1 00:00:46,170 --> 00:00:48,143 East and West... 2 00:00:48,223 --> 00:00:52,080 ...do not mistrust each other because we're armed. 3 00:00:52,160 --> 00:00:56,385 We're armed because we mistrust each other. 4 00:00:56,465 --> 00:00:58,053 Mr. Gorbachev... 5 00:00:58,133 --> 00:01:01,065 ...tear down this wall. 6 00:02:11,373 --> 00:02:14,129 James fucking Gascoigne. 7 00:02:14,209 --> 00:02:16,032 How did you find me? 8 00:02:16,712 --> 00:02:20,402 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 9 00:02:21,382 --> 00:02:25,098 It was Satchel, wasn't it? Satchel gave me up. 10 00:02:29,225 --> 00:02:32,881 I always thought, if I got tagged, it would be by the best. 11 00:02:33,761 --> 00:02:36,248 But you're not the best, are you, Bakhtin? 12 00:02:37,766 --> 00:02:40,653 You're the biggest fucking cunt in the KGB. 13 00:02:43,188 --> 00:02:45,038 Sticks and stones, Jimmy. 14 00:07:13,768 --> 00:07:15,856 That's a nasty black eye. 15 00:07:16,905 --> 00:07:18,227 Where's C? 16 00:07:18,307 --> 00:07:22,196 Given the scale of recent world events, C will not be joining us. 17 00:07:25,181 --> 00:07:26,999 Yes, of course. 18 00:07:35,790 --> 00:07:37,779 The voices on record are the following... 19 00:07:37,859 --> 00:07:41,028 ...myself, Senior Directorate Officer Eric Gray... 20 00:07:41,108 --> 00:07:45,906 ...our American guest, Emmett Kurzfeld of the U.S. Central Intelligence Agency... 21 00:07:46,067 --> 00:07:48,718 ...and returning British Operational Officer Lorraine Broughton. 22 00:07:48,798 --> 00:07:52,261 Before we begin, sir, may I formally request that Mr. Kurzfeld be removed... 23 00:07:52,341 --> 00:07:54,496 - ...from the debriefing. - Request denied. 24 00:07:54,576 --> 00:07:56,698 What I have to tell you, sir, is not for the CIA to hear. 25 00:07:56,778 --> 00:07:59,814 Lorraine, you are the subject of this debriefing, not... 26 00:07:59,894 --> 00:08:03,318 - I understand that. - I was there, in Berlin. 27 00:08:03,618 --> 00:08:07,809 And I'm here with the full executive authority of Langley. 28 00:08:07,889 --> 00:08:12,113 If it'd make you more comfortable, I could stand behind the mirror with everybody else. 29 00:08:12,293 --> 00:08:14,947 But it's a little crowded back there. 30 00:08:17,533 --> 00:08:18,833 Cocksucker. 31 00:08:18,913 --> 00:08:20,722 What did you say? 32 00:08:22,302 --> 00:08:25,217 - I didn't say anything. - I'm sorry. Did you say something, Lorraine? 33 00:08:25,297 --> 00:08:27,591 - Did you hear me say something? - I thought you said something. 34 00:08:27,671 --> 00:08:29,498 What did she say? 35 00:08:30,078 --> 00:08:31,597 What? 36 00:08:33,365 --> 00:08:34,936 Well... 37 00:08:35,266 --> 00:08:37,530 ...do you want to play the tape back? 38 00:08:45,476 --> 00:08:47,296 Well, then... 39 00:08:48,880 --> 00:08:50,751 ...shall we begin? 40 00:08:53,419 --> 00:08:54,938 Berlin. 41 00:08:55,854 --> 00:08:58,677 - What happened? - Yeah. 42 00:08:59,257 --> 00:09:00,843 Berlin. 43 00:09:05,197 --> 00:09:06,836 Fuck. 44 00:09:15,506 --> 00:09:18,520 Lorraine. Sorry to bring you in on such short notice. 45 00:09:19,210 --> 00:09:21,780 - You know C. - Yes. 46 00:09:21,860 --> 00:09:25,671 We were just going over your file. I see your Russian is excellent. 47 00:09:25,751 --> 00:09:28,107 An expert in escape and evasion. 48 00:09:28,187 --> 00:09:31,842 Proficient in intelligence collection and hand-to-hand combat. 49 00:09:31,922 --> 00:09:34,013 It's an impressive set of skills. 50 00:09:34,093 --> 00:09:38,318 Knowing the Reds as I do, she'll need to use every damn one of them. 51 00:09:39,331 --> 00:09:41,587 I'll get straight to the point. 52 00:09:41,667 --> 00:09:44,254 How well do you know James Gascoigne? 53 00:09:44,334 --> 00:09:47,778 Enough to say hello. We worked together in Istanbul in '85. 54 00:09:47,858 --> 00:09:49,659 He's dead. 55 00:09:51,410 --> 00:09:54,866 Gascoigne was killed last night on a mission in Berlin. 56 00:09:55,946 --> 00:09:59,504 The West German Police fished his body out of the Spree this morning. 57 00:09:59,584 --> 00:10:03,395 And the coroner extracted a 7.62 Tokarev round... 58 00:10:03,475 --> 00:10:06,012 - ...from the base of his skull. - Soviets. 59 00:10:06,092 --> 00:10:11,197 Yesterday, Gascoigne met with a Stasi officer, code-named Spyglass. 60 00:10:11,277 --> 00:10:15,353 We promised Spyglass immunity in exchange for a document on microfilm... 61 00:10:15,433 --> 00:10:19,008 - ...code-named "the list." - Hidden in a Swiss watch, no less. 62 00:10:19,088 --> 00:10:24,133 The list contains every active clandestine officer, all their shady deals. 63 00:10:24,213 --> 00:10:27,158 It's an atomic bomb of information that could extend the Cold War... 64 00:10:27,238 --> 00:10:29,110 ...for another 40 years. 65 00:10:29,348 --> 00:10:33,005 And we believe the man that killed Gascoigne now has it. 66 00:10:33,985 --> 00:10:37,208 Our sources point to Yuri Bakhtin... 67 00:10:37,288 --> 00:10:41,446 ...a KGB hatchet man with more than a dozen confirmed kills. 68 00:10:41,526 --> 00:10:45,583 - So you want me in Moscow? - No. Bakhtin never got on the flight. 69 00:10:45,663 --> 00:10:48,477 So he's still in Berlin, along with the list. 70 00:10:50,302 --> 00:10:53,158 Everyone's hunting for it. The Yanks, the Frogs. 71 00:10:53,238 --> 00:10:55,795 - Soviets, of course. - And our man, Percival. 72 00:10:55,875 --> 00:10:59,130 - Who's Percival? - David Percival. 73 00:10:59,210 --> 00:11:01,263 He's our number one in Berlin. 74 00:11:02,247 --> 00:11:04,148 He's your point of contact now. 75 00:11:16,863 --> 00:11:19,816 Straight from the tit of the Virgin Mary. 76 00:11:36,881 --> 00:11:40,039 - The Jordache wasn't easy. - It's for my wife's birthday. 77 00:11:40,119 --> 00:11:43,175 That's really nice. Now, where's that fucking list? 78 00:11:43,255 --> 00:11:45,388 I gave the microfilm to Gascoigne last night. 79 00:11:45,468 --> 00:11:49,585 - James didn't show up. - I did my part. I gave him the list. 80 00:11:49,665 --> 00:11:53,619 You have to get me and my family across. It's not safe for us anymore here. 81 00:11:53,699 --> 00:11:56,895 - The Russians are onto me. - No list, no deal. 82 00:11:58,870 --> 00:12:02,827 - I risked everything. - No list, no deal. You listen to me, Spyglass. 83 00:12:02,907 --> 00:12:06,165 Without that list, why shouldn't I take you outside and shoot you in the fucking head? 84 00:12:06,245 --> 00:12:10,541 - You are going to kill a Stasi officer? - One that's about to defect to the West? Yeah. 85 00:12:10,981 --> 00:12:15,286 Without an embassy to look after him, Percival has gone somewhat native. 86 00:12:15,366 --> 00:12:18,911 Gone fucking feral. Berlin is the Wild West. 87 00:12:18,991 --> 00:12:22,414 If that bloody wall comes crashing down, we don't want to be under it. 88 00:12:22,494 --> 00:12:26,583 If the Russians get that list, we're all buggered sideways. 89 00:12:28,233 --> 00:12:29,854 You're Elizabeth Lloyd. 90 00:12:29,934 --> 00:12:32,992 A Cambridge-educated lawyer sent by James Gascoigne's family... 91 00:12:33,072 --> 00:12:36,262 ...to retrieve the body and effects of their recently deceased son. 92 00:12:36,342 --> 00:12:40,965 Your mission is to connect with Percival and do whatever it takes to get that list home. 93 00:12:41,045 --> 00:12:44,056 And remember, Lorraine, this is highly sensitive. 94 00:12:44,136 --> 00:12:46,590 Trust no one. 95 00:12:51,822 --> 00:12:53,926 Follow me! Come, come, come! 96 00:12:55,027 --> 00:12:56,033 Quickly! This way. 97 00:12:56,113 --> 00:12:58,401 - Tell me you made a copy. - I memorized it. 98 00:12:58,481 --> 00:13:00,953 Memorized it? Every single agent on that list? 99 00:13:01,033 --> 00:13:04,115 Every Wednesday, you visit the Penny Lane brothel. Your favorite girl is Margot. 100 00:13:04,195 --> 00:13:08,026 - Her real name is Maria. - Maria? 101 00:13:08,106 --> 00:13:10,477 - All right, I'll get you across. - You're a good man, Percival. 102 00:13:10,557 --> 00:13:13,869 Fuck off. I just want the list. Once I've... Oh, fuck. 103 00:13:13,949 --> 00:13:15,766 - Halt! - I'll be in touch. 104 00:13:18,933 --> 00:13:21,738 Document. Document. Oh, gee... 105 00:14:42,066 --> 00:14:44,320 Oh, I'm so fucking late. 106 00:14:58,716 --> 00:15:02,205 Welcome to Tempelhof International Airport. 107 00:15:27,946 --> 00:15:30,568 Miss Broughton, Mr. Percival was running late. 108 00:15:30,648 --> 00:15:32,604 He sent me to pick you up. 109 00:15:32,684 --> 00:15:35,506 - Checked bags? - No, they've been sent. 110 00:15:35,586 --> 00:15:37,491 Please, follow me. 111 00:16:02,880 --> 00:16:06,371 So... is this your first time in Berlin? 112 00:16:06,451 --> 00:16:07,905 Yes. 113 00:16:07,985 --> 00:16:10,206 Well, it's a remarkable time to be here. 114 00:16:12,223 --> 00:16:15,981 Wonderful music, superb nightlife, marvelous restaurants. 115 00:16:16,361 --> 00:16:18,850 You must try the Central Cafe for a drink. 116 00:16:19,730 --> 00:16:21,617 You'll need it later. 117 00:16:26,604 --> 00:16:29,082 You remember Mr. Bremovych, don't you? 118 00:16:33,412 --> 00:16:35,265 Of course you do. 119 00:16:37,315 --> 00:16:40,802 Well, he's very curious what you're doing here in Berlin. 120 00:16:47,058 --> 00:16:48,610 What the fuck are you doing? 121 00:17:23,969 --> 00:17:25,634 What the fuck are you doing? 122 00:17:43,782 --> 00:17:46,035 Welcome to Berlin. I'm David... 123 00:17:46,585 --> 00:17:50,806 - Where the fuck were you? - Don't shoot. I've got your shoe. 124 00:17:54,659 --> 00:17:56,712 Let me help you with your bags. 125 00:17:58,413 --> 00:18:00,185 Come on. 126 00:18:00,265 --> 00:18:03,722 - Fuck's sake. - Russians are fucking heavy. 127 00:18:04,402 --> 00:18:06,449 Five minutes on the ground, and I'm already made. 128 00:18:06,529 --> 00:18:09,154 - You're not made, I hope. - They knew my name. 129 00:18:09,234 --> 00:18:10,460 - That's troubling. - And yours. 130 00:18:10,540 --> 00:18:12,361 That's hardly surprising. 131 00:18:14,446 --> 00:18:16,866 Great fucking start, Percival. 132 00:18:24,423 --> 00:18:26,572 So, what was your first impression? 133 00:18:26,652 --> 00:18:29,300 Of David? Well... 134 00:18:30,711 --> 00:18:33,733 ...he was handsome. Late 30s. 135 00:18:35,134 --> 00:18:37,855 Disastrous Sinead O'Connor hair. 136 00:18:37,935 --> 00:18:39,291 Irish singer. 137 00:18:39,671 --> 00:18:42,905 I asked him what the deal was with that, and he said... 138 00:18:43,452 --> 00:18:45,382 "It's to blend in." 139 00:18:45,464 --> 00:18:49,198 Want to touch it? It's to blend in, in the East. 140 00:18:54,732 --> 00:18:57,391 That was the Brandenburg Gate, by the way. I mean, how the fuck... 141 00:18:57,471 --> 00:19:00,245 ...do the suits think that you're going to be able to help me find that list? 142 00:19:00,325 --> 00:19:02,909 As soon as you pick up Gascoigne's body, they'll null and void your visa... 143 00:19:02,989 --> 00:19:06,101 - ...and you'll be on the first flight back home. - I'll figure it out. 144 00:19:06,181 --> 00:19:09,054 That's Checkpoint Charlie. My office is just back there. 145 00:19:09,134 --> 00:19:11,889 I'm not here to collect postcards, Percival. 146 00:19:11,969 --> 00:19:14,225 Just drop me at my hotel. It's around the corner. 147 00:19:14,305 --> 00:19:16,727 I thought you said you'd never been to Berlin before. 148 00:19:16,807 --> 00:19:18,529 I can read a fucking map. 149 00:19:18,609 --> 00:19:20,897 This will just take a minute. 150 00:19:29,753 --> 00:19:33,375 - What are you doing? - Sending a message to that fascist pig. 151 00:19:38,796 --> 00:19:41,016 Say hello to Comrade Bremovych for me. 152 00:19:56,113 --> 00:19:57,632 Bremovych... 153 00:22:16,971 --> 00:22:18,809 Tensions are high in East Berlin tonight... 154 00:22:18,889 --> 00:22:21,580 ...as civil disobedience continues to build momentum. 155 00:22:21,660 --> 00:22:26,084 East Berlin's youth leaders shout out their protests through tear gas and water cannons. 156 00:22:26,164 --> 00:22:30,986 And there are numerous reports of police beating peaceful demonstrators with batons. 157 00:23:03,968 --> 00:23:07,692 I've been sent to arrange the return of a British subject. 158 00:23:07,772 --> 00:23:10,195 The body was identified by your attaché. 159 00:23:10,275 --> 00:23:12,029 Yes, I believe so. 160 00:23:12,109 --> 00:23:15,183 This was not a question. It was a statement. 161 00:23:21,651 --> 00:23:24,876 - He was your colleague? - Different department. 162 00:23:24,956 --> 00:23:27,257 - Which department? - A different one. 163 00:23:29,927 --> 00:23:31,981 You have the transfer papers? 164 00:23:45,343 --> 00:23:49,601 You know those movies where the picture just starts to slow down... 165 00:23:50,481 --> 00:23:52,367 ...and melt? 166 00:23:52,984 --> 00:23:54,803 Then catch fire? 167 00:23:57,321 --> 00:23:58,908 Well... 168 00:24:00,725 --> 00:24:02,545 ...that's Berlin. 169 00:24:04,128 --> 00:24:06,250 The passport number is incorrect. 170 00:24:06,330 --> 00:24:08,986 I will not release this body without the correct information. 171 00:24:09,066 --> 00:24:10,654 It's a simple mistake. 172 00:24:10,734 --> 00:24:14,157 Miss Lloyd, in Germany, we don't make simple mistakes. 173 00:25:09,877 --> 00:25:12,533 I'm not going to lie, I'm impressed. 174 00:25:13,231 --> 00:25:15,620 You've got some balls breaking in here. 175 00:25:15,700 --> 00:25:18,717 You should see my balls. Then you'd be really impressed. 176 00:25:18,797 --> 00:25:22,159 - I'll take your word for it. - I see you found a way to stay. 177 00:25:22,239 --> 00:25:24,795 You wrote "16" when it should have said "76." 178 00:25:24,875 --> 00:25:28,099 That's right. I'm not going anywhere. 179 00:25:28,479 --> 00:25:31,736 - I'm here for at least another week. - Lucky fucking me. 180 00:25:32,416 --> 00:25:35,706 They won't release the body now until they've investigated that red-tape nightmare. 181 00:25:35,786 --> 00:25:37,942 How the fuck did you get in here? 182 00:25:38,022 --> 00:25:41,212 You know, I've been in Berlin a long time, and I think I know every doorman... 183 00:25:41,292 --> 00:25:45,683 ...of every decent shithouse, borderline decent flophouse... 184 00:25:45,763 --> 00:25:47,384 ...both sides of the wall. 185 00:25:47,464 --> 00:25:49,918 Well, then you must know Spyglass. 186 00:25:51,168 --> 00:25:53,157 Never met the fellow. 187 00:25:53,237 --> 00:25:54,956 He was James's. 188 00:25:56,806 --> 00:26:00,495 What do you know about this woman who's been following me since Tempelhof? 189 00:26:02,013 --> 00:26:05,436 I'd say that you're an attractive woman... 190 00:26:05,516 --> 00:26:07,736 ...and you should do the math. 191 00:26:09,854 --> 00:26:14,543 You know, if I was to follow you, I mean, properly, you'd never fucking know. 192 00:26:15,794 --> 00:26:18,283 There's a knack to it, isn't there? 193 00:26:18,363 --> 00:26:21,086 It's like walking a tightrope or playing the bagpipes. 194 00:26:21,166 --> 00:26:24,053 You can either do it or you can't. 195 00:26:25,969 --> 00:26:27,855 Knock yourself out. 196 00:26:53,832 --> 00:26:55,755 I'd like to purchase a watch. 197 00:26:57,201 --> 00:27:00,822 I need access to a network in East Berlin. 198 00:27:03,023 --> 00:27:05,293 Come back tomorrow before closing. 199 00:27:06,577 --> 00:27:09,400 East Berlin is on a short fuse again tonight... 200 00:27:09,480 --> 00:27:13,679 ...as Communist Party officials struggle to maintain order. 201 00:27:14,059 --> 00:27:17,374 - How well do you know James Gascoigne? - He's dead. 202 00:27:17,454 --> 00:27:19,574 - You need to be careful. - The coroner extracted a 7.62... 203 00:27:19,654 --> 00:27:22,513 ...Tokarev round from the base of his skull. 204 00:27:22,593 --> 00:27:26,282 - Soviets. - We know who Satchel is. 205 00:27:27,931 --> 00:27:29,418 You need to run. 206 00:28:39,404 --> 00:28:42,489 You expected to find the list in Gascoigne's apartment. 207 00:28:42,569 --> 00:28:45,088 You realize you were late to the party. 208 00:28:45,168 --> 00:28:49,132 Percival, the Russians... everybody must have already ransacked the place. 209 00:28:49,212 --> 00:28:50,368 Yes. 210 00:28:51,348 --> 00:28:54,239 But the list wasn't our only problem. 211 00:28:55,119 --> 00:28:58,407 Before I left, he told me one last thing. 212 00:29:00,832 --> 00:29:05,046 This is exactly why I didn't want the CIA present. 213 00:29:08,433 --> 00:29:10,821 Spyglass revealed that this list... 214 00:29:10,901 --> 00:29:13,972 ...would expose a double agent by the name of Satchel. 215 00:29:14,906 --> 00:29:17,596 I want Satchel, dead or alive. 216 00:29:18,176 --> 00:29:21,268 This traitor has been a thorn in our side for years. 217 00:29:21,348 --> 00:29:23,601 He's a black eye to the Crown. 218 00:29:23,681 --> 00:29:27,608 And the single biggest intelligence leak in MI6 history. 219 00:29:27,688 --> 00:29:31,091 You expose this bastard, Satchel... 220 00:29:31,721 --> 00:29:33,812 ...and we'll hang him for treason. 221 00:29:34,892 --> 00:29:38,166 You might find yourself taking tea at Buckingham Palace. 222 00:29:39,096 --> 00:29:40,523 So no... 223 00:29:40,603 --> 00:29:44,219 ...I wasn't just looking for the list in Gascoigne's apartment. 224 00:30:05,689 --> 00:30:09,903 Percival and I seem to have a different definition for collaboration. 225 00:30:11,943 --> 00:30:14,004 What's that supposed to mean? 226 00:30:14,084 --> 00:30:17,789 He was the only one who knew I was going to Gascoigne's apartment. 227 00:30:18,569 --> 00:30:22,274 And if I knew he was going to call the police, I would've worn a different outfit. 228 00:30:29,780 --> 00:30:31,666 Different outfit? 229 00:32:20,757 --> 00:32:22,843 Hey! Halt! 230 00:32:51,074 --> 00:32:53,210 With repeated calls for change on the streets... 231 00:32:53,290 --> 00:32:55,612 ...and the protesters growing ever more confident... 232 00:32:55,692 --> 00:32:58,583 ...time is running out for the East German government. 233 00:32:58,663 --> 00:33:02,152 Popular opinion has it that the Communists' claim to leadership... 234 00:33:02,232 --> 00:33:04,054 ...can't be upheld much longer. 235 00:33:04,134 --> 00:33:08,393 And if rapid change is not forthcoming, today's relatively calm protests... 236 00:33:08,473 --> 00:33:11,529 ...could be seen as the calm before the storm. 237 00:33:12,709 --> 00:33:15,299 It's not just new faces that are called for... 238 00:33:15,379 --> 00:33:18,425 ...but perhaps a complete demolition of the wall. 239 00:33:45,909 --> 00:33:47,729 Let me take your coat. 240 00:33:55,452 --> 00:33:57,338 Make yourself at home. 241 00:34:04,695 --> 00:34:06,549 Fucking hell. 242 00:34:08,732 --> 00:34:11,753 You want a pair of jeans? Help yourself. 243 00:34:24,983 --> 00:34:27,670 Your library includes Larry Flynt? 244 00:34:28,785 --> 00:34:30,679 Champion of free speech. 245 00:34:35,526 --> 00:34:37,513 What have you found on Bakhtin? 246 00:34:37,593 --> 00:34:42,153 If Bakhtin wanted the Russians to have that list, he would've given it to them by now. 247 00:34:42,233 --> 00:34:44,988 We just have to wait for him to make his move. 248 00:34:45,068 --> 00:34:47,825 We can't afford to wait. This is your city, Percival. 249 00:34:47,905 --> 00:34:51,327 Or do you only know doormen and bellhops? 250 00:34:56,280 --> 00:34:58,835 So, what did you find in Gascoigne's apartment? 251 00:34:58,915 --> 00:35:01,071 Some Deutsche Marks... 252 00:35:01,151 --> 00:35:03,574 ...empty passports, travel visas... 253 00:35:03,654 --> 00:35:07,543 ...and a picture of the two of you together a few years back. 254 00:35:11,828 --> 00:35:13,883 Did I not mention that we were friends? 255 00:35:13,963 --> 00:35:17,018 - No. - No? No, I must have forgot to. 256 00:35:22,039 --> 00:35:23,961 Get your coat, love. 257 00:35:24,041 --> 00:35:25,860 We're going for a walk. 258 00:35:32,683 --> 00:35:35,302 Look, we're all exposed by that list. 259 00:35:35,720 --> 00:35:40,163 And saving the world is cool and all that, but my main objective is staying alive. 260 00:35:40,243 --> 00:35:41,812 I've been head of Berlin Station for 10 years. 261 00:35:41,892 --> 00:35:45,049 You've got to know that I'm the only man in this town that can help you get that list. 262 00:35:45,129 --> 00:35:49,118 Yes, I've read your file. I've also read your dog file. 263 00:35:49,198 --> 00:35:51,604 So let's cut the crap, shall we? 264 00:35:52,068 --> 00:35:55,690 This whole hungover, show-up-late, don't-know-which-way-is-up act... 265 00:35:55,770 --> 00:35:57,727 ...I'm not buying it. 266 00:35:57,807 --> 00:36:00,831 I trust you about as far as I can throw you. 267 00:36:00,911 --> 00:36:03,234 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 268 00:36:03,314 --> 00:36:05,367 Niccolo Machiavelli. 269 00:36:06,517 --> 00:36:10,940 - It was on your shelf. - Oh, my God, I think I fucking love you. 270 00:36:11,020 --> 00:36:12,907 That's too bad. 271 00:36:13,953 --> 00:36:17,648 If Percival was telling the truth about Bakhtin... 272 00:36:17,728 --> 00:36:20,616 ...I needed to figure out what the Russians knew. 273 00:36:57,867 --> 00:36:59,720 Stoli on ice. 274 00:37:27,265 --> 00:37:29,553 I'm not speaking German tonight. 275 00:37:30,633 --> 00:37:32,486 So, you're British? 276 00:37:37,606 --> 00:37:39,494 Very impressive. 277 00:37:40,577 --> 00:37:42,864 This can't be your only talent. 278 00:37:44,281 --> 00:37:46,514 Talents can be overrated. 279 00:37:47,350 --> 00:37:48,938 A dedication... 280 00:37:49,018 --> 00:37:51,634 ...a loyalty is very rare these days. 281 00:37:57,895 --> 00:38:00,916 Everyone here is searching for something. 282 00:38:02,315 --> 00:38:04,205 What are you looking for? 283 00:38:04,835 --> 00:38:07,825 Well, when all's said and done, wouldn't you say deep down... 284 00:38:07,905 --> 00:38:11,127 ...we're all just searching for the same thing? 285 00:38:18,281 --> 00:38:21,825 I leave you alone for only a moment, and already you are attracting admirers. 286 00:38:22,685 --> 00:38:25,708 Monsieur, three is not always a crowd... 287 00:38:25,788 --> 00:38:28,208 ...but tonight it is. 288 00:38:28,943 --> 00:38:30,829 French women. 289 00:38:33,029 --> 00:38:34,831 What about the British? 290 00:38:35,431 --> 00:38:38,519 Maybe we could make some sort of arrangement. 291 00:38:40,303 --> 00:38:44,508 We haven't seen each other in a long time, and we really need to catch up. 292 00:38:45,842 --> 00:38:47,431 Alone. 293 00:38:48,211 --> 00:38:51,312 Ladies, Berlin is a small place. 294 00:38:51,782 --> 00:38:54,436 I'm sure our paths will cross again. 295 00:39:05,663 --> 00:39:09,118 Sorry. You looked like you needed saving. 296 00:39:11,368 --> 00:39:14,192 Well, I appreciate the gesture, Miss... 297 00:39:14,512 --> 00:39:17,061 Lasalle. Delphine Lasalle. 298 00:39:17,841 --> 00:39:19,661 Pleased to meet you. 299 00:39:21,511 --> 00:39:24,001 So, what do you do, Delphine? 300 00:39:24,081 --> 00:39:27,004 I'm a part-time translator who really wants to be a poet. 301 00:39:27,084 --> 00:39:28,857 Maybe a rock star. 302 00:39:33,891 --> 00:39:37,303 My friend owns a club nearby. Want to come check it out? 303 00:39:37,383 --> 00:39:39,847 - Now? - Sure. 304 00:39:40,698 --> 00:39:42,552 I can't. 305 00:39:43,032 --> 00:39:45,860 Well, I'll give you the address anyway. 306 00:39:46,285 --> 00:39:48,340 Come meet me there tomorrow night? 307 00:39:51,073 --> 00:39:52,894 Will you come? 308 00:39:53,727 --> 00:39:55,282 Maybe? 309 00:39:55,562 --> 00:39:57,451 You're relentless. 310 00:39:58,181 --> 00:39:59,733 Oui. 311 00:40:01,986 --> 00:40:04,108 David Hasselhoff's in town. 312 00:40:04,188 --> 00:40:06,076 Lucky us. 313 00:40:06,656 --> 00:40:08,523 Berlin is truly doomed. 314 00:40:29,380 --> 00:40:31,235 Your watch is ready. 315 00:40:32,215 --> 00:40:34,902 It's on the counter in that plain envelope. 316 00:40:43,626 --> 00:40:46,047 I think you'll find my contact very useful. 317 00:40:58,575 --> 00:41:00,419 Your watch is ready. 318 00:41:01,579 --> 00:41:04,231 It's on the counter in that plain envelope. 319 00:41:06,033 --> 00:41:08,454 I think you'll find my contact very useful. 320 00:41:10,453 --> 00:41:14,078 East Berliners stormed the West German embassies in Czechoslovakia... 321 00:41:14,158 --> 00:41:17,914 ...earlier this week, as the Czech government has begun to wave the refugees... 322 00:41:17,994 --> 00:41:20,150 ...through checkpoints with few questions. 323 00:41:20,230 --> 00:41:24,086 One has to ask how long the East Berlin government can hold on... 324 00:41:44,642 --> 00:41:47,894 Bakhtin and the list had not yet surfaced in the West. 325 00:41:48,992 --> 00:41:53,247 I needed to meet my new contact and see what I was up against in the East. 326 00:42:00,703 --> 00:42:03,557 You should have applied for a visitor's permit. 327 00:42:04,673 --> 00:42:07,695 - What kind of work do you do? - Legal affairs. 328 00:42:16,118 --> 00:42:18,605 If you do not return before 6:00... 329 00:42:18,685 --> 00:42:21,276 ...you will be arrested. Do you understand? 330 00:42:22,491 --> 00:42:24,344 I understand. 331 00:42:30,850 --> 00:42:33,956 Right now I'm not feeling very confident about this story of yours. 332 00:42:34,736 --> 00:42:38,025 Why not use Percival's connections in the East? 333 00:42:38,876 --> 00:42:40,716 He told me... 334 00:42:41,579 --> 00:42:43,598 ...to trust no one. 335 00:42:47,251 --> 00:42:48,770 Hello? 336 00:43:52,198 --> 00:43:54,035 Go there. 337 00:46:53,330 --> 00:46:55,184 You are late. 338 00:46:55,264 --> 00:46:57,320 And you were followed. 339 00:46:57,400 --> 00:46:59,956 I'm late because I was followed. 340 00:47:00,036 --> 00:47:03,559 I lost them 20 minutes ago near the Palast der Republik. 341 00:47:03,639 --> 00:47:05,862 You're as good as your reputation. 342 00:47:06,442 --> 00:47:08,492 Are you sure this is the best place to meet? 343 00:47:09,946 --> 00:47:11,833 Keep your enemies close. 344 00:47:13,015 --> 00:47:15,502 I'm a permanent fixture for them now. 345 00:47:17,354 --> 00:47:20,844 The Watchmaker says there has been great interest in this list... 346 00:47:20,924 --> 00:47:23,990 - ...on the black market the last few days. - Any sign of Bakhtin? 347 00:47:24,070 --> 00:47:25,614 No. 348 00:47:25,694 --> 00:47:29,653 This Satchel character has people worried on both sides of the wall. 349 00:47:29,733 --> 00:47:31,255 Yeah. 350 00:47:32,035 --> 00:47:34,624 What kind of network have you assembled? 351 00:47:34,704 --> 00:47:37,627 There's a lot of... dissatisfied youth... 352 00:47:37,707 --> 00:47:39,561 ...on this side of the wall. 353 00:47:43,346 --> 00:47:45,201 They're like a... 354 00:47:45,681 --> 00:47:47,250 ...tinderbox. 355 00:47:48,484 --> 00:47:50,503 If you find the right spark... 356 00:47:52,922 --> 00:47:54,776 Keep talking. 357 00:48:32,962 --> 00:48:35,918 I am interested in selling a watch. 358 00:48:35,998 --> 00:48:38,021 What are you selling? 359 00:48:38,601 --> 00:48:40,623 It is extremely valuable. 360 00:48:41,103 --> 00:48:43,160 Finest quality and... 361 00:48:43,340 --> 00:48:45,360 ...filled with secrets. 362 00:48:53,817 --> 00:48:56,503 Would you mind if I inspect the merchandise? 363 00:48:58,888 --> 00:49:01,111 Fuck yes, I mind. 364 00:49:02,491 --> 00:49:07,581 Just tell potential buyers Bakhtin is open for business. 365 00:49:22,995 --> 00:49:26,030 Ladies, Berlin is a small place. 366 00:49:26,649 --> 00:49:29,070 I'm sure our paths will cross again. 367 00:49:32,788 --> 00:49:36,275 Sorry. You looked like you needed saving. 368 00:49:37,826 --> 00:49:42,182 My friend owns a club nearby. Want to come check it out? 369 00:50:01,850 --> 00:50:04,070 I didn't think that you would show. 370 00:50:06,722 --> 00:50:08,574 Stoli on the rocks? 371 00:50:10,527 --> 00:50:12,347 You pay attention. 372 00:50:14,998 --> 00:50:17,282 I look for pleasure in the details. 373 00:50:22,973 --> 00:50:25,194 Speaking of which... 374 00:50:25,274 --> 00:50:28,160 ...I have been dying to ask you a question. 375 00:50:40,557 --> 00:50:42,443 Let's go someplace quiet. 376 00:51:04,981 --> 00:51:07,645 Why the gun, Delphine? 377 00:51:09,985 --> 00:51:12,875 You're not as well-disguised as you may think. 378 00:51:12,955 --> 00:51:16,780 I know who you are. You're Lorraine Broughton, MI6... 379 00:51:16,860 --> 00:51:20,080 ...and you're here because of the death of Gascoigne. 380 00:51:21,397 --> 00:51:23,884 What do you know about Gascoigne? 381 00:51:26,236 --> 00:51:27,756 Nothing. 382 00:51:28,036 --> 00:51:32,130 But if someone is killing Allied officers, shouldn't we all care? 383 00:51:35,644 --> 00:51:39,100 Whatever is in that list has people willing to kill for it. 384 00:51:51,861 --> 00:51:54,885 This is my first assignment with the French intelligence. 385 00:51:55,565 --> 00:51:57,585 I've only been here a year. 386 00:51:59,836 --> 00:52:03,893 I'm scared, okay? I got into this because it was exciting. 387 00:52:04,873 --> 00:52:07,161 But it's never been like this in Berlin. 388 00:52:10,179 --> 00:52:12,266 You should have become a poet. 389 00:52:16,619 --> 00:52:18,506 Or a rock star. 390 00:53:17,279 --> 00:53:19,568 So you made contact with the French operative? 391 00:53:19,648 --> 00:53:21,168 Obviously. 392 00:53:23,519 --> 00:53:24,636 Why? 393 00:53:24,716 --> 00:53:28,197 I believed she had information I could exploit. 394 00:53:28,277 --> 00:53:30,112 Nothing more. 395 00:53:30,442 --> 00:53:31,775 And did she? 396 00:53:36,418 --> 00:53:38,819 Did she have any information, Lorraine? 397 00:53:42,806 --> 00:53:45,026 There is something I need to tell you. 398 00:53:48,978 --> 00:53:51,833 It has to do with your friend Percival. He's... 399 00:54:04,360 --> 00:54:05,513 Lorraine? 400 00:54:08,031 --> 00:54:10,517 Did she have any information, Lorraine? 401 00:54:14,538 --> 00:54:17,026 Did she give you information? 402 00:54:18,306 --> 00:54:19,793 She gave me nothing. 403 00:54:28,650 --> 00:54:31,070 David fucking Percival. 404 00:54:34,256 --> 00:54:36,644 Are you following me? 405 00:54:36,724 --> 00:54:39,878 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 406 00:54:44,066 --> 00:54:46,623 That was for James, you fucking prick. 407 00:54:46,703 --> 00:54:48,956 Now, give me that fucking list. 408 00:55:10,226 --> 00:55:12,516 We needed to get you a message, Lorraine. 409 00:55:13,596 --> 00:55:16,459 We're several days into a mission without a single lead. 410 00:55:16,539 --> 00:55:18,555 And plenty of distractions. 411 00:55:19,335 --> 00:55:22,025 You have to be reminded of the course at hand. 412 00:55:22,105 --> 00:55:24,125 I received your message. 413 00:55:38,320 --> 00:55:40,210 That's quite a view. 414 00:55:40,690 --> 00:55:44,295 70 miles of barbed wire, 310 guard towers... 415 00:55:44,375 --> 00:55:47,349 ...65 anti-vehicle trenches... 416 00:55:47,429 --> 00:55:52,455 ...40,000 Soviet-trained, heavily armed frontier troops. 417 00:55:52,535 --> 00:55:54,366 All that... 418 00:55:54,864 --> 00:55:59,127 ...and 5,000 GDR citizens still had the brass balls to escape. 419 00:56:01,277 --> 00:56:05,699 You've got the MI6 so worried, they called the CIA to talk sense into you. 420 00:56:08,084 --> 00:56:10,139 Eric Gray called me. 421 00:56:11,219 --> 00:56:12,776 Of course he did. 422 00:56:12,856 --> 00:56:15,975 I don't have to remind you of how fast the clock is ticking. 423 00:56:16,055 --> 00:56:20,630 If this thing gets out, a lot of good, hard-working folks... 424 00:56:21,030 --> 00:56:24,053 ...brave men and women are going to show up dead. 425 00:56:24,533 --> 00:56:26,623 You and I included. 426 00:56:27,003 --> 00:56:31,025 I swear to God, the last few weeks, I dread even waking up in the morning. 427 00:56:34,210 --> 00:56:36,699 I understand the severity of the situation, sir. 428 00:56:36,779 --> 00:56:38,798 And the time imperative. 429 00:56:40,682 --> 00:56:44,723 Listen, I didn't climb all the way up here just to give you some rousing pep talk. 430 00:56:45,835 --> 00:56:48,010 So I'll cut to the chase. 431 00:56:48,090 --> 00:56:50,646 Last night, you met a woman. 432 00:56:50,726 --> 00:56:54,517 Delphine Lasalle is out of her depth. 433 00:56:54,597 --> 00:56:57,936 Given the climate, I'd hate to see an executive order come down the line... 434 00:56:58,016 --> 00:57:00,224 ...that falls in her disinterest. 435 00:57:01,604 --> 00:57:03,427 Her disinterest? 436 00:57:04,107 --> 00:57:06,128 What do you mean, her disinterest? 437 00:57:06,208 --> 00:57:10,299 Don't insult my intelligence, Lorraine. You know exactly what I fucking mean. 438 00:57:11,429 --> 00:57:13,602 Hope you get a snapshot. 439 00:57:13,682 --> 00:57:16,537 Next week, this will be a whole different picture. 440 00:57:25,927 --> 00:57:28,381 Central has been compromised. 441 00:58:33,696 --> 00:58:37,018 Meet me at the Rough Trade Bar at Oranienstrasse. 442 00:58:37,098 --> 00:58:38,951 We need to talk. 443 00:58:54,050 --> 00:58:56,224 Look at all these hedonists. 444 00:58:56,304 --> 00:58:59,939 It's like a beautiful woman gone wrong. I fucking love it. 445 00:59:01,723 --> 00:59:03,980 Word is Bakhtin has resurfaced. 446 00:59:04,060 --> 00:59:06,282 Cops found him with a homemade lobotomy. 447 00:59:06,362 --> 00:59:09,084 Either way, we have to deal with Spyglass. 448 00:59:09,164 --> 00:59:11,653 Thinking it through, he doesn't have much time over there. 449 00:59:11,733 --> 00:59:14,541 Our priority is the list. We can't make mistakes. 450 00:59:14,621 --> 00:59:17,694 Come on. He's hardly the most trustworthy person I ever met. 451 00:59:17,774 --> 00:59:21,381 - Or the fucking brightest. - Wait. You said you hadn't met him. 452 00:59:24,647 --> 00:59:26,515 I lied. 453 00:59:27,215 --> 00:59:31,037 And he claims to have memorized the entire list. 454 00:59:32,520 --> 00:59:34,610 He's ready to make the jump. 455 00:59:35,090 --> 00:59:37,813 You believe he committed the entire thing to memory? 456 00:59:37,893 --> 00:59:39,417 Everything. 457 00:59:40,697 --> 00:59:44,020 Had I known earlier, I would have prioritized Spyglass. 458 00:59:44,600 --> 00:59:47,470 His knowledge made him as valuable as the list. 459 00:59:48,538 --> 00:59:52,529 I could have grabbed him at any moment. Instead, Percival kept it a secret... 460 00:59:52,609 --> 00:59:55,095 ...putting us in a precarious position. 461 01:00:02,084 --> 01:00:06,075 The KGB are going to have some very angry bastards out there looking for Spyglass. 462 01:00:06,155 --> 01:00:08,744 We can't trust any of the old usual methods. 463 01:00:08,824 --> 01:00:11,281 It's not that difficult to drive across the border these days. 464 01:00:11,361 --> 01:00:14,016 It is when you're wanted like Spyglass is. 465 01:00:14,596 --> 01:00:19,088 We have to walk him across personally to ensure his safety in plain sight. 466 01:00:19,568 --> 01:00:21,489 We'll use the demonstration tomorrow at Alexanderplatz. 467 01:00:21,569 --> 01:00:23,452 - That's insane. - All those protesters... 468 01:00:23,532 --> 01:00:25,560 ...will make a great distraction. 469 01:00:27,910 --> 01:00:30,451 Spyglass is my guy. We're going to do it my way. 470 01:00:32,847 --> 01:00:37,105 Fine. But we use my contact to get all our papers in order. 471 01:00:37,575 --> 01:00:39,408 All right. 472 01:00:40,288 --> 01:00:42,374 We have a deal? 473 01:00:44,693 --> 01:00:46,514 I'll take that as a yes. 474 01:00:54,269 --> 01:00:56,073 You see... 475 01:00:58,940 --> 01:01:03,029 ...I received a call from David Percival that evening, Lorraine. 476 01:01:09,618 --> 01:01:12,607 He said he had the list. 477 01:01:12,687 --> 01:01:15,140 I'll need a little time to wrap it up. 478 01:01:16,358 --> 01:01:18,844 And he knew the identity of Satchel. 479 01:01:20,996 --> 01:01:23,049 I'm very close to Satchel. 480 01:01:44,219 --> 01:01:46,274 And no one thought to tell me? 481 01:01:55,997 --> 01:01:57,584 Fuck. 482 01:02:03,539 --> 01:02:05,626 You brought a lot of friends. 483 01:02:06,275 --> 01:02:09,130 I heard Bakhtin had a little accident. 484 01:02:09,210 --> 01:02:12,033 I heard he slipped and fell on an ice pick. 485 01:02:12,113 --> 01:02:16,005 - Berlin's a cruel mistress. - Especially for traitors like Bakhtin. 486 01:02:16,085 --> 01:02:18,707 Don't be such a fucking Communist. You've got a problem. 487 01:02:18,787 --> 01:02:22,041 Yeah, I know. You have the fucking list. 488 01:02:24,092 --> 01:02:26,549 We've been in the trenches long enough to know that at times like this... 489 01:02:26,629 --> 01:02:29,017 ...Berlin has its own set of rules. 490 01:02:29,097 --> 01:02:32,354 I can give you information that will keep the balance. 491 01:02:33,024 --> 01:02:35,888 Now, are you in or out? 492 01:02:43,279 --> 01:02:45,366 Percival's trying to set me up. 493 01:02:49,552 --> 01:02:51,371 Are you surprised? 494 01:02:53,104 --> 01:02:54,926 Not really. 495 01:02:55,056 --> 01:02:59,146 These relationships aren't real. They're just a means to an end. 496 01:03:02,531 --> 01:03:05,153 When you tell the truth, you look different. 497 01:03:05,333 --> 01:03:07,187 Your eyes change. 498 01:03:08,336 --> 01:03:10,189 Thanks for the warning. 499 01:03:12,908 --> 01:03:16,529 - What do you mean? - I mean, I better not do it again. 500 01:03:22,251 --> 01:03:23,804 Why? 501 01:03:27,556 --> 01:03:30,210 'Cause it's going to get me killed one day. 502 01:04:49,572 --> 01:04:54,246 Well, I am impressed. I thought Merkel here was just a good bartender. 503 01:05:04,786 --> 01:05:07,206 You smell like a Stasi officer. 504 01:05:09,926 --> 01:05:14,182 Shave off that moustache. Use that soap and cologne. It's from the West. 505 01:05:14,262 --> 01:05:17,940 - You can't take anything from the East. - Merkel will give you some clothes. 506 01:05:18,400 --> 01:05:20,687 Right this way, Mr. Spyglass. 507 01:05:58,207 --> 01:06:00,095 It should have been easy. 508 01:06:00,875 --> 01:06:05,753 The plan was sound. Whatever went wrong did so because someone wanted it to. 509 01:06:05,833 --> 01:06:09,637 - Someone from the inside. - Were you betrayed by a fellow agent? 510 01:06:09,717 --> 01:06:11,540 You mean Satchel? 511 01:06:12,120 --> 01:06:13,940 Would that be unheard of? 512 01:06:15,189 --> 01:06:17,043 Per your request. 513 01:06:22,531 --> 01:06:26,587 You won't be needing that. It will be worse if they find it on you. 514 01:06:28,369 --> 01:06:32,260 - Everything else ready? - Yes. Everything you requested. 515 01:06:32,340 --> 01:06:33,564 I'm ready. 516 01:06:37,413 --> 01:06:39,701 What do you think of his shirt? 517 01:06:40,281 --> 01:06:42,538 I wouldn't be caught dead in it. 518 01:06:42,818 --> 01:06:45,073 But for him, it's perfect. 519 01:06:45,153 --> 01:06:47,040 Stand over here. 520 01:06:49,223 --> 01:06:51,310 Now look like a free man. 521 01:06:55,331 --> 01:06:59,289 East Berlin peace leaders have organized a demonstration this week... 522 01:06:59,369 --> 01:07:01,454 ...at Alexanderplatz. 523 01:07:05,741 --> 01:07:08,829 Did he tell you I memorized the whole list? 524 01:07:10,246 --> 01:07:11,831 Yes. 525 01:07:13,115 --> 01:07:16,559 I realize I may not be as valuable to some people and... 526 01:07:16,639 --> 01:07:19,440 ...some people may even want me dead, but... 527 01:07:22,023 --> 01:07:23,844 ...what choice do I have? 528 01:07:25,627 --> 01:07:30,488 You're no good to me dead. And I've never lost a package. 529 01:07:32,534 --> 01:07:34,414 I know. 530 01:07:40,075 --> 01:07:43,130 Hey, hey, hey. It's his family. 531 01:07:44,947 --> 01:07:48,435 - This was not part of the plan. - Part of mine. 532 01:07:50,352 --> 01:07:51,924 Please. 533 01:07:52,354 --> 01:07:56,016 I'll take the wife and kid. You just have to deal with Spyglass. 534 01:07:57,359 --> 01:07:59,613 I don't know if I have enough passports. 535 01:08:00,795 --> 01:08:02,318 Percival. 536 01:08:02,598 --> 01:08:04,795 Your old golden boy. 537 01:08:37,198 --> 01:08:38,722 We have to go. 538 01:08:42,670 --> 01:08:45,444 See you in the West. Good luck. 539 01:09:40,762 --> 01:09:44,217 - This was never part of the plan. - It was part of mine. 540 01:10:37,486 --> 01:10:39,304 Stay low. 541 01:10:45,793 --> 01:10:47,680 In here. 542 01:10:51,133 --> 01:10:54,420 I need to deal with this now, or we'll never get across. 543 01:10:58,774 --> 01:11:01,997 - I don't want to die. - You're not going to die. 544 01:11:02,077 --> 01:11:03,930 Stay here. 545 01:13:59,987 --> 01:14:01,498 Fuck. 546 01:14:14,602 --> 01:14:17,056 Two more. There's two more. 547 01:15:01,049 --> 01:15:02,568 Go. 548 01:15:06,821 --> 01:15:08,809 You need to stop that bleeding. 549 01:15:08,889 --> 01:15:12,911 Search for anything. Alcohol, rags. 550 01:17:48,716 --> 01:17:50,736 Am I a bitch now? 551 01:18:41,368 --> 01:18:43,221 Get in. 552 01:18:43,839 --> 01:18:45,725 Get in! 553 01:18:53,114 --> 01:18:55,401 You need to work on your German. 554 01:18:58,919 --> 01:19:00,773 It's horrible. 555 01:19:03,091 --> 01:19:04,910 What the hell? 556 01:19:53,741 --> 01:19:55,608 Fasten your seat belt. 557 01:20:43,924 --> 01:20:47,117 - You all right? - Yeah. 558 01:20:47,927 --> 01:20:49,447 We have to go... 559 01:21:02,842 --> 01:21:04,928 - It's so cold! - Open your door. 560 01:21:05,008 --> 01:21:07,833 My foot is... it's stuck! 561 01:21:16,957 --> 01:21:18,777 Just breathe. 562 01:22:33,200 --> 01:22:35,622 - You need a break? - No. 563 01:22:43,977 --> 01:22:45,511 So... 564 01:22:46,681 --> 01:22:50,205 ...yes, I think I understand everything. You made your plan. 565 01:22:50,485 --> 01:22:53,574 And you failed to get the high-value asset... 566 01:22:53,654 --> 01:22:55,476 ...safely across to the West. 567 01:22:55,556 --> 01:22:58,211 You sent me into a fucking hornet's nest. 568 01:23:00,395 --> 01:23:04,019 I was made by the KGB from the moment my feet touched the ground. 569 01:23:04,099 --> 01:23:05,951 Maybe even before. 570 01:23:07,768 --> 01:23:10,257 But then you knew that, didn't you? 571 01:23:10,337 --> 01:23:13,161 You had your doubts about Percival... 572 01:23:13,941 --> 01:23:16,942 ...and you used me to shake him down. 573 01:23:17,679 --> 01:23:19,698 Ready when you are. 574 01:23:38,432 --> 01:23:40,221 Hey, hey. 575 01:23:40,301 --> 01:23:42,321 It's me. It's me. 576 01:23:53,380 --> 01:23:56,816 He's dead. Spyglass is dead. 577 01:23:59,653 --> 01:24:01,539 And you are alive. 578 01:24:03,790 --> 01:24:05,644 They're all listening to me. 579 01:24:09,162 --> 01:24:11,015 They knew. 580 01:24:11,431 --> 01:24:13,742 The KGB knew everything. 581 01:24:15,135 --> 01:24:17,155 I need to get across. 582 01:24:18,906 --> 01:24:20,493 Jan. 583 01:25:02,482 --> 01:25:05,556 Well, I expected more out of the Brits than a royal goat fuck. 584 01:25:05,636 --> 01:25:09,909 I know. We're sorry. No, wait. You lot don't have your own private Stasi agent, do you? 585 01:25:09,989 --> 01:25:12,777 Not one with a photographic memory. 586 01:25:20,701 --> 01:25:23,349 We need to get with Broughton and get on the same page. 587 01:25:23,429 --> 01:25:25,908 We need that list... now more than ever. 588 01:25:27,741 --> 01:25:29,050 Broughton? 589 01:25:29,777 --> 01:25:31,557 She made it out. 590 01:25:33,380 --> 01:25:34,965 Right. 591 01:25:36,550 --> 01:25:40,041 You know, a beautiful Italian girl once said to me, "David... 592 01:25:41,521 --> 01:25:43,931 ...you can't unfuck what's been fucked." 593 01:25:45,860 --> 01:25:49,147 Women are always getting in the way of progress, aren't they? 594 01:25:52,316 --> 01:25:55,321 What no one in Germany believed possible has happened tonight. 595 01:25:55,401 --> 01:25:58,059 The wall is coming down. The wall is down. 596 01:25:58,139 --> 01:26:01,395 People here have lived with the wall since 1961... 597 01:26:01,475 --> 01:26:05,690 ...and I think now it's time to... break the wall down, you know. 598 01:26:05,770 --> 01:26:07,634 The wall is crumbling. 599 01:26:07,714 --> 01:26:13,140 The sledgehammers in the hands of men not born when it went up tear into it. 600 01:26:13,520 --> 01:26:17,512 And behind it, the East German soldiers tried to stop the tide. 601 01:26:17,592 --> 01:26:21,648 Water cannons were brought out. But the West Berliners were determined. 602 01:26:21,728 --> 01:26:24,051 One West Berliner sprayed champagne back. 603 01:26:24,131 --> 01:26:27,619 You know, if I was to follow you, I mean, properly... 604 01:26:28,435 --> 01:26:30,113 ...you'd never fucking know. 605 01:26:30,703 --> 01:26:34,761 It is the moment Berliners have waited 28 years for. 606 01:26:34,841 --> 01:26:36,964 Even the East Germans seem exhilarated. 607 01:26:37,044 --> 01:26:40,851 A symbolic breach in the structure that cost hundreds of lives... 608 01:26:40,931 --> 01:26:45,573 ...and separated friends, families and lovers for decades. 609 01:26:45,653 --> 01:26:50,487 I found a French UHF device in my coat after Spyglass died. 610 01:26:51,692 --> 01:26:54,181 I now believe it was Percival who planted it. 611 01:26:54,261 --> 01:26:56,349 Made it look like Lasalle. 612 01:27:19,087 --> 01:27:20,940 Why are you here? 613 01:27:22,557 --> 01:27:24,843 You need to leave Berlin. 614 01:27:26,526 --> 01:27:29,303 Well, when I didn't hear from you, I got worried. 615 01:27:29,396 --> 01:27:31,417 How naive can you be? 616 01:27:32,667 --> 01:27:34,887 We chose this life, Delphine. 617 01:27:36,536 --> 01:27:39,658 - This only ends one way. - What are you talking about? 618 01:27:44,194 --> 01:27:46,169 He set us both up. 619 01:27:46,249 --> 01:27:48,499 You have to leave while you can. 620 01:28:14,407 --> 01:28:17,097 - Yes? - Don't underestimate me, Percival. 621 01:28:17,177 --> 01:28:21,496 Lasalle, listen to me very carefully. You have no idea who you're dealing with. 622 01:28:21,576 --> 01:28:25,073 - You set me up. - You... come on. This is the game. 623 01:28:25,153 --> 01:28:30,574 I know your secrets, David, and I can play this game better than you think. 624 01:29:22,508 --> 01:29:25,600 Percival is trying to set me up. 625 01:29:26,180 --> 01:29:29,503 - Are you surprised? - Not really. 626 01:29:29,583 --> 01:29:33,609 These relationships aren't real. They're just a means to an end. 627 01:29:35,089 --> 01:29:37,712 When you tell the truth, you look different. 628 01:29:37,992 --> 01:29:41,280 - Your eyes change. - Thanks for the warning. 629 01:29:43,998 --> 01:29:47,687 - What do you mean? - I mean, I better not do it again. 630 01:29:48,067 --> 01:29:49,323 Why? 631 01:29:49,403 --> 01:29:52,057 'Cause it's going to get me killed one day. 632 01:29:56,576 --> 01:29:59,030 There is something that I need to tell you. 633 01:30:07,421 --> 01:30:10,475 It has to do with your friend Percival. He's... 634 01:31:45,318 --> 01:31:47,204 I'm sorry, darling. 635 01:31:49,255 --> 01:31:51,076 This is the game. 636 01:32:42,458 --> 01:32:43,999 Fuck. 637 01:32:45,479 --> 01:32:47,867 Celebrations continue in the streets tonight. 638 01:32:47,947 --> 01:32:51,004 From the moment the first wave of East Germans crossed into Berlin... 639 01:32:51,084 --> 01:32:55,109 ...they have been showered with champagne and cheered by a crowd of thousands. 640 01:32:55,189 --> 01:32:59,079 It is clear this will be one of Berlin's most dramatic days. 641 01:32:59,159 --> 01:33:01,849 East Berliners are overcome as they cross the border... 642 01:33:01,929 --> 01:33:04,218 ...that has been closed to them for 28 years. 643 01:33:04,298 --> 01:33:08,837 West Berliners are chipping away at the wall that scarred their city and scaling it. 644 01:33:24,917 --> 01:33:27,374 There is no more interference from the police. 645 01:33:27,454 --> 01:33:29,977 Unified, Berliners lay symbols of peace. 646 01:33:30,057 --> 01:33:33,669 Thousands of them looking east and chanting, "Down with the wall." 647 01:33:56,782 --> 01:33:59,403 There's only one question left to ask. 648 01:34:01,055 --> 01:34:02,876 Who won? 649 01:34:03,056 --> 01:34:05,544 And what was the fucking game anyway? 650 01:34:06,811 --> 01:34:09,917 And I was thinking, the wall will never fall. 651 01:34:09,997 --> 01:34:14,488 Germany's peaceful revolution is probably the political and cultural story of 1989. 652 01:34:14,568 --> 01:34:17,758 We're going to take a break, but we'll be back with an in-depth look at the number-one... 653 01:34:17,838 --> 01:34:22,095 ...musical controversy of the year, sampling. Is it art, or is it just plagiarism? 654 01:34:22,175 --> 01:34:23,484 Don't go away. 655 01:34:30,251 --> 01:34:34,105 To win, first you have to know whose side you're on. 656 01:34:40,694 --> 01:34:42,949 In our line of work... 657 01:34:43,029 --> 01:34:47,485 ...that's right up there with black holes or "to be or not to be." 658 01:34:49,703 --> 01:34:52,342 You fight the good fight, and then one day you wake up and you realize... 659 01:34:52,422 --> 01:34:54,850 ...that all you were was Satan's little helper. 660 01:35:15,295 --> 01:35:16,951 Ironic. 661 01:35:17,031 --> 01:35:20,454 The news will tell them there will be no more secrets. 662 01:35:21,834 --> 01:35:25,275 But you and I, we both know that's not true. 663 01:35:25,973 --> 01:35:29,451 The world is run on secrets. 664 01:35:35,816 --> 01:35:38,571 Whoever has that list has power. 665 01:35:38,651 --> 01:35:41,739 And without it, you're just another fucking target. 666 01:35:48,862 --> 01:35:52,052 So, what have I learned after all this time? 667 01:35:52,132 --> 01:35:54,354 After all the sleepless nights... 668 01:35:55,034 --> 01:35:58,291 ...lying to friends, lovers, myself? 669 01:35:58,371 --> 01:36:01,262 Playing this crooked game in this crooked town... 670 01:36:01,342 --> 01:36:04,500 ...filled with backstabbers and four-faced liars? 671 01:36:04,580 --> 01:36:09,202 I'll tell you what I've learned. One thing and one thing only. 672 01:36:09,282 --> 01:36:12,269 I fucking love Berlin! 673 01:36:37,611 --> 01:36:40,825 - You didn't have to kill her. - You what... 674 01:36:40,905 --> 01:36:44,771 ...you suddenly decided to develop a conscience after all you've done? 675 01:36:45,651 --> 01:36:49,977 Have you noticed how everyone you get close to ends up fucking dead? 676 01:36:50,057 --> 01:36:52,747 You gave Bremovych the details of the plan. 677 01:36:53,727 --> 01:36:56,418 You went to the KGB to take me out. 678 01:36:57,998 --> 01:37:00,773 You were too fucking scared to do it yourself. 679 01:37:00,853 --> 01:37:03,457 Too smart, more like. 680 01:37:04,737 --> 01:37:08,355 If those KGB pricks had done their part, I'd be on my way to a hand job... 681 01:37:08,435 --> 01:37:10,273 ...with the queen by now. 682 01:37:11,177 --> 01:37:14,836 I've read that list, Lorraine. 683 01:37:17,817 --> 01:37:19,739 And you feature heavily. 684 01:37:19,819 --> 01:37:23,074 Turns out you've been a very naughty girl. 685 01:37:25,625 --> 01:37:28,147 Spyglass was a liability to us all. 686 01:37:28,227 --> 01:37:32,086 - I couldn't risk leaving him with you. - Where's the list, David? 687 01:37:32,466 --> 01:37:34,430 I don't have it. 688 01:37:34,510 --> 01:37:37,754 It's en route to MI6, where it belongs. 689 01:37:53,186 --> 01:37:55,606 Are you going to lie till the very end? 690 01:38:01,961 --> 01:38:04,584 Truth and lies. 691 01:38:05,664 --> 01:38:09,756 - People like us don't know the difference. - No, we know the difference, David. 692 01:38:10,336 --> 01:38:12,424 We choose to ignore it. 693 01:38:13,640 --> 01:38:16,128 Isn't that right, Comrade Satchel? 694 01:38:17,964 --> 01:38:20,319 So that's how you'll make it work. 695 01:38:20,399 --> 01:38:23,469 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 696 01:38:23,549 --> 01:38:25,100 Well played. 697 01:38:42,136 --> 01:38:44,302 You killed David Percival? 698 01:38:47,007 --> 01:38:51,697 All the paperwork is in order for the bodies of James Gascoigne and David Percival. 699 01:38:54,981 --> 01:38:59,072 You killed our head of station, an officer of the Crown. 700 01:38:59,152 --> 01:39:01,842 You'd better have hard proof and a damn good explanation. 701 01:39:01,922 --> 01:39:05,409 - Who are you to judge my actions? - I'm your superior. 702 01:39:12,031 --> 01:39:14,118 My superior. 703 01:39:16,336 --> 01:39:18,692 This was never about stopping the war. 704 01:39:18,772 --> 01:39:21,028 It was about saving your ass. 705 01:39:21,908 --> 01:39:24,624 You couldn't bear the embarrassment... 706 01:39:24,704 --> 01:39:27,568 ...of the sins that we committed in the Cold War. 707 01:39:28,448 --> 01:39:31,271 And I was stupid enough to give my life for it. 708 01:39:31,351 --> 01:39:34,540 Yes, well, that's your job, isn't it? 709 01:39:34,620 --> 01:39:36,639 I did my job. 710 01:39:39,810 --> 01:39:43,034 Despite your best efforts and your incompetence... 711 01:39:44,664 --> 01:39:46,952 I succeeded where you failed. 712 01:39:48,634 --> 01:39:51,325 I uncovered your traitor, Satchel. 713 01:39:52,105 --> 01:39:54,593 Brought him the only justice he deserved. 714 01:39:58,262 --> 01:40:00,115 A bullet. 715 01:40:01,481 --> 01:40:05,305 Percival meeting with Bremovych the day before Spyglass was killed. 716 01:40:06,685 --> 01:40:09,376 Maybe we could make some sort of arrangement. 717 01:40:09,456 --> 01:40:13,080 You got to know that I'm the only man in this town that can help you get that list. 718 01:40:13,160 --> 01:40:16,016 Very impressive. Dedication. 719 01:40:16,096 --> 01:40:18,717 Loyalty. They're rare things these days. 720 01:40:18,797 --> 01:40:21,619 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 721 01:40:27,093 --> 01:40:29,191 We have a deal? 722 01:40:31,060 --> 01:40:34,334 - What about the British? - Do you trust Gray? 723 01:40:34,614 --> 01:40:36,669 - No. - What about C? 724 01:40:36,749 --> 01:40:39,280 C is an arrogant lapdog who understands precisely... 725 01:40:39,360 --> 01:40:41,765 ...fuck-all beyond the edge of his desk. 726 01:40:45,359 --> 01:40:47,645 Percival was Satchel. 727 01:40:53,933 --> 01:40:55,820 Where's the list? 728 01:40:56,469 --> 01:40:58,652 Where's the list, Lorraine? 729 01:40:59,072 --> 01:41:00,892 I don't know. 730 01:41:04,595 --> 01:41:08,069 Bollocks. The prime minister is going to have a difficult time with this. 731 01:41:13,186 --> 01:41:15,842 We're choosing to bury this one, Broughton. 732 01:41:15,922 --> 01:41:18,444 Your mission never took place. 733 01:41:18,524 --> 01:41:20,543 This conversation... 734 01:41:22,729 --> 01:41:24,582 ...never happened. 735 01:41:27,166 --> 01:41:29,822 I'm putting you on leave, effective immediately. 736 01:41:30,102 --> 01:41:33,557 We'll start the next decade well rested. 737 01:41:35,541 --> 01:41:36,760 C? 738 01:41:39,145 --> 01:41:40,964 What should I wear... 739 01:41:47,186 --> 01:41:49,073 ...for my tea with the queen? 740 01:46:00,206 --> 01:46:03,827 Did you really think I was going to give you that list? 741 01:46:04,943 --> 01:46:08,602 Before you die, I want you to get this through your thick, primitive skull. 742 01:46:11,384 --> 01:46:13,637 I never worked for you. 743 01:46:13,836 --> 01:46:15,672 You worked for me. 744 01:46:22,796 --> 01:46:26,618 Every false intel I gave you, a rip in the Iron Curtain. 745 01:46:29,335 --> 01:46:32,490 Every piece of intel you gave me, a bullet in my fucking gun. 746 01:46:33,707 --> 01:46:35,850 I want my life back. 747 01:47:23,922 --> 01:47:25,741 Safe travels. 748 01:47:51,416 --> 01:47:55,341 Estimated flight time to Langley, 11 hours and 37 minutes. 749 01:47:55,421 --> 01:47:57,576 Cleared for takeoff. 750 01:47:57,656 --> 01:47:59,478 Let's go home. 751 01:47:59,858 --> 01:48:01,745 That sounds good. 752 01:48:03,112 --> 01:48:04,999 Let's go home. 753 01:48:11,805 --> 01:48:13,317 "Cocksucker"? 754 01:48:14,339 --> 01:48:15,925 Really? 755 01:48:18,577 --> 01:48:20,798 I'm glad it was convincing.