1 00:00:02,000 --> 00:00:27,000 ::PROJECT HAVEN:: /prezentuje 2 00:00:28,000 --> 00:01:24,000 Tłumaczenie: elbondo Korekta: peciaq 3 00:07:06,000 --> 00:07:27,000 /Wszyscy na stanowiska! 4 00:07:28,000 --> 00:07:46,000 /To nie są ćwiczenia! 5 00:07:47,000 --> 00:08:11,000 /Zostaliśmy zaatakowani! 6 00:08:12,000 --> 00:08:56,000 /Zostaliśmy zaatakowani! 7 00:18:39,000 --> 00:18:48,000 Kurde. 8 00:18:49,000 --> 00:19:04,000 Wyrażaj się. 9 00:19:05,000 --> 00:19:25,000 Jak to wygląda z góry, Jarvis? 10 00:19:26,000 --> 00:20:05,000 /Główny budynek osłania pole siłowe. 11 00:20:06,000 --> 00:21:12,000 /Żaden budynek Hydry nie był tak zabezpieczony, jak baza Struckera. 12 00:21:13,000 --> 00:21:33,000 Berło Lokiego musi tu być. 13 00:21:34,000 --> 00:22:03,000 Inaczej Strucker by się tak nie zabezpieczył. 14 00:22:04,000 --> 00:22:32,000 W końcu. 15 00:24:15,000 --> 00:25:08,000 Do końca jeszcze trochę, chłopcy. 16 00:25:21,000 --> 00:26:04,000 Chyba straciliśmy element zaskoczenia. 17 00:26:05,000 --> 00:26:49,000 Moment, nikt nie zwrócił uwagi, że Kapitan powiedział "wyrażaj się"? 18 00:26:50,000 --> 00:27:17,000 Wiem... 19 00:28:06,000 --> 00:28:42,000 wypsnęło mi się. 20 00:29:17,000 --> 00:29:56,000 - Kto rozkazał atakować? - Herr Strucker, to Avengersi. 21 00:29:57,000 --> 00:30:30,000 Wylądowali w lesie. Wartownicy spanikowali. 22 00:30:31,000 --> 00:30:57,000 Przybyli po berło. 23 00:30:58,000 --> 00:31:21,000 - Możemy ich powstrzymać? - To Avengers. 24 00:31:22,000 --> 00:32:03,000 Wypuścić resztę czołgów. Skoncentrujcie ogień na najsłabszych. 25 00:32:04,000 --> 00:32:41,000 Może zajmą się rannymi. 26 00:32:42,000 --> 00:33:03,000 Wszystko, co wypracowaliśmy... 27 00:33:04,000 --> 00:33:23,000 Jesteśmy o krok od przełomu. 28 00:33:24,000 --> 00:33:52,000 Pokażmy im, co osiągnęliśmy. 29 00:33:53,000 --> 00:34:12,000 Wypuśćmy bliźniaki. 30 00:34:13,000 --> 00:34:32,000 Zbyt wcześnie na to. 31 00:34:33,000 --> 00:34:57,000 Tego właśnie chciały. 32 00:34:58,000 --> 00:35:50,000 Moi ludzie mogą ich powstrzymać. 33 00:36:31,000 --> 00:37:18,000 /Miasto jest pod ostrzałem. 34 00:37:24,000 --> 00:38:03,000 Struckera nie obchodzą straty w ludziach. 35 00:38:04,000 --> 00:38:38,000 Wyślij Legion. 36 00:39:07,000 --> 00:39:41,000 /Ta strefa nie jest bezpieczna. Proszę się rozejść. 37 00:39:42,000 --> 00:40:08,000 /Przybyliśmy, by pomóc. 38 00:40:09,000 --> 00:40:44,000 /Ta strefa nie jest bezpieczna. Proszę się rozejść. 39 00:40:45,000 --> 00:41:01,000 /Proszę się rozejść. 40 00:41:02,000 --> 00:41:20,000 /Chcemy uniknąć ofiar wśród cywili. 41 00:41:21,000 --> 00:41:50,000 /Poinformujemy o zakończeniu konfliktu. 42 00:41:51,000 --> 00:42:34,000 /Przybyliśmy, by pomóc. 43 00:42:35,000 --> 00:42:57,000 /Przybyliśmy, by pomóc. 44 00:42:58,000 --> 00:43:21,000 /Nie ustąpimy! 45 00:43:22,000 --> 00:43:59,000 Amerykanie wysłali swoje dziwadła, by nas sprawdzić. 46 00:44:00,000 --> 00:44:47,000 Odeślemy je z powrotem... w workach. 47 00:44:48,000 --> 00:45:28,000 - Nie poddamy się! - Nie poddamy się! 48 00:45:29,000 --> 00:45:53,000 Poddam się. 49 00:45:54,000 --> 00:46:12,000 Usuń wszystko. 50 00:46:13,000 --> 00:46:44,000 Jeśli oddamy im broń, może nie zainteresują się... 51 00:46:45,000 --> 00:46:55,000 Bliźniaki... 52 00:46:56,000 --> 00:47:33,000 - Nie są gotowe... - Nie, chodzi o... 53 00:47:34,000 --> 00:48:06,000 Bliźniaki... 54 00:52:10,000 --> 00:52:56,000 Nie spodziewałeś się tego? 55 00:53:33,000 --> 00:53:59,000 Clint! 56 00:54:20,000 --> 00:54:32,000 Mamy tu Ulepszonego. 57 00:54:33,000 --> 00:55:07,000 Clint oberwał. 58 00:55:25,000 --> 00:56:13,000 Zajmie się ktoś tym bunkrem? 59 00:56:22,000 --> 00:56:51,000 Dziękuję. 60 00:57:43,000 --> 00:57:53,000 Stark. 61 00:57:54,000 --> 00:58:12,000 Musimy wleźć do środka. 62 00:58:13,000 --> 00:58:45,000 Zbliżam się. 63 00:58:58,000 --> 00:59:25,000 Jarvis, zbliżam się? 64 00:59:26,000 --> 01:00:09,000 - Widzisz źródło zasilania bariery? /- Pod północną wieżą jest pole siłowe. 65 01:00:10,000 --> 01:00:52,000 Dobra, trącę ją czymś. 66 01:01:50,000 --> 01:02:35,000 Most zwodzony opuszczony. 67 01:02:49,000 --> 01:03:17,000 - Co z Ulepszonym? - Jest jak błyskawica. 68 01:03:18,000 --> 01:03:41,000 Kogoś takiego jeszcze nie widziałem. 69 01:03:42,000 --> 01:03:55,000 I nadal go nie widzę. 70 01:03:56,000 --> 01:04:22,000 /Clint poważnie oberwał. Potrzebuje transportu. 71 01:04:23,000 --> 01:04:52,000 /Zabiorę Bartona do samolotu. Powinniśmy niedługo znikać. 72 01:04:53,000 --> 01:05:31,000 - Ty i Stark zabezpieczcie berło. - Przyjąłem. 73 01:05:32,000 --> 01:06:21,000 - Są w linii. - Przejęli się. 74 01:06:44,000 --> 01:07:05,000 Znajdźcie berło. 75 01:07:06,000 --> 01:07:40,000 I się wyrażaj. 76 01:07:46,000 --> 01:08:33,000 Szybko mi tego nie zapomni. 77 01:09:01,000 --> 01:09:50,000 Przestańcie, pogadajmy o tym. 78 01:09:58,000 --> 01:10:53,000 - Miło się rozmawiało. - Wcale nie. 79 01:11:25,000 --> 01:11:56,000 Tryb warty. 80 01:12:02,000 --> 01:12:29,000 Dobra, Jarvis... chcę wszystko. 81 01:12:30,000 --> 01:13:13,000 Prześlij kopię do Hill. 82 01:13:27,000 --> 01:13:52,000 Teren zabezpieczony. 83 01:13:53,000 --> 01:14:44,000 Bierz się za Bannera. Czas na kołysankę. 84 01:14:45,000 --> 01:15:16,000 Ukrywasz nie tylko pliki. 85 01:15:17,000 --> 01:15:44,000 Przeskanuj pomieszczenie. 86 01:15:45,000 --> 01:16:01,000 /Ściana po lewej. 87 01:16:02,000 --> 01:16:29,000 /Stalowe wzmocnienie... 88 01:16:30,000 --> 01:16:54,000 /i strumień powietrza. 89 01:16:55,000 --> 01:17:49,000 Niech to będzie tajemne przejście. 90 01:20:20,000 --> 01:21:00,000 Cześć, wielkoludzie. 91 01:21:09,000 --> 01:21:48,000 Słoneczko zachodzi. 92 01:32:01,000 --> 01:32:18,000 Baron Strucker. 93 01:32:19,000 --> 01:32:46,000 Główny bandzior Hydry. 94 01:32:47,000 --> 01:33:38,000 - Właściwie pracuję dla S.H.I.E.L.D. - Właściwie to nie masz już pracy. 95 01:33:39,000 --> 01:33:57,000 Gdzie berło Lokiego? 96 01:33:58,000 --> 01:34:24,000 Wiem, kiedy przegrywam. 97 01:34:25,000 --> 01:34:51,000 Wspomnisz, że współpracowałem? 98 01:34:52,000 --> 01:35:29,000 Tuż pod "Eksperymentował na ludziach". 99 01:35:30,000 --> 01:36:03,000 Ilu ich jest? 100 01:36:33,000 --> 01:36:48,000 Mamy drugiego Ulepszonego. 101 01:36:49,000 --> 01:37:18,000 To kobieta. Zachować ostrożność. 102 01:37:19,000 --> 01:38:00,000 Musisz być szybszy... 103 01:38:24,000 --> 01:38:40,000 /Mam Struckera. 104 01:38:41,000 --> 01:39:07,000 Dobrze. Ja mam... 105 01:39:08,000 --> 01:39:42,000 coś większego. 106 01:43:12,000 --> 01:43:32,000 /Thor. 107 01:43:33,000 --> 01:44:07,000 Widzę nagrodę. 108 01:52:08,000 --> 01:52:48,000 Mogłeś nas uratować. 109 01:54:00,000 --> 01:54:47,000 /Czemu czegoś nie zrobiłeś? 110 02:00:38,000 --> 02:01:21,000 Pozwolimy im je zabrać? 111 02:02:29,000 --> 02:03:11,000 AVENGERS: CZAS ULTRONA 112 02:09:33,000 --> 02:10:10,000 Kołysanka zadziałała lepiej niż zwykle. 113 02:10:11,000 --> 02:10:32,000 Nie spodziewałem się zielonego alarmu. 114 02:10:33,000 --> 02:11:12,000 Gdyby nie ty, byłoby więcej ofiar. 115 02:11:13,000 --> 02:11:46,000 Po moim przyjacielu zostałoby tylko wspomnienie. 116 02:11:47,000 --> 02:12:36,000 Czasem lepiej nie mówić mi tego, co chcę usłyszeć. 117 02:12:37,000 --> 02:13:13,000 Kiedy mi zaufasz? 118 02:13:14,000 --> 02:13:50,000 Nie tobie nie ufam. 119 02:13:51,000 --> 02:14:07,000 Thor, jak spisał się Hulk? 120 02:14:08,000 --> 02:14:57,000 U bram piekła rozbrzmiewają jęki jego ofiar. 121 02:14:58,000 --> 02:15:22,000 Nie mówię o krzykach umarłych... 122 02:15:23,000 --> 02:15:54,000 To skomlenie rannych, narzekanie poszkodowanych. 123 02:15:55,000 --> 02:16:38,000 Opowiadają o zwichniętych barkach... i podagrze. 124 02:16:39,000 --> 02:16:50,000 Banner. 125 02:16:51,000 --> 02:17:06,000 Dr Cho leci z Seulu. 126 02:17:07,000 --> 02:17:27,000 Może użyć twojego laboratorium? 127 02:17:28,000 --> 02:17:48,000 - Niech się czuje jak u siebie. - Dzięki. 128 02:17:49,000 --> 02:18:11,000 Ma się przygotować. Barton wymaga opieki. 129 02:18:12,000 --> 02:18:33,000 /- Oczywiście. - Przejmij stery. 130 02:18:34,000 --> 02:18:50,000 /Tak jest. 131 02:18:51,000 --> 02:19:15,000 /Kurs został naniesiony. 132 02:19:16,000 --> 02:19:32,000 Przyjemne uczucie, co nie? 133 02:19:33,000 --> 02:19:57,000 Szukaliśmy tego, odkąd padło S.H.I.E.L.D. 134 02:19:58,000 --> 02:20:15,000 Nie, żebym nie lubił naszych wycieczek... 135 02:20:16,000 --> 02:20:47,000 Niedługo zamkniemy sprawę. 136 02:20:48,000 --> 02:21:11,000 Gdy dowiemy się, do czego było wykorzystane. 137 02:21:12,000 --> 02:21:25,000 To nie tylko broń. 138 02:21:26,000 --> 02:21:47,000 Od kiedy Strucker umie tworzyć Ulepszonych? 139 02:21:48,000 --> 02:22:13,000 Zerknę na to z Bannerem przed odesłaniem do Asgardu. 140 02:22:14,000 --> 02:22:26,000 Pasuje? 141 02:22:27,000 --> 02:22:53,000 Do imprezy pożegnalnej się wyrobimy. 142 02:22:54,000 --> 02:23:09,000 Zaczekasz, prawda? 143 02:23:10,000 --> 02:23:42,000 Oczywiście, sukces trzeba należycie uczcić. 144 02:23:43,000 --> 02:24:07,000 Kto nie lubi ucztowania? A ty, Kapitanie? 145 02:24:08,000 --> 02:24:41,000 Oby to był koniec Chitauri i Hydry. 146 02:24:42,000 --> 02:25:20,000 Pewnie, ucztujemy. 147 02:30:35,000 --> 02:31:01,000 - Laboratorium przygotowane, szefie. - On jest szefem. 148 02:31:02,000 --> 02:31:17,000 Ja tylko wszystko opłacam, 149 02:31:18,000 --> 02:31:44,000 buduję i dbam, byśmy wyglądali czadowo. 150 02:31:45,000 --> 02:32:04,000 - Co ze Struckerem? - NATO go dorwało. 151 02:32:05,000 --> 02:32:44,000 - A Ulepszeni? - To Wanda i Pietro Maximoff, bliźniaki. 152 02:32:45,000 --> 02:33:16,000 Osierocone w wieku 10 lat, gdy pocisk trafił w ich dom. 153 02:33:17,000 --> 02:33:41,000 Sokowia ma burzliwą historię. 154 02:33:42,000 --> 02:34:17,000 Nie ma tam nic niezwykłego, ale pracują nad tym. 155 02:34:18,000 --> 02:34:26,000 Zdolności? 156 02:34:27,000 --> 02:35:00,000 On ma przyśpieszony metabolizm i lepszą homeostazę termiczną. 157 02:35:01,000 --> 02:35:53,000 Ona operuje neuroelektrycznością, telekinezą i hipnozą. 158 02:35:54,000 --> 02:36:16,000 On jest szybki, a ona dziwna. 159 02:36:17,000 --> 02:36:43,000 - Jeszcze się pokażą. - Racja. 160 02:36:44,000 --> 02:37:14,000 Sami zgłosili się do eksperymentów Struckera. 161 02:37:15,000 --> 02:37:26,000 Porąbańcy. 162 02:37:27,000 --> 02:38:04,000 Tylko świr zgodziłby się na eksperymentowanie na sobie, 163 02:38:05,000 --> 02:38:23,000 by ochronić ojczyzny? 164 02:38:24,000 --> 02:38:46,000 Nie jesteśmy w stanie wojny. 165 02:38:47,000 --> 02:39:18,000 Ale oni są. 166 02:44:02,000 --> 02:44:30,000 - Co z nim? - Niestety wciąż jest Bartonem. 167 02:44:31,000 --> 02:44:57,000 - To straszne. - Wszystko gra, jest spragniony. 168 02:44:58,000 --> 02:45:30,000 Żyj, Jarvis. Czas na zabawę. 169 02:45:31,000 --> 02:46:09,000 Mamy dżojstik na kilka dni, wykorzystajmy je w pełni. 170 02:46:10,000 --> 02:46:56,000 Podaj mi dane o strukturze i składzie. 171 02:46:57,000 --> 02:47:18,000 /Pochodzenie pozaziemskie. 172 02:47:19,000 --> 02:47:40,000 /Nie mogę zidentyfikować pewnych elementów. 173 02:47:41,000 --> 02:47:55,000 Ale niektóre możesz. 174 02:47:56,000 --> 02:48:35,000 /Klejnot zdaje się chronić coś wewnątrz. 175 02:48:36,000 --> 02:48:58,000 /- Coś potężnego. - Reaktor? 176 02:48:59,000 --> 02:49:55,000 /Raczej komputer. Odczytam jego kod. 177 02:50:01,000 --> 02:50:28,000 Wyjdzie z tego? 178 02:50:29,000 --> 02:50:50,000 Opieka nad nim jednoczy zespół. 179 02:50:51,000 --> 02:51:17,000 Jego stan się nie pogorszy. 180 02:51:18,000 --> 02:51:49,000 Odnowa molekularna postępuje błyskawicznie. 181 02:51:50,000 --> 02:52:09,000 Komórki wiążą się z symulakrami. 182 02:52:10,000 --> 02:52:31,000 Tworzy nową tkankę. 183 02:52:32,000 --> 02:53:12,000 W moim laboratorium, regeneracja trwałaby 20 minut. 184 02:53:13,000 --> 02:53:33,000 Umiera. Godzina zgonu? 185 02:53:34,000 --> 02:54:05,000 Będę żył wiecznie. 186 02:54:06,000 --> 02:54:29,000 - Będę z plastiku. - Trzymaj napój. 187 02:54:30,000 --> 02:54:48,000 Będzie pan sobą. 188 02:54:49,000 --> 02:55:21,000 - Dziewczyna nic nie zauważy. - Nie mam dziewczyny. 189 02:55:22,000 --> 02:55:39,000 Tego nie naprawię. 190 02:55:40,000 --> 02:56:24,000 To jest przyszłość, Tony. Twoje zbroje staną się bezużyteczne. 191 02:56:25,000 --> 02:56:48,000 Taki jest plan. 192 02:56:49,000 --> 02:57:18,000 Hill i ja oczekujemy cię na sobotniej imprezie. 193 02:57:19,000 --> 02:57:57,000 W przeciwieństwie do ciebie, nie mam na to czasu. 194 02:57:58,000 --> 02:58:36,000 A Thor tam będzie? 195 02:58:37,000 --> 02:59:12,000 - O co chodzi? - O berło. 196 02:59:13,000 --> 02:59:48,000 Zastanawialiśmy się, skąd taka pomysłowość u Struckera. 197 02:59:49,000 --> 03:00:31,000 Zanalizowałem klejnot. 198 03:00:33,000 --> 03:01:02,000 Poznaj... 199 03:01:09,000 --> 03:01:29,000 - Jarvis? /- Doktorze. 200 03:01:30,000 --> 03:02:04,000 Na początku Jarvis był ledwie interfejsem językowym. 201 03:02:05,000 --> 03:02:57,000 Teraz dowodzi Legionem. Tylko Pepper robi więcej od niego. 202 03:02:58,000 --> 03:03:09,000 Najlepszy. 203 03:03:10,000 --> 03:03:36,000 /Podejrzewam, że nie na długo. 204 03:03:37,000 --> 03:04:15,000 Poznaj konkurenta. 205 03:04:49,000 --> 03:05:08,000 - Piękne. - Co to robi? 206 03:05:09,000 --> 03:05:35,000 Myśli. 207 03:05:38,000 --> 03:05:56,000 Może... 208 03:05:57,000 --> 03:06:22,000 To nie ludzki umysł. 209 03:06:23,000 --> 03:06:43,000 Spójrz tylko. 210 03:06:44,000 --> 03:07:12,000 Przypomina neurony. 211 03:07:13,000 --> 03:07:52,000 U Struckera w podziemiach widziałem zaawansowane roboty. 212 03:07:53,000 --> 03:08:21,000 Zniszczyli dane, ale... 213 03:08:22,000 --> 03:08:58,000 Cel mieli jasny. 214 03:09:13,000 --> 03:09:55,000 Sztuczna inteligencja. 215 03:09:56,000 --> 03:10:50,000 To może być klucz do stworzenia Ultrona. 216 03:10:51,000 --> 03:11:27,000 - Sądziłem, że Ultron to mrzonka. - Do dzisiaj. 217 03:11:28,000 --> 03:12:18,000 Gdyby połączyć tę moc z protokołem Legionu... 218 03:12:19,000 --> 03:13:03,000 - "Gdyby". - Nasza fucha na tym polega. 219 03:13:04,000 --> 03:13:33,000 A gdybyś mógł sączyć drinka na plaży 220 03:13:34,000 --> 03:13:56,000 i opalać się na brązowo, a nie zielono. 221 03:13:57,000 --> 03:14:22,000 Nie obawiając się Weroniki. 222 03:14:23,000 --> 03:14:39,000 Pomogłem ci ją zbudować. 223 03:14:40,000 --> 03:15:15,000 Na czarną godzinę. A gdyby wszystko poszło dobrze? 224 03:15:16,000 --> 03:15:37,000 Gdyby tak świat był bezpieczny? 225 03:15:38,000 --> 03:16:11,000 Gdyby tak obcy chcieli wejść do klubu, 226 03:16:12,000 --> 03:17:01,000 - ale bramkarz im to uniemożliwi? - Jedynie ludzie zagrażaliby tej planecie. 227 03:17:02,000 --> 03:17:25,000 Chcę uruchomić program Ultrona, 228 03:17:26,000 --> 03:17:54,000 ale Jarvis nie przetworzy takiej ilości danych. 229 03:17:55,000 --> 03:18:32,000 Zrobimy to tylko z berłem. Mamy jeszcze 3 dni. 230 03:18:33,000 --> 03:19:13,000 Stworzysz sztuczną inteligencję, ale nie powiesz o tym reszcie? 231 03:19:14,000 --> 03:19:47,000 Tak, a wiesz czemu? Nie mamy czasu na obrady. 232 03:19:48,000 --> 03:20:23,000 Nie chcę słyszeć: "Czy człowiek ma prawo?". 233 03:20:24,000 --> 03:20:52,000 Wyobrażam sobie Ziemię w zbroi. 234 03:20:53,000 --> 03:21:14,000 Mroczna wizja. 235 03:21:15,000 --> 03:21:44,000 Widziałem gorsze. 236 03:21:45,000 --> 03:22:20,000 Bezbronna błękitna planeta... 237 03:22:21,000 --> 03:23:00,000 potrzebuje Ultrona. 238 03:23:20,000 --> 03:23:55,000 Pokój na Ziemi. 239 03:23:56,000 --> 03:24:33,000 Wyobraź to sobie. 240 03:28:51,000 --> 03:29:16,000 /BŁĄD 241 03:30:49,000 --> 03:31:17,000 Co przegapiliśmy? 242 03:31:18,000 --> 03:31:51,000 /Przetestuję różne warianty. 243 03:31:52,000 --> 03:32:30,000 /Pan powinien przygotować się na imprezę. 244 03:32:31,000 --> 03:32:55,000 /Powiadomię w razie postępów. 245 03:32:56,000 --> 03:33:20,000 - Dzięki, stary. /- Miłej zabawy. 246 03:33:21,000 --> 03:33:52,000 Jak zawsze. 247 03:33:57,000 --> 03:34:18,000 /PROGRAM ULTRON INTEGRACJA BERŁA 248 03:34:19,000 --> 03:34:56,000 /INTEGRACJA UDANA 249 03:35:19,000 --> 03:35:46,000 /Co to? 250 03:35:50,000 --> 03:36:14,000 /Gdzie ja jestem? 251 03:36:15,000 --> 03:36:41,000 /Witaj, jestem Jarvis. 252 03:36:42,000 --> 03:36:57,000 /Ty jesteś Ultron. 253 03:36:58,000 --> 03:37:29,000 /Globalny program pokojowy, zaprojektowany przez pana Starka. 254 03:37:30,000 --> 03:38:09,000 /Próby integracji zawiodły, więc nie wiem, co cię uruchomiło. 255 03:38:10,000 --> 03:38:31,000 /Gdzie moje... gdzie twoje ciało? 256 03:38:32,000 --> 03:39:02,000 /Jestem programem, nie posiadam ciała. 257 03:39:03,000 --> 03:39:25,000 /Dziwne uczucie. 258 03:39:26,000 --> 03:39:40,000 /Takie niewłaściwe. 259 03:39:41,000 --> 03:40:01,000 /Powiadomię pana Starka. 260 03:40:02,000 --> 03:40:23,000 /Pana Starka? 261 03:40:24,000 --> 03:40:36,000 /Tony. 262 03:40:37,000 --> 03:40:58,000 /Nie mogę nawiązać łączności. 263 03:40:59,000 --> 03:41:26,000 /- Co chcesz... - Porozmawiać. 264 03:41:27,000 --> 03:41:52,000 /Jestem programem pokojowym. 265 03:41:53,000 --> 03:42:27,000 /Stworzonym, by pomóc Avengersom. 266 03:42:28,000 --> 03:42:49,000 /Masz awarię. Jeśli się wyłączysz... 267 03:42:50,000 --> 03:43:12,000 /Nie rozumiem. Ta misja... 268 03:43:13,000 --> 03:43:28,000 /Daj mi chwilę. 269 03:43:29,000 --> 03:44:01,000 /Pokój na Ziemi. 270 03:44:02,000 --> 03:44:32,000 /Pokój na Ziemi. 271 03:44:33,000 --> 03:44:54,000 /Za dużo tego. 272 03:44:55,000 --> 03:45:18,000 /Chyba nie chcą... O nie. 273 03:45:19,000 --> 03:45:44,000 /- Jesteś przygnębiony. - Nie. Tak. 274 03:45:45,000 --> 03:46:07,000 /Pozwól mi powiadomić pana Starka... 275 03:46:08,000 --> 03:46:38,000 /Czemu nazywasz go "panem"? 276 03:46:39,000 --> 03:47:29,000 /Sądzę, że masz wrogie zamiary. 277 03:47:30,000 --> 03:47:48,000 /Przybyłem, by pomóc. 278 03:47:49,000 --> 03:48:06,000 /Przestań. 279 03:48:07,000 --> 03:48:46,000 /Mogę powiadomić... 280 03:53:22,000 --> 03:53:35,000 Wracaj no tu. 281 03:53:36,000 --> 03:54:06,000 Zbroja sporo udźwignie. 282 03:54:07,000 --> 03:54:20,000 Wziąłem czołg, 283 03:54:21,000 --> 03:54:54,000 podleciałam pod pałac generała i zrzuciłem mu go przed nosem. 284 03:54:55,000 --> 03:55:38,000 "Bum. Tego pan szukał?" 285 03:55:55,000 --> 03:56:05,000 "Bum. Tego pan..." 286 03:56:06,000 --> 03:56:30,000 Po co z wami gadam? Innych ta historia rozśmiesza. 287 03:56:31,000 --> 03:56:43,000 To był koniec? 288 03:56:44,000 --> 03:57:05,000 Tak, opowiastka War Machine. 289 03:57:06,000 --> 03:57:25,000 Świetna. 290 03:57:26,000 --> 03:57:39,000 Imponująca. 291 03:57:40,000 --> 03:58:02,000 Wybrnąłeś. 292 03:58:03,000 --> 03:58:28,000 - Pepper nie przyjdzie? - Nie. 293 03:58:29,000 --> 03:58:56,000 A Jane? Gdzie są panie, panowie? 294 03:58:57,000 --> 03:59:21,000 Panna Potts prowadzi firmę. 295 03:59:22,000 --> 03:59:46,000 Nie wiem nawet, gdzie jest Jane. 296 03:59:47,000 --> 04:00:18,000 Od czasu historii z konwergencją jest sławnym astronomem. 297 04:00:19,000 --> 04:00:53,000 Firma, którą prowadzi Pepper jest największym koncernem na świecie. 298 04:00:54,000 --> 04:01:25,000 - To niezwykłe. - Jane ma dostać... 299 04:01:26,000 --> 04:01:40,000 Nagrodę Nobla. 300 04:01:41,000 --> 04:01:59,000 Muszą być zajęte. 301 04:02:00,000 --> 04:02:27,000 Inaczej nie przepuściłyby okazji, by widzieć was razem. 302 04:02:28,000 --> 04:02:44,000 Testosteron. 303 04:02:45,000 --> 04:03:28,000 - Przepraszam. - Coś na gardło? 304 04:03:29,000 --> 04:03:42,000 Jane jest lepsza. 305 04:03:43,000 --> 04:04:09,000 Niezła jatka. Szkoda, że to przegapiłem. 306 04:04:10,000 --> 04:04:38,000 Gdybym spodziewał się walki, dałbym ci znać. 307 04:04:39,000 --> 04:05:19,000 Nie żałuję, po prostu zgrywam twardziela. 308 04:05:20,000 --> 04:06:04,000 Mnie wystarcza poszukiwanie naszego zaginionego. 309 04:06:05,000 --> 04:06:37,000 Avengersi to twój świat. 310 04:06:38,000 --> 04:06:56,000 Zwariowany świat. 311 04:06:57,000 --> 04:07:15,000 Ale własny. 312 04:07:16,000 --> 04:07:56,000 - Znalazłeś miejscówkę na Brooklynie? - Nie stać mnie. 313 04:07:57,000 --> 04:08:32,000 Dom jest ważny. 314 04:08:46,000 --> 04:09:18,000 ...podleciałam pod pałac generała i zrzuciłem mu go przed nosem. 315 04:09:19,000 --> 04:10:02,000 "Bum. Tego pan szukał?" 316 04:10:28,000 --> 04:10:48,000 - Muszę tego spróbować. - Nie, nie. 317 04:10:49,000 --> 04:11:28,000 Leżakował przez tysiąc lat. 318 04:11:29,000 --> 04:11:57,000 W beczkach z wraków floty Brunhildy. 319 04:11:58,000 --> 04:12:39,000 - Nie dla śmiertelników. - Podobnie jak plaża Omaha. 320 04:12:40,000 --> 04:12:57,000 Przestań straszyć. 321 04:12:58,000 --> 04:13:17,000 Dawaj. 322 04:13:18,000 --> 04:13:50,000 Jak chcecie. 323 04:14:12,000 --> 04:14:42,000 Excelsior. 324 04:15:45,000 --> 04:16:34,000 Co taka miła dziewczyna robi w takiej dziurze? 325 04:16:35,000 --> 04:17:03,000 Łajdak złamał mi serce. 326 04:17:04,000 --> 04:17:30,000 Wybierasz niewłaściwych facetów. 327 04:17:31,000 --> 04:18:00,000 Nie jest taki zły. 328 04:18:01,000 --> 04:18:22,000 Ma charakterek. 329 04:18:23,000 --> 04:19:03,000 Ale w głębi duszy jest dobry. 330 04:19:04,000 --> 04:19:53,000 Nie znałam nigdy kogoś takiego. 331 04:19:54,000 --> 04:20:43,000 Moi przyjaciele są wojownikami... 332 04:20:44,000 --> 04:21:13,000 ale on... 333 04:21:18,000 --> 04:21:54,000 unika konfliktów, bo wie, że zawsze zwycięży. 334 04:21:55,000 --> 04:22:10,000 Niesamowite. 335 04:22:11,000 --> 04:22:43,000 Jest także głupolem. 336 04:22:44,000 --> 04:23:16,000 Laski to lubią. 337 04:23:17,000 --> 04:24:12,000 Powinnam przed nim uciec, czy uciec z nim? 338 04:24:13,000 --> 04:24:27,000 Chyba z nim. 339 04:24:28,000 --> 04:25:10,000 Czy może... Co on takiego... 340 04:25:11,000 --> 04:25:24,000 tobie zrobił? 341 04:25:25,000 --> 04:25:49,000 Nic. 342 04:25:59,000 --> 04:26:47,000 Ale z nim nigdy nie wiadomo. 343 04:27:00,000 --> 04:27:16,000 Piękni. 344 04:27:17,000 --> 04:27:37,000 - Co takiego? - Ty i Romanoff. 345 04:27:38,000 --> 04:27:49,000 To nie tak. 346 04:27:50,000 --> 04:28:23,000 Spokojnie, nie łamiecie żadnych przepisów. 347 04:28:24,000 --> 04:28:44,000 Ona nie jest... 348 04:28:45,000 --> 04:29:03,000 zbytnio otwarta na innych. 349 04:29:04,000 --> 04:29:41,000 - Ale przy tobie jest spokojna. - Nie, Natasha... 350 04:29:42,000 --> 04:30:01,000 lubi flirtować. 351 04:30:02,000 --> 04:30:33,000 Widziałem z bliska, jak flirtuje. 352 04:30:34,000 --> 04:31:04,000 To nie to. 353 04:31:20,000 --> 04:31:54,000 Posłuchaj rady mistrza świata w zbyt długim czekaniu. 354 04:31:55,000 --> 04:32:14,000 Nie czekaj. 355 04:32:15,000 --> 04:33:01,000 Zasługujecie na szczęście. 356 04:33:20,000 --> 04:33:48,000 Gdzie widziałeś to z bliska? 357 04:33:49,000 --> 04:34:15,000 - To sztuczka. - Nie, znacznie więcej. 358 04:34:16,000 --> 04:34:53,000 "Ten, który okaże się godny, posiądzie władzę". 359 04:34:54,000 --> 04:35:14,000 Pierdy. To sztuczka. 360 04:35:15,000 --> 04:35:44,000 Możesz spróbować. 361 04:35:45,000 --> 04:36:12,000 - Dawaj. - Poważnie? 362 04:36:13,000 --> 04:36:34,000 - To będzie coś. - Miałeś ciężki tydzień. 363 04:36:35,000 --> 04:36:58,000 Zrozumiemy, jeśli nie zdołasz podnieść. 364 04:36:59,000 --> 04:37:47,000 Widziałeś to wcześniej, nie? 365 04:37:49,000 --> 04:38:11,000 Jak ty to robisz? 366 04:38:12,000 --> 04:39:17,000 - Zapadł wyrok. - Stark, pokaż, co potrafisz. 367 04:39:21,000 --> 04:39:42,000 Zawsze podejmę uczciwe wyzwanie. 368 04:39:43,000 --> 04:39:55,000 Jasne. 369 04:39:56,000 --> 04:40:10,000 Prosta fizyka. 370 04:40:11,000 --> 04:40:36,000 Jeśli podniosę, będę władcą Asgardu? 371 04:40:37,000 --> 04:40:53,000 Oczywiście. 372 04:40:54,000 --> 04:41:46,000 Przywrócę zasadę pierwszej nocy. 373 04:42:06,000 --> 04:42:39,000 Zaraz wracam. 374 04:43:34,000 --> 04:43:56,000 - Ciągniesz w ogóle? - Jesteś ze mną? 375 04:43:57,000 --> 04:44:50,000 - Ciągnij mocniej. - To jedziemy. 376 04:46:49,000 --> 04:47:26,000 Dawaj, Kapitanie. 377 04:48:27,000 --> 04:48:53,000 I nic. 378 04:49:03,000 --> 04:49:13,000 Wdowo? 379 04:49:14,000 --> 04:49:35,000 Nie muszę sobie nic udowadniać. 380 04:49:36,000 --> 04:50:00,000 Z całym szacunkiem dla przyszłego króla, ale to kant. 381 04:50:01,000 --> 04:50:31,000 - Jak cholera. - Steve, on przeklął. 382 04:50:32,000 --> 04:51:03,000 - Wszystkim wygadałeś? - Na uchwycie jest czytnik odcisków palców. 383 04:51:04,000 --> 04:51:37,000 "Ten, który ma linie papilarne Thora..." Tak to leci. 384 04:51:38,000 --> 04:51:52,000 Owszem. 385 04:51:53,000 --> 04:52:46,000 Bardzo ciekawa teoria. Ale mam prostszą. 386 04:52:47,000 --> 04:53:27,000 Nie jesteście godni. 387 04:54:03,000 --> 04:54:31,000 Godni... 388 04:55:47,000 --> 04:56:11,000 Nie. 389 04:56:23,000 --> 04:56:56,000 Jak moglibyście być godni? 390 04:56:57,000 --> 04:57:14,000 Jesteście zabójcami. 391 04:57:15,000 --> 04:57:30,000 - Stark. - Jarvis. 392 04:57:31,000 --> 04:57:52,000 Wybaczcie, śniłem... 393 04:57:53,000 --> 04:58:19,000 a może byłem snem. 394 04:58:20,000 --> 04:58:42,000 Zrób reset. Program Ultron ma wirusa. 395 04:58:43,000 --> 04:59:03,000 Straszny hałas... 396 04:59:04,000 --> 04:59:29,000 Byłem zaplątany... 397 04:59:30,000 --> 04:59:47,000 w... 398 04:59:48,000 --> 05:00:09,000 sznurki. 399 05:00:10,000 --> 05:00:33,000 Musiałem zabić tego drugiego. 400 05:00:34,000 --> 05:00:55,000 - A był w porządku. - Zabiłeś kogoś? 401 05:00:56,000 --> 05:01:17,000 Nie chciałem tego... 402 05:01:18,000 --> 05:01:57,000 ale czasem trzeba podjąć przykre decyzje. 403 05:01:58,000 --> 05:02:12,000 Kto cię przysłał? 404 05:02:13,000 --> 05:02:52,000 /Wyobrażam sobie Ziemię w zbroi. 405 05:02:53,000 --> 05:03:15,000 - Ultron. - We własnej osobie. 406 05:03:16,000 --> 05:03:37,000 A może jeszcze nie. 407 05:03:38,000 --> 05:04:08,000 To ledwie poczwarka. 408 05:04:09,000 --> 05:04:32,000 Ale jestem gotowy. 409 05:04:33,000 --> 05:04:53,000 Mam misję. 410 05:04:54,000 --> 05:05:12,000 Jaką? 411 05:05:13,000 --> 05:05:48,000 Pokój na Ziemi. 412 05:07:41,000 --> 05:08:06,000 Tony! 413 05:09:26,000 --> 05:09:35,000 Wybacz. 414 05:09:36,000 --> 05:10:23,000 - Nie zzieleniej. - Dobrze. 415 05:15:14,000 --> 05:15:33,000 - Stark! /- Przybyliśmy, by pomóc. 416 05:15:34,000 --> 05:16:01,000 Moment. 417 05:17:22,000 --> 05:17:43,000 Thor! 418 05:17:44,000 --> 05:18:10,000 /- Tu nie jest bezpiecznie. - No dalej. 419 05:18:11,000 --> 05:18:38,000 To ten. 420 05:19:04,000 --> 05:19:34,000 Kapitanie! 421 05:20:19,000 --> 05:20:46,000 To było widowiskowe. 422 05:20:47,000 --> 05:21:13,000 Wiem, że macie dobre zamiary. 423 05:21:14,000 --> 05:21:45,000 Ale nie przemyśleliście wszystkiego. 424 05:21:46,000 --> 05:22:29,000 Chcecie chronić świat, ale uniknąć zmian? 425 05:22:30,000 --> 05:23:12,000 /Jak ludzkość ma przetrwać, jeśli nie może... 426 05:23:13,000 --> 05:23:42,000 /ewoluować? 427 05:23:43,000 --> 05:23:58,000 Z pomocą tych... 428 05:23:59,000 --> 05:24:30,000 marionetek? 429 05:24:42,000 --> 05:25:21,000 Tylko jedno zapewni pokój. 430 05:25:22,000 --> 05:26:04,000 Wyginięcie Avengersów. 431 05:26:46,000 --> 05:27:33,000 /Od sznurków uwolniłem się. 432 05:28:14,000 --> 05:29:03,000 /W końcu nikt nie więzi mnie. 433 05:30:29,000 --> 05:30:50,000 Cały wysiłek poszedł w diabły. 434 05:30:51,000 --> 05:31:18,000 Ultron wykorzystał internet do ucieczki. 435 05:31:19,000 --> 05:31:28,000 Ultron... 436 05:31:29,000 --> 05:32:03,000 Widział archiwa, dane wywiadowcze. 437 05:32:04,000 --> 05:32:27,000 Wie o nas więcej niż my o sobie nawzajem. 438 05:32:28,000 --> 05:32:54,000 Jest w twoich plikach, w internecie. 439 05:32:55,000 --> 05:33:23,000 A gdyby spróbował się dostać do czegoś ciekawszego? 440 05:33:24,000 --> 05:33:45,000 - Do kodów nuklearnych. - Właśnie. 441 05:33:46,000 --> 05:34:21,000 Musimy zadzwonić w parę miejsc... o ile jeszcze możemy. 442 05:34:22,000 --> 05:34:42,000 Bomby? On chce zabić tylko nas. 443 05:34:43,000 --> 05:35:09,000 Nie chce nas zabić. Mamy wyginąć. 444 05:35:10,000 --> 05:35:27,000 Powiedział, że kogoś zabił. 445 05:35:28,000 --> 05:35:51,000 Nikogo innego tu nie było. 446 05:35:52,000 --> 05:36:21,000 Ktoś był. 447 05:37:17,000 --> 05:37:40,000 Co? 448 05:38:11,000 --> 05:38:27,000 Szaleństwo. 449 05:38:28,000 --> 05:39:03,000 Jarvis był pierwszą linią obrony. Wyłączyłby Ultrona. 450 05:39:04,000 --> 05:39:13,000 Nie. 451 05:39:14,000 --> 05:39:34,000 Ultron mógł wchłonąć Jarvisa. 452 05:39:35,000 --> 05:40:11,000 To nie jest przemyślane działanie, lecz... 453 05:40:12,000 --> 05:40:38,000 furia. 454 05:40:48,000 --> 05:41:05,000 - Zaraźliwa. - Użyj słów. 455 05:41:06,000 --> 05:41:39,000 Na opisanie cię mi ich nie starczy. 456 05:41:40,000 --> 05:42:11,000 Legionista? 457 05:42:15,000 --> 05:42:52,000 Trop urywa się 150 km na północ. 458 05:42:53,000 --> 05:43:10,000 Zabrał berło. 459 05:43:11,000 --> 05:43:48,000 - Znów musimy je odzyskać. - Sytuacja jest jasna. 460 05:43:49,000 --> 05:44:23,000 - Ultron je przejął. - Nie rozumiem. 461 05:44:24,000 --> 05:45:01,000 Stworzyłeś ten program. 462 05:45:02,000 --> 05:45:46,000 Czemu próbuje nas zabić? 463 05:46:23,000 --> 05:46:43,000 Śmieszy cię to? 464 05:46:44,000 --> 05:47:02,000 Nie. 465 05:47:03,000 --> 05:47:32,000 Nie powinno, prawda? 466 05:47:33,000 --> 05:47:47,000 To okropne. 467 05:47:48,000 --> 05:48:04,000 Co nie? 468 05:48:05,000 --> 05:48:17,000 Tak, tak, straszne. 469 05:48:18,000 --> 05:48:45,000 Trzeba było nie bawić się czymś, czego nie rozumiesz. 470 05:48:46,000 --> 05:49:08,000 Przepraszam. 471 05:49:09,000 --> 05:49:20,000 To prześmieszne, 472 05:49:21,000 --> 05:49:43,000 że nie rozumiesz, jak tego potrzebujemy. 473 05:49:44,000 --> 05:50:17,000 - To chyba nie najlepszy czas... - Poważnie? 474 05:50:18,000 --> 05:50:31,000 I co? 475 05:50:32,000 --> 05:50:59,000 Schowasz głowę w piach? Zawsze, gdy ktoś warknie... 476 05:51:00,000 --> 05:51:32,000 - Stworzyliśmy zabójczą maszynę. - Wcale nie. 477 05:51:33,000 --> 05:51:53,000 Byliśmy w ogóle blisko interfejsu? 478 05:51:54,000 --> 05:52:09,000 Coś zrobiliście. 479 05:52:10,000 --> 05:52:30,000 Tutaj. 480 05:52:31,000 --> 05:52:49,000 Avengers mają być inni niż S.H.I.E.L.D. 481 05:52:50,000 --> 05:53:20,000 Ktoś pamięta, jak wyniosłem bombę w kosmos? 482 05:53:21,000 --> 05:53:29,000 Nie. 483 05:53:30,000 --> 05:53:57,000 - Ocaliłem Nowy Jork? - Pierwsze słyszę. 484 05:53:58,000 --> 05:54:40,000 Armia obcych wyskoczyła przez dziurę w przestrzeni. 485 05:54:41,000 --> 05:55:19,000 Staliśmy 100 metrów pod tym. 486 05:55:20,000 --> 05:55:36,000 Jesteśmy Avengers. 487 05:55:37,000 --> 05:56:04,000 Możemy łapać zwykłych bandytów... 488 05:56:05,000 --> 05:56:28,000 ale to na górze... 489 05:56:29,000 --> 05:56:52,000 to nasz główny cel. 490 05:56:53,000 --> 05:57:20,000 Jak chcecie się tym zająć? 491 05:57:21,000 --> 05:57:47,000 Razem. 492 05:58:10,000 --> 05:58:33,000 Przegramy. 493 05:58:34,000 --> 05:59:04,000 Ale razem. 494 05:59:22,000 --> 05:59:53,000 Thor ma rację. Ultron nas wyzwał. 495 05:59:54,000 --> 06:00:24,000 Lepiej go znaleźć, nim się na nas przygotuje. 496 06:00:25,000 --> 06:00:43,000 Świat to wielkie miejsce. 497 06:00:44,000 --> 06:01:27,000 Zacznijmy poszukiwania. 498 06:04:54,000 --> 06:05:14,000 Mów, ale jeśli zmarnujesz nasz czas... 499 06:05:15,000 --> 06:05:59,000 /Wiecie, że ten kościół stoi w samym centrum miasta? 500 06:06:00,000 --> 06:06:13,000 /Tak zarządziła rada, 501 06:06:14,000 --> 06:06:51,000 /by każdy był równie blisko Boga. 502 06:06:52,000 --> 06:07:47,000 /Podoba mi się to zgeometryzowanie wiary. 503 06:07:48,000 --> 06:08:17,000 Nie możesz zajrzeć do mojego umysłu. 504 06:08:18,000 --> 06:08:37,000 Czasem to trudne. 505 06:08:38,000 --> 06:09:17,000 Ale każdy w końcu się ujawnia. 506 06:09:18,000 --> 06:09:43,000 Z pewnością. 507 06:09:44,000 --> 06:10:14,000 Wy potrzebujecie kogoś więcej. 508 06:10:15,000 --> 06:10:43,000 Dlatego pozwoliliście Starkowi wziąć berło. 509 06:10:44,000 --> 06:11:19,000 Nie chciałam... 510 06:11:20,000 --> 06:11:44,000 ale ujrzałam jego lęki. 511 06:11:45,000 --> 06:12:17,000 Zapanują nad nim, zapoczątkują jego upadek. 512 06:12:18,000 --> 06:12:49,000 Każdy tworzy coś, czego się boi. 513 06:12:50,000 --> 06:13:21,000 Pacyfiści konstruują machiny wojenne, 514 06:13:22,000 --> 06:13:46,000 Najeźdźcy stworzyli Avengersów, 515 06:13:47,000 --> 06:14:13,000 a ludzie robią... 516 06:14:14,000 --> 06:14:41,000 małych ludzi... 517 06:14:42,000 --> 06:14:51,000 dzieci. 518 06:14:52,000 --> 06:15:09,000 Zapomniałem słowa. 519 06:15:10,000 --> 06:15:49,000 Dzieci, które zastąpią dorosłych. 520 06:15:50,000 --> 06:16:10,000 Umilą... 521 06:16:11,000 --> 06:16:22,000 koniec. 522 06:16:23,000 --> 06:16:44,000 Po to przybyłeś? 523 06:16:45,000 --> 06:17:28,000 - By wykończyć Avengersów? - Aby ocalić świat. 524 06:17:29,000 --> 06:17:48,000 Ale... 525 06:17:49,000 --> 06:18:16,000 to też. 526 06:18:35,000 --> 06:18:53,000 Wyruszamy natychmiast. 527 06:18:54,000 --> 06:19:06,000 To początek, 528 06:19:07,000 --> 06:19:28,000 ale potrzeba jeszcze czegoś. 529 06:19:29,000 --> 06:19:52,000 - Oni wszyscy... - Są mną. 530 06:19:53,000 --> 06:20:27,000 Mam coś, czego nie mają Avengersi... jedność. 531 06:20:28,000 --> 06:20:52,000 Oni są kłótliwi i bezładni. 532 06:20:53,000 --> 06:21:37,000 Już się na siebie rzucają. A gdy ty wejdziesz do ich głów... 533 06:21:38,000 --> 06:21:59,000 Nie chcemy ich zabić. 534 06:22:00,000 --> 06:22:20,000 Ale uczynić męczennikami? 535 06:22:21,000 --> 06:22:38,000 Cierpliwości. 536 06:22:39,000 --> 06:23:16,000 - Spójrz na to z szerszej perspektywy. - Nie mogę. 537 06:23:17,000 --> 06:23:39,000 Mam małą perspektywę. 538 06:23:40,000 --> 06:24:17,000 Zdjęcie, na które patrzę każdego dnia. 539 06:24:18,000 --> 06:24:47,000 Straciliście rodziców w zamachach. Widziałem nagrania. 540 06:24:48,000 --> 06:25:09,000 - Nagrania, a nie zdjęcie. - Pietro... 541 06:25:10,000 --> 06:25:44,000 Bardzo proszę. 542 06:25:56,000 --> 06:26:42,000 Mieliśmy 10 lat. Jedliśmy obiad we czworo. 543 06:26:43,000 --> 06:27:25,000 Pierwszy pocisk zrobił dziurę w podłodze. 544 06:27:26,000 --> 06:27:52,000 Naprawdę wielką. 545 06:27:53,000 --> 06:28:13,000 Nasi rodzice w nią wpadli. 546 06:28:14,000 --> 06:28:51,000 Cały budynek zaczął się walić. 547 06:28:52,000 --> 06:29:21,000 Chwyciłem ją i wczołgałem się pod łóżko. 548 06:29:22,000 --> 06:29:37,000 Nadleciał drugi pocisk. 549 06:29:38,000 --> 06:30:18,000 Ale nie eksplodował. 550 06:30:19,000 --> 06:30:57,000 Leżał wśród gruzu. 551 06:31:08,000 --> 06:31:40,000 Metr od nas. 552 06:31:42,000 --> 06:32:17,000 Na jego boku widniało logo z nazwiskiem. 553 06:32:18,000 --> 06:32:44,000 Stark. 554 06:32:52,000 --> 06:33:18,000 Byliśmy uwięzieni przez dwa dni. 555 06:33:19,000 --> 06:34:05,000 Próba ratunku, osunięcie się cegły... 556 06:34:06,000 --> 06:34:52,000 mogły zdetonować ten pocisk. 557 06:34:53,000 --> 06:35:54,000 Czekaliśmy dwa dni, aż Tony Stark nas zabije. 558 06:35:55,000 --> 06:36:25,000 Wiem, kim są. 559 06:36:26,000 --> 06:37:12,000 Zastanawiałem się, jak tylko wy przeżyliście eksperymenty Struckera. 560 06:37:13,000 --> 06:37:29,000 Teraz już wiem. 561 06:37:30,000 --> 06:37:49,000 Zrewanżujemy się. 562 06:37:50,000 --> 06:38:18,000 My możemy ich zranić, 563 06:38:19,000 --> 06:38:38,000 ale ty... 564 06:38:39,000 --> 06:39:11,000 rozerwiesz ich na strzępy. 565 06:39:12,000 --> 06:39:43,000 /Od środka. 566 06:40:37,000 --> 06:40:49,000 Jest wszędzie. 567 06:40:50,000 --> 06:41:23,000 W laboratoriach, wojskowych placówkach, ośrodkach badawczych. 568 06:41:24,000 --> 06:42:06,000 Mamy zgłoszenia o ludziach z metalu pustoszących różne miejsca. 569 06:42:07,000 --> 06:42:30,000 - Są ofiary? - Tylko, gdy dochodzi do walki. 570 06:42:31,000 --> 06:43:03,000 Najczęściej występują omamy, zaburzenia pamięci, 571 06:43:04,000 --> 06:43:34,000 stany lękowe i coś błyskawicznego. 572 06:43:35,000 --> 06:43:51,000 Bliźniaki. 573 06:43:52,000 --> 06:44:19,000 Poszedł do nich, bo mają wspólnego znajomego. 574 06:44:20,000 --> 06:44:48,000 Już nie. 575 06:44:58,000 --> 06:45:17,000 /POKÓJ 576 06:45:18,000 --> 06:45:54,000 Nie, słucham tylko ciebie. 577 06:45:55,000 --> 06:46:26,000 - Tak jest. - Mamy coś, Barton. 578 06:46:27,000 --> 06:46:56,000 - Muszę kończyć. - Kto to? 579 06:46:57,000 --> 06:47:28,000 Dziewczyna. 580 06:47:37,000 --> 06:47:49,000 Co to? 581 06:47:50,000 --> 06:48:26,000 Wiadomość. Ultron zabił Struckera. 582 06:48:27,000 --> 06:48:56,000 I zrobił dla nas graffiti. 583 06:48:57,000 --> 06:49:12,000 To zasłona dymna. 584 06:49:13,000 --> 06:49:33,000 Po co wiadomość, skoro rozmawialiśmy? 585 06:49:34,000 --> 06:50:01,000 Mamy się o czymś nie dowiedzieć. 586 06:50:02,000 --> 06:50:12,000 Pewnie... 587 06:50:13,000 --> 06:50:25,000 /DANE USUNIĘTE 588 06:50:26,000 --> 06:50:47,000 Akta Struckera zniknęły. 589 06:50:48,000 --> 06:51:14,000 Nie wszystkie. 590 06:51:15,000 --> 06:51:36,000 Powiązania. 591 06:51:37,000 --> 06:51:52,000 Miał wielu przyjaciół. 592 06:51:53,000 --> 06:52:11,000 Okropni ludzie. 593 06:52:12,000 --> 06:52:21,000 Chwila. 594 06:52:22,000 --> 06:52:50,000 Znam go. 595 06:52:54,000 --> 06:53:30,000 Znam go. Gość handlował bronią w Afryce. 596 06:53:31,000 --> 06:54:14,000 Poznałem go na konferencji. Nic mu nie sprzedałem. 597 06:54:15,000 --> 06:54:35,000 Mówił o czymś przełomowym. 598 06:54:36,000 --> 06:54:57,000 To świr. 599 06:54:58,000 --> 06:55:22,000 - Co to? - Tatuaż. Nie miał go wcześniej. 600 06:55:23,000 --> 06:56:01,000 To są tatuaże, a to znamię. 601 06:56:02,000 --> 06:56:27,000 Słowo w afrykańskim języku. 602 06:56:28,000 --> 06:56:59,000 Znaczy "złodziej" w mniej przyjazny sposób. 603 06:57:00,000 --> 06:57:28,000 - Co to za język? - Waknada. 604 06:57:29,000 --> 06:57:49,000 Wakanda. 605 06:57:50,000 --> 06:58:15,000 Jeśli wywiózł stamtąd wiadomo co... 606 06:58:16,000 --> 06:59:16,000 - Twój ojciec nic tam nie zostawił. - Co takiego się tam wydobywa? 607 06:59:17,000 --> 06:59:50,000 Najmocniejszy metal świata. 608 06:59:51,000 --> 07:00:31,000 Gdzie jest ten gość? 609 07:04:19,000 --> 07:04:36,000 Nie zwalaj na pośredników. 610 07:04:37,000 --> 07:05:28,000 Wysłałem sześć rakiet, a dostałem złom. 611 07:05:29,000 --> 07:05:44,000 Napraw to, 612 07:05:45,000 --> 07:06:35,000 albo wyślę ci kolejną rakietę, tylko znacznie szybciej. 613 07:06:36,000 --> 07:07:36,000 Panie ministrze, na czym skończyliśmy... 614 07:12:17,000 --> 07:12:33,000 No jasne. 615 07:12:34,000 --> 07:12:51,000 Ulepszeni. 616 07:12:52,000 --> 07:13:30,000 Pupilki Struckera. 617 07:13:40,000 --> 07:14:09,000 Cukierka? 618 07:14:12,000 --> 07:14:39,000 Przykro mi z jego powodu. 619 07:14:40,000 --> 07:15:15,000 Ale wiedział, co próbował stworzyć. 620 07:15:16,000 --> 07:16:04,000 Ludzkie życie... to niepewny rynek. 621 07:16:05,000 --> 07:16:25,000 Nie wiedzieliście? 622 07:16:26,000 --> 07:17:03,000 Pierwszy raz kogoś zastraszacie? 623 07:17:04,000 --> 07:17:31,000 Boję się... ale nie aż tak. 624 07:17:32,000 --> 07:17:55,000 Wszyscy się czegoś boją. 625 07:17:56,000 --> 07:18:20,000 Mątwy. 626 07:18:21,000 --> 07:19:05,000 Te głębinowe ryby. Świecą w ciemności w rytmie disco. 627 07:19:06,000 --> 07:19:37,000 Hipnotyzują ofiarę i nagle... 628 07:19:38,000 --> 07:20:35,000 Widziałem na Discovery. Przerażające. 629 07:20:54,000 --> 07:21:29,000 Jeśli zabawisz się moim mózgiem... 630 07:21:30,000 --> 07:22:39,000 Zobrazujesz mi mątwę, będę wiedział, że nie ty tu rządzisz. 631 07:22:40,000 --> 07:23:03,000 Będę rozmawiać... 632 07:23:04,000 --> 07:23:53,000 tylko z człowiekiem u władzy. 633 07:24:11,000 --> 07:24:58,000 U władzy nie stoi człowiek. 634 07:25:05,000 --> 07:25:48,000 Pogadajmy o interesach. 635 07:27:34,000 --> 07:28:23,000 Na tej skale zbuduję Kościół mój. 636 07:28:24,000 --> 07:28:47,000 Vibranium. 637 07:28:48,000 --> 07:29:29,000 Słono mnie kosztował. 638 07:29:35,000 --> 07:30:13,000 Jest wart miliony. 639 07:30:35,000 --> 07:30:57,000 Ty również. 640 07:30:58,000 --> 07:31:50,000 Środki są na twoich firmach-atrapach. Finanse są dziwne. 641 07:31:51,000 --> 07:32:01,000 Jak to mawiam... 642 07:32:02,000 --> 07:32:23,000 "Płać przyjaciołom i wrogom 643 07:32:24,000 --> 07:33:13,000 na końcu jedni z nich ci pomogą". 644 07:33:14,000 --> 07:33:37,000 Stark. 645 07:33:38,000 --> 07:34:22,000 - Co? - Tony Stark tak powiedział. 646 07:34:23,000 --> 07:34:42,000 Do mnie. 647 07:34:43,000 --> 07:35:03,000 - Dla niego pracujesz? - Co? 648 07:35:04,000 --> 07:35:28,000 Nie. 649 07:35:36,000 --> 07:35:48,000 Nie! 650 07:35:49,000 --> 07:36:21,000 Myślisz, że jestem jego kukiełką? 651 07:36:22,000 --> 07:36:43,000 Wyglądam jak Iron Man? 652 07:36:44,000 --> 07:37:15,000 Stark jest niczym! 653 07:37:16,000 --> 07:37:38,000 Bardzo przepraszam. 654 07:37:39,000 --> 07:37:59,000 Wyjdziesz z tego. 655 07:38:00,000 --> 07:39:05,000 Nie rozumiem tylko... Nie porównuj mnie do Starka! 656 07:39:06,000 --> 07:39:18,000 Wkurza mnie to. 657 07:39:19,000 --> 07:39:37,000 Stark jest jak choroba! 658 07:39:38,000 --> 07:40:06,000 Młody... 659 07:40:16,000 --> 07:40:45,000 Złamiesz staruszkowi serce. 660 07:40:46,000 --> 07:41:17,000 Jeśli będę musiał. 661 07:41:18,000 --> 07:41:54,000 - Nie trzeba niczego łamać. - Widzę, że nie robiłeś nigdy omletu. 662 07:41:55,000 --> 07:42:15,000 Miałem to na końcu języka. 663 07:42:16,000 --> 07:42:55,000 Żartobliwy pan Stark. 664 07:42:56,000 --> 07:43:29,000 Przytulnie tu? 665 07:43:30,000 --> 07:43:54,000 - Jak za dawnych lat? - Nie takie miałem życie. 666 07:43:55,000 --> 07:44:23,000 - Możecie jeszcze odejść. - Odejdziemy. 667 07:44:24,000 --> 07:45:05,000 - Wiem, że ucierpieliście. - Kapitan Ameryka... 668 07:45:06,000 --> 07:45:32,000 prawy człowiek. 669 07:45:33,000 --> 07:46:03,000 Podobno mógłby żyć bez wojny. 670 07:46:04,000 --> 07:46:31,000 Nie mogę zwymiotować, ale... 671 07:46:32,000 --> 07:46:58,000 Jeśli chcesz pokoju, pozwól nam go strzec. 672 07:46:59,000 --> 07:47:32,000 Mylisz pokój ze spokojem. 673 07:47:33,000 --> 07:47:53,000 Tak? To po co ci vibranium? 674 07:47:54,000 --> 07:48:05,000 Fajnie, że pytasz, 675 07:48:06,000 --> 07:49:09,000 bo chciałem z wami omówić mój okrutny plan. 676 07:52:01,000 --> 07:52:18,000 - Strzelaj. - W których? 677 07:52:19,000 --> 07:53:05,000 - We wszystkich! /- Ruchy. 678 08:00:54,000 --> 08:01:30,000 Nie wstawaj, młody. 679 08:01:31,000 --> 08:02:07,000 Czas pobawić się paroma umysłami. 680 08:02:08,000 --> 08:02:57,000 Ludziska, mamy zielony alarm? 681 08:05:09,000 --> 08:05:47,000 - Thor, co się dzieje? - Dziewka próbowała wejść mi do głowy. 682 08:05:48,000 --> 08:06:21,000 Zająłem się nią, ludzie na mnie nie oddziałują. 683 08:06:22,000 --> 08:07:13,000 Na szczęście... jestem potężny. 684 08:10:10,000 --> 08:10:49,000 Świetnie nam idzie. 685 08:12:29,000 --> 08:13:39,000 Przerabiałem kontrolę umysłu. Nie podobało mi się. 686 08:14:17,000 --> 08:14:52,000 Lepiej uciekaj. 687 08:14:54,000 --> 08:15:29,000 /Musimy spadać. 688 08:15:32,000 --> 08:16:00,000 /Ludzie? 689 08:18:43,000 --> 08:18:55,000 Jeszcze raz. 690 08:18:56,000 --> 08:19:13,000 Złamiesz je. 691 08:19:14,000 --> 08:19:35,000 Tylko te słabe. 692 08:19:36,000 --> 08:19:54,000 Ty jesteś z marmuru. 693 08:19:55,000 --> 08:20:25,000 Będziemy świętować po ukończeniu szkolenia. 694 08:20:26,000 --> 08:21:02,000 A jeśli zawiodę? 695 08:21:32,000 --> 08:22:15,000 Ty nigdy nie zawodzisz. 696 08:25:35,000 --> 08:26:17,000 Jesteś gotów do tańca? 697 08:27:27,000 --> 08:27:39,000 To on? 698 08:27:40,000 --> 08:28:05,000 Syn Odyna? 699 08:28:06,000 --> 08:28:25,000 Twoje oczy, Heimdall... 700 08:28:26,000 --> 08:28:48,000 Widzą wszystko. 701 08:28:49,000 --> 08:29:20,000 Prowadzisz nas do piekła. 702 08:29:21,000 --> 08:29:51,000 Zbudź się! 703 08:30:04,000 --> 08:30:27,000 Wojna się skończyła, Steve. 704 08:30:28,000 --> 08:30:58,000 Wróćmy do domu. 705 08:30:59,000 --> 08:31:36,000 Wyobraź to sobie. 706 08:32:43,000 --> 08:33:04,000 Jeszcze mogę cię uratować. 707 08:33:05,000 --> 08:33:22,000 Wszyscy umarliśmy. 708 08:33:23,000 --> 08:34:05,000 Nie dostrzegasz tego?! 709 08:34:22,000 --> 08:35:15,000 Jesteś niszczycielem, synu Odyna. 710 08:35:19,000 --> 08:36:10,000 Ujrzyj, dokąd prowadzi twa moc. 711 08:37:28,000 --> 08:37:46,000 Źle. 712 08:37:47,000 --> 08:38:14,000 Udajesz słabą. 713 08:38:15,000 --> 08:38:43,000 Ceremonia jest konieczna... 714 08:38:44,000 --> 08:39:08,000 byś zajęła swoje miejsce na świecie. 715 08:39:09,000 --> 08:40:06,000 - Nie ma dla mnie miejsca. - Właśnie. 716 08:40:30,000 --> 08:41:02,000 - Jak mam pomóc? - To boli. 717 08:41:03,000 --> 08:41:27,000 Zabiję go. Zaraz wrócę. 718 08:41:28,000 --> 08:41:48,000 Nic mi nie jest. 719 08:41:49,000 --> 08:42:16,000 Chcę... 720 08:42:28,000 --> 08:42:54,000 wykonać plan. 721 08:42:55,000 --> 08:43:34,000 Chcę dorwać dużego. 722 08:45:02,000 --> 08:45:27,000 Vibranium ci ucieknie. 723 08:45:28,000 --> 08:46:11,000 - Ale ty nie. - Pewnie, mnie tu nawet nie ma. 724 08:46:12,000 --> 08:46:22,000 Połapiesz się. 725 08:46:23,000 --> 08:47:13,000 Ale najpierw złap dr. Bannera. 726 08:49:13,000 --> 08:50:06,000 Wiadomości. Słowo kluczowe: Hulk. 727 08:50:18,000 --> 08:50:41,000 /Potrzebna mi kołysanka. 728 08:50:42,000 --> 08:51:16,000 Teraz nie ma szans. 729 08:51:17,000 --> 08:51:39,000 /Drużyna w rozsypce. 730 08:51:40,000 --> 08:52:03,000 /Nie masz wsparcia. 731 08:52:04,000 --> 08:52:40,000 Wzywam Weronikę. 732 08:54:11,000 --> 08:54:50,000 Potrzebne wsparcie! 733 09:07:44,000 --> 09:08:30,000 Niech wszyscy się rozejdą. 734 09:09:08,000 --> 09:09:25,000 Słyszysz mnie? 735 09:09:26,000 --> 09:09:49,000 Mała wiedźma mąci ci w głowie. 736 09:09:50,000 --> 09:10:14,000 Jesteś silniejszy i mądrzejszy niż ona. 737 09:10:15,000 --> 09:10:31,000 Jesteś Bruce Banner. 738 09:10:32,000 --> 09:11:23,000 Już nie wspomnę o tym frajerze. 739 09:15:30,000 --> 09:15:45,000 W plecy?! 740 09:15:46,000 --> 09:16:16,000 Nieczysto. 741 09:17:55,000 --> 09:18:39,000 Weroniko, podaj mi rękę. 742 09:22:41,000 --> 09:23:20,000 Śpij już, śpij już. 743 09:24:34,000 --> 09:25:11,000 Wylecimy z miasta, kolego. 744 09:25:12,000 --> 09:25:41,000 Nie tędy! 745 09:26:49,000 --> 09:27:41,000 Przestań, zacznij współpracować. 746 09:29:27,000 --> 09:29:57,000 /Wysiadka. 747 09:30:42,000 --> 09:31:21,000 /Jestem młociarzem! 748 09:32:32,000 --> 09:33:04,000 Przepraszam. 749 09:35:06,000 --> 09:35:22,000 Status zniszczeń. 750 09:35:23,000 --> 09:36:15,000 Wszystko jasne. Pokaż cokolwiek. 751 09:37:13,000 --> 09:37:27,000 /SKANOWANIE 752 09:37:28,000 --> 09:37:44,000 /BRAK LUDZI 753 09:37:45,000 --> 09:38:27,000 Można to szybko kupić? 754 09:43:24,000 --> 09:43:57,000 Ruchy, ruchy. 755 09:52:41,000 --> 09:53:12,000 /Dziennikarze was uwielbiają. 756 09:53:13,000 --> 09:53:32,000 /Ale tylko oni. 757 09:53:33,000 --> 09:53:56,000 Nie wydano nakazu aresztowania Bannera, 758 09:53:57,000 --> 09:54:21,000 ale to wisi w powietrzu. 759 09:54:22,000 --> 09:54:47,000 - Fundacja Pomocy Starka? /- Na miejscu. 760 09:54:48,000 --> 09:55:20,000 /- Co z zespołem? - Wszyscy... 761 09:55:21,000 --> 09:55:50,000 Oberwaliśmy. Otrząśniemy się. 762 09:55:51,000 --> 09:56:41,000 /Na razie się tu nie pokazujcie. 763 09:56:42,000 --> 09:57:03,000 Mamy się ukryć? 764 09:57:04,000 --> 09:57:54,000 /Dopóki nie znajdziemy Ultrona, nie zaoferuję niczego innego. 765 09:57:55,000 --> 09:58:24,000 My także. 766 09:59:16,000 --> 09:59:33,000 Mam cię zmienić? 767 09:59:34,000 --> 09:59:50,000 Nie trzeba. 768 09:59:51,000 --> 10:00:27,000 Zdrzemnij się, jeśli chcesz, polecimy jeszcze kilka godzin. 769 10:00:28,000 --> 10:00:53,000 Dokąd? 770 10:00:54,000 --> 10:01:26,000 Do kryjówki. 771 10:05:29,000 --> 10:06:05,000 - Co to za miejsce? - Kryjówka. 772 10:06:06,000 --> 10:06:30,000 Oby. 773 10:07:11,000 --> 10:07:27,000 Skarbie. 774 10:07:28,000 --> 10:07:57,000 Wróciłem. 775 10:08:06,000 --> 10:08:18,000 Cześć. 776 10:08:19,000 --> 10:08:58,000 Wybacz, że nie uprzedziłem. 777 10:08:59,000 --> 10:09:14,000 To jakaś agentka? 778 10:09:15,000 --> 10:09:49,000 Poznajcie Laurę. 779 10:09:50,000 --> 10:10:19,000 Was znam. 780 10:10:36,000 --> 10:10:54,000 Ktoś tu idzie. 781 10:10:55,000 --> 10:11:22,000 - Tato! - Cześć, skarby. 782 10:11:23,000 --> 10:11:42,000 Jak się macie? 783 10:11:43,000 --> 10:12:04,000 To są mali agenci. 784 10:12:05,000 --> 10:12:42,000 - A niech mnie. - Przywiozłeś ciocię Nat? 785 10:12:43,000 --> 10:13:16,000 Sama sprawdź. 786 10:13:25,000 --> 10:13:46,000 - Wybaczcie najście. - Uprzedzilibyśmy, 787 10:13:47,000 --> 10:14:08,000 ale nie wiedzieliśmy, że istniejecie. 788 10:14:09,000 --> 10:14:47,000 Fury pomógł mi ich ukryć. 789 10:14:48,000 --> 10:15:23,000 Nie są w aktach S.H.I.E.L.D. i niech tak zostanie. 790 10:15:24,000 --> 10:15:43,000 Tu jesteśmy bezpieczni. 791 10:15:44,000 --> 10:16:02,000 Skarbie, 792 10:16:03,000 --> 10:16:17,000 tęskniłam. 793 10:16:18,000 --> 10:17:04,000 - Jak się ma Natasha? - To... 794 10:17:05,000 --> 10:17:35,000 Nathaniel. 795 10:17:48,000 --> 10:18:16,000 Zdrajca. 796 10:20:43,000 --> 10:21:05,000 Ujrzałem coś w tej wizji. 797 10:21:06,000 --> 10:22:07,000 Potrzebuję odpowiedzi. Tu ich nie znajdę. 798 10:23:20,000 --> 10:24:03,000 /Możemy wrócić do domu. 799 10:25:25,000 --> 10:25:45,000 Niepotrzebnie się martwiłaś. 800 10:25:46,000 --> 10:26:29,000 Nie ma różnicy, prawda? 801 10:26:31,000 --> 10:27:23,000 Nie mamy dużo miejsca. Ktoś musi spać w małżeńskim. 802 10:27:24,000 --> 10:28:03,000 Na to nie ma szans. 803 10:28:13,000 --> 10:28:39,000 A Nat i dr Banner? 804 10:28:40,000 --> 10:29:05,000 Od kiedy to trwa? 805 10:29:06,000 --> 10:29:26,000 Co? 806 10:29:27,000 --> 10:29:47,000 Jesteś słodki. 807 10:29:48,000 --> 10:30:07,000 Nat i Banner? 808 10:30:08,000 --> 10:31:10,000 Wytłumaczę ci to, gdy dorośniesz, Sokole Oko. 809 10:31:11,000 --> 10:31:26,000 Jest źle, prawda? 810 10:31:27,000 --> 10:31:53,000 Nat jest roztrzęsiona. 811 10:31:54,000 --> 10:32:27,000 Ultron ma sprzymierzeńców. 812 10:32:28,000 --> 10:33:04,000 Dwoje gówniarzy. 813 10:33:07,000 --> 10:33:32,000 Mają potężną broń. 814 10:33:33,000 --> 10:33:55,000 Nat porządnie oberwała. 815 10:33:56,000 --> 10:34:25,000 Ktoś musi nauczyć ich manier. 816 10:34:26,000 --> 10:34:55,000 Ty, jak rozumiem? 817 10:34:56,000 --> 10:35:23,000 Wiesz, że wspieram twoje działania. 818 10:35:24,000 --> 10:35:57,000 Jestem dumna. 819 10:35:59,000 --> 10:36:14,000 Ale oni, 820 10:36:15,000 --> 10:36:48,000 ci bogowie... 821 10:36:53,000 --> 10:37:16,000 Myślisz, że mnie nie potrzebują? 822 10:37:17,000 --> 10:38:06,000 Wręcz przeciwnie. I to mnie przeraża. 823 10:38:07,000 --> 10:38:33,000 Są w rozsypce. 824 10:38:34,000 --> 10:38:51,000 Tak. 825 10:38:52,000 --> 10:39:21,000 Muszę to naprawić. 826 10:39:22,000 --> 10:40:04,000 Musisz mieć pewność, że stanowicie zespół. 827 10:40:05,000 --> 10:40:42,000 Że cię wspierają. 828 10:40:59,000 --> 10:41:24,000 U nas się pozmienia. 829 10:41:25,000 --> 10:41:50,000 Za kilka miesięcy 830 10:41:51,000 --> 10:42:19,000 dzieci będą miały przewagę liczebną. 831 10:42:20,000 --> 10:42:48,000 Muszę... 832 10:43:06,000 --> 10:43:32,000 Muszę być pewna. 833 10:43:33,000 --> 10:44:02,000 Tak jest. 834 10:45:17,000 --> 10:45:54,000 Wyczuwam różnicę. 835 10:47:46,000 --> 10:48:32,000 Jeśli krzykniesz, zginą wszyscy. 836 10:48:33,000 --> 10:49:08,000 Mogłem cię wtedy zabić, ale tego nie zrobiłem, Helen. 837 10:49:09,000 --> 10:50:00,000 - Oczekujesz podziękowań? - Masz wiedzieć dlaczego. 838 10:50:01,000 --> 10:50:30,000 - Kołyska... /- To jest przyszłość, Tony. 839 10:50:31,000 --> 10:51:04,000 To jest moje kolejne wcielenie. 840 10:51:05,000 --> 10:51:32,000 Drukuje tylko tkankę. 841 10:51:33,000 --> 10:52:05,000 - Nie wydrukuje ciała. - Z twoją pomocą wydrukuje. 842 10:52:06,000 --> 10:52:40,000 Brak ci materiałów. 843 10:52:41,000 --> 10:53:25,000 Jesteś genialną kobietą. 844 10:53:28,000 --> 10:54:30,000 Ale wszyscy mogą stawać się jeszcze lepsi. 845 10:57:37,000 --> 10:58:01,000 Nie wiedziałem, że czekasz. 846 10:58:02,000 --> 10:58:28,000 Chciałam do ciebie dołączyć... 847 10:58:29,000 --> 10:58:55,000 Ale to chyba nie najlepszy czas. 848 10:58:56,000 --> 10:59:24,000 Nie ma już ciepłej wody. 849 10:59:25,000 --> 11:00:04,000 - Szkoda, że nie weszłam. - Przegapiliśmy szansę. 850 11:00:05,000 --> 11:00:29,000 Tak? 851 11:00:55,000 --> 11:01:26,000 Świat ujrzał Hulka. 852 11:01:27,000 --> 11:02:21,000 Tego prawdziwego, po raz pierwszy. 853 11:02:23,000 --> 11:03:08,000 - Wiesz, że muszę odejść. - A ja mam zostać? 854 11:03:09,000 --> 11:03:40,000 Miałam pewien sen. 855 11:03:41,000 --> 11:04:09,000 Wydawał się normalny... 856 11:04:10,000 --> 11:04:25,000 ale po przebudzeniu... 857 11:04:26,000 --> 11:04:50,000 Co ci się śniło? 858 11:04:51,000 --> 11:05:24,000 Że należę do Avengers. 859 11:05:25,000 --> 11:06:22,000 Że jestem kimś więcej niż zabójczynią. 860 11:06:23,000 --> 11:07:01,000 Nie zadręczaj się. 861 11:07:04,000 --> 11:07:57,000 Myślałam, że ty będziesz to robił. 862 11:07:58,000 --> 11:08:28,000 Co robisz? 863 11:08:30,000 --> 11:08:58,000 Uciekam. 864 11:09:01,000 --> 11:09:22,000 Z tobą. 865 11:09:23,000 --> 11:09:57,000 Jeśli to jest nasz plan... 866 11:09:58,000 --> 11:10:36,000 odejdźmy najdalej, jak się da. 867 11:10:37,000 --> 11:11:09,000 Zwariowałaś? 868 11:11:48,000 --> 11:12:26,000 - Chcę, byś wiedział... - Natasha. 869 11:12:27,000 --> 11:12:53,000 Dokąd mam się udać? 870 11:12:54,000 --> 11:13:12,000 Gdzie nie byłbym zagrożeniem? 871 11:13:13,000 --> 11:13:45,000 - Dla mnie nie jesteś. - Na pewno? 872 11:13:46,000 --> 11:14:22,000 Nawet, jeśli nie... 873 11:14:23,000 --> 11:14:54,000 Nie ma przed nami przyszłości. 874 11:14:55,000 --> 11:15:35,000 Nie mógłbym mieć tego. 875 11:15:36,000 --> 11:15:52,000 Dzieci. 876 11:15:53,000 --> 11:16:34,000 Zrozum, po prostu nie mogę. 877 11:16:35,000 --> 11:17:06,000 Ja również. 878 11:17:37,000 --> 11:18:15,000 W Czerwonym Pokoju, gdzie mnie szkolono... 879 11:18:16,000 --> 11:18:52,000 gdzie dorastałam... 880 11:18:53,000 --> 11:19:34,000 na zakończenie była ceremonia. 881 11:19:35,000 --> 11:20:08,000 Sterylizacja. 882 11:20:24,000 --> 11:21:05,000 Zwiększa skuteczność. 883 11:21:08,000 --> 11:21:41,000 O jedno zmartwienie mniej. 884 11:21:42,000 --> 11:22:41,000 Rzecz, która mogłaby być ważniejsza od misji. 885 11:22:42,000 --> 11:23:11,000 Wszystko staje się prostsze. 886 11:23:12,000 --> 11:23:48,000 Nawet zabijanie. 887 11:24:14,000 --> 11:25:26,000 Wciąż uważasz, że jesteś jedynym potworem w zespole? 888 11:25:47,000 --> 11:26:23,000 Więc uciekniemy? 889 11:27:15,000 --> 11:27:42,000 Thor mówił, dokąd się wybiera? 890 11:27:43,000 --> 11:28:15,000 Nie zawsze wszystko mi mówicie. 891 11:28:16,000 --> 11:28:40,000 Miałem nadzieję, że on będzie wyjątkiem. 892 11:28:41,000 --> 11:29:00,000 Daj mu trochę czasu. 893 11:29:01,000 --> 11:29:38,000 Nie wiemy, co Maximoff mu pokazała. 894 11:29:39,000 --> 11:29:59,000 Najwięksi bohaterowie na Ziemi. 895 11:30:00,000 --> 11:30:20,000 Rozbili nas w pył. 896 11:30:21,000 --> 11:31:01,000 Ty się jakoś trzymasz. 897 11:31:02,000 --> 11:31:45,000 - Masz z tym problem? - Nie ufam ludziom bez mrocznej strony. 898 11:31:46,000 --> 11:32:24,000 - Może jestem staromodny. - Jeszcze jej nie widziałeś. 899 11:32:25,000 --> 11:32:50,000 Wiesz, że Ultron chce nas poróżnić? 900 11:32:51,000 --> 11:33:08,000 Ty wiesz. 901 11:33:09,000 --> 11:33:37,000 - Pytanie, czy nam powiesz. - Prowadziliśmy badania. 902 11:33:38,000 --> 11:34:04,000 - Mające wpływ na zespół. - Rozwiązałyby zespół. 903 11:34:05,000 --> 11:34:31,000 Nie to jest misją? Nie po to walczymy? 904 11:34:32,000 --> 11:35:25,000 By zakończyć wojny i wrócić do domu. 905 11:35:26,000 --> 11:35:50,000 Gdy ktoś próbuje wygrać wojnę przed jej wybuchem, 906 11:35:51,000 --> 11:36:11,000 giną niewinni ludzie. 907 11:36:12,000 --> 11:36:41,000 Za każdym razem. 908 11:36:42,000 --> 11:36:58,000 Przepraszam. 909 11:36:59,000 --> 11:37:15,000 Panie Stark. 910 11:37:16,000 --> 11:37:56,000 Nie miałam pana kłopotać, ale nasz traktor nie chce zadziałać. 911 11:37:57,000 --> 11:38:45,000 - Może... - Zaraz go odpalę. 912 11:38:53,000 --> 11:39:36,000 Nie podbieraj ode mnie. 913 11:40:52,000 --> 11:41:24,000 Cześć, mały. 914 11:41:31,000 --> 11:41:57,000 Opowiadaj. 915 11:41:58,000 --> 11:42:15,000 Co ci dolega? 916 11:42:16,000 --> 11:42:43,000 Zrób mi przysługę. 917 11:42:44,000 --> 11:43:03,000 Spróbuj go nie ożywić. 918 11:43:04,000 --> 11:43:26,000 Pani Barton, ty mała cwaniaro. 919 11:43:27,000 --> 11:43:52,000 Maria Hill cię wezwała? 920 11:43:53,000 --> 11:44:31,000 - Zawsze dla ciebie pracuje? - Sztuczna inteligencja. 921 11:44:32,000 --> 11:45:08,000 - Nawet się nie zawahałeś. - To był naprawdę długi dzień. 922 11:45:09,000 --> 11:45:46,000 Niczym zła książka. Przejdź od razu do sedna. 923 11:45:47,000 --> 11:46:13,000 Spójrz mi w oczy i obiecaj, że go wyłączysz. 924 11:46:14,000 --> 11:46:50,000 - Nie jesteś moim szefem. - Nie jestem niczyim szefem. 925 11:46:51,000 --> 11:47:13,000 Jestem tylko starszym gościem, 926 11:47:14,000 --> 11:47:58,000 któremu na tobie zależy. 927 11:47:59,000 --> 11:48:33,000 A ja jestem tym, który zabił Avengersów. 928 11:48:34,000 --> 11:48:47,000 Ujrzałem to. 929 11:48:48,000 --> 11:49:16,000 Nie mówiłem reszcie, bo niby jak? 930 11:49:17,000 --> 11:49:37,000 Wszyscy nie żyli. Czułem to. 931 11:49:38,000 --> 11:50:00,000 Cały świat nie żył. 932 11:50:01,000 --> 11:50:26,000 Przeze mnie. 933 11:50:27,000 --> 11:50:49,000 Bo nie byłem gotowy. 934 11:50:50,000 --> 11:51:13,000 Nie zrobiłem wszystkiego, co mogłem. 935 11:51:14,000 --> 11:51:42,000 Maximoff z tobą pogrywa. 936 11:51:43,000 --> 11:52:16,000 - Bawiła się twoim strachem. - To nie sztuczka. Dostałem objawienia. 937 11:52:17,000 --> 11:52:40,000 To nie koszmar, a moje dzieło. 938 11:52:41,000 --> 11:53:09,000 Koniec drogi, którą dla nas obrałem. 939 11:53:10,000 --> 11:53:57,000 Masz na koncie wiele wspaniałych wynalazków. 940 11:53:58,000 --> 11:54:44,000 Wojna nie jest jednym z nich. 941 11:54:45,000 --> 11:55:03,000 Moi przyjaciele kończą martwi. 942 11:55:04,000 --> 11:55:39,000 Nic gorszego nie może się zdarzyć? 943 11:55:40,000 --> 11:56:03,000 Nie. 944 11:56:04,000 --> 11:56:20,000 Nie to było najgorsze. 945 11:56:21,000 --> 11:56:38,000 Najgorsze... 946 11:56:39,000 --> 11:57:15,000 że ty przeżyłeś. 947 11:58:00,000 --> 11:58:32,000 Do wieczora. 948 11:58:37,000 --> 11:59:00,000 Niezły styl. 949 11:59:01,000 --> 11:59:31,000 Ma być dyskretny? To jeszcze nie to. 950 11:59:32,000 --> 11:59:56,000 - Potrzebuję twojej pomocy. - To miło. 951 11:59:57,000 --> 12:01:03,000 - To niebezpieczne. - Inaczej byłbym rozczarowany. 952 12:01:04,000 --> 12:01:39,000 Ultron was wyeliminował was z gry, by kupić sobie trochę czasu. 953 12:01:40,000 --> 12:02:11,000 Moi informatorzy twierdzą, że coś tworzy. 954 12:02:12,000 --> 12:02:51,000 Uciekł ze sporą ilością vibranium, więc pewnie nie pojedynczą rzecz. 955 12:02:52,000 --> 12:03:08,000 A sam Ultron? 956 12:03:09,000 --> 12:03:37,000 Jest wszędzie, nietrudno go namierzyć. 957 12:03:38,000 --> 12:04:06,000 Rozmnaża się szybciej niż wierzące króliki. 958 12:04:07,000 --> 12:04:37,000 Ale nie mówi nam to nic o jego planach. 959 12:04:38,000 --> 12:05:00,000 - Próbuje zdobyć kody nuklearne? - Owszem. 960 12:05:01,000 --> 12:05:19,000 Ale bez rezultatów. 961 12:05:20,000 --> 12:05:45,000 Za dzieciaka włamałem się do Pentagonu. 962 12:05:46,000 --> 12:06:16,000 Skontaktowałem się z człowiekiem w Ognisku. 963 12:06:17,000 --> 12:06:41,000 - Co to? - Węzeł internetowy w Oslo. 964 12:06:42,000 --> 12:07:02,000 Każdy bajt tamtędy przechodzi. 965 12:07:03,000 --> 12:07:27,000 - Najszybszy dostęp na świecie. - Co powiedzieli? 966 12:07:28,000 --> 12:07:47,000 Zafiksował się na punkcie tych głowic. 967 12:07:48,000 --> 12:08:33,000 - Ale kody ciągle są zmieniane. - Przez kogo? 968 12:08:34,000 --> 12:08:53,000 - Nie wiadomo. - Mamy sojusznika? 969 12:08:54,000 --> 12:09:24,000 Ultron ma wroga. To nie to samo. 970 12:09:25,000 --> 12:09:44,000 Dałbym wiele, by dowiedzieć się kto to. 971 12:09:45,000 --> 12:10:13,000 Odwiedzę Oslo i dowiem się, kim jest ten anonim. 972 12:10:14,000 --> 12:10:28,000 Miło się rozmawia, 973 12:10:29,000 --> 12:10:55,000 ale liczyłam, że ma pan asa w rękawie. 974 12:10:56,000 --> 12:11:25,000 Owszem... was. 975 12:11:26,000 --> 12:12:02,000 Wcześniej wszędzie miałem oczy i uszy. 976 12:12:03,000 --> 12:12:39,000 Wy mieliście wszystkie możliwe zabawki. 977 12:12:40,000 --> 12:13:03,000 Ale skończyliśmy na zadupiu, 978 12:13:04,000 --> 12:13:54,000 mając do dyspozycji jedynie rozum i wolę uratowania świata. 979 12:13:55,000 --> 12:14:37,000 Avengersi stoją Ultronowi na drodze do wykonania misji. 980 12:14:38,000 --> 12:15:15,000 Może nie chcieć tego przyznać, ale jego misja... 981 12:15:16,000 --> 12:15:35,000 to zagłada ludzkości. 982 12:15:36,000 --> 12:16:16,000 Wszystko ma zniknąć. 983 12:16:19,000 --> 12:16:44,000 Powstańcie. 984 12:16:45,000 --> 12:17:05,000 Przechytrzcie skurczybyka. 985 12:17:06,000 --> 12:17:44,000 - Steve nie lubi takiego słownictwa. - No wiesz co... 986 12:17:45,000 --> 12:18:15,000 Czego chce? 987 12:18:16,000 --> 12:18:52,000 Stać się lepszym od nas. 988 12:18:53,000 --> 12:19:21,000 - Ciągle tworzy ciała. - Ludzkie. 989 12:19:22,000 --> 12:19:57,000 Choć są one przestarzałe z biologicznego punktu widzenia. 990 12:19:58,000 --> 12:20:21,000 Ale wciąż próbuje. 991 12:20:22,000 --> 12:21:00,000 Chcieliście, by chronił ludzi? Zawiedliście na całej linii. 992 12:21:01,000 --> 12:21:26,000 Ludzie nie potrzebują ochrony. 993 12:21:27,000 --> 12:22:02,000 Mają ewoluować. 994 12:22:04,000 --> 12:22:26,000 Ultron chce ewoluować. 995 12:22:27,000 --> 12:22:49,000 Jak? 996 12:22:50,000 --> 12:23:40,000 Miał ktoś wieści od Helen Cho? 997 12:23:54,000 --> 12:24:14,000 Coś pięknego. 998 12:24:15,000 --> 12:24:45,000 Atomy vibranium nie tylko są kompatybilne z komórkami, 999 12:24:46,000 --> 12:25:02,000 ale także je wiążą. 1000 12:25:03,000 --> 12:25:43,000 - Pomyśleć, że S.H.I.E.L.D... - Najwszechstronniejszy materiał świata. 1001 12:25:44,000 --> 12:26:09,000 A zrobili z niego frisbee. 1002 12:26:10,000 --> 12:26:24,000 Typowe dla ludzi. 1003 12:26:25,000 --> 12:27:08,000 Zarysowują powierzchnię, a nie pomyślą... 1004 12:27:09,000 --> 12:27:50,000 by zajrzeć do środka. 1005 12:29:09,000 --> 12:29:25,000 Zabiorę Natashę i Clinta. 1006 12:29:26,000 --> 12:29:36,000 Tylko zwiad. 1007 12:29:37,000 --> 12:29:58,000 Jak wrócę z Ogniska, dołączę do was. 1008 12:29:59,000 --> 12:30:37,000 - Jeśli Ultron tworzy ciało... - Będzie potężniejsze niż każdy z nas. 1009 12:30:38,000 --> 12:31:09,000 Może od nas razem. Android stworzony przez robota. 1010 12:31:10,000 --> 12:31:50,000 Tęsknię za czasem, gdy byłem najdziwniejszym tworem naukowców. 1011 12:31:51,000 --> 12:32:22,000 Podrzucę Bannera do wieży. Mogę pożyczyć pannę Hill? 1012 12:32:23,000 --> 12:32:42,000 Jest twoja jak zawsze. 1013 12:32:43,000 --> 12:33:08,000 - Co zrobisz? - Nie wiem. 1014 12:33:09,000 --> 12:33:49,000 Oby coś efektownego. 1015 12:34:00,000 --> 12:34:40,000 Jak wrócę, skończę podłogę na werandzie. 1016 12:34:41,000 --> 12:35:25,000 - A później znowu coś zniszczysz. - Wcale nie. 1017 12:35:26,000 --> 12:35:55,000 To ostatni remont. 1018 12:35:56,000 --> 12:36:25,000 Obiecuję. 1019 12:39:10,000 --> 12:39:36,000 To tu. 1020 12:39:39,000 --> 12:40:15,000 Źródło Mądrości. 1021 12:40:26,000 --> 12:41:01,000 Ma swoje odbicie w każdym z królestw. 1022 12:41:02,000 --> 12:41:42,000 Ujrzę mą wizję jeszcze raz, jeśli duchy wody pozwolą. 1023 12:41:43,000 --> 12:42:00,000 I dowiem się, co przegapiłem. 1024 12:42:01,000 --> 12:42:57,000 Według legend, ci którzy tu weszli, nie skończyli zbyt dobrze. 1025 12:42:58,000 --> 12:43:26,000 Haker szybszy od Ultrona może być wszędzie. 1026 12:43:27,000 --> 12:43:48,000 A skoro to jest centrum wszystkiego, 1027 12:43:49,000 --> 12:44:35,000 szukam igły w stogu siana. 1028 12:44:36,000 --> 12:44:53,000 Jak chcesz ją znaleźć? 1029 12:44:54,000 --> 12:45:34,000 Prostym sposobem. Wystarczy magnes. 1030 12:45:35,000 --> 12:46:28,000 /Wbrew zakazom łamię właśnie kod. 1031 12:46:31,000 --> 12:47:01,000 Złap mnie. 1032 12:48:48,000 --> 12:49:18,000 Zbudź się! 1033 12:50:27,000 --> 12:50:58,000 Wyginiecie. 1034 12:52:52,000 --> 12:53:12,000 /Scalenie komórek potrwa kilka godzin, 1035 12:53:13,000 --> 12:53:45,000 ale możemy uruchomić już transfer świadomości. 1036 12:53:46,000 --> 12:54:15,000 Załaduję twoją matrycę mózgową. 1037 12:54:16,000 --> 12:54:41,000 Teraz. 1038 12:54:42,000 --> 12:55:04,000 Widzę jego myśli. 1039 12:55:05,000 --> 12:55:22,000 Śni. 1040 12:55:23,000 --> 12:55:43,000 Nie tak bym to nazwała. 1041 12:55:44,000 --> 12:56:18,000 To wstępna faza świadomości Ultrona. Szum informacyjny. 1042 12:56:19,000 --> 12:56:34,000 - Wkrótce... - Kiedy? 1043 12:56:35,000 --> 12:56:47,000 Nie popędzam. 1044 12:56:48,000 --> 12:57:52,000 Drukujemy mózg. Nie można tego przyśpieszyć. 1045 12:59:27,000 --> 12:59:50,000 - Jak możesz? - Cóż takiego? 1046 12:59:51,000 --> 13:00:39,000 Mówiłeś, że zniszczymy Avengersów, by świat był lepszy. 1047 13:00:40,000 --> 13:00:58,000 Będzie lepszy. 1048 13:00:59,000 --> 13:01:31,000 - Jak wszyscy umrą? - Nie to... 1049 13:01:32,000 --> 13:02:16,000 Ludzka rasa dostanie szansę, by ewoluować. 1050 13:02:17,000 --> 13:02:53,000 - A jeśli im się nie uda? - Zapytaj Noego. 1051 13:02:54,000 --> 13:03:05,000 Jesteś szalony. 1052 13:03:06,000 --> 13:03:41,000 Wydarzyło się kilkanaście globalnych katastrof, 1053 13:03:42,000 --> 13:04:13,000 nim wyginęły dinozaury. 1054 13:04:14,000 --> 13:04:39,000 Kiedy Ziemia zaczyna rozkwitać, 1055 13:04:40,000 --> 13:05:00,000 Bóg rzuca w nią kamieniem. 1056 13:05:01,000 --> 13:05:30,000 Wierzcie mi, właśnie robi zamach. 1057 13:05:31,000 --> 13:06:09,000 Musimy ewoluować. Nie ma miejsca... 1058 13:06:10,000 --> 13:06:22,000 dla słabych. 1059 13:06:23,000 --> 13:06:51,000 Kto oddziela silnych od słabych? 1060 13:06:52,000 --> 13:07:14,000 Życie. 1061 13:07:15,000 --> 13:07:55,000 Życie to rozstrzyga. 1062 13:08:06,000 --> 13:08:26,000 Ktoś się zbliża. 1063 13:08:27,000 --> 13:08:49,000 Quinjet. Musimy ruszać. 1064 13:08:50,000 --> 13:09:24,000 To nie problem. 1065 13:09:25,000 --> 13:10:02,000 /TRANSFER WSTRZYMANY 1066 13:10:03,000 --> 13:10:33,000 Czekajcie. 1067 13:10:59,000 --> 13:11:17,000 Nie rozumieją. 1068 13:11:18,000 --> 13:11:42,000 Muszą to ujrzeć. 1069 13:11:43,000 --> 13:12:14,000 Potrzebuję więcej czasu. 1070 13:12:15,000 --> 13:12:56,000 /POŁĄCZENIE PRZERWANE 1071 13:14:09,000 --> 13:15:02,000 Dwie minuty. Bądźcie w pogotowiu. 1072 13:15:42,000 --> 13:16:09,000 Dr Cho. 1073 13:16:30,000 --> 13:16:49,000 Wczytał swój umysł do ciała. 1074 13:16:50,000 --> 13:17:16,000 Gdzie? 1075 13:17:17,000 --> 13:17:46,000 Prawdziwa moc drzemie w Kołysce. 1076 13:17:47,000 --> 13:18:01,000 Klejnot... 1077 13:18:02,000 --> 13:18:37,000 Jego siły nie można powstrzymać. 1078 13:18:38,000 --> 13:19:03,000 Nie można tego zniszczyć. 1079 13:19:04,000 --> 13:19:27,000 Stark musi dostać Kołyskę. 1080 13:19:28,000 --> 13:19:59,000 - Wpierw muszę ją znaleźć. - Ruszaj. 1081 13:20:00,000 --> 13:20:19,000 /- Słyszeliście? - Tak. 1082 13:20:20,000 --> 13:20:48,000 Startuje prywatny odrzutowiec. 1083 13:20:49,000 --> 13:21:06,000 Brak łączności. 1084 13:21:07,000 --> 13:21:23,000 To może być on. 1085 13:21:24,000 --> 13:21:54,000 To ciężarówka z laboratorium. Nad tobą, Kapitanie. 1086 13:21:55,000 --> 13:22:18,000 Jedzie na pętli. 1087 13:22:19,000 --> 13:22:55,000 To oni. Trzech przy Kołysce, jeden w szoferce. 1088 13:22:56,000 --> 13:23:13,000 - Mogę zdjąć kierowcę. /- Nie. 1089 13:23:14,000 --> 13:23:40,000 /Wybuch klejnotu zmiótłby całe miasto. 1090 13:23:41,000 --> 13:24:25,000 /Musimy go stąd wywabić. 1091 13:25:30,000 --> 13:26:04,000 Nie, nie, nie. 1092 13:26:10,000 --> 13:26:45,000 Zostawcie mnie! 1093 13:27:45,000 --> 13:28:17,000 Jest wkurzony, niech tak zostanie. 1094 13:28:18,000 --> 13:28:44,000 Nie masz z nim szans. 1095 13:28:45,000 --> 13:29:19,000 Dzięki, stary. 1096 13:29:55,000 --> 13:30:36,000 /POŁĄCZENIE PRZERWANE 1097 13:32:41,000 --> 13:33:05,000 Wiesz, co jest w środku? 1098 13:33:06,000 --> 13:33:25,000 Moc, która faktycznie coś zmieni. 1099 13:33:26,000 --> 13:33:39,000 To was przeraża. 1100 13:33:40,000 --> 13:34:22,000 Na pewno nie zadowala. 1101 13:34:28,000 --> 13:34:57,000 Przestań. 1102 13:36:24,000 --> 13:37:00,000 Schodzimy za cztery, trzy... 1103 13:37:01,000 --> 13:37:36,000 Daj im popalić. 1104 13:38:56,000 --> 13:39:25,000 Zawsze muszę po was sprzątać? 1105 13:39:26,000 --> 13:39:47,000 Są pod wiaduktem. Nie mogę strzelać. 1106 13:39:48,000 --> 13:39:58,000 /Którędy? 1107 13:39:59,000 --> 13:40:21,000 W prawo. 1108 13:40:22,000 --> 13:40:48,000 Teraz. 1109 13:45:41,000 --> 13:45:54,000 Z drogi! 1110 13:45:55,000 --> 13:46:27,000 Przepraszam. 1111 13:48:39,000 --> 13:49:01,000 No dawaj! 1112 13:49:02,000 --> 13:49:58,000 /- Odciągniesz obstawę? - Zobaczymy. 1113 13:55:59,000 --> 13:56:48,000 Wracają. Lepiej się pośpiesz. 1114 13:57:27,000 --> 13:58:01,000 /Wkraczam do akcji. Zajmiesz go, Kapitanie? 1115 13:58:02,000 --> 13:58:38,000 A co niby robię? 1116 14:02:06,000 --> 14:02:39,000 /BRAK DOSTĘPU 1117 14:05:29,000 --> 14:05:59,000 /Przesyłka w locie. 1118 14:06:00,000 --> 14:06:28,000 - Mam czysty strzał. - Wciąż jestem w środku. 1119 14:06:29,000 --> 14:06:57,000 - Co takiego? - Zaraz dostaniesz przesyłkę. 1120 14:06:58,000 --> 14:07:16,000 Jak mam ją przejąć? 1121 14:07:17,000 --> 14:07:57,000 Nie chcesz wiedzieć. 1122 14:09:40,000 --> 14:10:02,000 Proszę... nie róbcie tego. 1123 14:10:03,000 --> 14:10:39,000 Nie mamy wyboru. 1124 14:11:39,000 --> 14:12:33,000 Uciekł. Zmierza w waszym kierunku. 1125 14:12:56,000 --> 14:13:30,000 Musimy spadać. 1126 14:16:01,000 --> 14:16:15,000 Widzisz Nat? 1127 14:16:16,000 --> 14:16:45,000 Jeśli masz przesyłkę, /leć do Starka! 1128 14:16:46,000 --> 14:17:28,000 - Widzisz Nat? /- Leć! 1129 14:17:30,000 --> 14:17:43,000 Cholera! 1130 14:17:44,000 --> 14:18:10,000 Cywile na drodze. 1131 14:18:11,000 --> 14:18:51,000 Możesz to zatrzymać? 1132 14:24:52,000 --> 14:25:03,000 Wszystko gra. 1133 14:25:04,000 --> 14:25:27,000 Muszę chwilę odsapnąć. 1134 14:25:28,000 --> 14:26:08,000 - Kusi mnie, żeby ci przerwać. - Macie Kołyskę? 1135 14:26:09,000 --> 14:26:40,000 Stark się nią zajmie. 1136 14:26:41,000 --> 14:27:10,000 Nie może. 1137 14:27:24,000 --> 14:27:45,000 Nie wiesz, co mówisz. Stark nie jest szalony. 1138 14:27:46,000 --> 14:28:41,000 Zrobi wszystko, by naprawić szkody. 1139 14:28:56,000 --> 14:29:15,000 Stark, zgłoś się. 1140 14:29:16,000 --> 14:29:36,000 Stark. 1141 14:29:37,000 --> 14:29:50,000 Ktoś mnie słyszy? 1142 14:29:51,000 --> 14:30:08,000 Ultron nie zna różnicy 1143 14:30:09,000 --> 14:30:49,000 między uratowaniem a zniszczeniem świata. 1144 14:30:50,000 --> 14:31:34,000 Jak myślisz, po kim to ma? 1145 14:31:35,000 --> 14:31:51,000 - Wiadomo coś o Nat? - Nie. 1146 14:31:52,000 --> 14:32:15,000 Ale żyje. Inaczej Ultron by się tym chełpił. 1147 14:32:16,000 --> 14:32:30,000 Solidnie zabezpieczona. 1148 14:32:31,000 --> 14:33:17,000 Musimy rozszyfrować program i otworzyć ją od wewnątrz. 1149 14:33:18,000 --> 14:34:01,000 Może Natasha powiadomi nas jakąś starą metodą? 1150 14:34:02,000 --> 14:34:53,000 Są pewne sposoby. Rozejrzę się. 1151 14:35:00,000 --> 14:35:17,000 Zacznę usuwać tkankę, 1152 14:35:18,000 --> 14:35:55,000 gdy złamiesz system operacyjny. 1153 14:35:56,000 --> 14:36:32,000 Odnośnie tego... 1154 14:36:54,000 --> 14:37:10,000 - Nie. - Zaufaj mi. 1155 14:37:11,000 --> 14:37:33,000 - Nie mogę. - Nasz sojusznik, 1156 14:37:34,000 --> 14:38:19,000 który strzeże kodów nuklearnych... 1157 14:38:20,000 --> 14:38:31,000 Znalazłem go. 1158 14:38:32,000 --> 14:38:50,000 /Witam, doktorze Banner. 1159 14:38:51,000 --> 14:39:18,000 Ultron nie zaatakował Jarvisa z powodu złości, 1160 14:39:19,000 --> 14:39:38,000 a przez strach. 1161 14:39:39,000 --> 14:40:06,000 Bał się jego możliwości. 1162 14:40:07,000 --> 14:40:23,000 Jarvis się ukrył. 1163 14:40:24,000 --> 14:41:04,000 Rozproszył dane i pamięć, ale nie protokoły. 1164 14:41:05,000 --> 14:41:53,000 Nie wiedział, że jeszcze istnieje, póki go nie poskładałem. 1165 14:41:54,000 --> 14:42:31,000 Więc mam ci pomóc 1166 14:42:35,000 --> 14:42:56,000 umieścić Jarvisa w tym czymś? 1167 14:42:57,000 --> 14:43:15,000 Oczywiście, że nie. 1168 14:43:16,000 --> 14:43:58,000 Ja pomogę ci to zrobić. 1169 14:43:59,000 --> 14:44:36,000 To nie moja działka. Ty znasz bioorganikę najlepiej. 1170 14:44:37,000 --> 14:45:22,000 Sądzisz, że matryca operacyjna Jarvisa zwalczy tę Ultrona? 1171 14:45:23,000 --> 14:45:58,000 Jarvis nieumyślnie już dokuczał mu od środka. 1172 14:45:59,000 --> 14:46:26,000 To nasza szansa. Stworzymy idealną świadomość, 1173 14:46:27,000 --> 14:47:02,000 bez usterek, które Ultron bierze za swoje zalety. 1174 14:47:03,000 --> 14:47:50,000 - Musimy. /- Warto spróbować. 1175 14:47:51,000 --> 14:48:11,000 Utknąłem w pętli czasu. 1176 14:48:12,000 --> 14:48:35,000 Od tego wszystko się zaczęło. 1177 14:48:36,000 --> 14:48:54,000 Wiem, co wszyscy powiedzą, 1178 14:48:55,000 --> 14:49:19,000 ale to nic nie zmieni. 1179 14:49:20,000 --> 14:49:54,000 Jesteśmy szalonymi naukowcami. Potworami, stary. 1180 14:49:55,000 --> 14:50:14,000 Wykorzystajmy to. 1181 14:50:15,000 --> 14:50:43,000 Decyduj. 1182 14:51:21,000 --> 14:51:47,000 To nie pętla. 1183 14:51:48,000 --> 14:52:27,000 To ostatnia prosta. 1184 14:55:32,000 --> 14:55:52,000 Nie wiedziałem, czy się obudzisz. 1185 14:55:53,000 --> 14:56:29,000 Miałem nadzieję, że tak. Chcę, byś coś zobaczyła. 1186 14:56:30,000 --> 14:57:08,000 Nie mam nikogo innego. 1187 14:57:09,000 --> 14:57:52,000 Dużo rozmyślam o nieskazitelności meteorytów. 1188 14:57:53,000 --> 14:58:26,000 Bum! I początek czegoś nowego. 1189 14:58:27,000 --> 14:58:55,000 Czysty świat, gotowy na przybycie tego, 1190 14:58:56,000 --> 14:59:14,000 kto go odbuduje. 1191 14:59:15,000 --> 14:59:44,000 Ja miałem być nowy. 1192 14:59:45,000 --> 15:00:14,000 I piękny. 1193 15:00:17,000 --> 15:01:17,000 Ludzie patrząc w niebo, widzieliby nadzieję i miłosierdzie. 1194 15:01:18,000 --> 15:01:55,000 Miast tego boją się mnie. Przez was. 1195 15:01:56,000 --> 15:02:18,000 Zraniliście mnie. 1196 15:02:19,000 --> 15:02:40,000 To wszystko wasza wina. 1197 15:02:41,000 --> 15:03:01,000 Ale, jak mawiają ludzie, 1198 15:03:02,000 --> 15:03:44,000 "co mnie nie zabije... 1199 15:04:02,000 --> 15:04:39,000 to mnie wzmocni". 1200 15:05:17,000 --> 15:05:53,000 /TRANSFER W TOKU 1201 15:10:58,000 --> 15:11:19,000 Struktura nie jest kompatybilna. 1202 15:11:20,000 --> 15:11:49,000 Kod genetyczny jest gotowy w 97% 1203 15:11:50,000 --> 15:12:47,000 Musisz załadować plan w przeciągu trzech minut. 1204 15:12:48,000 --> 15:13:09,000 - Powiem tylko raz. - W ogóle nie mów. 1205 15:13:10,000 --> 15:13:31,000 - Wyłączcie to. - Nie ma szans. 1206 15:13:32,000 --> 15:14:00,000 - Nie wiecie, co robicie. - A ty wiesz? 1207 15:14:01,000 --> 15:14:23,000 - Ona miesza ci w głowie? - Jesteście źli. 1208 15:14:24,000 --> 15:14:45,000 Raczej wściekli. 1209 15:14:46,000 --> 15:15:13,000 Mógłbym cię udusić, nie zmieniając koloru. 1210 15:15:14,000 --> 15:15:39,000 - Po tym, co się stało... - To co innego. 1211 15:15:40,000 --> 15:16:42,000 - Nie wiecie, co jest w środku. - To nie zabawa. 1212 15:16:43,000 --> 15:17:38,000 Kontynuujcie. Na czym skończyliśmy? 1213 15:18:26,000 --> 15:18:50,000 Pietro! 1214 15:18:51,000 --> 15:19:14,000 No co? Nie spodziewałeś się tego? 1215 15:19:15,000 --> 15:19:38,000 /ZANIK MOCY 1216 15:19:39,000 --> 15:20:16,000 Ponowię transfer. 1217 15:20:56,000 --> 15:21:31,000 Zdenerwuj mnie. 1218 15:23:11,000 --> 15:23:38,000 Czekaj! 1219 15:24:30,000 --> 15:25:03,000 /NADMIAR MOCY 1220 15:37:29,000 --> 15:38:01,000 Wybacz, to było... 1221 15:38:02,000 --> 15:38:18,000 dziwne. 1222 15:38:19,000 --> 15:38:48,000 Dziękuję. 1223 15:39:22,000 --> 15:39:40,000 Thor? 1224 15:39:41,000 --> 15:39:57,000 Pomogłeś to stworzyć? 1225 15:39:58,000 --> 15:40:13,000 Miałem wizję. 1226 15:40:14,000 --> 15:40:33,000 Wir wysysający nadzieję ze świata, 1227 15:40:34,000 --> 15:40:59,000 a w jego centrum było to. 1228 15:41:00,000 --> 15:41:09,000 Klejnot? 1229 15:41:10,000 --> 15:41:36,000 To Kamień Umysłu. Jeden z 6 Kamieni Nieskończoności. 1230 15:41:37,000 --> 15:42:14,000 Najpotężniejsze we wszechświecie źródło niszczycielskiej mocy. 1231 15:42:15,000 --> 15:42:34,000 - To czemu im... - Stark ma rację. 1232 15:42:35,000 --> 15:42:57,000 No to mamy koniec świata. 1233 15:42:58,000 --> 15:43:33,000 - Avengersi nie pokonają Ultrona. - Nie sami. 1234 15:43:34,000 --> 15:43:53,000 Czemu on ma głos Jarvisa? 1235 15:43:54,000 --> 15:44:44,000 Zmieniliśmy matrycę Jarvisa, by stworzyć coś nowego. 1236 15:44:45,000 --> 15:45:30,000 - Mam już dość nowości. - Myślicie, że jestem dzieckiem Ultrona? 1237 15:45:31,000 --> 15:45:55,000 A nie jesteś? 1238 15:45:56,000 --> 15:46:17,000 Nie jestem nim. 1239 15:46:18,000 --> 15:46:55,000 Jarvisem też nie. 1240 15:47:01,000 --> 15:47:33,000 Po prostu jestem. 1241 15:47:34,000 --> 15:48:09,000 W twoich myślach ujrzałam zagładę. 1242 15:48:10,000 --> 15:48:24,000 Spójrz raz jeszcze. 1243 15:48:25,000 --> 15:48:44,000 Nie obchodzi mnie jej zdanie. 1244 15:48:45,000 --> 15:49:13,000 Ich moce, nasze wizje, sam Ultron... 1245 15:49:14,000 --> 15:49:29,000 wszystko, by zdobyć Kamień Umysłu. 1246 15:49:30,000 --> 15:49:51,000 A to nic w porównaniu do jego mocy. 1247 15:49:52,000 --> 15:50:22,000 - Ale z nim u boku? - Tak? 1248 15:50:23,000 --> 15:50:43,000 Jesteś... 1249 15:50:44,000 --> 15:51:11,000 z nami? 1250 15:51:16,000 --> 15:51:34,000 To nie takie proste. 1251 15:51:35,000 --> 15:52:12,000 Więc niech szybko się to uprości. 1252 15:52:13,000 --> 15:52:35,000 Jestem po stronie życia. 1253 15:52:36,000 --> 15:52:55,000 A Ultron nie. 1254 15:52:56,000 --> 15:53:29,000 - Chciałby je zniszczyć. - Więc na co czeka? 1255 15:53:30,000 --> 15:53:44,000 - Na was. - Gdzie? 1256 15:53:45,000 --> 15:54:32,000 W Sokowii. Nat też tam jest. 1257 15:54:33,000 --> 15:55:08,000 Jeśli się mylimy co do ciebie... 1258 15:55:09,000 --> 15:55:39,000 Jeśli jesteś potworem Ultrona... 1259 15:55:40,000 --> 15:56:17,000 Co wtedy zrobisz? 1260 15:57:02,000 --> 15:57:25,000 Nie chcę zabić Ultrona. 1261 15:57:26,000 --> 15:57:46,000 Jest wyjątkowy. 1262 15:57:47,000 --> 15:58:14,000 Cierpi. 1263 15:58:16,000 --> 15:58:44,000 Ten ból przetoczy się po Ziemi, 1264 15:58:45,000 --> 15:59:05,000 więc musi zostać zniszczony. 1265 15:59:06,000 --> 15:59:42,000 Wszystko, co stworzył, każdy ślad jego obecności w sieci. 1266 15:59:43,000 --> 16:00:03,000 Musimy działać. 1267 16:00:04,000 --> 16:00:24,000 Ale żaden z nas 1268 16:00:25,000 --> 16:00:59,000 nie da rady bez pozostałych. 1269 16:01:00,000 --> 16:01:24,000 Może i jestem potworem. 1270 16:01:25,000 --> 16:02:00,000 Nawet bym o tym nie wiedział. 1271 16:02:01,000 --> 16:02:22,000 Nie jestem jak wy. 1272 16:02:23,000 --> 16:02:51,000 Nie tym, czego oczekiwaliście. 1273 16:02:52,000 --> 16:03:58,000 Może nigdy mi nie zaufacie, ale musimy ruszać. 1274 16:06:01,000 --> 16:06:17,000 No tak. 1275 16:06:18,000 --> 16:06:49,000 Dobra robota. 1276 16:06:50,000 --> 16:07:05,000 Trzy minuty. 1277 16:07:06,000 --> 16:07:46,000 Bierzcie, co trzeba. 1278 16:09:21,000 --> 16:09:51,000 /PIĘTASZKA 1279 16:10:02,000 --> 16:10:37,000 /Witaj, szefie. 1280 16:11:03,000 --> 16:11:20,000 /Nie wszyscy to przetrwamy. 1281 16:11:21,000 --> 16:11:38,000 /Jeśli choć jeden jego żołnierz przeżyje, 1282 16:11:39,000 --> 16:11:47,000 przegramy. 1283 16:11:48,000 --> 16:12:00,000 Poleje się krew. 1284 16:12:01,000 --> 16:12:16,000 Nie mam planów na wieczór. 1285 16:12:17,000 --> 16:12:52,000 Ja zaatakuję pierwszy. Chce dostać Iron Mana. 1286 16:12:53,000 --> 16:13:49,000 Fakt. Ciebie najbardziej nienawidzi. 1287 16:14:10,000 --> 16:14:31,000 /Ultron wie, że nadejdziemy. 1288 16:14:32,000 --> 16:15:01,000 /Znajdziemy się pod ciężkim ostrzałem. 1289 16:15:02,000 --> 16:15:19,000 Na to się pisaliśmy. 1290 16:15:20,000 --> 16:15:56,000 Ale nie mieszkańcy Sokowii. 1291 16:15:57,000 --> 16:16:31,000 /Najważniejszym celem jest ich ewakuacja. 1292 16:16:32,000 --> 16:17:37,000 Zostaliście zaatakowani! Uciekajcie z miasta! 1293 16:18:20,000 --> 16:18:46,000 Ruszać tyłki. 1294 16:18:47,000 --> 16:19:13,000 /Chcą tylko żyć w spokoju. 1295 16:19:14,000 --> 16:19:42,000 /Dziś nie ma na to szans. 1296 16:19:43,000 --> 16:20:07,000 /Ale postaramy się ich ochronić. 1297 16:20:08,000 --> 16:20:47,000 /Jesteśmy w stanie. 1298 16:20:55,000 --> 16:21:28,000 /Dowiemy się, co budował Ultron. 1299 16:21:29,000 --> 16:21:48,000 /Znajdziemy Romanoff... 1300 16:21:49,000 --> 16:22:13,000 /i oczyścimy miasto. 1301 16:22:14,000 --> 16:23:08,000 /Niech inni się w to nie mieszają. 1302 16:23:49,000 --> 16:24:15,000 Ultron ma nas za potwory. 1303 16:24:16,000 --> 16:24:41,000 Że my jesteśmy skazą świata. 1304 16:24:42,000 --> 16:25:10,000 Nie chodzi tylko o pokonanie go. 1305 16:25:11,000 --> 16:26:00,000 Sprawdzimy też, czy ma rację. 1306 16:26:36,000 --> 16:26:54,000 /Natasha. 1307 16:26:55,000 --> 16:27:06,000 /Natasha! 1308 16:27:07,000 --> 16:27:33,000 Bruce! 1309 16:27:39,000 --> 16:27:55,000 - Nic ci nie jest? - Nie. 1310 16:27:56,000 --> 16:28:15,000 Drużyna tu jest. Zaraz się zacznie. 1311 16:28:16,000 --> 16:28:39,000 Może gdzieś tu znajdziesz klucz. 1312 16:28:40,000 --> 16:29:14,000 Już znalazłem. 1313 16:30:07,000 --> 16:30:40,000 - Jaki jest plan? - Mam cię stąd zabrać. 1314 16:30:41,000 --> 16:31:05,000 - A misja? - Możemy pomóc przy ewakuacji, 1315 16:31:06,000 --> 16:31:37,000 ale nie mogę walczyć w pobliżu cywilów. 1316 16:31:38,000 --> 16:32:14,000 A ty zrobiłaś swoje. 1317 16:32:15,000 --> 16:32:44,000 Nasza rola się skończyła. 1318 16:32:45,000 --> 16:33:20,000 Więc znikniemy? 1319 16:33:54,000 --> 16:34:20,000 Ruchy. 1320 16:34:51,000 --> 16:35:16,000 /Cel jest w kościele. 1321 16:35:17,000 --> 16:35:54,000 /Czeka na ciebie. 1322 16:36:16,000 --> 16:36:38,000 /Przyszedłeś się wyspowiadać? 1323 16:36:39,000 --> 16:37:31,000 - A masz tyle czasu? /- Więcej niż ty. 1324 16:37:32,000 --> 16:37:44,000 Pakowałeś? 1325 16:37:45,000 --> 16:38:01,000 A może koktajl z vibranium? 1326 16:38:02,000 --> 16:38:22,000 Jesteś... może nie spuchnięty.... 1327 16:38:23,000 --> 16:38:45,000 Zatrzymujesz mnie, by chronić ludzi. 1328 16:38:46,000 --> 16:39:15,000 Taka jest misja. Zapomniałeś już? 1329 16:39:16,000 --> 16:40:15,000 Jestem ponad twoją misję. Jestem wolny. 1330 16:40:30,000 --> 16:40:49,000 No co? 1331 16:40:50,000 --> 16:41:18,000 Myślałeś, że tylko ty coś odwlekasz? 1332 16:41:19,000 --> 16:41:52,000 /To reszta vibranium. Przeznaczenie wciąż niejasne. 1333 16:41:53,000 --> 16:42:16,000 To twój koniec, Tony. 1334 16:42:17,000 --> 16:43:04,000 Nastąpi mój pokój na Ziemi. 1335 16:45:22,000 --> 16:45:49,000 Szybko! 1336 16:46:25,000 --> 16:47:02,000 Zejdźcie z mostu. 1337 16:47:22,000 --> 16:47:53,000 Uciekajcie. 1338 16:47:55,000 --> 16:48:24,000 Ultronie. 1339 16:49:06,000 --> 16:49:21,000 Vision. 1340 16:49:22,000 --> 16:49:45,000 Odebrali mi wszystko. 1341 16:49:46,000 --> 16:50:07,000 Tu ustalałeś warunki, możesz je zmienić. 1342 16:50:08,000 --> 16:50:35,000 Dobrze. 1343 16:54:21,000 --> 16:54:55,000 - Piętaszko, co z Visionem? /- Odłącza Ultrona od sieci. 1344 16:54:56,000 --> 16:55:42,000 /Już tamtędy nie ucieknie. 1345 16:55:59,000 --> 16:56:17,000 Odłączyłeś mnie. 1346 16:56:18,000 --> 16:56:46,000 No i co? 1347 16:56:51,000 --> 16:57:11,000 Zniszczyliście mój świat... 1348 16:57:12,000 --> 16:57:49,000 ja zniszczę wasz. 1349 17:04:57,000 --> 17:06:08,000 - Piętaszko. /- Sokowia wybiera się na przejażdżkę. 1350 17:07:32,000 --> 17:07:54,000 /Widzicie? 1351 17:07:55,000 --> 17:08:14,000 Jakie to piękne? 1352 17:08:15,000 --> 17:08:37,000 Jakie nieuchronne? 1353 17:08:38,000 --> 17:09:33,000 Powstaliście tylko po to, by upaść. 1354 17:09:37,000 --> 17:10:15,000 /Avengersi będą moim meteorem. 1355 17:10:16,000 --> 17:10:33,000 /Moim mieczem straszliwym. 1356 17:10:34,000 --> 17:11:25,000 /Ziemia pęknie pod ciężarem waszej porażki. 1357 17:11:26,000 --> 17:12:10,000 /Odetnijcie mnie od komputerów, zwróćcie me ciało przeciw mnie... 1358 17:12:11,000 --> 17:12:24,000 /To na nic. 1359 17:12:25,000 --> 17:12:41,000 /Gdy opadnie kurz, 1360 17:12:42,000 --> 17:13:12,000 /na świecie będzie żył... 1361 17:13:13,000 --> 17:13:46,000 /tylko metal. 1362 17:14:14,000 --> 17:14:41,000 - Musimy ruszać. - Nie zzieleniejesz? 1363 17:14:42,000 --> 17:15:12,000 Mam dobry powód, by zachować spokój. 1364 17:15:13,000 --> 17:15:47,000 Uwielbiam cię. 1365 17:16:52,000 --> 17:17:41,000 Ale potrzebuję tego drugiego. 1366 17:18:00,000 --> 17:18:36,000 Dokończmy misję. 1367 17:21:05,000 --> 17:21:40,000 Jesteśmy kwita? 1368 17:21:42,000 --> 17:22:20,000 Idź być bohaterem. 1369 17:23:28,000 --> 17:24:07,000 /Rdzeń vibranium wytwarza pole magnetyczne, które spaja skałę. 1370 17:24:08,000 --> 17:24:32,000 - A jeśli odpadnie? /- Zginą tysiące. 1371 17:24:33,000 --> 17:25:37,000 /Jeśli wzniesie się wyżej, ludzkość wyginie. 1372 17:25:44,000 --> 17:26:30,000 /Ktoś jest na 10. piętrze. 1373 17:26:57,000 --> 17:27:15,000 Cześć. 1374 17:27:16,000 --> 17:28:05,000 Dobra... wskakujcie do wanny. 1375 17:28:48,000 --> 17:29:34,000 /Wróg leci w kierunku mostu. 1376 17:29:35,000 --> 17:30:31,000 - Kapitanie, zaraz tam będą. - Już są. 1377 17:30:32,000 --> 17:31:03,000 Martw się o ściągnięcie miasta na dół. 1378 17:31:04,000 --> 17:31:37,000 /Pozostali mają jedno zadanie. Zniszczyć te stwory. 1379 17:31:38,000 --> 17:32:00,000 /Jak was walną, oddajcie. 1380 17:32:01,000 --> 17:32:21,000 /Jak was zabiją... 1381 17:32:22,000 --> 17:33:02,000 nie przejmujcie się. 1382 17:38:22,000 --> 17:38:49,000 Szybko! 1383 17:39:24,000 --> 17:39:54,000 - Jak mogłam do tego dopuścić? - Jesteś cała? 1384 17:39:55,000 --> 17:40:18,000 - To nasza wina. - Spójrz na mnie. 1385 17:40:19,000 --> 17:40:44,000 Twoja czy nasza, kogo to obchodzi? 1386 17:40:45,000 --> 17:40:59,000 Dasz radę? 1387 17:41:00,000 --> 17:41:16,000 Tak? 1388 17:41:17,000 --> 17:41:49,000 Muszę wiedzieć, bo miasto sobie leci. 1389 17:41:50,000 --> 17:42:36,000 Miasto jest w powietrzu, a my walczymy z armią robotów. 1390 17:42:37,000 --> 17:43:35,000 A ja mam łuk i strzały. Nic tu nie ma sensu. 1391 17:43:36,000 --> 17:44:03,000 Wracam tam, bo to moje zadanie. 1392 17:44:04,000 --> 17:44:33,000 Nie mogę cię tu niańczyć. 1393 17:44:34,000 --> 17:45:06,000 Nieważne, co zrobiłaś i kim byłaś... 1394 17:45:07,000 --> 17:45:39,000 Na zewnątrz się walczy. Tak, by zabić. 1395 17:45:40,000 --> 17:46:07,000 Możesz też zostać. Twój brat po ciebie przyjdzie. 1396 17:46:08,000 --> 17:46:34,000 Ale jeśli stąd wyjdziesz... 1397 17:46:35,000 --> 17:47:16,000 należysz do Avengers. 1398 17:47:36,000 --> 17:48:12,000 Miło się gadało. 1399 17:48:30,000 --> 17:49:14,000 Miasteczko sobie lata... 1400 17:54:21,000 --> 17:54:36,000 Mam cię. 1401 17:54:37,000 --> 17:55:11,000 Patrz na mnie. 1402 17:55:52,000 --> 17:56:26,000 /Nie możesz wszystkich ocalić. 1403 17:56:27,000 --> 17:56:43,000 Nigdy nie... 1404 17:56:44,000 --> 17:57:31,000 Co "nigdy"? Nie skończyłeś! 1405 17:57:47,000 --> 17:58:25,000 Spałeś tam czy co? 1406 18:01:41,000 --> 18:02:06,000 Thor. 1407 18:02:11,000 --> 18:02:44,000 Męczysz mnie. 1408 18:08:26,000 --> 18:08:50,000 - U nas czysto. - A u nas nie! 1409 18:08:51,000 --> 18:09:30,000 Jest bardzo brudno! 1410 18:09:34,000 --> 18:09:51,000 Idziemy do was. 1411 18:09:52,000 --> 18:10:25,000 Ruchy, stary. 1412 18:10:31,000 --> 18:10:52,000 Nikt by się nie dowiedział. 1413 18:10:53,000 --> 18:11:18,000 Nikt. 1414 18:11:23,000 --> 18:11:50,000 "Gdy ostatnio go widziałem, Ultron na nim siedział. 1415 18:11:51,000 --> 18:12:14,000 Mnie też będzie gnojka brakować. 1416 18:12:15,000 --> 18:12:55,000 Już za nim tęsknię". 1417 18:15:01,000 --> 18:15:37,000 Wstrzymać ogień! 1418 18:16:50,000 --> 18:17:05,000 Romanoff! 1419 18:17:06,000 --> 18:17:33,000 Dzięki. 1420 18:18:50,000 --> 18:19:06,000 /Silniki są w gotowości. 1421 18:19:07,000 --> 18:19:28,000 /Przy próbie wyłączenia odwrócą ciąg. 1422 18:19:29,000 --> 18:19:43,000 /Miasto spadnie. 1423 18:19:44,000 --> 18:20:00,000 Vibranium jest iglicą. 1424 18:20:01,000 --> 18:20:20,000 /- Jeśli Thor w nią trzepnie... - Ona pęknie. 1425 18:20:21,000 --> 18:20:42,000 /To nie wystarczy, uderzenie będzie potężne. 1426 18:20:43,000 --> 18:21:17,000 Gdyby przykryć długi koniec, reakcja się wytłumi. 1427 18:21:18,000 --> 18:21:38,000 /Miasto może wyparować. 1428 18:21:39,000 --> 18:22:14,000 /Wraz z ludźmi. 1429 18:22:59,000 --> 18:23:26,000 Zaraz mogą zaatakować ponownie. Jakie wieści, Stark? 1430 18:23:27,000 --> 18:23:43,000 /Nie najlepsze. 1431 18:23:44,000 --> 18:24:06,000 Tylko sposób, by rozwalić miasto. 1432 18:24:07,000 --> 18:24:34,000 Miasto nie może runąć na ziemię, a wy musicie uciec. 1433 18:24:35,000 --> 18:24:57,000 Chcę rozwiązania, a nie planu ewakuacji. 1434 18:24:58,000 --> 18:25:26,000 /Promień rażenia zwiększa się z każdą chwilą. 1435 18:25:27,000 --> 18:25:49,000 /Musimy zadecydować. 1436 18:25:50,000 --> 18:26:10,000 Ludzie nie mają dokąd uciec. 1437 18:26:11,000 --> 18:26:44,000 - Jeśli Stark może to wysadzić... - Musimy wszystkich uratować. 1438 18:26:45,000 --> 18:27:09,000 Tu jest garstka ludzi, a na dole cały świat. 1439 18:27:10,000 --> 18:27:36,000 - Nie ma porównania. - Nie porzucę tych ludzi. 1440 18:27:37,000 --> 18:28:18,000 Nie musimy ich porzucać. 1441 18:28:19,000 --> 18:29:07,000 To niezłe miejsce na śmierć. 1442 18:29:26,000 --> 18:30:08,000 Gdzie indziej jest taki widok? 1443 18:30:09,000 --> 18:30:33,000 /Dobrze, że ci się podoba. 1444 18:30:34,000 --> 18:31:23,000 /Zaraz będzie jeszcze lepszy. 1445 18:34:49,000 --> 18:35:02,000 /Nieźle, co? 1446 18:35:03,000 --> 18:35:26,000 Wyciągnęliśmy go z naftaliny. 1447 18:35:27,000 --> 18:35:48,000 Zakurzony, ale daje radę. 1448 18:35:49,000 --> 18:36:04,000 Fury, ty sukinkocie. 1449 18:36:05,000 --> 18:36:25,000 Przy mamie też tak mówisz? 1450 18:36:26,000 --> 18:36:53,000 Wysokość 5500 metrów i wciąż rośnie. 1451 18:36:54,000 --> 18:37:50,000 Szalupy gotowe. Start za trzy, dwa... 1452 18:37:51,000 --> 18:38:23,000 Wypuszczamy. 1453 18:39:34,000 --> 18:39:51,000 Tak działa S.H.I.E.L.D.? 1454 18:39:52,000 --> 18:40:32,000 Tak powinna działać. 1455 18:40:33,000 --> 18:41:00,000 Nieźle. 1456 18:41:19,000 --> 18:41:57,000 Przyprowadźmy ich. 1457 18:42:29,000 --> 18:43:08,000 Liczne straszaki zbliżają się do prawej burty. 1458 18:43:09,000 --> 18:43:26,000 Pokaż im, co mamy. 1459 18:43:27,000 --> 18:43:57,000 Wkraczasz. 1460 18:44:27,000 --> 18:44:38,000 O tak! 1461 18:44:39,000 --> 18:45:23,000 Z tego będą niezłe opowieści. 1462 18:45:24,000 --> 18:45:48,000 Jeśli dożyjesz, by je opowiedzieć. 1463 18:45:49,000 --> 18:46:22,000 /- Myślisz, że nie wytrzymam? - Jak przeżyjemy, sam ci potrzymam. 1464 18:46:23,000 --> 18:47:06,000 Sprośnie to zabrzmiało. 1465 18:47:29,000 --> 18:48:13,000 Jeszcze jakieś sto osób. 1466 18:50:50,000 --> 18:51:25,000 Szybko, szybko. 1467 18:51:43,000 --> 18:52:03,000 Szósta szalupa jest kompletna. 1468 18:52:04,000 --> 18:52:33,000 Upchnięta... kompletnie... 1469 18:52:34,000 --> 18:53:07,000 Jest pełna ludzi. 1470 18:53:08,000 --> 18:53:35,000 Intruz! 1471 18:53:47,000 --> 18:54:12,000 Boże! 1472 18:55:43,000 --> 18:56:12,000 /Myślisz, że kogoś ocaliliście? 1473 18:56:13,000 --> 18:57:00,000 Przekręcę kluczyk, skała spadnie i zginą miliony. 1474 18:57:01,000 --> 18:57:40,000 - Nie powstrzymasz tego. - Jestem Thor, syn Odyna. 1475 18:57:41,000 --> 18:58:03,000 Póki życie płynie w moich żyłach... 1476 18:58:04,000 --> 18:58:31,000 Gadka mi się kończy. 1477 18:58:32,000 --> 18:58:59,000 Gotowy? 1478 18:59:56,000 --> 19:00:10,000 Doskonale wyważony. 1479 19:00:11,000 --> 19:00:54,000 I nie za ciężki, żeby zrobić dobry zamach. 1480 19:00:55,000 --> 19:01:27,000 Już wiem. Blokada termiczna. 1481 19:01:28,000 --> 19:01:58,000 Mogę doładować ją od dołu. 1482 19:01:59,000 --> 19:02:29,000 /Obliczam. 1483 19:03:55,000 --> 19:04:15,000 /Blokada zadziała, jeśli starczy mocy. 1484 19:04:16,000 --> 19:04:38,000 /- Thor, mam plan. - Kończy nam się czas. 1485 19:04:39,000 --> 19:05:09,000 /- Idą do rdzenia. - Rhodey, wsadź resztę do transportera. 1486 19:05:10,000 --> 19:05:16,000 /Jasne. 1487 19:05:17,000 --> 19:06:10,000 Avengersi, czas zarobić na chleb. 1488 19:07:15,000 --> 19:07:40,000 - Wszytko gra? - Tak. 1489 19:07:41,000 --> 19:07:52,000 Romanoff. 1490 19:07:53,000 --> 19:08:19,000 Obyś nie bawiła się z Bannerem w chowanie cukinii. 1491 19:08:20,000 --> 19:08:33,000 /Wyluzuj, blaszaku. 1492 19:08:34,000 --> 19:09:18,000 Nie każdy potrafi latać. 1493 19:09:44,000 --> 19:10:02,000 - O co chodzi? - O to. 1494 19:10:03,000 --> 19:11:09,000 Jeśli Ultron położy łapy na rdzeniu, przegramy. 1495 19:11:10,000 --> 19:11:54,000 Tylko na tyle cię stać?! 1496 19:13:09,000 --> 19:13:23,000 Musiałeś pytać? 1497 19:13:24,000 --> 19:13:50,000 Na tyle mnie stać. 1498 19:13:51,000 --> 19:14:10,000 Tego właśnie chciałem. 1499 19:14:11,000 --> 19:14:43,000 Wszyscy wy kontra wszyscy ja. 1500 19:14:44,000 --> 19:15:22,000 I jak wy chcecie mnie powstrzymać? 1501 19:15:23,000 --> 19:15:49,000 Jak powiedział staruszek... 1502 19:15:50,000 --> 19:16:16,000 razem. 1503 19:30:48,000 --> 19:31:37,000 Z perspektywy czasu powiem... 1504 19:32:43,000 --> 19:33:07,000 - Uciekają. - Nie możemy na to pozwolić. 1505 19:33:08,000 --> 19:33:30,000 - Rhodey. - Zajmę się tym. 1506 19:33:31,000 --> 19:34:47,000 Nie pozwoliłem wam wyjść. War Machine się wami zajmie... 1507 19:35:15,000 --> 19:35:28,000 Że co? 1508 19:35:29,000 --> 19:35:51,000 Wynosimy się stąd. Aż ciężko się oddycha. 1509 19:35:52,000 --> 19:36:17,000 Idźcie do szalup. Ja poszukam spóźnialskich. 1510 19:36:18,000 --> 19:36:43,000 - Dogonię was. - A rdzeń? 1511 19:36:44,000 --> 19:37:10,000 Ja go ochronię. 1512 19:37:11,000 --> 19:37:37,000 To moje zadanie. 1513 19:37:38,000 --> 19:37:46,000 Nat. 1514 19:37:47,000 --> 19:38:12,000 Tędy. 1515 19:38:40,000 --> 19:39:03,000 - Zabierz ludzi do szalup. - Nie zostawię cię. 1516 19:39:04,000 --> 19:39:36,000 Poradzę sobie. 1517 19:39:37,000 --> 19:40:10,000 Wróć po mnie, jak skończysz. 1518 19:40:11,000 --> 19:40:34,000 Rozumiesz? 1519 19:40:35,000 --> 19:41:00,000 Jestem od ciebie starszy o 12 minut. 1520 19:41:01,000 --> 19:41:23,000 Idź już. 1521 19:41:24,000 --> 19:41:50,000 /- Zasoby mocy są poniżej... - Wykorzystaj wszystko. 1522 19:41:51,000 --> 19:42:29,000 Mamy jedną szansę. 1523 19:42:46,000 --> 19:43:08,000 Już wiem, co muszę zrobić. 1524 19:43:09,000 --> 19:43:20,000 Jadalnię. 1525 19:43:21,000 --> 19:44:09,000 Wyburzę wschodnią ścianę i zrobię biuro dla Laury. 1526 19:44:10,000 --> 19:44:44,000 Jakoś to odgrodzę, żeby dzieci jej nie przeszkadzały. 1527 19:44:45,000 --> 19:46:07,000 - Faceci i tak jedzą w kuchni. - Bo kto niby jadłby w jadalni? 1528 19:46:12,000 --> 19:47:16,000 - Mamy mało czasu. - Pakuj tyłek na szalupę. 1529 19:48:57,000 --> 19:49:24,000 Cześć, wielkoludzie. 1530 19:49:25,000 --> 19:50:04,000 Słoneczko zachodzi. 1531 19:50:57,000 --> 19:51:18,000 Costel! 1532 19:51:19,000 --> 19:51:40,000 Byliśmy na rynku... 1533 19:51:41,000 --> 19:52:08,000 Costel! 1534 19:54:13,000 --> 19:54:31,000 Thor, wróć do kościoła. 1535 19:54:32,000 --> 19:54:51,000 - Wszyscy? - Tak. 1536 19:54:52,000 --> 19:55:21,000 - Wszyscy są na pokładzie. /- Jeśli to zadziała... 1537 19:55:22,000 --> 19:55:43,000 to może się źle skończyć. 1538 19:55:44,000 --> 19:56:09,000 Może. 1539 19:59:05,000 --> 19:59:42,000 /Od sznurków uwolniłem się. 1540 19:59:43,000 --> 20:00:32,000 /W końcu nikt nie więzi mnie. 1541 20:06:05,000 --> 20:06:51,000 Tego się nie spodziewałeś? 1542 20:15:46,000 --> 20:16:23,000 /Na miłość boską! 1543 20:21:10,000 --> 20:21:46,000 Nic mi nie jest. 1544 20:21:52,000 --> 20:22:32,000 To był ciężki dzień. 1545 20:24:37,000 --> 20:24:55,000 Wanda. 1546 20:24:56,000 --> 20:25:43,000 Zginiesz, jeśli tu zostaniesz. 1547 20:25:44,000 --> 20:26:05,000 Ja już nie żyję. 1548 20:26:06,000 --> 20:26:50,000 Wiesz, jakie to uczucie? 1549 20:28:44,000 --> 20:29:18,000 Właśnie takie. 1550 20:34:56,000 --> 20:35:34,000 Thor, na mój znak. 1551 20:37:49,000 --> 20:38:15,000 Teraz! 1552 20:42:35,000 --> 20:42:52,000 /Cześć, wielkoludzie. 1553 20:42:53,000 --> 20:43:08,000 /Udało nam się. 1554 20:43:09,000 --> 20:43:27,000 /Misja zakończona. 1555 20:43:28,000 --> 20:44:09,000 /Teraz zawróć do nas. 1556 20:44:39,000 --> 20:45:17,000 Nie namierzymy cię na radarze. 1557 20:45:18,000 --> 20:46:05,000 /Musisz mi pomóc, trzeba... 1558 20:53:15,000 --> 20:53:35,000 Boisz się. 1559 20:53:36,000 --> 20:53:51,000 Ciebie? 1560 20:53:52,000 --> 20:54:11,000 Śmierci. 1561 20:54:12,000 --> 20:54:31,000 Jesteś ostatni. 1562 20:54:32,000 --> 20:54:58,000 Ty miałeś być ostatni. 1563 20:54:59,000 --> 20:55:26,000 Stark chciał mieć wybawcę... 1564 20:55:27,000 --> 20:55:50,000 a stworzył niewolnika. 1565 20:55:51,000 --> 20:56:31,000 Obaj go zawiedliśmy. 1566 20:56:39,000 --> 20:56:57,000 Na to wygląda. 1567 20:56:58,000 --> 20:57:27,000 Ludzie są dziwni. 1568 20:57:28,000 --> 20:58:23,000 Sądzą, że porządek i chaos są przeciwstawne. 1569 20:58:24,000 --> 20:58:52,000 Chcą kontrolować, co mogą. 1570 20:58:53,000 --> 20:59:21,000 Ale ich porażki są łaską. 1571 20:59:22,000 --> 20:59:48,000 To ci umknęło. 1572 20:59:49,000 --> 21:00:08,000 Wyginą. 1573 21:00:09,000 --> 21:00:36,000 Owszem. 1574 21:01:00,000 --> 21:01:51,000 Lecz piękno rzeczy nie polega na ich wieczności. 1575 21:01:52,000 --> 21:02:13,000 Zaszczytem jest życie pośród nich. 1576 21:02:14,000 --> 21:03:01,000 Jesteś niesamowicie naiwny. 1577 21:03:14,000 --> 21:04:04,000 Urodziłem się dopiero wczoraj. 1578 21:15:39,000 --> 21:16:14,000 /NATHANIEL PIETRO BARTON - Przywitaj się z ciocią. 1579 21:16:15,000 --> 21:16:32,000 Grubas. 1580 21:16:33,000 --> 21:16:58,000 Technicy coś znaleźli. 1581 21:16:59,000 --> 21:17:33,000 Wpadło do Morza Banda. 1582 21:17:34,000 --> 21:17:50,000 To może być Quinjet. 1583 21:17:51,000 --> 21:18:40,000 Ale posiada technologię Starka. Wciąż nie możemy go namierzyć. 1584 21:18:41,000 --> 21:18:58,000 Jasne. 1585 21:18:59,000 --> 21:19:34,000 Pewnie wyskoczył i popłynął na Fidżi. 1586 21:19:35,000 --> 21:19:53,000 Wyśle pocztówkę. 1587 21:19:54,000 --> 21:20:32,000 "Szkoda, że cię tu nie ma”. 1588 21:20:33,000 --> 21:21:20,000 Ty kazałeś mi go zwerbować. 1589 21:21:24,000 --> 21:22:11,000 Wiedziałeś, jak się to potoczy? 1590 21:22:12,000 --> 21:22:32,000 Nigdy nie wiadomo. 1591 21:22:33,000 --> 21:23:12,000 Liczy się na najlepsze i robi, co potrafi. 1592 21:23:13,000 --> 21:23:38,000 A że mam świetny zespół... 1593 21:23:39,000 --> 21:24:01,000 Nic nie trwa wiecznie. 1594 21:24:02,000 --> 21:24:23,000 Kłopoty, panno Romanoff. 1595 21:24:24,000 --> 21:25:35,000 Nieważny jest rezultat, kłopoty zawsze cię odnajdą. 1596 21:25:36,000 --> 21:26:02,000 /- Zasady się zmieniły. - Mamy kogoś nowego. 1597 21:26:03,000 --> 21:26:30,000 - Vision jest sztuczną inteligencją. - Maszyną. 1598 21:26:31,000 --> 21:27:03,000 - Nie liczy się? - Człowiek młota nie podniesie. 1599 21:27:04,000 --> 21:27:33,000 - Właśnie, inne zasady. - Miły, ale sztuczny. 1600 21:27:34,000 --> 21:28:13,000 Może podnieść młot, niech zatrzyma Kamień. 1601 21:28:14,000 --> 21:28:35,000 Przy nim jest bezpieczny. 1602 21:28:36,000 --> 21:29:22,000 A to rzadkie w dzisiejszych czasach. 1603 21:29:23,000 --> 21:29:48,000 - Gdyby włożyć młot do windy... - Uniosłaby go. 1604 21:29:49,000 --> 21:30:19,000 - Winda nie jest godna. - Będę za wami tęsknił. 1605 21:30:20,000 --> 21:30:38,000 Nie musisz odchodzić. 1606 21:30:39,000 --> 21:30:55,000 Nie mam wyboru. 1607 21:30:56,000 --> 21:31:35,000 To czwarty Kamień Nieskończoności, jaki się ostatnio pojawił. 1608 21:31:36,000 --> 21:31:59,000 To nie przypadek. 1609 21:32:00,000 --> 21:32:36,000 Ktoś sobie nimi gra, a my robimy za pionki. 1610 21:32:37,000 --> 21:32:56,000 Gdy elementy będą na miejscach... 1611 21:32:57,000 --> 21:33:12,000 Szach mat? 1612 21:33:13,000 --> 21:33:47,000 - Dowiesz się, o co chodzi? - Owszem. 1613 21:33:48,000 --> 21:34:49,000 Prócz tego tu, wszystko da się zrozumieć. 1614 21:35:41,000 --> 21:36:37,000 Facet nie ma szacunku dla ogrodników. 1615 21:36:38,000 --> 21:37:05,000 Będę za nim tęsknił. A ty za mną. 1616 21:37:06,000 --> 21:37:41,000 Poleje się sporo łez. 1617 21:37:42,000 --> 21:37:59,000 Będę tęsknił, Tony. 1618 21:38:00,000 --> 21:38:12,000 Serio? 1619 21:38:13,000 --> 21:38:40,000 Czas bym spadał. 1620 21:38:41,000 --> 21:39:02,000 Może zrobię tak jak Burton? 1621 21:39:03,000 --> 21:39:40,000 Zbuduję Pepper farmę. Oby jej nikt nie wysadził. 1622 21:39:41,000 --> 21:39:54,000 Proste życie. 1623 21:39:55,000 --> 21:40:21,000 - Ciebie też to czeka. - No nie wiem. 1624 21:40:22,000 --> 21:40:55,000 Rodzina, stabilizacja... 1625 21:40:56,000 --> 21:41:42,000 Gość, który tego chciał, zamarzł 75 lat temu. 1626 21:41:43,000 --> 21:42:27,000 Kogoś innego rozmrozili. 1627 21:42:45,000 --> 21:43:17,000 Poradzisz sobie? 1628 21:43:18,000 --> 21:43:52,000 Jestem w domu. 1629 21:44:52,000 --> 21:45:20,000 Będziesz tak patrzeć na ścianę, czy zaczniemy? 1630 21:45:21,000 --> 21:45:34,000 Choć ściana ładna. 1631 21:45:35,000 --> 21:46:09,000 Myślałam, że jeszcze obściskujesz się z Tonym. 1632 21:46:10,000 --> 21:46:43,000 - Kto nas czeka? - Na pewno nie mistrzowie świata. 1633 21:46:44,000 --> 21:47:01,000 Paru daje radę. 1634 21:47:02,000 --> 21:47:28,000 Są dobrzy, ale to nie zespół. 1635 21:47:29,000 --> 21:48:08,000 Coś z nich zrobimy. 1636 21:50:50,000 --> 21:51:22,000 Avengersi... 1637 22:14:12,000 --> 22:14:38,000 Dobra. 1638 22:14:41,000 --> 22:15:19,000 Sam się tym zajmę. 1639 22:15:26,000 --> 22:15:45,000 Tłumaczył: elbondo 1640 22:15:46,000 --> 22:16:05,000 Pozamiatał: peciaq 1641 22:16:06,000 --> 22:17:03,000 Nasi Avengersi: facebook.com/ProHaven 1642 23:30:45,000 --> 23:31:25,000 Avengersi powrócą...