪ ♪ 1866 01:31:07,267 --> 01:31:08,769 (WHISPERING) Your buddy's here. 1867 01:31:12,372 --> 01:31:13,874 MAN: ♪ Ah 1868 01:31:18,378 --> 01:31:19,714 ♪ Oh, baby... ♪ 1869 01:31:20,948 --> 01:31:22,550 Hey, lovebirds. 1870 01:31:22,683 --> 01:31:25,085 I was hoping I would catch you two. 1871 01:31:25,219 --> 01:31:27,154 And here you are. 1872 01:31:27,287 --> 01:31:28,832 NEWSCASTER: Police have identified three of the four robbers. 1873 01:31:28,856 --> 01:31:31,158 Killed were Monica Castello 1874 01:31:31,291 --> 01:31:33,260 and Leon Jefferson III. BUDDY: Monica. 1875 01:31:34,562 --> 01:31:36,330 My darling. 1876 01:31:36,463 --> 01:31:37,965 She was a good girl. 1877 01:31:39,033 --> 01:31:40,334 I love... 1878 01:31:41,468 --> 01:31:42,703 I loved her. 1879 01:31:42,837 --> 01:31:43,838 ♪ Right on 1880 01:31:44,805 --> 01:31:46,040 ♪ Keep on doing it... 1881 01:31:46,173 --> 01:31:48,509 What about Debora, Baby? Is she... 1882 01:31:49,777 --> 01:31:51,345 Is she a good girl? You love her? 1883 01:31:52,312 --> 01:31:53,447 Yes, I do. 1884 01:31:53,581 --> 01:31:55,215 ♪ I swear you got it... 1885 01:31:55,349 --> 01:31:56,684 That's too bad. 1886 01:31:56,817 --> 01:31:58,094 ♪ Keep on, keep on Whatever, whatever 1887 01:31:58,118 --> 01:31:59,119 (SIRENS WHOOPING) 1888 01:32:01,321 --> 01:32:02,523 ♪ Girl 1889 01:32:02,657 --> 01:32:03,858 ♪ I'll do 1890 01:32:08,462 --> 01:32:11,632 ♪ Forever and ever, yeah, yeah, yeah... ♪ 1891 01:32:11,766 --> 01:32:13,534 DISPATCHER: Considered armed and dangerous. 1892 01:32:13,668 --> 01:32:14,902 Got a bathroom key? 1893 01:32:17,838 --> 01:32:20,007 Thanks. 1894 01:32:20,140 --> 01:32:22,577 ♪ I've got to keep you pleased 1895 01:32:22,710 --> 01:32:25,746 ♪ In every way I can 1896 01:32:25,880 --> 01:32:28,048 ♪ Gonna give you all of me 1897 01:32:28,182 --> 01:32:31,218 ♪ As much as you can stand 1898 01:32:31,351 --> 01:32:33,554 ♪ Make love to you right now 1899 01:32:33,688 --> 01:32:36,824 ♪ That's all I want to do 1900 01:32:36,957 --> 01:32:39,326 ♪ I know you need it, girl 1901 01:32:39,459 --> 01:32:41,261 ♪ And you know I need it, too 1902 01:32:41,395 --> 01:32:44,331 ♪ 'Cause I found 1903 01:32:44,464 --> 01:32:47,835 ♪ What the world is searching for 1904 01:32:47,968 --> 01:32:50,638 ♪ Here, right here, my dear 1905 01:32:50,771 --> 01:32:53,908 ♪ I don't have to look no more... 1906 01:32:55,275 --> 01:32:56,744 That's plenty. 1907 01:32:58,545 --> 01:32:59,714 Thank you. 1908 01:32:59,847 --> 01:33:01,481 ♪ For someone just like you 1909 01:33:01,616 --> 01:33:04,351 ♪ To make me feel the way you do 1910 01:33:04,484 --> 01:33:07,154 ♪ Never, never gonna give you up 1911 01:33:07,287 --> 01:33:10,324 ♪ I'm never, ever gonna stop 1912 01:33:10,457 --> 01:33:12,893 ♪ Not the way I feel about you 1913 01:33:13,027 --> 01:33:15,996 ♪ Girl, I just can't live without you 1914 01:33:16,130 --> 01:33:18,699 (SINGING ALONG) ♪ I'm never, ever gonna quit 1915 01:33:18,833 --> 01:33:21,268 ♪ Quitting just ain't my stick 1916 01:33:21,401 --> 01:33:23,704 ♪ I'm gonna stay right here with you... ♪ 1917 01:33:24,571 --> 01:33:27,441 Song is over, Baby. 1918 01:33:27,574 --> 01:33:30,210 But I'm afraid you still have to face the music. 1919 01:33:30,344 --> 01:33:32,179 (DOOR OPENS) 1920 01:33:32,312 --> 01:33:33,881 How you two doing tonight? 1921 01:33:34,014 --> 01:33:36,851 We're doing just fine. Ain't that right, Baby? 1922 01:33:37,584 --> 01:33:38,853 (BUDDY GRUNTS) 1923 01:33:38,986 --> 01:33:40,220 (SCREAMING) 1924 01:33:40,354 --> 01:33:41,455 BUDDY: Oh, God damn it! 1925 01:33:43,490 --> 01:33:44,959 DEBORA: Oh, my gosh! Come on. 1926 01:33:45,092 --> 01:33:46,436 BUDDY: Jesus Christ, man! Come on. Let's go. Come on! 1927 01:33:46,460 --> 01:33:49,296 (GRUNTS) You can't keep running, Baby! 1928 01:33:49,429 --> 01:33:51,065 There's no escape! 1929 01:33:51,198 --> 01:33:52,776 BABY: Come on! Let's get out of here! Okay. Okay. 1930 01:33:52,800 --> 01:33:53,934 BUDDY: I will find you! 1931 01:33:54,068 --> 01:33:55,235 (SIRENS WAILING) Oh, fuck. 1932 01:33:55,369 --> 01:33:56,369 Oh... BABY: Fuck! 1933 01:33:57,471 --> 01:33:58,806 What's happening, Baby? 1934 01:34:02,810 --> 01:34:03,978 I have to go. 1935 01:34:04,111 --> 01:34:06,781 No. I'm coming with you. 1936 01:34:06,914 --> 01:34:08,191 He just shot a guy! OFFICER 1: Who? 1937 01:34:08,215 --> 01:34:09,349 Him! 1938 01:34:11,085 --> 01:34:12,525 OFFICER 2: Atlanta Police Department! 1939 01:34:12,653 --> 01:34:14,588 You on the ground, are you okay? 1940 01:34:14,722 --> 01:34:16,256 Can you show me where you've been shot? 1941 01:34:16,390 --> 01:34:17,658 Yeah. 1942 01:34:18,392 --> 01:34:19,392 (BODY THUDS) 1943 01:34:19,459 --> 01:34:21,128 Right there. 1944 01:34:21,261 --> 01:34:23,030 DISPATCHER: Officer down. Shots fired. 1945 01:34:23,163 --> 01:34:25,532 I repeat, shots fired at Bo's Diner. 1946 01:34:25,666 --> 01:34:28,268 Unit 412 currently on scene, requesting backup. 1947 01:34:28,402 --> 01:34:30,370 Possible female hostage. 1948 01:34:30,504 --> 01:34:31,982 All units in the vicinity respond immediately... 1949 01:34:32,006 --> 01:34:33,006 (LINE RINGING) 1950 01:34:33,073 --> 01:34:34,341 DOC: Who's this? 1951 01:34:34,474 --> 01:34:35,676 It's Baby. 1952 01:34:35,810 --> 01:34:37,011 Like I said, who's this? 1953 01:34:37,144 --> 01:34:38,212 I need your help. 1954 01:34:38,345 --> 01:34:40,014 I'm afraid this line is dead. 1955 01:34:40,147 --> 01:34:41,949 (LINE CLICKS) (DIAL TONE HUMS) 1956 01:34:43,751 --> 01:34:46,386 Baby, we need to get out of here. 1957 01:34:46,520 --> 01:34:48,255 I just need one thing first. 1958 01:34:48,388 --> 01:34:51,358 And then it's just us, music and the road. 1959 01:34:51,491 --> 01:34:53,593 But we don't have a car. Or music. 1960 01:34:53,728 --> 01:34:54,995 (ENGINE REVVING) 1961 01:34:56,296 --> 01:34:57,631 (TIRES SCREECH) 1962 01:34:59,499 --> 01:35:00,634 Yeah, we do. 1963 01:35:02,937 --> 01:35:04,438 BABY: Get out. 1964 01:35:04,571 --> 01:35:06,006 Check out Bonnie and Clyde, yo. 1965 01:35:06,140 --> 01:35:07,708 More like Bonnie and Bonnie. 1966 01:35:07,842 --> 01:35:08,843 Get out of the car. 1967 01:35:08,976 --> 01:35:09,977 You holding? 1968 01:35:11,345 --> 01:35:12,847 You ever shot a gun before, homie? 1969 01:35:13,513 --> 01:35:14,715 I just did. 1970 01:35:14,849 --> 01:35:16,050 Literally five minutes ago. 1971 01:35:19,153 --> 01:35:20,654 (DOOR ALARM DINGING) 1972 01:35:22,122 --> 01:35:24,158 (KNOW HOW BY YOUNG MC PLAYING) 1973 01:35:27,795 --> 01:35:29,830 Can I at least get my goddamn phone? 1974 01:35:29,964 --> 01:35:31,698 No. 1975 01:35:31,832 --> 01:35:33,443 MAN: ♪ Some of the busiest rhymes ever made by man 1976 01:35:33,467 --> 01:35:35,111 ♪ Are goin' into this mic Written by this hand 1977 01:35:35,135 --> 01:35:37,137 ♪ Are comin' out of this mouth Made by this tongue 1978 01:35:37,271 --> 01:35:39,073 ♪ I'll tell you now, my name My name is Young 1979 01:35:39,206 --> 01:35:40,917 ♪ But so you think that it's your destiny to get the best of me 1980 01:35:40,941 --> 01:35:42,819 ♪ But I suggest to be quiet, bro Don't even try it... 1981 01:35:42,843 --> 01:35:45,479 (ENGINE REVVING) (HORN HONKING) 1982 01:35:45,612 --> 01:35:47,824 ♪ Groovin' it and always movin' it 'Cause I'm not fakin' it 1983 01:35:47,848 --> 01:35:49,850 ♪ Pullin' out rhymes like books off the shelf 1984 01:35:49,984 --> 01:35:51,862 ♪ Born in England, raised in Hollis Taught to go for myself 1985 01:35:51,886 --> 01:35:53,730 ♪ This is stone cold rhymin' No frills, no fluffs 1986 01:35:53,754 --> 01:35:55,923 ♪ And it's no accident that these rhymes sound tough 1987 01:35:56,056 --> 01:35:57,892 ♪ I'm goin' off, baby, there's no turnin' back 1988 01:35:58,025 --> 01:36:00,036 ♪ I'm on your TV, on your album, cassette and 8-track 1989 01:36:00,060 --> 01:36:02,005 ♪ And when the show is finally finished I'll be takin' my bow 1990 01:36:02,029 --> 01:36:03,764 ♪ My name is Young And, yo, I got know-how ♪ 1991 01:36:03,898 --> 01:36:05,299 (MUSIC ENDS) 1992 01:36:05,432 --> 01:36:06,767 Not a chauffeur. Noted. 1993 01:36:07,434 --> 01:36:08,702 (EXHALES) 1994 01:36:08,836 --> 01:36:10,404 (ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES) 1995 01:36:18,112 --> 01:36:19,914 It's over, kid. I ain't open. 1996 01:36:21,782 --> 01:36:23,283 I need those tapes. 1997 01:36:23,417 --> 01:36:26,220 I'm not giving you those tapes. 1998 01:36:26,353 --> 01:36:29,223 I have the money orders. I'll trade you for one of those tapes. 1999 01:36:29,356 --> 01:36:30,958 I can't help you, Baby. 2000 01:36:33,360 --> 01:36:35,395 I shot Buddy. Congratulations. 2001 01:36:35,529 --> 01:36:38,332 Then you only have every clean and dirty cop after you. 2002 01:36:38,465 --> 01:36:39,566 You gonna shoot me, too? 2003 01:36:41,101 --> 01:36:43,070 Never. You and I are a team. I... 2004 01:36:43,203 --> 01:36:45,105 Don't feed me any more lines from Monsters, Inc. 2005 01:36:45,239 --> 01:36:46,841 It pisses me off. 2006 01:36:46,974 --> 01:36:49,743 It's one of Samm's favorites. 2007 01:36:49,877 --> 01:36:52,246 I thought it sounded familiar, you little shit. 2008 01:36:56,183 --> 01:36:58,152 I'm not your lucky charm anymore. 2009 01:36:59,686 --> 01:37:02,089 But I'm standing here asking for your help. 2010 01:37:03,690 --> 01:37:06,093 There's nothing I can do for you, kid. 2011 01:37:06,226 --> 01:37:08,963 Why should I, after what you've done to me? 2012 01:37:14,534 --> 01:37:16,770 It's okay. Let's go. 2013 01:37:17,938 --> 01:37:19,739 Oh, God damn it. 2014 01:37:20,740 --> 01:37:22,843 Look at the two of you. 2015 01:37:22,977 --> 01:37:25,112 Okay, go get your fucking tape. 2016 01:37:34,554 --> 01:37:37,257 It's going to take more than a cassette to get you two out of this, 2017 01:37:37,391 --> 01:37:39,493 because the news is all bad. 2018 01:37:39,626 --> 01:37:41,595 Well, there is some good news. 2019 01:37:41,728 --> 01:37:43,697 The good news is you like driving, 2020 01:37:43,830 --> 01:37:47,534 because you can't take your foot off the gas for the next 25 years. 2021 01:37:47,667 --> 01:37:50,204 This should be enough to get you across the border. 2022 01:37:50,337 --> 01:37:51,805 From there, it's on you. 2023 01:37:51,939 --> 01:37:54,041 Don't trust anyone but each other, 2024 01:37:54,174 --> 01:37:55,475 and don't ever look back. 2025 01:37:58,645 --> 01:38:00,247 I was in love once. 2026 01:38:02,883 --> 01:38:03,884 (ELEVATOR BELL DINGS) 2027 01:38:04,718 --> 01:38:06,353 Bananas. Run. 2028 01:38:17,731 --> 01:38:18,999 I thought... (GROANS) 2029 01:38:19,133 --> 01:38:20,133 (SHOTGUN PUMPS) 2030 01:38:25,906 --> 01:38:28,909 I thought I told you to run. 2031 01:38:29,043 --> 01:38:30,244 (SIREN WHOOPING) 2032 01:38:33,413 --> 01:38:36,216 Go. I'll deal with the cops. 2033 01:38:37,151 --> 01:38:38,352 That's not the cops. 2034 01:38:40,554 --> 01:38:42,032 BUDDY: (OVER MEGAPHONE) Here it is, Baby. 2035 01:38:42,056 --> 01:38:43,757 Your killer track. 2036 01:38:45,259 --> 01:38:46,903 (BRIGHTON ROCK BY QUEEN PLAYING OVER SPEAKERS) 2037 01:38:46,927 --> 01:38:48,062 Oh, fuck. 2038 01:38:48,862 --> 01:38:50,397 (TIRES SCREECHING) 2039 01:38:50,530 --> 01:38:53,133 MAN: ♪ Happy little day Jimmy went away 2040 01:38:53,267 --> 01:38:54,434 ♪ Met his little... ♪ 2041 01:38:54,568 --> 01:38:55,688 (MUSIC STOPS) (TIRES SCREECH) 2042 01:38:55,735 --> 01:38:56,736 (DEBORA PANTING) 2043 01:38:57,904 --> 01:38:59,173 (ENGINE STARTS) 2044 01:38:59,306 --> 01:39:00,707 (MUSIC RESUMES) 2045 01:39:01,475 --> 01:39:02,475 (ENGINE REVS) 2046 01:39:03,643 --> 01:39:04,643 (TIRES SCREECHING) 2047 01:39:04,711 --> 01:39:06,113 BABY: Move! 2048 01:39:06,246 --> 01:39:07,723 ♪ Jenny, will you stay? Tarry with me pray 2049 01:39:07,747 --> 01:39:09,107 ♪ Nothing 'ere need come between us 2050 01:39:09,149 --> 01:39:11,018 ♪ Tell me, love, what do you say? 2051 01:39:11,151 --> 01:39:14,354 ♪ Oh, no, I must away to my mum in disarray 2052 01:39:14,488 --> 01:39:17,591 ♪ If my mother should discover how I spent my holiday 2053 01:39:17,724 --> 01:39:20,194 ♪ It would be of small avail to talk of magic in the air ♪ 2054 01:39:20,327 --> 01:39:21,327 (BUDDY GRUNTS) 2055 01:39:27,901 --> 01:39:29,369 The bag! Get the bag! Okay. 2056 01:39:34,174 --> 01:39:35,375 (ENGINE STARTS) 2057 01:39:37,677 --> 01:39:39,046 (ENGINE REVVING) 2058 01:39:43,517 --> 01:39:44,718 (TIRES SCREECHING) 2059 01:39:46,286 --> 01:39:47,287 (ENGINE REVS) 2060 01:39:51,458 --> 01:39:53,127 (TIRES SCREECHING) 2061 01:39:55,562 --> 01:39:56,830 ♪ ♪ 2062 01:40:07,307 --> 01:40:08,308 (DEBORA GASPS) 2063 01:40:16,316 --> 01:40:17,617 Fuck! (CAR ALARM WAILING) 2064 01:40:19,486 --> 01:40:21,188 We're getting out. We're getting out? 2065 01:40:21,321 --> 01:40:22,522 I have to end this. 2066 01:40:28,528 --> 01:40:29,896 (DOOR ALARM DINGING) 2067 01:40:33,533 --> 01:40:35,035 (FEEDBACK HUMS, CRACKLES) 2068 01:40:35,169 --> 01:40:37,371 Come on out now, Baby. 2069 01:40:41,041 --> 01:40:43,477 "Romeo, Romeo! 2070 01:40:43,610 --> 01:40:45,912 (OVER MEGAPHONE) "Wherefore art thou Romeo?" 2071 01:40:49,149 --> 01:40:50,684 Now! (ENGINE REVVING) 2072 01:40:54,321 --> 01:40:55,422 (TIRES SCREECHING) 2073 01:40:58,058 --> 01:41:00,694 (GRUNTS) Motherfucker! 2074 01:41:00,827 --> 01:41:03,497 DISPATCHER: (OVER RADIO) Be on the lookout for squad car 3204, 2075 01:41:03,630 --> 01:41:06,633 believed to be stolen by a Jason Van Horn. 2076 01:41:06,766 --> 01:41:10,570 Show yourself, Baby! You fucking child! 2077 01:41:11,638 --> 01:41:13,073 GUARD: Hey, you okay, buddy? 2078 01:41:13,207 --> 01:41:15,309 DISPATCHER: He is armed and extremely dangerous. 2079 01:41:15,442 --> 01:41:17,311 Fuck! Jesus! He shot me! 2080 01:41:17,444 --> 01:41:19,513 Assistance! Assistance, please! (ENGINE STARTS) 2081 01:41:20,714 --> 01:41:21,748 ♪ ♪ 2082 01:41:27,287 --> 01:41:28,755 (DEBORA GASPS) 2083 01:41:28,888 --> 01:41:30,924 ♪ Jenny pines away Writes a letter every day 2084 01:41:31,057 --> 01:41:34,528 ♪ We must ever be together Nothing can my love erase 2085 01:41:34,661 --> 01:41:37,564 ♪ Oh, no, I'm compromised I must apologize 2086 01:41:37,697 --> 01:41:39,775 ♪ If my lady should discover how I spent my holidays ♪ 2087 01:41:39,799 --> 01:41:41,000 (GUN CLICKING) 2088 01:41:42,202 --> 01:41:43,570 Fuck you, Buddy. 2089 01:41:45,739 --> 01:41:47,207 (ENGINE REVVING) 2090 01:41:55,749 --> 01:41:56,783 BUDDY: Shit, shit, shit! 2091 01:42:01,655 --> 01:42:02,655 (MUSIC STOPS) 2092 01:42:04,023 --> 01:42:05,459 (DOOR ALARM DINGING) 2093 01:42:17,237 --> 01:42:18,905 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 2094 01:42:22,442 --> 01:42:23,643 Baby! 2095 01:42:23,777 --> 01:42:26,079 You did good, kid. 2096 01:42:26,213 --> 01:42:28,682 But you took something away from me that I love. 2097 01:42:30,284 --> 01:42:32,286 You know I got to do the same. 2098 01:42:32,419 --> 01:42:33,853 (BABY GRUNTING) (EARS RINGING) 2099 01:42:33,987 --> 01:42:34,988 (INAUDIBLE) 2100 01:42:36,823 --> 01:42:39,493 (HEART BEATING FAINTLY) 2101 01:42:39,626 --> 01:42:41,828 (MUFFLED) I really wish you could hear her scream. 2102 01:42:41,961 --> 01:42:43,096 (EARS CONTINUE RINGING) 2103 01:42:46,666 --> 01:42:48,368 Guess you'll just have to watch. 2104 01:42:50,170 --> 01:42:51,638 (DEBORA YELLS) 2105 01:42:53,840 --> 01:42:55,675 (MUFFLED GRUNTING) 2106 01:43:01,281 --> 01:43:02,282 (BUDDY GRUNTS) 2107 01:43:05,118 --> 01:43:06,353 (GASPS AND SCREAMS) 2108 01:43:09,823 --> 01:43:10,924 (HEARTBEAT CONTINUES) 2109 01:43:26,740 --> 01:43:28,342 (MUFFLED) Baby. 2110 01:43:29,976 --> 01:43:31,511 (HEARTBEAT FADES) 2111 01:43:36,450 --> 01:43:38,718 (BABY'S MOM SINGING EASY OVER STEREO, MUFFLED) 2112 01:43:45,692 --> 01:43:47,361 (MUFFLED) What are you doing? 2113 01:43:47,494 --> 01:43:50,364 Hitting the road. Listening to music. 2114 01:43:51,465 --> 01:43:53,567 Is this really your mom? 2115 01:43:56,603 --> 01:43:58,838 Yeah. 2116 01:43:58,972 --> 01:44:01,207 She has a beautiful voice. 2117 01:44:03,610 --> 01:44:05,412 I know. 2118 01:44:07,547 --> 01:44:10,250 (CLEARLY) ♪ That's why I'm easy 2119 01:44:14,321 --> 01:44:17,724 ♪ I'm easy like Sunday morning 2120 01:44:21,895 --> 01:44:28,468 ♪ That's why I'm easy 2121 01:44:28,602 --> 01:44:34,040 ♪ I'm easy like Sunday morning 2122 01:44:38,778 --> 01:44:40,079 ♪ Why in the world would anybody 2123 01:44:40,213 --> 01:44:41,448 (SIREN WHOOPS) 2124 01:44:41,581 --> 01:44:43,617 ♪ Put chains on me... ♪ 2125 01:44:43,750 --> 01:44:46,653 DISPATCHER: (OVER RADIO) This is an active scene. Hold all positions. 2126 01:44:46,786 --> 01:44:49,088 ♪ I've paid my dues to make it 2127 01:44:49,222 --> 01:44:50,256 (SIREN CHIRPS) 2128 01:44:53,693 --> 01:44:57,497 ♪ Everybody wants me to be what they want me to be 2129 01:44:57,631 --> 01:44:58,798 (EXHALES SOFTLY) 2130 01:45:00,867 --> 01:45:04,137 ♪ I'm not happy when I try to fake it 2131 01:45:05,639 --> 01:45:07,140 ♪ Oh 2132 01:45:09,376 --> 01:45:11,711 ♪ That's why I'm easy 2133 01:45:11,845 --> 01:45:15,815 ♪ Ah, ah, ah, ah 2134 01:45:15,949 --> 01:45:18,217 ♪ I'm easy like Sunday morning... ♪ 2135 01:45:18,352 --> 01:45:20,153 (WHISPERS) You don't belong in this world. 2136 01:45:22,121 --> 01:45:23,723 (PANTING SOFTLY) 2137 01:45:23,857 --> 01:45:25,058 DEBORA: No. 2138 01:45:25,191 --> 01:45:29,228 ♪ Easy 2139 01:45:30,630 --> 01:45:36,102 ♪ I'm easy like Sunday morning 2140 01:45:38,572 --> 01:45:42,008 ♪ I wanna be high 2141 01:45:42,909 --> 01:45:45,779 ♪ So high 2142 01:45:45,912 --> 01:45:50,850 ♪ I wanna be free to know the things I do are right 2143 01:45:50,984 --> 01:45:53,853 STATE TROOPER: (DISTORTED) Hands behind your back! 2144 01:45:53,987 --> 01:45:55,689 ♪ I wanna be free ♪ 2145 01:45:57,391 --> 01:45:58,425 (DISTORTED) Do not move! 2146 01:45:58,558 --> 01:45:59,626 (MOUTHING) I'm sorry. 2147 01:46:07,233 --> 01:46:09,669 (DISTORTED, ECHOING) Please, leave him alone! 2148 01:46:10,737 --> 01:46:12,739 ♪ ♪ 2149 01:46:12,872 --> 01:46:17,243 LAWYER: How would you describe your relationship with the defendant? 2150 01:46:17,377 --> 01:46:18,912 DEBORA: We were friends. 2151 01:46:19,045 --> 01:46:22,081 And I think we both wanted to be more than that. 2152 01:46:22,215 --> 01:46:24,250 He got himself into a bad spot. 2153 01:46:24,384 --> 01:46:26,386 I was just trying to get him out. 2154 01:46:26,520 --> 01:46:29,188 I believe the defendant is of good character. 2155 01:46:29,322 --> 01:46:31,825 He didn't deserve what happened to him. 2156 01:46:31,958 --> 01:46:34,027 CARJACK LADY: Was the strangest thing. 2157 01:46:34,160 --> 01:46:37,030 He finally drove off, 2158 01:46:37,163 --> 01:46:40,266 and he threw my purse right at me. 2159 01:46:40,400 --> 01:46:43,870 Then he actually said, "I'm sorry." 2160 01:46:44,003 --> 01:46:46,072 LADY TELLER: He looked at me and he shook his head, 2161 01:46:46,205 --> 01:46:49,375 like he was warning me, somehow telling me not to go inside. 2162 01:46:49,509 --> 01:46:52,879 He looked concerned, like he was, uh, trying to save me. 2163 01:46:53,012 --> 01:46:55,615 INTERPRETER: He made a mistake when he was younger, 2164 01:46:55,749 --> 01:46:57,917 and it's haunted him ever since. 2165 01:46:58,051 --> 01:47:01,387 When he tried to get out, he was pressured even harder. 2166 01:47:01,521 --> 01:47:05,625 It was never his fault. He's got a good heart. 2167 01:47:05,759 --> 01:47:09,262 Always had. Always will. 2168 01:47:09,395 --> 01:47:11,865 JUDGE: With regard to counts 1 through 19, 2169 01:47:11,998 --> 01:47:14,067 and count 21, 2170 01:47:14,200 --> 01:47:16,269 I hereby sentence the defendant 2171 01:47:16,402 --> 01:47:18,672 to 25 years in the federal penitentiary, 2172 01:47:18,805 --> 01:47:23,009 subject to a parole hearing after five years served. 2173 01:47:23,142 --> 01:47:24,142 (GAVEL POUNDS) 2174 01:47:25,344 --> 01:47:28,948 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2175 01:47:31,250 --> 01:47:32,786 (TV ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 2176 01:47:37,524 --> 01:47:39,626 You got a letter, kid. 2177 01:47:42,829 --> 01:47:44,464 DEBORA: Hey, Baby. 2178 01:47:44,598 --> 01:47:46,232 You know, it's funny. 2179 01:47:46,365 --> 01:47:48,735 Even though I heard it so many times in the court case, 2180 01:47:48,868 --> 01:47:54,207 I still can't get used to the fact that your real name is Miles. 2181 01:47:54,340 --> 01:47:55,475 It's a cool name, though. 2182 01:47:57,076 --> 01:48:00,246 I can think of a lot of great Miles songs. 2183 01:48:00,379 --> 01:48:04,383 But we still have to get through all those Baby songs first. 2184 01:48:04,518 --> 01:48:07,386 I can't wait until the day when it's just us, 2185 01:48:07,521 --> 01:48:10,156 music and the road. 2186 01:48:11,357 --> 01:48:13,126 See you later, Baby. 2187 01:48:13,259 --> 01:48:16,996 All my love, Debora. 2188 01:48:17,130 --> 01:48:19,633 (INTRO TO BABY DRIVER BY SIMON & GARFUNKEL PLAYING) 2189 01:48:33,780 --> 01:48:36,382 MAN: ♪ My daddy was the family bassman 2190 01:48:36,516 --> 01:48:39,352 ♪ My mama was an engineer 2191 01:48:39,485 --> 01:48:42,221 ♪ And I was born one dark gray morn 2192 01:48:42,355 --> 01:48:44,891 ♪ With music coming in my ears 2193 01:48:45,024 --> 01:48:47,026 ♪ In my ears 2194 01:48:48,828 --> 01:48:51,330 ♪ They call me Baby Driver 2195 01:48:51,464 --> 01:48:53,667 ♪ And once upon a pair of wheels 2196 01:48:53,800 --> 01:48:55,902 ♪ I hit the road and I'm gone 2197 01:48:56,035 --> 01:48:57,336 ♪ What's my number? 2198 01:48:57,470 --> 01:48:59,338 ♪ I wonder how your engines feel 2199 01:48:59,472 --> 01:49:00,506 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2200 01:49:00,640 --> 01:49:01,875 ♪ Scoot down the road 2201 01:49:02,008 --> 01:49:03,409 ♪ What's my number? 2202 01:49:03,543 --> 01:49:05,579 ♪ I wonder how your engines feel 2203 01:49:05,712 --> 01:49:07,681 ♪ Shine the light 2204 01:49:07,814 --> 01:49:10,584 ♪ Whoo, ooh, ooh, whoo, ooh, ooh 2205 01:49:10,717 --> 01:49:15,088 ♪ Whoo, ooh, do-do-do, do, ooh, do-do, do-ee 2206 01:49:15,221 --> 01:49:19,225 ♪ Whoo, ooh, ooh, ooh-ee 2207 01:49:19,358 --> 01:49:22,195 ♪ My daddy was a prominent frogman 2208 01:49:22,328 --> 01:49:25,131 ♪ My mama's in the Naval Reserve 2209 01:49:25,264 --> 01:49:27,967 ♪ When I was young, I carried a gun 2210 01:49:28,101 --> 01:49:30,336 ♪ But I never got the chance to serve 2211 01:49:30,469 --> 01:49:32,238 ♪ I did not serve 2212 01:49:34,040 --> 01:49:37,043 ♪ They call me Baby Driver 2213 01:49:37,176 --> 01:49:39,178 ♪ And once upon a pair of wheels 2214 01:49:39,312 --> 01:49:41,648 ♪ I hit the road and I'm gone 2215 01:49:41,781 --> 01:49:43,049 ♪ What's my number? 2216 01:49:43,182 --> 01:49:44,718 ♪ I wonder how your engines feel 2217 01:49:44,851 --> 01:49:46,152 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2218 01:49:46,285 --> 01:49:47,486 ♪ Scoot down the road 2219 01:49:47,621 --> 01:49:48,922 ♪ What's my number? 2220 01:49:49,055 --> 01:49:51,224 ♪ I wonder how your engines feel ♪ 2221 01:49:51,357 --> 01:49:52,892 ♪ ♪ 2222 01:50:02,468 --> 01:50:06,606 ♪ Ah, ah, ah, ah 2223 01:50:09,375 --> 01:50:10,944 (ENGINE ROARING BY) 2224 01:50:12,679 --> 01:50:14,748 ♪ Mmm, ba, ba-ba, ba 2225 01:50:14,881 --> 01:50:17,083 (ENGINE ROARING BY) 2226 01:50:21,154 --> 01:50:23,923 ♪ My daddy got a big promotion 2227 01:50:24,057 --> 01:50:26,826 ♪ My mama got a raise in pay 2228 01:50:26,960 --> 01:50:29,663 ♪ There's no one home We're all alone 2229 01:50:29,796 --> 01:50:31,931 ♪ Oh, come into my room and play 2230 01:50:32,065 --> 01:50:33,667 ♪ Yes, we can play 2231 01:50:35,601 --> 01:50:38,504 ♪ I'm not talking about your pigtails 2232 01:50:38,638 --> 01:50:40,840 ♪ But I'm talking 'bout your sex appeal 2233 01:50:40,974 --> 01:50:43,009 ♪ I hit the road and I'm gone 2234 01:50:43,142 --> 01:50:44,610 ♪ What's my number? 2235 01:50:44,744 --> 01:50:46,179 ♪ I wonder how your engines 2236 01:50:46,312 --> 01:50:47,513 ♪ Vroom, ba, ba-ba, ba 2237 01:50:47,647 --> 01:50:49,148 ♪ Scoot down the road 2238 01:50:49,282 --> 01:50:50,516 ♪ What's my number? 2239 01:50:50,650 --> 01:50:52,986 ♪ I wonder how your engines feel 2240 01:50:58,457 --> 01:51:00,860 ♪ Ooh-ee, ooh, do, ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee, do 2241 01:51:00,994 --> 01:51:03,496 ♪ Ooh-ee, do-do-do, do-ah, na, na ♪ 2242 01:51:03,629 --> 01:51:05,665 (ENGINE ROARING BY) 2243 01:51:05,799 --> 01:51:07,801 ♪ ♪ 2244 01:51:12,672 --> 01:51:14,307 (ENGINE ROARING BY) 2245 01:51:18,011 --> 01:51:20,847 (ENGINES ROARING) 2246 01:51:20,980 --> 01:51:22,348 (HIP-HOP BEAT PLAYING) 2247 01:51:23,316 --> 01:51:24,984 DOC: ♪ Was he slow? 2248 01:51:25,118 --> 01:51:27,186 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING) GRIFF: ♪ No... N-no 2249 01:51:27,320 --> 01:51:28,530 DOC: ♪ Good... Good kid and a devil-devil-devil behind the wheel 2250 01:51:28,554 --> 01:51:30,089 ♪ Was he slow? 2251 01:51:30,223 --> 01:51:32,458 ♪ "Retarded" means slow Was he slow? 2252 01:51:32,591 --> 01:51:34,260 GRIFF: ♪ No... N-no ♪ 2253 01:51:34,393 --> 01:51:36,029 (RHYTHMIC RECORD SCRATCHING CONTINUES) 2254 01:51:36,162 --> 01:51:37,572 DOC: ♪ Then what the hell else more do you need to know? 2255 01:51:37,596 --> 01:51:39,866 ♪ Devil-devil-devil behind the wheel 2256 01:51:39,999 --> 01:51:43,937 ♪ "Retarded" means slow Was he... Was he slow? 2257 01:51:44,070 --> 01:51:46,039 GRIFF: ♪ No... N-no DOC: ♪ Was he slow? 2258 01:51:46,172 --> 01:51:49,008 ♪ Devil-devil behind the wheel Was he slow? 2259 01:51:49,142 --> 01:51:50,777 GRIFF: ♪ No... N-no 2260 01:51:50,910 --> 01:51:52,645 DOC: ♪ Was he slow? 2261 01:51:52,779 --> 01:51:54,347 GRIFF: ♪ No 2262 01:51:54,480 --> 01:51:55,891 DOC: ♪ He's a... He's a... He's a good kid 2263 01:51:55,915 --> 01:51:57,483 He's a... He's a... He's a good kid 2264 01:51:57,616 --> 01:51:59,719 ♪ D-D-Devil behind the wheel Was... Was he slow? 2265 01:51:59,853 --> 01:52:01,354 GRIFF: ♪ No... N-no 2266 01:52:01,487 --> 01:52:03,287 DOC: ♪ Then he don't sound that retarded to me 2267 01:52:04,824 --> 01:52:06,601 ♪ He's a good kid and a devil behind the wheel 2268 01:52:06,625 --> 01:52:08,425 ♪ What the hell else more do you need to know? 2269 01:52:12,265 --> 01:52:13,532 ♪ Was he slow? 2270 01:52:15,634 --> 01:52:17,703 ♪ D-D-Devil behind the wheel 2271 01:52:17,837 --> 01:52:20,239 ♪ Was he slow? 2272 01:52:25,378 --> 01:52:26,612 ♪ Was he slow? 2273 01:52:29,482 --> 01:52:30,850 ♪ Was he slow? 2274 01:52:30,984 --> 01:52:32,294 (DISTORTING) ♪ Was he slow? Was he slow? ♪ 2275 01:52:32,318 --> 01:52:33,920 (RECORDER CLICKS AND REWINDS)